Tip:
Highlight text to annotate it
X
Howards End ar EM Forster NODAĻĀ 30
Tibby tagad tuvojas viņa pēdējā gadā Oksfordā.
Viņš pārcēlās no koledžas, un bija iecerējusi Visumu, vai šāda
porcijas tā kā attiecas uz viņu, no viņa ērtām naktsmītnēm Long Wall.
Viņš nebija saistīts ar daudz.
Kad jauneklis ir untroubled ar kaislībām un sirsnīgi vienaldzīga valsts
viedoklis, viņa izredzes ir ierobežota.
Tibby nedz vēlējās nostiprināt pozīcijas bagāti, ne uzlabot, ka no
slikts, un tā bija labi saturs skatīties Elms pavirša aiz maigi
nocietināt ar tornīšiem margas no Magdalen.
Ir sliktāk dzīvo. Gan savtīgi, viņš nekad nav nežēlīga, gan
ietekmētas veidā, viņš nekad radušās.
Tāpat Margaret, viņš ignorējis šo varonīgu iekārtas, un tas bija tikai pēc daudziem
apmeklējumi, ka vīrieši atklāja Schlegel glabāt raksturu un smadzenes.
Viņš bija darījis labi Modi, daudz pārsteigumu tiem, kas apmeklēja lekcijas un
ņēma pareizu īstenošanu, un tagad glancing disdainfully pie ķīniešu, ja tā būtu
kādu dienu piekrišanu uzskatīt par studentu tulks.
Viņam tādējādi nodarbinātas Helen ieraksta. Telegramma bija pirms viņas.
Viņš pamanīja, tālā ceļā, ka viņa māsa bija mainīts.
Kā likums, viņš konstatēja, viņai pārāk izteikta, un nekad nāk pāri šī izskatu apelācijas
aizgrābjošs vēl cienīgu - izskats jūrnieks, kurš ir zaudējis visu jūrā.
"Es atnācu no Oniton," viņa iesāka.
"Ir bijis daudz nepatikšanu tur."
"Kas ir pusdienas?" Sacīja Tibby, pacelt Claret, kas bija sasilšanas
pavards.
Helēna apsēdās Pazemīgi pie galda. "Kāpēc šāds agrīnais sā***?" Viņš jautāja.
"Sunrise vai kaut kas - ja es varētu saņemt prom."
"Tāpēc es pieņēmumi. Kāpēc? "
"Es nezinu, kas ir jādara, Tibby. Es esmu ļoti apbēdināts par ziņa
ka bažas Meg, un nevēlaties saskarties viņu, un es neesmu gatavojas atgriezties Wickham
Vietu.
Es pārtraucu šeit, lai pastāstītu jums šo "saimniece nāca ar cutlets..
Tibby likts marķētāju viņa ķīniešu valodas gramatika lapām un palīdzēja viņiem.
Oksforda - Oksforda ir brīvdienas - sapnī un rustled ārā un telpās maz
uguns tika noklāta ar pelēku, kur saules aizķēra.
Helēna turpināja savas nepāra stāsts.
"Dodiet Meg savu mīlestību un teikt, ka es gribu būt vienatnē.
Es domāju doties uz Minheni vai cits Bonnā. "" Šāda ziņa ir viegli dota, "teica viņas
brālis.
"Attiecībā uz Wickham vieta un mana daļa mēbeļu, jūs un viņa ir darīt
tieši tā, kā vēlaties. Mana sajūta ir tā, ka viss var vienkārši
kā arī pārdot.
Ko tas viens grib ar putekļainām ekonomikas, grāmatas, kas ir izgatavoti pasaule nav labāka,
vai ar mātes pretīgs chiffoniers? Man ir arī citu komisiju jums.
Es gribu jums sniegt vēstuli. "
Viņa piecēlās. "Es nerakstīju to vēl.
Kāpēc gan lai es post to, lai gan "Viņa apsēdās atkal?.
"Mana galva ir diezgan nožēlojams.
Es ceru, ka neviens no jūsu draugiem var nākt iekšā "
Tibby aizslēdza durvis. Viņa draugi bieži to atradis šo
nosacījums.
Tad viņš jautāja, vai kaut kas bija nogājis greizi Evie kāzām.
"Ne tur," teica Helēna, un sāka raudāt.
Viņš pazina viņas histēriski - tas bija viens no viņas aspektiem, ar kuriem tam nav bijusi bažas -
un tomēr šie asaras pieskārās viņam, kā kaut ko neparastu.
Viņi bija tuvāk lietām, kas darīja attiecas uz viņu, piemēram, mūziku.
Viņš nolika savu nazi un paskatījās viņā savādi.
Tad, kā viņa turpināja šņukstēt, viņš devās tālāk ar savu pusdienām.
Pienācis laiks otrā kursa, un viņa joprojām raudāja.
Ābolu Šarlote bija sekot, kas bojājas, nogaidot.
"Vai jums prātā, Mrs Martlett nāk iekšā?" Viņš jautāja, "vai man ņemt to no viņas pie
durvis? "
"Vai Es pelde manas acis, Tibby?" Viņš paņēma viņu pie viņa guļamistabā, un ieviesa
pudiņš viņas prombūtnes laikā. Tam palīdzēja sevi, viņš nodot to uz leju, lai
sildīt pavarda.
Viņa roka izstiepts uz Gramatika, un drīz viņš šķirstīja lapas, palielinot
viņa uzacis nicīgi, varbūt ir cilvēka dabā, varbūt pie ķīniešu.
Viņam tādējādi nodarbinātas Helēna atgriezās.
Viņa velk sev līdz, bet kaps sūdzība nebija izzudis no viņas
acis. "Tagad par skaidrojumu," viņa teica.
"Kāpēc es vēlos sākt ar to?
Es uzzināju kaut ko par Mr Wilcox.
Viņš ir izturējies ļoti nepareizi patiešām, un izpostītu divu cilvēku dzīvības.
Tas viss nāca par mani ļoti pēkšņi pēdējā naktī, es esmu ļoti apbēdināts, un es nezinu
ko darīt. Mrs Bast - "
"Ak, šie cilvēki!"
Helēna likās apklusināti. "Vai man aizslēgt durvis atkal?"
"Nē, paldies, Tibbikins. Jūs ir ļoti labs pret mani.
Es gribu pastāstīt stāstu, pirms es dodos uz ārzemēm.
Jums ir jādara tieši tas, ko jums patīk - izturieties pret to kā daļu no mēbelēm.
Meg nevar būt dzirdējis vēl, es domāju.
Bet es nevaru saskarties viņas un pateikt viņai, ka vīrietis viņa gatavojas precēties ir misconducted
pats. Es pat nezinu, vai viņai vajadzētu būt
teica.
Zinot, kā viņa dara, ka man nepatīk viņu, viņa aizdomas man, un domāju, ka es gribu
pazudināt savu spēli. Es vienkārši nezinu, ko lai tādu
lieta.
Es ticu, savu spriedumu. Ko tu darītu? "
"Es savākt viņš bija saimniece," teica Tibby.
Helen jāizskalo ar kaunu un dusmas.
"Un izpostītu divu cilvēku dzīvības. Un iet par sevi saprotams, ka personas darbības
skaits par neko, un tur vienmēr būs bagāts un slikts.
Viņš satika viņu, kad viņš mēģina iegūt bagāts out Kiprā - es negribu, lai viņam
sliktāk, nekā viņš ir, un nav šaubu, viņa bija gatava pietiekami, lai apmierinātu viņu.
Bet tur tas ir.
Viņi met. Viņš iet savu ceļu un viņa iet viņas.
Ko jūs domājat, ir beigas šādām sievietēm? "
Viņš atzina, ka tas bija slikts bizness.
"Viņi beigties divos veidos: vai nu viņi izlietne līdz ar vājprātīgo patversmēs un workhouses
ir pilns ar tiem, un izraisīt Mr Vilkokss rakstīt vēstules dokumentiem sūdzas par
mūsu valsts deģenerācija, vai arī tie
pieķert zēns stājas laulībā pirms tā ir pārāk vēlu.
Viņa - Es nevaru vainot viņu.
"Bet tas nav viss," viņa turpināja pēc ilga pārtraukuma, kura laikā saimniece
pasniedz tos ar kafiju. "Es nāku tagad pie uzņēmuma, kas mūs aizveda uz
Oniton.
Mēs devāmies visi trīs. Rīkojoties Mr Wilcox padomu, cilvēks
throws izveido drošu situāciju un ņem nedrošs, no kuras viņš noraidīja.
Ir daži attaisnojumi, bet galvenajā Mr Wilcox ir vainīgs, jo Meg pati
uzņemti. Tas ir tikai kopēja tiesiskuma ka viņš būtu
nodarbināt cilvēks pats.
Bet viņš sastop sievieti, un, tāpat kā valū ka viņš ir, viņš atsakās, un cenšas iegūt
atbrīvoties no tiem. Viņš liek Meg rakstīt.
Divas piezīmes nāca no viņas vēlu tai vakarā - man, viens viens Leonard, noraidot viņu
ar minimāliem iemeslu. Es nevarēju saprast.
Tad iznāk, ka misis Bast bija runājis par zāliena Mr Wilcox kamēr mēs atstājām viņai
lai iegūtu telpas, un vēl runājot par viņu, kad Leonards atgriezās pie viņas.
Šis Leonards zināja visi kopā.
Viņš domāja, ka tas ir dabīgi, viņš būtu sagrauta divas reizes.
Dabas! Vai jūs būtu varējis satur sevi?.
"Tas noteikti ir ļoti slikts bizness," sacīja Tibby.
Viņa atbilde šķita nomierināt savu māsu. "Man bija bail, ka es redzēju to no
daļa.
Bet tev ir taisnība ārpus tās, un jums ir jāzina.
Dienā, vai divu vai varbūt nedēļu - veikt visus vajadzīgos pasākumus jūs ieskatiem.
Es atstāju to jūsu rokās. "
Viņa secināja viņas maksas.
"Ar kā tie touch Meg fakti ir visi pirms tevis," viņa piebilda un Tibby nopūtās un filcs
tā diezgan grūti, ka, pateicoties viņa atvērtu prātu, viņš būtu empaneled kalpot kā
zvērinātais.
Viņš nekad nebija bijis ieinteresēts cilvēkiem, par kuriem viens ir vainīgs viņam, bet
viņam bija drīzāk pārāk daudz no tiem pēc Wickham Place.
Tāpat kā daži cilvēki pārstāj apmeklēt, kad grāmatas tiek minēts, tāpēc Tibby uzmanība
gāju, kad "personiskās attiecības" nonāca diskusijas.
Vajadzētu Margaret zināt Helēna zināja, Basts zināt?
Līdzīgiem jautājumiem bija vexed viņu no zīdaiņa, un Oksfordā viņš bija iemācījies
saka, ka cilvēku tirdzniecība nozīme ir ievērojami pārvērtēta speciālisti.
Epigramma, ar savu vāju pūst no astoņdesmito, nozīmē neko.
Bet viņš varēja ļaut to off tagad, ja viņa māsa nebūtu nemitīgi skaista.
"Redzi, Helen - ir cigareti - es neredzu, ko es esmu darīt."
"Tad nekas nav jādara. Es uzdrošinos teikt, jums ir taisnība.
Ļaujiet viņiem precēties.
Joprojām kompensācijas jautājums. "
"Vai tu gribi, lai spriest, ka pārāk? Bija jums nav labāk konsultēties ar speciālistu? "
"Šī daļa ir konfidenciāli," sacīja Helēna.
"Tam nav nekāda sakara ar Meg, un nemin to viņai.
Kompensācija - es neredzu, kas ir jāmaksā, ja man nav, un man ir jau
pieņem lēmumu par minimālo summu.
Tiklīdz iespējams, es esmu novietojot to uz jūsu kontu, un kad es esmu Vācijā jums būs
maksāt to vairāk par mani. Es nekad neaizmirsīšu savu laipnību,
Tibbikins, ja jūs to izdarītu. "
"Kāda ir summa?" "Pieci tūkstoši."
"Laba Dievs dzīvs!" Teica Tibby, un devās tumšsarkanā.
"Tagad, kas ir par driblets labs?
Iet cauri dzīvei kam veikta viena lieta - tās ir palielinājušas vienu personu no bezdibeņa:
ne šie vārgs dāvanas šiliņiem un segas darīšanas pelēkā vairāk pelēks.
Nav šaubu, cilvēki domā, man neparasti. "
"Man vienalga damn, ko cilvēki domā!" Iesaucās viņš, uzkarsē līdz neparastu vīrišķība un
jurisdikcijā.
"Bet tas ir 1/2 kas jums ir." "Nav gandrīz 1/2".
Viņa sadalīts rokas pār viņas netīrai svārkiem.
"Man ir pārāk daudz, un mēs apmetās pie Chelsea pagājušajā pavasarī, ka 300
gadā ir nepieciešams noteikt cilvēku uz viņa kājām. Ko es dodu dos simts un
50 starp 2.
Tas nav pietiekami, "Viņš nevarēja atgūties..
Viņš nebija dusmīgs vai pat satriekts, un viņš redzēja, ka Helēna vēl būtu daudz ko
dzīvot.
Bet tas pārsteigts viņam domāt, ko haycocks cilvēki var padarīt viņu dzīvi.
Viņa smalkie intonācijas nevarētu strādāt, un viņš varēja tikai izpļāpāt, ka 5
tūkstoši mārciņas nozīmētu lielu uztraukties par viņu personiski.
"Es negaidīju, ka tu mani saprast."
"Es? Es saprotu nevienam "." Bet jūs to darīt? "
"Acīmredzot." "Es atstāju jums divas komisijas, tad.
Pirmais attiecas Mr Wilcox, un tu esi izmantot savu rīcības brīvību.
2. attiecas uz naudu, un ir jānorāda nevienam, un veica
burtiski.
Jūs nosūtīsiet simts mārciņas kontā rīt. "
Viņš gāja kopā ar viņu uz staciju, kas iet caur šīm ielām, kuru saslēgts skaistums
nekad apmulsis viņu un nekad noguruši.
Jauki radījums izvirzīja domes un smailes uz mākoņiem zilā krāsā, un tikai
ganglijs ir vulgaritāte apaļo krustojums parādīja, kā gaistošs bija fantoms, kā ģībonis
tās prasība pārstāvēt Angliju.
Helēna, rehearsing savu komisiju, pamanīju neko: tās Basts atradās viņas smadzenēs, un
viņa retold krīzi meditatīvā veidā, kas varētu būt veikti citi vīrieši ziņkārīgs.
Viņa bija redzēt, vai tas būtu turiet.
Viņš pajautāja, kad, kāpēc viņa bija veikusi Basts tieši sirdī Evie 's
kāzas. Viņa apstājās kā izbijušos dzīvnieku un
teica, "Vai tas jums liekas tik dīvaini?"
Viņas acis, rokas, kas pa muti, diezgan vajā viņu, kamēr tie iesūcas
Svētās Marijas Dievmātes figūra, pie kura viņš apstājās brīdi uz staigāt
mājas.
Tas ir ērti sekot viņam, pildot savus pienākumus.
Margaret uzaicināts viņam nākamajā dienā.
Viņa bija pārbijusies par Helen 's lidojumu, un viņš bija teikt, ka viņa sauc pie
Oksfordas. Tad viņa sacīja: "Vai viņa, šķiet noraizējies jebkurā
Baumas par Henry? "
Viņš atbildēja, "Jā." "Es zināju, ka tas, ka!" Viņa iesaucās.
"Es rakstīt viņai." Tibby tika atbrīvots.
Tad viņš nosūtīja čeku uz adresi, Helēna deva viņam, un norādīja, ka vēlāk viņš
Tika uzdots nosūtīt piecus tūkstošus mārciņu.
Atbilde nāca atpakaļ, ļoti civilās un kluss pēc stila - šādu atbildi kā Tibby pats
būtu devis.
Pārbaude tika atdota, mantojums atteicās, rakstnieks atrodoties nevajag
nauda.
Tibby nosūta to Helen, pievienojot pilnību savas sirds, ka Leonards Bast
likās nedaudz monumentāls cilvēks galu galā.
Helen atbilde bija izmisīgs.
Viņš bija neievērot. Viņš bija iet uz leju uzreiz un pateikt, ka viņa
pavēlēja pieņemšanu. Viņš gāja.
Grāmatu un china ornamentiem krevele viņus gaida.
Šā Basts tikko bija padzinušas par nemaksā to īri, un bija gāja nevienu
zināja uz kurieni.
Helēna bija sācies bungling ar savu naudu līdz šim laikam, un bija pat izpārdotas viņas akcijas
uz Nottingham un Derby Railway. Dažām nedēļām viņa nedarīja neko.
Tad viņa reinvestētas, un, pateicoties labiem padomiem viņas biržas mākleri, kļuva diezgan
bagātāka nekā viņa bija pirms tam.