Tip:
Highlight text to annotate it
X
NODAĻA 3 Jeeves un HARD vārīta ola
Dažreiz no rīta, kā es esmu sēdēju gultā nepieredzējis leju agri tasi tējas un
noskatījos mans vīrietis Jeeves flitting pa istabu un izejot no drēbes uz
dienā, es esmu prātoju, ko velns man vajadzētu
darīt, ja puisis kādreiz ņēma to savā galvas atstāt mani.
Tas nav tik slikti, tagad es esmu Ņujorkā, Londonā nemiers bija šausmīgs.
Agrāk bija visiem mēģinājumiem par daļu no zemas blighters veidu, lai līst viņu prom
no manis.
Young Reggie Foljambe uz manu noteiktas zināšanas viņam piedāvāja dubultā, ko es
dodot viņam, un Alistair Bingham-Reeves, kurš ieguva sulainis, kas bija zināms, ka
prese biksēm uz sāniem, izmanto, lai meklētu
uz viņu, kad viņš atnāca pie manis, ar sava veida mirdzošs izsalkuši acs, kas traucē man
deucedly. Bally pirāti!
Šī lieta, jūs redzat, ir tas, ka Jeeves ir tik Raustītās kompetencē.
Jūs varat uz vietas, tā pat, kā viņš shoves radzēm uz krekla.
Es paļauties uz Viņu absolūti katrā krīzes, un viņš nekad ļauj man leju.
Un, kas ir vairāk, viņš vienmēr var paļauties, lai paplašinātu sev personu vārdā tās pal
of mine, kas notiek, ir uz visiem šķietamību ceļa dziļi buljona.
Veikt diezgan dīvains gadījums ir, piemēram, no mīļā vecā Bicky un viņa tēvocis, cieto
vārītu olu. Tas notika pēc tam, kad man bija Amerikā, lai
dažiem mēnešiem.
I got atpakaļ uz dzīvokli latish vienu nakti, un kad Jeeves, ko man pēdējā dzert
viņš teica: "Mr Bickersteth sauc redzēt jūs šo
vakars, sir, kamēr jūs bijāt ārā. "
"Ak?" Es teicu.
"Divreiz, sir. Viņš parādījās drusku satraukti. "
"Kas, pipped?"
"Viņš deva, ka iespaids, kungs." Man malkoja viskiju.
Man bija žēl, ja Bicky bija nepatikšanas, bet, kā Faktiski, man bija diezgan priecīgs
kaut es varētu apspriest brīvi ar Jeeves tikai pēc tam, jo lietas bija
bit saspringtas starp mums kādu laiku, un
tas bija diezgan grūti hit par kaut ko runāt par to, kas nebija piemēroti, lai
veikt personas kārtas.
Redzi, man bija nolēmis - pamatoti vai nepamatoti--augt ūsas un tas bija samazināt
Jeeves, lai ātri.
Viņš nevarēja stick lieta par jebkuru cenu, un man bija dzīvo kopš in
atmosfēru baleta neapmierinātību līdz man bija panākt, jautra labi apnikuši.
Ko es domāju ir, bet nav šaubu, ka atsevišķos jautājumos kleita Jeeves s
Spriedums ir absolūti pareizas un tie būtu jāievēro, man šķita, ka tas bija
kļūst mazliet pārāk biezai, ja viņš gatavojas rediģēt manas sejas, kā arī manu kostīms.
Neviens nevar zvanīt man nepamatotu chappie, un daudzi ir laiks, es esmu devis līdzīgā
jēra kad Jeeves ir balsojis pret vienu no maniem pet uzvalki vai saites, bet, kad runa ir par
sulainis ir staking out prasību par jūsu augšējā
lūpu jūs esat vienkārši got, lai būtu mazliet veco labo buldogs raut un nepadoties
kaitētājs. "Viņš teica, ka viņš zvana vēlreiz vēlāk,
kungs. "
"Kaut kas ir uz augšu, Jeeves." "Jā, kungs."
Man bija ūsas pārdomāto virpulis. Likās, ka sāp Jeeves labs darījums, tāpēc es
chucked to.
"Es redzu, ko papīra, kungs, ka Mr Bickersteth tēvocis ir ierodas uz
Carmantic "." Jā? "
"Viņa Žēlastība Duke of Chiswick, kungs."
Tas bija ziņu man, ka Bicky tēvocis bija hercogs.
Rums, cik maz viens zina par savu pals!
Es biju saticis Bicky pirmo reizi ir beano vai jandāliņš sugām noteikto
Washington Square, ne ilgi pēc manas ierašanās Ņujorkā.
Es domāju, ka es biju mazliet Skumjas pēc mājām tajā laikā, un es drīzāk ņēma Bicky, kad es atklāju
ka viņš bija anglis un bija, faktiski, ir izveidota at Oxford ar mani.
Bez tam, viņš bija ļoti neglīts muļķis, tāpēc mēs, protams, vilka kopā, un, kamēr mēs
lietoja klusu sprauslāt in stūrī, kas nebija visiem pārblīvēta up ar māksliniekiem un
tēlnieki un kas-nav, viņš turklāt
endeared sevi man, lielākā daļa ārkārtīgi apdāvināts atdarināšanu vēršu
terjers pakaļdzīšanās kaķis augšu koku.
Bet, lai gan mēs pēc tam bija kļuvuši ļoti draudzīgs, visus es tiešām zināju par
Viņam bija, ka viņš vispār grūti uz augšu, un bija tēvocis, kurš atbrīvots celma mazliet
laiku pa laikam, nosūtot viņam ikmēneša pārskaitījumu.
"Ja Chiswick hercoga ir viņa tēvocis," es teicu, "kāpēc nav viņš titulu?
Kāpēc nav tas Kungs Ko, ne? "
"Mr Bickersteth ir dēls savu žēlastību ir vēls māsa, kungs, kurš apprecējās Captain Rollo
Bickersteth no Coldstream sargi "Jeeves. Zina visu.
"Vai kungs Bickersteth tēvs miris, arī?"
"Jā, kungs." "Leave jebkādu naudu?"
"Nē, kungs." Es sāku saprast, kāpēc nabaga Bicky
vienmēr bija vairāk vai mazāk klintīm.
Uz gadījuma un irreflective novērotājs, ja jūs zināt, ko es domāju, tas var likties diezgan
labs triks, kam hercogs par tēvoci, bet gan par veco Chiswick nepatikšanas bija, ka,
lai gan ļoti turīgu veci Buster,
pieder half Londonā un apmēram pieci apgabali ziemeļos, viņš bija notoriously visvairāk
piesardzīgu Spender Anglijā. Viņš bija tas, ko amerikāņu chappies sauktu
cieti vārītas olas.
Ja Bicky tauta nebija atstāja Viņu neko, un viņš ir atkarīgs, ko viņš varētu balva out
no vecās hercoga, viņš bija diezgan sliktā veidā.
Ne, ka paskaidroja, kāpēc viņš bija medības man patīk šis, jo viņš bija vīrs, kurš
nekad nav aizņēmies naudu. Viņš teica, ka viņš gribēja saglabāt savu pals, lai
nekad bit vienā ausī par principu.
Šajā sarežģītajā situācijā durvīm atskanēja zvans. Jeeves peldēja, lai to atbildēt.
"Jā, kungs. Mr Wooster tikko ir atgriezies, "es dzirdēju viņu
say.
Un Bicky nāca trickling in, meklē diezgan atvainojos par sevi.
"Halloa, Bicky!" Es teicu.
"Jeeves man teica, jums bija mēģina iegūt mani.
Jeeves, lai vēl stikls, un ļaujiet revels sākties.
Kas ir nepatikšanas, Bicky? "
"Es esmu caurums, Bertie. Es gribu savu padomu. "
"Saki par, vecs puika!" "Mans tēvocis pagrieziena līdz rītam, Bertie."
"Tātad Jeeves man teica."
"Par Chiswick hercogs, jūs zināt." "Tad Jeeves man teica."
Bicky likās nedaudz pārsteigts. "Jeeves, šķiet, zināt visu."
"Gluži otrādi rummily, tas ir tieši tas, ko es domāju nupat sevi."
"Nu, es vēlos," teica Bicky drūmi, "ka viņš zināja veids, kā iegūt mani no urbuma es esmu
iekšā "
Jeeves shimmered kas ar stiklu, un iestrēdzis to kompetenti uz galda.
"Mr Bickersteth ir mazliet caurumu, Jeeves, "es teicu," un vēlas, lai jūs rallijs
kārtu ".
"Ļoti labi, kungs." Bicky izskatījās mazliet apšaubāma.
"Nu, protams, jūs zināt, Bertie, šī lieta ir kā ir mazliet privāto un
visu. "
"Es nebūtu jāuztraucas par to, vecā top. I bet Jeeves zina visu par to jau.
Vai ne jūs, Jeeves "?" Jā, kungs. "
"Eh!" Teica Bicky, grabēja.
"Es esmu atvērta korekcijas, kungs, bet nav jūsu dilemma sakarā ar to, ka jūs
ar zaudējumiem, lai izskaidrotu viņa žēlastības, kāpēc jūs Ņujorkā, nevis in Colorado? "
Bicky šūpojās kā želejas, kas liela vēja.
"Kā velns jūs kaut ko zināt par to?"
"Es nejauši satikties ar savu žēlastību ir virssulainis, pirms mēs pa kreisi Anglijā.
Viņš mani informēja, ka viņš gadījās noklausīties savu žēlastību runāt ar jums par šo jautājumu,
kungs, kā viņš izturējis bibliotēkas durvīm "Bicky. deva dobi veida smieties.
"Nu, kā visi, šķiet, zināt visu par to, nav nepieciešams, lai mēģinātu saglabāt to tumšs.
Vecais zēns turfed mani, Bertie, jo viņš teica, es biju stulbs muļķis.
Ideja bija, ka viņš dotu man pārskaitījumu ar nosacījumu, ka es pārtraukta out
dažiem blighted apkārtnē nosaukuma Colorado un mācījās lauksaimniecības vai lauku saimniecībā,
vai kāds to sauc, kaut baleta rančo, vai lauku saimniecības vai kāds to sauc.
Man nav iedomātā ideja mazliet. Man būtu bijis izjādes ar zirgiem un veikt
govis, un tā tālāk.
Es ienīstu zirgiem. Viņi kodums pie jums.
Man viss bija pret šo shēmu. Tajā pašā laikā, ne jūs zināt, man bija
ir, ka pārskaitījumu. "
"Man jums ir absolūti, mīļais zēn." "Nu, kad es saņēmu New York tā izskatījās
pienācīgas veida vieta, lai man, tāpēc es domāju, ka būtu diezgan stabilu jēdzienu, lai apturētu
šeit.
Tāpēc es šķeterēta uz manu tēvoci stāsta viņam, ka man bija iemesta laba biznesa triks, kas
pilsētu un gribēju chuck sēta ideja.
Viņš rakstīja atpakaļ, ka tas viss labi, un šeit es esmu kopš.
Viņš domā, ka es esmu dara labi kaut ko citu nekā šeit.
Es nekad sapņoja, ne jūs zināt, ka viņš kādreiz nāk šeit.
Kas uz zemes man darīt? "" Jeeves, "es teicu," kas uz zemes ir Mr
Bickersteth darīt? "
"Redzi," sacīja Bicky: "Man bija bezvadu no viņam pateikt, ka viņš nāk palikt
ar mani - lai saglabātu viesnīcu rēķini, man domāt. Es vienmēr esmu devis viņam iespaidu, ka es
dzīvoju diezgan labs stils.
Es nevaru būt viņam palikt manā pansija ".
"Domas par kaut ko, Jeeves?" Es teicu.
"Cik lielā mērā, kungs, ja jautājums nav delikāts vienu, Jūs esat gatavs
palīdzēt Mr Bickersteth? "" Es darīšu kaut ko es varu jums, protams,
Bicky, vecais vīrs. "
"Tad, ja es varētu darīt ierosinājums, sir, jūs varētu aizdot Mr Bickersteth ----"
"Nē, ar Jupiters!" Teica Bicky stingri. "Man nekad nav pieskāries tu, Bertie, un es esmu
nav gatavojas sākt tagad.
Man var būt muļķis, bet tas ir mans lielīties, ka man nav parādā penss viena dvēsele - ne
skaitīšanas tirgotāji, protams. "" Man bija apmēram, lai ieteiktu, kungs, ka jūs
varētu aizdot Mr Bickersteth šo dzīvokli.
Mr Bickersteth varētu dot savu žēlastību iespaidu, ka viņš bija īpašnieks no tā.
Ar jūsu atļauju es varētu paust viedokli, ka man bija Mr Bickersteth s
nodarbinātību, nevis jūsu.
Jums būtu uzturas šeit laiku kā Mr Bickersteth s viesis.
Viņa žēlastība varētu ieņemt otro rezerves guļamistaba.
Es fancy ka jūs varētu atrast šo atbildi apmierinoši, kungs. "
Bicky bija apstājušies šūpošanas viņa un bija skatās uz Jeeves in awed veida veidā.
"Es gribētu atbalstīt to nosūtīšanu bezvadu ziņu Viņa žēlastība uz klāja
kuģi, paziņojot viņam par adreses maiņu.
Mr Bickersteth varētu apmierināt savu žēlastību pie doka un rīkojas tieši šeit.
Vai, kas atbilst situācijai, kungs? "" Protams. "
"Paldies, kungs."
Bicky sekoja viņam ar viņa acu līdz durvis aizvērtas.
"Kā viņš to dara, Bertie?" Viņš teica. "Es tev pateikšu, ko es domāju, ka tas ir.
Es uzskatu, ka tas kaut ko darīt ar formu galvu.
Vai jūs kādreiz esat ievērojuši viņa galvu, Bertie, vecs vīrs?
Tā veida sticks, aizmugurē! "
Es hopped no gultas agri nākamajā rītā, tā, lai būtu starp tiem klāt, kad vecā
Zēns jāierodas.
Es zināju no pieredzes, ka šie okeāna laineriem ielādēt augšā piestāt deucedly
neticīgs stundu.
Tas nebija daudz pēc deviņiem līdz brīdim, kad man dressed, un bija mana rīta tēju un bija
atspiedies no loga, skatoties ielas Bicky un viņa tēvocis.
Tas bija viens no tiem jautri, mierīgu rītos, kas padara chappie vēlēšanos viņš gribētu dabūja
dvēsele vai kaut ko, un man bija tikai brooding par dzīvi kopumā, kad kļuvu
apzinās par plūdi turpinās zemāk Dickens.
Taksometru bija virza uz augšu, un vecs zēns top hat bija ieguvuši, un tika kicking augšu
briesmīgajā rindā par braukšanas maksu.
Ciktāl es varētu darīt, viņš centās iegūt kabīnes chappie pāriet no New
York uz Londonu cenas, un kabīni chappie acīmredzot nekad nav dzirdējuši par Londonu
pirms, un nav šķiet, domāju, daudz no tā tagad.
Vecais zēns teica, ka Londonā ceļojums būtu, kas viņam atpakaļ eightpence; un
važonis sacīja viņam vajadzētu uztraukties.
Es piezvanīju uz Jeeves. "Hercogs ir ieradies, Jeeves."
"Jā, kungs?" "Tas būs viņu pie durvīm tagad."
Jeeves, kas ilgi roku un atvēra durvis, un vecais zēns rāpoja, kas, skatoties
licked uz skabarga. "Kā jūs darīt, kungs?"
Es teicu, rosīgs up un ir saules stars.
"Jūsu dēls gāja uz leju, lai doks, lai sasniegtu jums, bet jums ir jābūt garām viņu.
Mans vārds ir Wooster, ne jūs zināt.
Lielais draugs no Bicky s, un visu, kas veida lieta.
Es esmu uzturas ar viņu, jūs zināt. Vai jūs vēlētos tasi tējas?
Jeeves, celt tasi tējas. "
Old Chiswick bija iegremdēti krēsls un raudzījās pa istabu.
"Vai tas grezns dzīvoklis pieder savu brāļadēlu Francis?"
"Protams."
"Tas ir briesmīgi dārgi." "Diezgan labi, protams.
Viss maksā daudz vairāk nekā šeit, jūs zināt. "
Viņš vaidēja.
Jeeves filtrēta, kas ar tēju. Old Chiswick bija stab pie tā, lai atjaunotu
viņa audus, un pamāja ar galvu. "Briesmīga valsts, Mr Wooster!
Briesmīgi valsti!
Gandrīz astoņiem šiliņiem uz īsu kabīnes-drive!
Nekrietns "Viņš! Ņēma citu skatīties ap istabu.
Likās, apburt viņu.
"Vai jums ir ideja, cik daudz savu brāļadēlu maksā par šo dzīvokli, Mr Wooster?"
"Par 200 dolāriem mēnesī, es ticu."
"Kā!
Četrdesmit mārciņas mēnesī! "Es sāku redzēt, ka, ja es sniedza
lieta nedaudz vairāk ticams, shēma varētu izrādīties sals.
Es varētu uzminēt to, ko vecais zēns domāja.
Viņš centās kvadrātveida visu labklājību ar to, ko viņš zināja par nabaga Bicky.
Un viens bija jāatzīst, ka tas bija daudz squaring, uz dārgais vecs Bicky, lai gan
resns puisis un absolūti nepārspējama kā atdarinātājs par vēršu terjeriem un kaķiem, bija
daudzējādā ziņā ir viens no visvairāk
fatheads ka kādreiz velk uz masti Gent apakšveļa.
"Es domāju, tas šķiet dīvains, lai jūs," es teicu, "bet fakts ir New York bieži buki
chappies un liek viņiem parādīt flash ātrumu, ka jums nebūtu iedomājies viņus
spēj.
Tā veida attīstās tiem. Kaut ko gaisā, ne jūs zināt.
Es iztēlojos, ka Bicky pagātnē, kad tu viņu pazina, iespējams, ir kaut
muļķis, bet tas ir daudz savādāka.
Sasodīti efektīva veida chappie, un skatījās uz tirdzniecības aprindās kā diezgan
spalvu "" Esmu pārsteigts!
Kāda ir mana brāļa biznesa kungs Wooster dabu? "
"Ak, tikai bizness, ne jūs zināt.
Paša veida lieta Kārnegī un Rockefeller, un visi šie coves darīt, jūs
zināt ", es slīdot uz leju uz durvīm..
"Briesmīgi žēl atstāt jums, bet man, lai apmierinātu kādu no zēniem citur."
Braucot ārā no lifta es sastapos Bicky rosīgs ir no ielas.
"Halloa, Bertie!
Es nokavēju viņu. Vai viņš pagriezās up? "
"Viņš ir augšā tagad, kad tēju." "Ko viņš domā par to visu?"
"Viņš ir absolūti grabēja."
"Lielisks! Es būšu toddling augšu, pēc tam.
Toodle-oo, Bertie, vecs vīrs. Tiksimies vēlāk. "
"Pip kauliņu, Bicky, mīļais zēns."
Viņš trotted off, pilna jautrība un labs garastāvoklis, un es devos pie uz klubu sēdēt
loga un skatīties satiksmes nāk uz augšu vienā virzienā un iet uz leju no otras puses.
Tas bija latish vakarā, kad es paskatījos pēc vienotas ģērbties vakariņām.
"Kur ir visi, Jeeves?" Es teicu, neatrazdami maz kājām pattering
par vietu.
"Gone ārā?" "Viņa žēlastību vēlējās redzēt dažus no
tēmēkļi no pilsētas, kungs. Mr Bickersteth darbojas kā viņa pavadībā.
I fancy viņu tiešais mērķis bija Granta Tomb. "
"Es domāju, Mr Bickersteth ir mazliet braced pie kā lietas notiek? - Ko"
"Sir?"
"Es saku, es to, ka Mr Bickersteth ir apmierinoši pilns ar pupiņām."
"Ne pavisam, kungs." "Kas ir viņa problēmas tagad?"
"Šī programma, kas man bija atļaušos ierosinu Mr Bickersteth un sevi
diemžēl, neatbild pilnīgi apmierinoši, kungs. "
"Protams hercoga uzskata, ka Mr Bickersteth ir labs bizness, un
visi, ka veida lieta ""? Tieši tā, kungs.
Kā rezultātā viņš ir nolēmis atcelt Mr Bickersteth mēneša pabalstu,
pamatojoties uz to, ka, tā kā Mr Bickersteth dara tik labi uz sava rēķina, viņam nav
netiek pieprasīts naudas palīdzību. "
"Great Scot, Jeeves! Tas ir šausmīgs. "
"Nedaudz satraucošs, kungs." "Es nekad nav paredzams, kaut kas līdzīgs šim!"
"Es atzīstu, es tikko paredzēja ārkārtas pats, kungs."
"Es domāju, tas bowled nabadzīgajiem kaitētājs pār absolūti?"
"Mr Bickersteth šķita nedaudz pārsteigts, kungs. "
Mana sirds atasiņoti par Bicky. "Mums ir kaut kas jādara, Jeeves."
"Jā, kungs."
"Vai tu domā par kaut ko?" "Ne šobrīd, kungs."
"Ir jābūt kaut ko varam darīt."
"Tas bija maksima viens no maniem bijušajiem darba devējiem, kungs, - kā es uzskatu, ka es minēti, lai
jūs vienreiz iepriekš - pašreizējā Kungs Braidnorta, ka vienmēr veidā.
Es atceros, viņa menors lietojot vārdu par godu - viņš pēc tam tika
biznesa džentlmenis un vēl nav saņēmuši savu titulu - ja patents matu atjaunotājs
kurā viņš nejauši būs veicināt neizdevās piesaistīt sabiedrībai.
Viņš nodot to tirgū ar citu nosaukumu kā depilācijas, un guvuši ievērojamu
laimi.
Man parasti ir atrodams viņa menors ir aforisms, pamatojoties uz stabiliem pamatiem.
Nav šaubu, mēs varētu atrast kādu risinājumu no Mr Bickersteth tās grūtībām,
kungs. "
"Nu, ir stab pie tā, Jeeves!" "Es netaupīsim sāpes, kungs."
Es gāju un dressed diemžēl.
Tas jums parādīs diezgan labi, kā pipped es biju, kad es jums saku, ka es pie kā
toucher likts uz balta kaklasaite ar pusdienām jaka.
Es sallied, kas paredzēti mazliet pārtikas vairāk iet laiks, nevis tāpēc es gribēju to.
Likās brutālā ir wading vērā rēķinu biļetes ar nabaga Bicky devāmies uz
breadline.
Kad es saņēmu atpakaļ veco Chiswick bija devušies pie miera, bet Bicky bija tur, saliekta uz augšu
krēsls, brooding diezgan tensely, ar cigareti piekārtiem no stūrī viņa
mute un vairāk vai mazāk stiklveida skatiens viņa acīs.
Viņš bija aspekts, kurš bija piesūkušās ar to avīzi chappies
zvans "dažus trulu instrumentu."
"Tas ir mazliet biezs, vecajam! - To, ko" es teicu.
Viņš paņēma savu glāzi un žāvētas to drudžaini, aizmirstot, ka tā
nebija neko tajā.
"Es esmu darīts, Bertie!" Viņš teica. Viņš bija vēl iet pie stikla.
Tā nav, šķiet, darīt viņam kādas labas. "Ja vien tas būtu noticis nedēļu vēlāk,
Bertie!
Mana nākamā mēneša naudas dēļ ritenī, sestdien.
Es varētu būt strādājis krākt Esmu bijis lasījumā par šajā žurnālā
reklāmas.
Šķiet, ka jūs varat veikt pārtrauktu naudas summu, ja jūs varat tikai savākt dažas
dolāru, un sākt vistu fermu. Jolly skaņas shēmu, Bertie!
Say jūs pērkat vista - to sauc par vienu vistu, lai argumentus atspēkotu.
Tā nosaka olu katru nedēļas dienu. Jūs pārdot olas septiņas 25
centus.
Uzglabāt vistu neko nemaksā. Peļņas praktiski 25 centi par
ik pēc septiņām olām. Vai apskatīt to citu ceļu: Pieņemsim, ka esat
duci olu.
Katrs no vistas ir duci cāļu. Vistas aug un ir vairāk
vistām.
Kāpēc, jo nav laika, jūs ir vieta, uz ceļa dziļi vistām, visi ar ko olas,
gada 25 centus septiņas katru. Jūs vēlaties veikt fortune.
Jolly dzīve, saglabājot vistas! "
Viņš bija sācis saņemt diezgan strādāja līdz pie domas par to, bet viņš slopped atpakaļ savā
krēslu šajā situācijā ar labu daudz drūmums.
"Bet, protams, tas nav labi," viņš teica, "jo man nav naudas."
"Jūs esat tikai teikt vārdu, jūs zināt, Bicky, vecā top."
"Paldies awfully, Bertie, bet es neesmu gatavojas sūkli par jums."
Tas vienmēr kā šajā pasaulē.
The chappies vēlaties aizdot naudu neļaus jums, bet chappies jums
nevēlas aizdot to darīs visu, izņemot faktiski stāvēt jūs uz jūsu galvu un
paceliet sugas no savas kabatas.
Kā zēns, kurš vienmēr velmēta apmierinoši bezmaksas tiesības stuff, man bija daudz
pieredze otrās klases.
Daudzi ir laiks, muguras Londonā, es esmu steidzās pa Piccadilly un filcs karstās
no toucher uz atpakaļ manu kaklu elpu un uzklausīja viņa ***, satraukti yapping
kā viņš slēdza uz mani.
Esmu vienkārši pavadīju dzīves izkliede dāsnumu to blighters man bija vienalga pakārt
par, taču te bija es tagad, notecināšanas doubloons un gabali no astoņām un ilgojas, lai rokas
viņiem vairāk, un Bicky, slikta zivis, pilnīgi par viņa virsu, neveicot nekādus par katru cenu.
"Nu, tur ir tikai viena cerība, tad." "Kas tas tāds?"
"Jeeves".
"Sir?" Tur bija Jeeves, kas stāv aiz manis, pilna
un centība. Šajā jautājumā shimmering ar telpām
chappie ir dīvains ar grādu.
Jūs esat sēžot vecajā krēslā, domājot par šo un to un tad
pēkšņi paskatās uz augšu, un tur viņš ir. Viņš pārvietojas no punkta uz punktu ar tik maz
troksnis kā želejas zivis.
Lieta pārsteidza nabaga Bicky ievērojami.
Viņš piecēlās no savas vietas, piemēram, straujo fazāns.
Es izmantoti, lai Jeeves tagad, bet bieži vien dienās, kad viņš pirmo reizi atnāca pie manis, es esmu sakosts
mana mēle brīvi, atzīstot viņu par negaidīti savā vidū.
"Vai jums zvana, kungs?"
"Ak, tur jums ir, Jeeves!" "Proti, kungs."
"Jeeves, Mr Bickersteth joprojām ir up pole.
Jebkuras idejas? "
"Kāpēc, jā, kungs. Tā kā mums bija mūsu pēdējā saruna I
fancy esmu atradis to, kas var izrādīties risinājumu.
Es nevēlos, lai parādās, ka, ņemot brīvība, kungs, bet es domāju, ka mēs esam
aizmirst Viņa žēlastība ir ar iespējām, kā ienākumu avots. "
Bicky smējās, ko esmu dažreiz redzējis aprakstīts kā dobja, dzeltenais smieties,
veida rūgta pļāpāšana no rīkles aizmugurējā daļā, drīzāk kā skalot.
"Man nav netieši norāda, kungs," skaidroja Jeeves, "iespēju mudināt Viņa žēlastības
daļa ar naudu.
Es esmu ņemot atļaušos par Viņa žēlastības, ņemot vērā pašlaik - ja es
var teikt tā - bezjēdzīgi īpašumu, kas var tikt attīstīta. "
Bicky paskatījās uz mani bezpalīdzīgs veida veidā.
Es esmu saistīts teikt man nav get it sevi. "Nevar jūs darīt to mazliet vieglāk,
Jeeves! "
"In Īsumā, kungs, ko es domāju, ir šāds: Viņa žēlastība, kas nozīmē, ievērojama
izcila personība.
Šīs valsts iedzīvotāji, jo nav šaubu, jums ir zināms, kungs, ir sevišķi
atkarīgi no kratot roku ar prominentiem personāži.
Tas notika ar mani, ka Mr Bickersteth vai pats varētu zināt to personu, kas būtu
gatavs maksāt nelielu maksu - teiksim divi dolāri vai trīs - par privilēģiju
ieviešanu, tostarp rokasspiediena, viņa žēlastību. "
Bicky nav, šķiet, domāju, ka daudz no tā.
"Vai jūs gribējāt teikt, ka kāds būtu krūze pietiekami, lai daļa ar cietu naudas tikai, lai
sasveicināties ar savu tēvoci? "
"Man ir tante, sir, kuri maksāja five šiliņiem uz jauniem kolēģiem par lietas
kustīgu attēlu aktieris uz tēju pie viņas vienai mājai svētdiena.
Tas deva viņas sociālo stāvokli starp kaimiņiem. "
Bicky svārstījusies. "Ja jūs domājat, ka tas varētu darīt ----"
"Es jūtos pārliecināta par to, kungs."
"Ko jūs domājat, Bertie?" "Es esmu par to, vecs zēns, pilnīgi noteikti.
Ļoti gudrs viltība. "" Paldies, kungs.
Vai būs kaut kas tālāk?
Ar labu nakti, kungs. "Un viņš ienāca, atstājot mums, lai apspriestu
detaļas.
Kamēr mēs sākām šo biznesu peldošās veco Chiswick kā naudas pieņemšanas piedāvājums
Es nekad nebiju sapratu, kas perfekti nediena laikā šie Biržas chappies jābūt
ir tad, ja sabiedrībai nav nokošana brīvi.
Mūsdienās Es izlasīju, ka bit viņi iegulda finanšu pārskatos par "tirgus atvērts
klusi "ar izpratni izturas aci, jo, pēc Jupiters tas noteikti atvērts mierīgi mums!
Tu būsi grūti noticēt, cik grūti bija interese sabiedrību un dara tos ņemt
plandīšanās par veco zēnu.
Līdz nedēļas beigām vienīgais vārds mums bija mūsu sarakstā bija delikatešu veikala turētājs
noteikti Bicky ir daļa no pilsētas, un kā viņš vēlējās, lai mēs ņemtu to ārā ar šķēlēs šķiņķis
nevis naudā, kas nav palīdzēt daudz.
Nebija gaismas stariņu, kad Bicky ir pawnbroker brālis piedāvā par desmit dolāriem,
naudas uz leju, lai ievadu vecs Chiswick, bet darījums neizdevās, jo
tā pagrieziena, ka vīrs bija
anarhistu un paredzēti, lai kick vecais zēns, nevis kratot roku ar viņu.
Tajā, tā ņēma mani velns no laika, lai pārliecinātu Bicky ne greifers naudu un ļaujiet
lietas ritētu savā gaitā.
Viņš šķita vērā pawnbroker brālis drīzāk sportists un
labdaris viņa sugu nekā citādi.
Tas viss, es esmu tiecas domāt, būtu off, ja tā nebūtu bijis
Jeeves. Nav šaubu, ka Jeeves atrodas klasē
sava.
Jautājumā par smadzeņu un resursu es nedomāju, ka es kādreiz izpildīti chappie tik
ārkārtīgi patīk māte veikts.
Viņš trickled manā istabā kādu rītu ar veco labo tasi tējas, un darīja zināmu, ka
tur bija kaut kas jādara. "Varētu es runāju ar jums saistībā ar šo
jautājums par Viņa žēlastību, kungs? "
"Tas viss ir off. Mēs esam nolēma chuck to. "
"Sir?" "Tas nedarbosies.
Mēs nevaram iegūt ikviens nākt. "
"Es iedomātā varu noorganizēt šo aspektu par šo jautājumu, kungs."
"Vai tu teikt, jūs esat izdevies saņemt ikviens?"
"Jā, kungs.
Astoņdesmit septiņi kungi no Birdsburg, kungs. "
Es sēdēju gultā un izlijis tēju. "Birdsburg?"
"Birdsburg, Missouri, kungs."
"Kā jūs saņemt viņiem?"
"Man bija vakar vakarā, kungs, kā jums bija noprast, ka jūs būtu ārpus
mājas, lai apmeklētu teātra sniegumu, un tas stājās saruna starp
darbojas ar iemītnieku no blakus sēdekļa.
Man bija secinājis, ka viņš bija valkājot nedaudz ornamentāls viņa
apšūt pogcaurumu, sir - lielā zilā poga ar vārdiem "Boost par Birdsburg", kas tai
sarkaniem burtiem, gandrīz saprātīgi papildus džentlmeņu vakarā kostīms.
Uz manu izbrīnu es pamanīju, ka zālē bija pilns ar cilvēkiem līdzīgi
izrotāts.
Es riskēja jautāt paskaidrojumu, un tika informēta, ka šie kungi, kas
gada 87 puses, ir konvencija, no pilsētas nosaukumu, ja Birdsburg,
valstī, Missouri.
Viņu vizītes, es uzzināju, bija tikai par sociālās un pleasurable veids, un mans
informators runāja daži garums izklaides noorganizēja viņu uzturēšanos
pilsētu.
Tas bija, kad viņš saistīts ar ievērojamu gandarījumu un lepnumu, ka
delegācija no sava vidus tika ieviesti, un ir sarokojies ar
labi zināms prizefighter, ka tas notika ar mani sākt skatīt tēmu viņa žēlastības.
Lai veiktu garš stāsts īss, kungs, man ir sakārtoti, ievērojot jūsu apstiprinājuma, ka
visu konvenciju uzrāda savu žēlastību, lai rīt pēcpusdienā. "
Es biju pārsteigts.
Tas chappie bija Napoleons. "Astoņdesmit septiņi, Jeeves.
Cik daudz galvu ""? Man bija spiests piekrist samazinājumu
daudzumu, sir.
Termini beidzot ieradās bija 150 dolāru par pusi. "
Es domāju, ka mazliet. "Maksājami avansā?"
"Nē, kungs.
Es centies iegūt avansa maksājums, bet nebija veiksmīga. "
"Nu, kādā veidā, kad mēs to es ņemšu padara līdz pieciem simtiem.
Bicky'll nekad nevar zināt.
Vai jums ir aizdomas, Mr Bickersteth aizdomas, kaut kas, Jeeves, ja es it up
līdz simts pieci? "" Es iedomātā nav, kungs.
Mr Bickersteth ir patīkams kungs, bet ne spilgti. "
"Labi, tad. Pēc brokastīm palaist uz leju, banku un
get man naudu. "
"Jā, kungs." "Vai zini, tu esi mazliet brīnums,
Jeeves. "" Paldies, kungs. "
"Right-o!"
"Ļoti labi, kungs." Kad es paņēmu dārgie veco Bicky atmatā
no rīta protams, un sacīja viņam, kas noticis, viņš gandrīz sabruka.
Viņš tottered uz sēdi istabā un buttonholed veco Chiswick, kurš bija lasījums
komiksu sadaļā rīta papīra ar sava veida baigs izšķirtspēju.
"Uncle," viņš teica, "jūs darīt kaut ko īpašu, lai rīt pēcpusdienā?
Es domāju teikt, es esmu lūdza daži no maniem pals ar jums iepazīties, ne jūs zināt. "
Vecais zēns cocked spekulatīvu acis uz viņu.
"Nebūs reportieriem starp tiem?" "Žurnālisti?
Drīzāk nē!
Kāpēc ""? Es atsakos būt badgered ar reportieriem.
Bija līmes jauno vīriešu skaits, kuri centās izdibināt no manis savu viedokli
uz Ameriku, kamēr laiva tuvojās doks.
Man nebūs pakļauts šim vajāšanas vēlreiz. "
"Tas būs pilnīgi visas tiesības, tēvocis. Nebūs laikrakstā, cilvēks
vietā. "
"Tādā gadījumā es būšu priecīgs iepazīties ar saviem draugiem."
"Jūs sasveicināties ar viņiem, un tā tālāk?"
"Es, protams, lai manu uzvedību, saskaņā ar pieņemtajiem noteikumiem un
civilizēts dzimumakta. "
Bicky pateicās sirsnīgi un nāca pie pusdienām ar mani klubā, kur viņš babbled
brīvi vistu, inkubatoru un citu puvuši lietas.
Pēc tam nobriest atlīdzību mums bija nolēmusi atlaist Birdsburg atkarīga
vecs zēns ten laikā.
Jeeves līdzi savu teātri pal kārtā pie mums, un mēs organizēta visa lieta ar
viņu.
Ļoti pienācīgas chappie, bet drīzāk tiecas apkakles sarunu un pagrieziet to
virzienā viņa mītnes pilsēta jaunu ūdensapgādes sistēmas.
Mēs atrisināt, ka stunda bija viss, viņš varētu stāvēt, katra banda
vajadzētu uzskatīt par sev tiesības septiņu minūšu hercoga sabiedrības Jeeves s
hronometru, un ka tad, kad viņu laiks bija līdz
Jeeves būtu slide telpā un klepus nozīmīgi.
Tad mēs šķīrās ar to, ko es uzskatu, ka sauc savstarpēji izpausmes nemateriālās vērtības
Birdsburg chappie pagarina draudzīgās uzaicinājumu uz mums visiem, lai pop out kādu dienu
un veikt apskatīt jauno ūdensapgādes sistēmas, kurām mēs pateicās viņam.
Nākamajā dienā delegācija velmēto iekšā
Pirmā maiņa sastāvēja no puisietis mums bija izpildītas un vēl deviņi gandrīz tieši tāpat
viņam katrā ziņā.
Viņi visi izskatījās velnišķīgi sīva un praktisks, it kā no jauniešiem līdz tie bija
strādā birojā un panāk boss acīm un kādi-ne.
Viņi sarokojās ar vecs zēns ar labu daudz acīmredzamā apmierinātība - visi
izņemot vienu chappie, kurš šķita brooding par kaut ko - un tad viņi
bija off un kļuva pļāpīgs.
"Kādu ziņojumu jūs esat par Birdsburg, Duke?" Jautāja mūsu draugs.
Vecais zēns likās nedaudz grabēja. "Es nekad neesmu bijis Birdsburg."
The chappie šķita sāpināts.
"Jums vajadzētu maksāt to apmeklēt," viņš teica. "Straujāk augošais pilsēta
valstī. Boost par Birdsburg! "
"Boost par Birdsburg!" Sacīja otrs chappies godbijīgi.
The chappie kas bija brooding pēkšņi bija mēli.
"Sakiet!"
Viņš bija resns veida labi baroti puisietis ar vienu no tām, ko nosaka chins un aukstā
acs. Komplektācijai paskatījās uz viņu.
"Starp citu uzņēmēju," teica chappie - "prātā, jūs, es neesmu nopratināšanā
kāds ir labticīgi, taču, raugoties no stingra uzņēmējdarbības - Es domāju, ka šis kungs
šeit vajadzētu likt sevi uz dokumentāciju,
liecinieki, kas apliecina, ka viņš patiešām ir hercogs. "
"Ko tu ar to domā, kungs?" Iesaucās vecais zēns, kļūst violeta.
"Nē nodarījums, vienkārši bizness.
Es nesaku neko, prātā Jums, bet tur ir viena lieta, kas, šķiet veida funny
man. Šis kungs šeit saka, ka viņa vārda kungs
Bickersteth, kā es to saprotu.
Nu, ja jūs hercogs Chiswick, kāpēc tas nav tas Kungs Percy kaut ko?
Esmu lasīt angļu romānus, un es zinu visu par to. "
"Tas ir milzīgs!"
"Tagad nav sakarst zem apkakles. Es esmu tikai jautā.
Esmu tiesības zināt.
Jūs esat gatavojas veikt savu naudu, tāpēc tas ir tikai taisnīgi, ka mums vajadzētu redzēt, ka mēs
mūsu naudas vērts "The ūdensapgādes zellis šķeldo in.:
"Tev taisnība, Simms.
Es aizmirst, ka, veicot vienošanās.
Redziet, kungi, jo biznesa cilvēkus, mēs esam tiesības pieņemamas garantijas, labas
ticību.
Mēs maksāsim Mr Bickersteth šeit simts piecdesmit dolāru par šo
uzņemšanu, un mēs, protams, vēlos zināt --- - "
Old Chiswick sniedza Bicky meklējot izskatās, pēc tam viņš vērsās pie ūdens padeves chappie.
Viņš bija drausmīgi mierīga. "Es varu apliecināt jums, ka es neko nezinu
šis, "viņš teica, diezgan pieklājīgi.
"Es būtu pateicīgs, ja Jūs varētu izskaidrot."
"Nu, mēs organizēta ar Mr Bickersteth ka 87 iedzīvotājiem Birdsburg
būtu privilēģija sanāksmē un kratot roku ar Jums, lai finanšu
atlīdzību savstarpēji sakārtoti, un ko
mans draugs Simms šeit nozīmē - un es esmu ar viņu - tas, ka mums ir tikai Mr Bickersteth s
vārdu par to - un viņš ir svešinieks pie mums - ka jūs esat hercogs Chiswick visos ".
Old Chiswick gulped.
"Ļaujiet man apliecināt jums, kungs," viņš teica, dīvains veida balsi, "ka Es esmu hercogs
no Chiswick. "" Tad tas viss ir labi, "teica chappie
sirsnīgi.
"Tas bija viss, kas mums gribēja zināt. Ļaujiet lieta iet. "
"Man žēl teikt," teica vecais Chiswick, "ka tā nevar iet tālāk.
Es jūtos mazliet noguris.
Es baidos, man ir lūgt, lai viņu attaisnot. "" Bet ir 77 no zēniem
gaida aiz stūra šajā brīdī, Duke, kas ieviesti, lai jums. "
"Es baidos, man vilties viņiem."
"Bet tādā gadījumā darījums būtu off."
"Tas ir jautājums jums, un savu brāļadēlu apspriest."
Chappie likās noraizējies.
"Tu tiešām neatbildīs pārējo viņiem?" "Nē!"
"Nu, tad es domāju, mēs būs iet." Viņi izgāja ārā, un tur bija diezgan cietas
klusums.
Tad vecais Chiswick pagriezās pret Bicky: "Nu?"
Bicky nav, šķiet, ir kaut ko teikt. "Was tā ir taisnība, ko tas vīrs teica?"
"Jā, tēvoci."
"Ko tu ar to domā spēlējot šo triku?" Bicky šķita diezgan labi pārdota, tāpēc es
īstenot vārda. "Es domāju, ka jūs labāk izskaidrot visu
lieta, Bicky, vecā top. "
Bicky ir Adam's-ābolu jumped par mazliet, pēc tam viņš sāka:
"Redzi, tev bija nogrieztas manu piemaksu, onkulis, un es vēlējos mazliet naudas, lai sāktu
vistu fermu.
Es domāju, lai saka, tas ir absolūts cert, ja jūs kādreiz iegūt mazliet kapitāla.
Jūs pērkat vista, un tajā ir olas katru dienu no nedēļas, un jūs pārdodat olas, teiksim,
septiņas 25 centus.
"Keep vistu nemaksātu neko. Peļņa praktiski ---- "
"Kas ir tas viss par vistu muļķības? Tu lika man domāt, jums bija
ievērojamu biznesa cilvēks. "
"Old Bicky diezgan pārspīlēts, kungs," es teicu, palīdzot chappie out.
"Patiesībā, nabaga vecais zēns ir absolūti atkarīga ka pārvešana
Jūsu, un, ja jūs samazināt to off, ne jūs zināt, viņš bija diezgan stingri uz zupa,
un bija domāt par kaut kādā veidā aizvēršanās par mazliet gatava diezgan ātri.
Tieši tāpēc mēs domājam, ka šīs handshaking shēmu. "
Old Chiswick uzputotus pie mutes.
"Tātad jūs esat melojis man! Jūs esat apzināti mani pievīla, lai
uzņēmuma finansiālo stāvokli ""! Nabaga vecais Bicky negribēja iet uz šo
sēta, "es paskaidroju.
"Viņam nepatīk govis un zirgi, bet viņš drīzāk domā, ka viņam būtu pikanta anekdote vidū
vistas. Viss, ko viņš vēlas, ir nedaudz kapitāla.
Vai tu domā, ka tas būtu ļoti sēcoša, ja Jums bija ---- "
"Pēc tam, kas ir noticis? Pēc tam - šo viltu un muļķība?
Nav penss! "
"Bet ----" "Not penss!"
Tur bija cieņas klepus fonā.
"Ja es varētu darīt ieteikums, kungs?"
Jeeves stāvēja pie horizonta, meklē sasodīts gudrs.
"Uz priekšu, Jeeves!" Es teicu.
"Es tikai ieteiktu, kungs, ka, ja Mr Bickersteth ir vajadzīga neliela gatavs
naudu, un ir ar zaudējumiem, lai iegūtu to kaut kur citur, viņš varētu nodrošināt summu viņš
prasa, aprakstot notikumus,
Šajā pēcpusdienā svētdiena jautājumu par vienu no vairāk enerģisks un uzņēmīgs
avīzēs "." Ar Jupiters! "
Es teicu.
"Ar George!" Teica Bicky. "Great debesīs!" Teica vecais Chiswick.
"Ļoti labi, kungs," sacīja Jeeves. Bicky pagriezās pret veco Chiswick ar
gleaming acs.
"Jeeves ir taisnība. Es varu!
Hronikā tiktu runāts par to. Tās ēd, ka veida stuff. "
Old Chiswick sniedza sava veida moaning gaudo.
"Es absolūti aizliegt jums, Francis, kas darīt šo lietu!"
"Tas viss ir ļoti labi," teica Bicky, lieliski braced, "bet, ja es nevaru saņemt
naudu kādā citā veidā ---- "
"Pagaidiet! Er - pagaidiet, manu zēn!
Tu esi tik trauksmains! Mēs varam organizēt kaut ko. "
"Es neiešu uz šo baleta rančo."
"Nē, nē! Nē, nē, manu zēn!
Es nevarētu ieteikt to. Es ne mirkli iesaka to.
I - Es domāju, ka ---- "
Likās, ka viņš ir mazliet cīņas ar sevi.
"Es - Es domāju, ka, kopumā, tas būtu vislabāk, ja jūs atpakaļ ar mani uz Angliju.
I - es varētu - patiesībā, es domāju, ka es redzu savu ceļu, lai dara - to - es varētu būt iespēja izmantot
savus pakalpojumus dažās sekretariāta stāvoklī. "
"Es nebūtu prātā, ka."
"Es nevarētu piedāvāt algas, bet, kā jūs zināt, angļu valodā
politiskajā dzīvē neapmaksātā sekretāre atzīta skaitlis ---- "
"Vienīgais skaitlis, es atzīst," teica Bicky stingri, "ir 500 mārciņa sterliņu gadā,
reizi ceturksnī. "" Mans dārgais puika! "
"Noteikti!"
"Bet jūsu atlīdzība, mani dārgie Francis, sastāvētu nesalīdzināmu
iespējas, jums būs, kā mana sekretāre, lai gūtu pieredzi, lai pieradinātu
sevi politisko intricacies
dzīvi, - patiesībā, jūs būtu ārkārtīgi izdevīgu pozīciju ".
"Pieci simti gadu!" Sacīja Bicky, ritošā tā ap viņa mēli.
"Kāpēc tas būtu nekas, ko es varētu darīt, ja es sāku vistu fermu.
Tas loģiski. Pieņemsim, ka esat duci vistu.
Katrs no vistas ir duci cāļu.
Pēc mazliet cāļi aug un ir ducis vistu katrā sevi, un tad
viņi visi sāk ko olas! Tur ir laime to.
Jūs varat saņemt kaut ko vēlaties olu Amerikā.
Chappies saglabātu tos uz ledus ilgus gadus, un ne pārdot tos līdz tie atnest
par dolāru virpuli.
Jūs nedomāju, ka es esmu gatavojas chuck nākotni kā šis kaut kas ar pieciem simtiem
o "goblins gads - ko nozīmē"?
Sāpju pagājis vairāk nekā vecās Chiswick sejas izskatu, tad viņš, šķiet, ir
samierinājies ar to. "Ļoti labi, manu zēn," viņš teica.
"Ko-o!" Teica Bicky.
"Labi, tad." "Jeeves," es teicu.
Bicky bija pieņēmis vecs zēns off uz vakariņām svinēt, un mēs bijām vieni paši.
"Jeeves, šis ir viens no jūsu pūlēm."
"Paldies, kungs." "Tas sit man, kā jūs to darīt."
"Jā, kungs."
"Vienīgā problēma ir tā, jums nav daudz no tā! - Ko"
"Es iedomātā Mr Bickersteth plāno - Es spriežu no viņa piezīmes - neizsaka savu
atzinību par kaut ko man ir paveicies pietiekami darīt, lai palīdzētu viņam, pie
daži vēlāk, kad viņš ir labvēlīgākā situācijā to darīt. "
"Tas nav pietiekami, Jeeves!" "Sir?"
Tā bija atslēga, bet es jutos tā bija vienīgā iespējamā lieta ir jādara.
"Bring mans skūšanās lietas." Cerību stariņu spīdēja šajā chappie acīm,
sajaukta ar šaubām.
"Tu domā, kungs?" "Un noskūties off man ūsas."
Bija brīdis klusuma. Es varētu redzēt puisis bija dziļi aizkustināts.
"Paldies ļoti daudz tiešām, kungs," viņš teica, zema balss, un popped off.