Tip:
Highlight text to annotate it
X
Viena grāmata atgādināja uz dzīvību
V nodaļa
Vīna veikals
Liela mucu vīna ir samazinājies, un
bojāta, uz ielas.
Nelaimes gadījums noticis panākt, lai to no
gada grozs apakšpunktu.Dalībvalstij, kas mucā bija krītoties veic ar
palaist, stīpām bija eksplozijas, un tā gulēja uz
akmeņi tikai ārpus durvīm vīna
veikals, sagrautas kā valrieksta čaumalu.
Visi sasniedzams cilvēki bija apturēta
savu darbību, vai to slinkums, lai palaistu
uz vietas un dzert vīnu.
Neapstrādāti, neregulāra akmens uz ielas,
norādot katrā veidā, un kuru mērķis, varētu
ir doma, skaidri klibs visu dzīvo
radības, kas tuvojās viņiem bija aizsprostotu
to maz ūdeņiem; tie bija
apkārt, katrs ar savu jostling grupas
vai pūļa, saskaņā ar tās lielumu.
Dažiem vīriešiem kneeled uz leju, kas kausi to
divas rokas pievienojās, un ieņēma, vai mēģinājis
palīdzēt sievietēm, kuras noliecās pār pleciem,
malks, pirms vīnu bija visa beigušies
starp pirkstiem.
Citi, vīrieši un sievietes, kas iemērkti
peļķēs ar nelielu krūzes par izkropļoto
māla, vai pat ar kabatlakatiņi
No sieviešu galvām, kas bija spiestas sausas
par zīdaiņu mutēm, citi izteica maziem
dubļu krastmalas, lai apturētu vīnu, kā tas
skrēja, bet citi, vada aplūkotājiem-on augšā
augstas logi, darted šeit un tur, lai samazinātu
pie maza plūsmas vīnu, kas sākās
prom jaunos virzienos; veltīts citiem
sevi izmircis un lee krāsota
gabalu mucā, licking, un pat
champing moister vīna sapuvuši fragmenti
ar labprāt jaukums.
Nebija drenāžas veikt pie
vīnu, un ne tikai tas viss get atbalstīts,
bet tik daudz dubļu got uzņemti kopā ar to,
ka varētu būt scavenger, kas
ielu, ja kāds ar to iepazīties
varētu būt uzskats, tā brīnumainā
klātbūtni.
Spalgs smiekli un skaņas amused
balsis - balsis vīriešu, sieviešu un bērnu-
-Skanēja uz ielas, bet šis vīns
spēles ilga.
Bija maz raupjuma sporta,
un daudz rotaļīgums.
Pastāv īpaša biedriskums tajā,
novērojama slīpuma par daļu no katras
viena pievienoties kādu citu viens, kuru rezultātā,
it īpaši starp laimīgāki un vieglākas
augstsirdīgs, lai draisks aptver, dzeršanu
gada healths, kratot roku, un pat
savienošanu rokas un dejas, ducis
kopā.
Ja vīns bija aizgājuši, un vietas
kur tā bija visvairāk bagātīgāka bija noliekti
uz restes, modelis, ko pirksti, šie
demonstrācijas pārtraukta, pēkšņi tie
bija izcēlies.
Cilvēks, kurš bija atstājis savu redzēju uzlīmēšanu, kas
malkas viņš griešana, kas to
kustības atkal sievietes, kas bija pa kreisi uz
durvju solis maz katlu karsta pelnos, ir
kurā viņa centās mīkstināt
sāpes viņas badā roku un kāju pirkstos,
vai tajās savu bērnu, atpakaļ to;
vīrieši ar kailām rokām, matētu slūžām, un
līķa sejas, kas bija radies vērā
Ziemas gaisma no pagrabiem, pārcēlās prom, lai
nokāpt no jauna, un tumsa ir savākta,
ainu, kas šķita vairāk fiziskas, nekā
saulē.
Šis vīns sarkanvīna, un bija iekrāso
pamata šauro ielu priekšpilsētā
Saint Antoine, Parīzē, kur tas bija
izlijušas.
Tas bija vitrāžas daudz roku, pārāk, un daudzi
sejas, un daudzi kails kājām, un daudzi koka
kurpes.
Rokās cilvēks, kurš atcirta koka,
pa kreisi sarkanas zīmes uz sagataves; un
pieres sieviete, kas baro savu bērnu,
bija iekrāso ar traipu uz veco lakatiņš
viņa brūces par viņas galvu vēlreiz.
Tie, kas bija mantkārīgs ar dēlīšiem
no mucā, bija ieguvis nikns uztriepes
par mutes un viens garš puisis, lai
besmirched, galvu vairāk no ilgtermiņa
netīrs maisiņā, nightcap nekā tā,
scrawled pēc ar savu pirkstu sienas tuvās
ar dubļainu vīna nogulšņu - asinis.
Laiks bija pienācis brīdis, kad, ka vīns ir pārāk
būtu izlijis uz ielas akmeņiem, un
ja tā traipu būtu sarkani no daudziem
tur.
Un tagad, mākonis nokārtota Saint
Antoine, kas īslaicīga blāzma bija vadījis
no viņa svēto sejas, tumsa
tā bija smags - auksts, netīrumus, slimības,
nezināšana, un vēlas, bija Lords, kas
gaida uz svētie klātbūtne - muižnieki un
liela vara viņiem visiem, bet lielākā daļa
īpaši pēdējā.
Paraugus cilvēki, kas bija veikta
briesmīgi slīpēšana un regrinding ar
dzirnavas, un, protams, ne pasakains
mill, kas uz zemes veciem cilvēkiem jaunieši,
shivered katrā stūrī, pagājis un ārā
katrā durvīm, paskatījās no katra loga,
plīvoja katrā atlieka no apģērba
ka vējš purināja.
Dzirnavas, kas strādājis tos bija
dzirnavām, ka grinds jauniešiem veciem apakšpunktu.Dalībvalstij, kas
bērniem bija seno sejas un kapu
balsis, un uz tiem, un pēc audzē
sejas, un iestrādāts katru korpusu un
vecuma un nāk klajā jauna, bija nopūta,
Badu.
Tas bija izplatītas visur.
Bads bija izstumti no augstas mājas,
jo nabaga apģērbu, kas piekarināts pie
Makšķeres, badu bija patched par
tos ar salmiem un lupatu un koksnes un papīra;
Bads tika atkārtots katrā fragments
nelielu mazumiņš malkas, ka cilvēks
atcirta off; badu raudzījās uz leju no
bezdūmu skursteņi, un sāka pat no
dubļains ielu, nebija subprodukti, starp tās
atteikties no kaut ko ēst.
Bads bija uzraksts uz maizes
plaukti, rakstīts ik pēc neliela klaipu savu
trūcīgs krājumu slikto maizes, tajā desu-
veikals, katrā nobeigušies suns preparāta
tika piedāvāts pārdošanai.
Bads grabēja tā sausa kauliem vidū
apdedzināšanas kastaņi, kas kļuva cilindrā;
Bads bija sapulcināt uz zinātne par atomiem, kas katrā
fartings bļodiņa ar aizsmacis skaidas
kartupeļi, cepta ar dažiem nelabprāt pilieniem
eļļa.
Tās mājvieta bija visās lietās aprīkoti
uz to.
Šaura tinumu iela, pilns ar nodarījumu
un smaka ar citām šauru likvidāciju
ielas atšķirīgas, visas portretu no lupatas un
nightcaps un visu lupatas smaržo un
nightcaps, un visas redzamas lietas ar
brooding skatīties uz to, ka izskatījās slikti.
Jo medīt gaisa iedzīvotāju bija
vēl dažas savvaļas zvērs domāja par
iespēja pagrieziena pie līcī.
Nomākts un slinking gan tie bija,
acis ugunsgrēka nebija vēlas starp tām;
ne saspiesta lūpas, baltas ar to, ko viņi
apspiestas, ne pieres trikotāžas vērā
līdzību no karātavām tauvas tās domāja
par ilgstošu vai miesas.
Tirdzniecības zīmes (un tie bija gandrīz tikpat
daudzi uzskata veikali) bija visi, baigs
ilustrācijas Vēlaties.
Miesnieks un porkman apgleznoti uz augšu,
tikai leanest scrags gaļas, maiznieks,
the coarsest ar kalsns klaipi.
Cilvēki, rupji attēlots dzert
vīna veikalu, croaked pār trūcīgs
pasākumus plānas vīna un alus, un bija
gloweringly konfidenciālu kopā.
Nekas netika pārstāvēta plaukstošu
nosacījumu, saglabāt darbarīkus un ieročus, bet,
Cutler's naži un cirvji bija straujš un
spilgti, Smith āmuri bija smagas, un
the gunmaker akciju tika nāvējoši.
The negatīvus akmeņi ietves, ar
to daudz maz rezervuāri dūņu un
ūdens, nebija footways, bet pārtrauca
pēkšņi pie durvīm.
Notekgrāvis, lai groza, skrēja pa
ielas vidū - kad bija visu:
kas bija tikai pēc tam, kad lietus, un pēc tam
tas bija, daudzi ekscentriska lēkmes, uz
mājas.
Visā ielas, ir plaša intervālos, kas ir viens
neveikls luktura siksnu ar virvi un trīšu;
naktī, kad lampu aizdedzējs bija let
Šo leju un apgaismota, un pacēla tos
atkal bezspēcīgs birzs dim daktis pagriezta ar
slimīgs veidā virs galvas, it kā tie būtu
jūrā.
Patiešām tie jūrā, un kuģis, un
apkalpe bija apdraudēts un vētra.
Jo, kad bija pienācis, kad novājējis
scarecrows šī reģiona ir jābūt
noskatījos lampu aizdedzējs, to slinkums
un bads, tik ilgi, kā iedomāties
ideja uzlabot viņa metodi, un
vilkšanas līdz vīrieši šo troses un skriemeļi,
uzliesmot pēc tumsas savu
stāvoklī.
Bet, kad nebija pienācis vēl, un turpmāk ik
vējš, kas pūta pa Franciju satricināja lupatas
no veltīgi scarecrows, putniem,
naudas sodu dziesmu un spalvu, bija bez brīdinājuma.
Vīna veikalā bija stūra veikalā, labāk
nekā lielākā daļa citiem tās izskatu un
pakāpi, kā arī vīna veikals kapteinis bija
stāvēja ārpus tās, jo dzeltenā veste un
zaļā pusgarās bikses, skatoties uz pie cīņas
zaudējis vīnu.
"Tā nav mana darīšana," viņš teica, ar galīgo
paraustīt plecus no pleciem.
"No tirgus cilvēkus darīja.
Ļaujiet viņiem nodrošināt citu. "
Tur viņa acis notiek noķert augsts
Joker rakstot savu joku, viņš aicināja viņu
pa ceļu:
"Saki, tad, mans Gaspard, ko jūs darāt
tur? "
Kolēģiem norādīja uz savu joku ar milzīgu
nozīme, kā tas bieži vien tā ar savu
cilts.
Tā neatbildētos savu preču zīmi, un pilnīgi nav,
kā tas bieži vien kā ar savu cilti too.
"Kas tagad?
Vai jūs tēmu mad slimnīcā? "
teica vīna veikals apsaimniekotājs, šķērsojot
ceļu, un izdzēšana the jest ar
sauja dubļi, paņēma, lai,
un smeared pār to.
"Kāpēc rakstīt sabiedrības ielās?
Vai ir - man tu - tur nav citu
vieta, kur uzrakstīt šādu vārdus? "
Savā pārliecināšana viņš samazinājās viņa tīrītājs
roku (varbūt nejauši, varbūt ne),
pēc Joker sirdi.
Joker rapped to ar savu, bija
izveicīgs pavasarī uz augšu, un bija paredzēti
fantastisks deju attieksme, ar kādu no viņa
krāso apavi *** pie viņa kājām uz savu
puses, un tur ārā.
Joker ārkārtīgi, lai neteiktu
wolfishly praktisko raksturu, viņš izskatījās,
šajos apstākļos.
"Put to, ielieciet to," sacīja citi.
"Zvanu, vīna,. Un apdare tur"
Ar minēto ieteikumu, viņš noslaucīja savu netīro roku
pēc Joker kleita, kāda tā bija -
gluži apzināti, par tādu, kam dirtied the
roku uz viņa kontā un tad recrossed the
ceļu un ieraksta vīna veikals.
Šī vīna veikals turētājs bija buļļa kaklu,
Austrumu-meklē vīrieti trīsdesmit, un viņš
būtu bijis par karstu temperamentu, jo,
lai gan tas bija rūgta dienā viņš valkāja nav
mētelis, bet ko vienu siksnu pār
Krekla piedurknēm bija velmēto augšu, pārāk, un
viņa brūnā rokas bija tukša līdz elkoņiem.
Ne viņš valkā kaut ko vairāk par viņa
galvas nekā viņa izteiksmīgi, sprogu īsu
tumši mati.
Viņš bija tumšs cilvēks vispār, ar labu
acis un labas drosmīgu platums starp tām.
Labsirdīgs meklē kopumā, bet
nepielūdzamā izskata arī, acīmredzot cilvēks
spēcīga izšķirtspēju un noteikt mērķi;
cilvēks nav vēlams, kas jāievēro, rushing nosaka
šauru eju ar līci katrā pusē, lai
nekas darītu cilvēks.
Madame Defarge, viņa sieva sēdēja veikalā
aiz letes, jo viņš ienāca
Madame Defarge bija resns sieviete par
savu vecumu, savukārt uzrauga, ka
reti likās apskatīt kaut ko, liels
Savukārt smagi gredzenu, vienmērīgu sejas, spēcīgu
funkcijas, un lielu nosvērtību un veidā.
Tur bija par kundzi Defarge raksturu,
no kuriem viens varētu būt balstīta, ka
viņai nebija bieži kļūdīties pret
pati kādā no reckonings, kurā
Viņa vada.
Madame Defarge ir jutīgi pret aukstumu, tika
ietin kažokādu, un bija daudzuma
spilgti šalle apvīts par viņas galvu, lai gan
nevis uz slēpšanu no viņas lielā
auskari.
Viņas adīšana bija pirms viņas, bet viņa bija
kas ir uz leju, lai izvēlētos zobus ar
zobu bakstāmais.
Tādējādi nodarbojas ar savu labo elkoni
atbalsta viņas kreiso roku, Madame Defarge
neteica ne vārda, kad viņas kungs ienāca, bet
coughed tikai viens grauds klepus.
Tas, kopā ar atcelšanu
viņa drūmi nosaka uzacis pār viņas
zobu bakstāmais ar platumu līniju,
ieteica viņas vīrs, ka viņš varētu darīt
arī apskatīt ap veikalu vidū
klientiem, par jebkuru jaunu klientu, kas bija
samazinājās, kamēr viņš pastiprināts virs veidā.
Vīna veikals turētājs atbilstoši velmēta savu
acis par to, līdz tie atpūtušies pēc
vecāka gadagājuma džentlmenis un jauniešu dāma, kas
sēdēja stūrī.
Cits uzņēmums, tur bija: divas spēles
kartes, divi rotaļīgi domino, triju pastāvīgo
ar counter pagarinot ļoti īsu
piegāde vīnu.
Kā viņš izturējis aiz letes, viņš ņēma
paziņo, ka vecāka gadagājuma kungu teica
skatīties uz jauno dāmu, "Šis ir mūsu cilvēks."
"Kas velns to _you_ darīt šajā kambīzē
tur "sacīja Monsieur Defarge pats sev?;
"Es nezinu tevi."
Bet viņš izdomāta nav pamanījis divus
svešiniekiem, un iekrita diskursu ar
triumvirāts klientiem, kuri dzēra
pie kases.
"Kā iet tā, Jacques?" Teica viens no šiem
trīs līdz Monsieur Defarge.
"Vai visas izlijušas vīna norīt?"
"Katru kritumu, Jacques," atbildēja Monsieur
Defarge.
Kad šī kristiešu vārdu apmaiņas tika
veikti, Madame Defarge, ogošana zobus
ar savu zobu bakstāmais, coughed citu graudu
klepus, un pacēla uzacis, ko
platums citu līniju.
"Tas nav bieži," teica otro
trīs, risinot Monsieur Defarge, ka "
daudzi no šiem nožēlojamā beasts zināt
garšas vīnu, vai par jebko, bet melns
maizi un nāvi.
Vai tas tā nav, Jacques? "
"Tas ir tā, Jacques," Monsieur Defarge
atpakaļ.
Šajā otrajā apmaiņu no kristīgās
nosaukums, Madame Defarge, arī izmantojot savas
zobu bakstāmais ar dziļu nosvērtību, coughed
vēl graudu klepus, un pacēla
uzacis, ko platums citu līniju.
Trīs pēdējās tagad teica viņa saka, kā
Viņš nolika savu tukšo alkohola kuģi un
smacked lūpām.
"Ah! Tik daudz sliktāk!
Rūgta garša ir tā, ka šādu nabadzīgu liellopu
vienmēr ir sev mutē, un grūti dzīvi
viņi dzīvo, Jacques.
Es esmu labi, Jacques? "
"Jums ir taisnība, Jacques," bija atbilde
gada Monsieur Defarge.
Šajā trešajā apmaiņai kristiešu
Nosaukums tika pabeigta brīdī, kad
Madame Defarge nodot viņas zobu bakstāmais ar, tur
viņas uzacis uz augšu, un nedaudz šalca, kas
savā vietā.
"Hold tad!
True "murmināja! Viņas vīrs.
"Kungi - mana sieva!"
Trīs klienti novilka savu cepures
ar Madame Defarge ar trim uzplaukst.
Viņa atzina savu sumināšana ar saliektu
galvu, un dodot viņiem ātri apskatīt.
Tad viņa paskatījās, kas ir gadījuma veidā kārta
vīna veikals, uzsāka darbu adīšanai ar
ļoti skaidrs miers un atpūta no
garu, un kļuva absorbēts tajā.
"Kungi," teica vīrs, kas bija tur
viņa spilgti acīs observantly pēc viņas, "labs
dienu.
Kamera, mēbelēts bakalaura un modes,
ka jūs vēlētos redzēt, un bija interesējas
, kad es izgāju, ir par piekto
stāvā.
Par kāpņu durvīm sniedz par
maz pagalma tuvu kreisi šeit, "
norādot ar roku, "netālu no loga
mana uzņēmuma.
Bet tagad, es atceros, viens no jums ir
jau pastāv, un var parādīt ceļu.
Kungi, adieu! "
Viņi maksā par to vīna, un atstāja
vietā.
Par Monsieur Defarge acis mācās
viņa sieva viņas adīšanas, kad vecākiem cilvēkiem
džentlmenis uzlabotas no viņa stūri, un
lūdzās par labu vārdu.
"Labprātīgi, kungs," sacīja Monsieur Defarge,
un klusi pastiprināts ar viņu pie durvīm.
Viņu konference bija ļoti īss, bet ļoti
lēmumu.
Gandrīz pirmais vārds, Monsieur Defarge
sākās un kļuva ļoti uzmanīgs.
Tā nebija ilga minūti, kad viņš pamāja ar galvu
un izgāja ārā.
Kungiem, tad pamāja jauniešiem
lady, un arī tās izgāja ārā.
Madame Defarge trikotāžas ar izveicīgs pirkstiem
un stabila uzacis, un neredzēja.
Mr Jarvis kravas un Miss Manette, jaunām
no vīna veikals tādējādi pievienojās Monsieur
Defarge durvīs, uz kuru viņš
vērsti savu uzņēmumu tieši pirms.
Tā atvērta no smirdošs mazu melnu
pagalms, un bija sabiedrības
ieeja lielu kaudzi māju,
apdzīvoja lielu cilvēku skaitu.
Uz drūms flīžu pavēra ienākšanu
drūms flīžu bruģēts kāpnes, Monsieur
Defarge noliecās uz viena ceļa ar bērnu
viņa vecmeistara, un nodot viņas roku uz viņa
lūpām.
Tā bija maiga darbība, bet ne visos
viegli izdarīt, ļoti ievērojams
transformācijas bija ieradušies vairāk nekā viņu pāris
sekundes.
Viņam nebija labas humora viņa sejā, ne
atvērtība aspekta pa kreisi, bet bija kļuvis
noslēpums, dusmīgs, bīstams cilvēks.
"Tas ir ļoti augsts, tas ir nedaudz sarežģīti.
Labāk sākt lēni. "
Tādējādi, Monsieur Defarge, kas pakaļgala balss,
M. Kravas auto, jo viņi sāka augošā
kāpnēm.
"Vai viņš viens pats?" Pēdējā čukstēja.
"Viens pats!
Dievs palīdz viņam, kas būtu ar viņu "teica!
no otras puses, tajā pašā klusi.
"Vai viņš vienmēr viens, tad?"
"Jā."
"No savas vēlēšanās?"
"No savas vajadzības.
Tā kā viņš bija, kad es pirmo reizi redzēju viņu pēc tam, kad
atrada mani un prasīja, lai zināt, ja es būtu
ņem viņu, un, pēc mana apdraudēts ir diskrēta - kā
Viņš bija tad, lai viņš ir tagad. "
"Viņš ir ļoti mainījies?"
"Mainīts!"
Vīna veikala turētājs pārtrauca
streiks pie sienas ar roku, un murmināt
milzīgs lāsts.
Nav tiešas atbildes varēja pusēm tā
piespiedu.
Mr Lorry ir stiprie alkoholiskie dzērieni kļuva smagāka un
smagāks, kā viņš un viņa divām pavadoņiem
uzkāpa augstāk un augstāk.
Šāds kāpņu telpa, ar to piederumiem, kas
vecākiem un noslogotības daļas Parīzē,
būtu pietiekoši slikti, tagad, bet, tajā laikā,
tas bija neģēlīgs tiešām pieraduši un
nesacietējuša sajūtas.
Ik maz apdzīvojuma laikā lielā
pretrunā ligzda ir viens augsta ēka - tas ir,
proti, telpa vai telpas, kas katrām durvīm
ka atvērta vispārējās kāpnes - kreisajā pusē
savu kaudze atkritumu savā izkraušana,
papildus flinging citi atteikties no saviem
logi.
The nekontrolējama un bezcerīgiem masa
sadalīšanās to radušās, būtu
piesārņots gaiss, pat ja nabadzība un
atņemšanu nebija piekrauts to ar savām
nemateriālo piemaisījumiem; diviem sliktiem avotiem
kopā padarījis par gandrīz nepanesams.
Izmantojot tādus atmosfēru, ko stāvu tumšā
vārpstas no netīrumiem un indes, kā gulēja.
Dod savai traucējumi prātā,
un viņa jauno biedrs's uzbudinājums,
kas kļuva lielāks katru instant, Mr
Jarvis Lorry divreiz apstājās atpūsties.
Katrs no šiem dīkstāves bija veikts
sērīgs režģi, ar kuru jebkura languishing
labi airs, ka palika uncorrupted,
likās aizbēgt, un visi bojāti un slimīgs
tvaiki likās pārmeklēt collas
Ar sarūsējuši stieņi, gaumi, nevis
kā ieskatu, ir nozvejoti un jumbled the
kaimiņvalstīs un diapazonā neko,
tuvāk vai mazāka par abu augstākā līmeņa
liels torņi Notre-Dame, bijusi solījumu
par to veselīgas dzīves vai pilnvērtīgu
centieniem.
Beidzot, no kāpnēm augšā bija
pieredzi, un viņi apstājās, lai trešo
laiku.
Tur bija vēl augšējā kāpnes, un
straujāku slīpums un līgumi
izmēriem, kas uzgāja pirms
mansarda stāsts tika panākta.
Vīna veikala turētājs, vienmēr būs
maz jau iepriekš, un vienmēr notiek
puses, kas Mr Kravas auto bija, it kā viņš
dreaded, kas jāuzdod, jebkuru jautājumu, ko
jaunkundzi, virpotas pats par šeit, un,
rūpīgi sajūta par kabatām
mētelis viņš veic pār viņa plecu, izņēma
taustiņu.
"Durvis ir aizslēgtas, tad, mans draugs?" Teica
Mr Kravas pārsteigts.
"Ay. Jā, "bija baigs atbildes Monsieur
Defarge.
"Jūs domājat, ka ir nepieciešams, lai saglabātu
žēl kungs tik pensijā? "
"Es domāju, ka ir ieslēgt atslēgu."
Monsieur Defarge čukstēja to tuvāk viņa
auss, un sarauca pieri smagi.
"Kāpēc?"
"Kāpēc!
Jo viņš ir dzīvojis tik ilgi, locked up,
ka viņš būtu frightened - aizrauties - asaru
pats gabalos - die - pienācis es nezinu
ko kaitējums - ja viņa durvīm palika atvērtas ".
"Vai tas ir iespējams!" Iesaucās Mr Lorry.
"Vai tas ir iespējams!" Atkārtota Defarge,
rūgti.
"Jā.
Un skaista pasaule, kurā mēs dzīvojam, ja tā
_is_ iespējams, un ja daudz citu šādu
tas ir iespējams, un ne tikai iespējama,
bet izdarīts - izdarīts, jūs redzēt - saskaņā ar tās debesis!
tur, katru dienu.
Lai dzīvo velns.
Ļaujiet mums iet tālāk. "
Šis dialogs notika tik ļoti zema
čuksti, ka ne vārda par to bija
sasniedza jaunu dāmu ausīm.
Bet, šajā laikā viņa drebēja saskaņā ar šādiem
spēcīgas emocijas, un viņas seja pauda šādu
dziļu nemieru, un, galvenais, tādi šausmas
un terorismu, ka Mr Lorry uzskatīja, ka
jāpilda runāt vārdu vai divas
garantijas.
"Courage, dārgie garām!
Drosme!
Biznesam!
Sliktākajā beigsies brīdī, tas ir
bet iet istabas durvis, un sliktākais ir
vairāk.
Tad visi labi jums dot viņam visu
palīdzības, visas laimi jums dot
viņu, sākt.
Ļaujiet mūsu labs draugs šeit, palīdzēs jums
pusē.
Tas ir labi, draugs Defarge.
Nāc, tagad.
Uzņēmējdarbības, biznesa!
Viņi gāja lēnām un klusi.
Kāpnes bija īss, un viņi drīz vien
augšpusē.
Tur, kā tas bija straujas pagriezienu, viņi
ieradās visu uzreiz redzams trīs vīrieši,
kuru galvas tika noliecās cieši kopā
malā durvis, un kas bija
uzmanīgi izskata telpā, uz kuru attiecas
durvju piederēja, caur kādu chinks vai caurumi
sienā.
Uz dzirdi footsteps pie rokas, tās
Trīs pagriezās, un rožu, un parādīja
sevi trīs viens vārds, kurš
bija dzeramā vīna veikalu.
"Es aizmirsu tos pārsteigums jūsu
apmeklējums, "paskaidroja Monsieur Defarge.
"Atstājiet mums, labi zēni, mēs esam biznesa
šeit. "
Trīs slīdēja pa un gāja klusi
uz leju.
Tur, šķiet, ir neviena cita durvīm, kas
stāvs, kā arī vīna veikals turētājs
iet taisni uz šo vienu, kad tie tika
Palicis viens, Mr Lorry jautāja viņam,
čuksti, ar nelielu dusmas:
"Vai jūs veicat šovs Monsieur Manette?"
"Es viņam parādīt, tā, kā esat redzējuši, lai
izredzētajiem. "
"Vai tas labi?"
"_I_ Domāju, ka tas ir labi."
"Kas ir maz?
Kā jūs izvēlaties viņiem? "
"Es izvēlos tos kā reālas vīriešiem, mans vārds -
Jacques ir mans vārds -, kam redze ir
var darīt labu.
Pietiekami, jums ir angļu valodā, tas ir cits
lieta.
Palikt tur, ja jūs, lūdzu, nedaudz
brīdi. "
Ar pamācošs žests, lai saglabātu tos
atpakaļ, viņš stājas traucējumi, un skatījās caur
aiza sienā.
Drīz pacēla galvu atkal, viņš pārsteidza
divreiz vai trīsreiz pēc durvīm - acīmredzami
bez citu objektu nav, lai troksni
tur.
Ar tādu pašu nodomu, viņš vērsa galveno
pāri, trīs vai četras reizes, pirms viņš
nodot to neveikli vērā atslēga, un pagriezās
tā kā stipri, kā viņš varēja.
Durvis lēnām atvēra ievešana ar savu
puses, un viņš izskatījās telpā un teica
kaut ko.
Vāju balsi atbildēja kaut ko.
Nedaudz vairāk par vienu zilbi var
Ir runāts abās pusēs.
Viņš atskatījās pār plecu, un
pamāja tiem ieiet.
Mr Lorry got rokas droši kārta
meitas vidukli, un tur viņu, jo viņš juta,
ka viņa bija nogrimšanas.
"Aaa-uzņēmējdarbība, bizness!" Viņš aicināja, ar
mitrumu, kas nav uzņēmējdarbības spīdošs
uz viņa vaiga.
"Nāc iekšā, nāc iekšā!"
"Es baidos no tā," viņa atbildēja,
shuddering.
"No tā?
Kas? "
"Es domāju par viņu.
Mana tēva. "
Sniegti veidā izmisuma, ko viņas
Valsts un pēc beckoning to
diriģents, viņš vērsa pār viņa kaklu rokas
kas satricināja pēc viņa pleca, pacēla
maz, un steidzās viņai istabā.
Viņš sēdēja viņas leju tieši laikā durvis, un
tur viņas, clinging ar viņu.
Defarge izvilka atslēgu, aizvēra durvis,
bloķēta tā iekšpusē, izņēma atslēgu
atkal, un tur to savā rokā.
Tas viss viņš, metodiski un ar kā
skaļi un bargas pavadījumā troksni
viņš varētu veikt.
Visbeidzot, viņš gāja pa istabu ar
mērot protektora, kur loga bija.
Viņš apstājās tur, un saskaras apaļas.
The bēniņu, kas būvēts glabātāja
malku un tamlīdzīgi, bija blāvs un tumšs:
lai, no mansarda formas logs, bija
patiesību durvīm jumta, ar nelielu
celtnis pa to celšanas up veikali
no ielas: neglazētas, un noslēguma augšu
vidū divos gabalos, tāpat kā jebkuru citu
durvis Francijas būvniecības.
Izslēgt auksts, puse no šīm durvīm
bija ātri slēgta, un pārējās tika atklāts
bet ļoti maz ceļu.
Šāda trūcīgs daļu gaismas tika uzņemta
izmantojot šos līdzekļus, ka bija grūti,
pirmajā nāk, lai redzētu kaut ko, un
sen ieradums vien varētu būt lēni veidojas
vienā, spēja darīt jebkuru darbu
nepieciešama precizitāte tādā tumsa.
Tomēr darbs, kas šāda veida tika veikta
the mansarda; attiecībā uz, ar muguru pret
durvis, un viņa seja pret logu, kur
vīna veikala turētājs stāvēja meklē
uz viņu, balts matiem Vīrietis apsēdās uz zema
sola, noliecoties uz priekšu un ļoti aizņemts,
padarīt kurpes.
b. proza ccprose audiobook audio grāmatas bezmaksas visā pilnībā pabeigta lasījumā lasīt librivox klasiskās literatūras slēgta paraksti captioning subtitriem ESL subtitriem angļu valodu tulkot tulkošana