Tip:
Highlight text to annotate it
X
Nodaļa 24
Kruīza no Coracle
IT bija plaša diena, kad es pamodās un konstatēja,
sevi tossing pie dienvidu-rietumu beigām
Treasure Island.
Saule bija līdz, bet vēl slēpa no manis
aiz lielā lielāko daļu Spy stikla,
kas šajā pusē nolaidās gandrīz līdz
jūras briesmīgs klintis.
Holboulainā vadītājs un Mizzen mastu Hill bija
pie mana elkoņa, kalna tukša un tumša, tad
galvas saistās ar klintīm četrdesmit vai piecdesmit pēdu
augsts un fringed ar lielu masas
kritušo rock.
Es biju trūcīgi ceturtdaļu km līdz
jūras puses, un tā bija mana pirmā doma
bradāt un zemi.
Šis jēdziens bija drīz veltīta.
Starp kritušo ieži slēdži spouted
un ierēcās, skaļi atbalsis, smagās
aerosolus peld un kas, izdevās vienu
vēl no otrās uz otro, un es redzēju
sevi, ja es riskēja tuvāk, metās to
nāve uz neapstrādātiem krasta vai izdevumu mana
izturība velti skalas beetling
crags.
Nedz arī, ka visi, lai indeksēšanu kopā
dzīvoklis tabulās rock vai iznomāšanas sevi
piliens jūrā ar skaļu ziņojumus I
ieraudzīja milzīgu gļotains monstriem - mīksts gliemežus, kā
tas bija, neticami bigness - divas vai
Trīs punktu skaits kopā, padarot
akmeņiem, lai echo ar to barkings.
Esmu sapratusi, jo, ka tās jūras
lauvas, un pilnīgi nekaitīgs.
Bet tās izskatās, pievieno
grūtības krasta un augsto
norisi sērfot, bija vairāk nekā pietiekami,
to riebums man, ka izkraušanas vietā.
Es jutos gatavs gan badoties jūrā, nekā
konfrontēt šādu briesmām.
Pa to laiku man bija labākas izredzes, jo es
vajadzētu, pirms manis.
Uz ziemeļiem no Holboulainā vadītājs, zemes trašu
tālu, atstājot bēguma laikā ilgtermiņa
posms dzeltenas smiltis.
Uz ziemeļiem no ka, atkal, tur nāk
vēl kapuce - Cape par Woods, kā tas bija
iezīmēja uz diagrammas - apglabāts garš zaļā
priedes, kas nolaidās uz rezerves
jūras.
Atcerējos, ko Silver bija teicis par to,
strāvu, kas nosaka ziemeļiem gar visu
rietumu krastā Treasure Island, un redzēt
no mana nostāju, ka man bija jau
ietekmi, tā man deva priekšroku atvaļinājumu
man aiz muguras un Holboulainā vadītājs rezerves manu
spēka mēģinājums zemi uz
kindlier izskata raga mežos.
Tur bija liela, gluda uzbriest uz
jūras.
Vējš pūš stabilu un maigu no
dienvidiem, nebija pretruna starp
ka un pašreizējo, un billows pieauga
un krita viengabalains.
Ja tas būtu citādi, man ir jau sen ir
bojā, bet, kā tas bija, ir pārsteidzoši,
Kā viegli un droši manu maz un gaismas
laivu varētu braukt.
Bieži vien, kā es vēl gulēja apakšā un
tur ne vairāk kā acs virs malai,
Es varētu redzēt lielu zilu sammitā celšanas tuvu
virs manis, tomēr coracle būtu, bet piepeši
nedaudz, deju kā uz atsperes, un
izzūd no otras puses uz siles
kā viegli kā putns.
Es sāku pēc tam, kad nedaudz augt ļoti drosmīgs
un piecēlās sēdus izmēģināt manu prasmes pie rotaļu.
Bet pat nelielas izmaiņas izvietojumu
no svara ražos vardarbīgas izmaiņas
kas uzvedības coracle.
Un man bija gandrīz pārvietoti pirms laivu,
atsakoties no tūliņ viņas maigi dejas
kustība, skrēja taisni uz leju slīpums
Ūdens tik stāva, ka tas, kas man reibinošs, un
pārsteidza viņas deguna, ar snīpi Aerosola,
dziļi pusē nākamās.
Es biju drenched un terrified, un nokrita
uzreiz atpakaļ manu veco stāvokli,
pēc kā coracle šķita atrast savu
galvas atkal un lika man klusi kā agrāk
starp billows.
Bija acīmredzams, ka viņa nav, lai iejaukties
ar, un pēc tās likmes, jo es varētu ne
veidā ietekmē viņas, protams, to, ko ceru, ka tad es
Pa kreisi no sasniedzot zemes?
Es sāka briesmīgi nobijies, bet es
tur manu galvu, par visu to.
Pirmais, kas pārvietojas ar visiem vienalga, es pamazām
ķīpās veic coracle ar savu jūras vāciņu;
Tad, iegūt manu acu vēlreiz virs
malai, es noteikti sevi izpētīt, kā tas bija
viņai izdevās slīdēšanas tik mierīgi pa
veltņi.
Es atradu katru vilni, nevis liels,
gluda spīdīga kalnu izskatās no krasta
vai no kuģa klāja, bija par visu
pasaulē, piemēram, kādu loku pauguri uz sauszemes,
pilna virsotnes un gludas vietas un
ielejās.
The coracle, pa kreisi, lai sevi, pagriežot no
vienas puses uz otru, ar vītni, tā sakot, viņas
veidā, izmantojot šīs apakšējās daļas un izvairīties no
stāvas nogāzes un augstāk, gāšana
augstākā līmeņa sanāksmes kārtā.
"Nu, tagad," es nodomāju pie sevis, "tā ir
vienkāršais Man ir segtas tur, kur es esmu un netraucē
līdzsvaru, bet ir skaidrs, arī tas, ka es
var likt bradāt pāri bortam, un no
Laiku pa laikam, gludo vietās, viņai
bāzt vai uz zemes divas. "
Ne agrāk domāja pēc, nekā izdarīt.
Tur es gulēja manā elkoņiem visvairāk cenšas
attieksme, un katru tagad un atkal deva
vāja insulta vai divas vērsties galvu
krastā.
Tas bija ļoti tiring un lēni strādā, bet man bija
redzami iegūt zemi, un kā mēs tuvojās
no Woods Cape, lai gan es redzēju man
infallibly garām šo jautājumu, man bija vēl
veikti daži simti būvētavām kurss uz austrumiem.
Es biju, protams, cieša iekšā
Es varētu redzēt cool zaļo koku galotnēm
šūpošanos kopā brīze, un es jutos
pārliecināts, ka es būtu nākamā zemesrags
bez neizdoties.
Tas bija īstais laiks, lai es tagad sāka
spīdzināti ar slāpēm.
Spīd no saules vairāk, tā
tūkstoškārtīgs pārdomas no viļņiem,
jūras ūdens, kas krita un žāvē uz mani,
barojot mana lūpas ar sāli, kombinēt, lai
padarīt manu kaklu apdegumu un manas smadzenes sāpes.
Koku redzi tik tuvu pie rokas bija
gandrīz lika man slims ar ilgām, bet
Pašreizējā bija ātri jāveic man iepriekšējo punktu,
un kā nākamo sasniedz jūras atvērts, es
ieraudzīja redzes, kas maina veidu
manas domas.
Tiesības priekšā mani, nevis pusi jūdžu attālumā,
Es redzēja Hispaniola ar uzvilktām burām.
Es pārliecināts, protams, ka es būtu
veikti, bet es biju tik noskumuši, lai tiktu
ūdens, ko Es nepietiekami nezināja, vai priecāties
vai sorry pie domas, un ilgi pirms es
bija nonākusi pie secinājuma, pārsteigums bija
ņem visu valdījumā manā prātā, un es
varētu darīt nekas, bet skatās un domā.
The Hispaniola bija zem viņas galveno buru un
divas strēlēm un skaisti balta audekla
spīdēja saulē kā sniegs vai sudraba.
Kad es pirmo reizi redzēts viņai visu savu buras
bija zīmējums, viņa gulēja kurss par
ziemeļrietumos, un es uzskata vīri uz klāja
gāja ap salu ceļā
atpakaļ uz stiprinājumam.
Pašlaik viņa sāka atnest vairāk
uz rietumiem, tā ka es domāju, viņi bija
redzēts mani un bija gatavojas par in chase.
Beidzot viņa tomēr krita pa labi uz
vēja acis, tika pieņemts miris pārsteigts, un bija
tur awhile bezpalīdzīgs, ar viņu buras
drebuļi.
"Neveikls puiši," es teicu, "viņi ir vēl
jāizdzer kā pūces. "
Un es domāju, cik Captain Smollett būtu
kas tos uzstādījušas izlaižot.
Tikmēr šoneris pakāpeniski nokrita
un aizpildīt atkal par citu tack, brauca
ātri par minūti, vai arī tā, un uzaudzis
vēlreiz miris vējā acīm.
Atkal un atkal bija šī atkārtot.
Uz priekšu un atpakaļ, uz augšu un uz leju, uz ziemeļiem, dienvidiem,
austrumiem, un rietumiem, Hispaniola brauca ar
swoops un domuzīmes, un katrā atkārtošanās
beidz, viņa bija sākusi ar slinki flapping
audekls.
Tā kļuva vienkāršais ar mani, ka nevienam nebija
stūres.
Un ja tā kur bija, vīrieši?
Vai nu viņi bija miruši piedzēries vai bija pametis
viņas, es domāju, un, iespējams, ja es varētu saņemt
uz kuģa es varētu atgriezties, kad kuģis viņai
kapteinis.
Pašreizējā bija gultnis coracle un
šoneris dienvidu vienādus likmi.
Attiecībā uz pēdējās burāšana, tas bija tik savvaļas
un pārtrauktas, un viņa hung katru reizi, lai
ilgi gludekļi, ka viņa noteikti ieguva
nekas, ja viņa nav pat zaudēt.
Ja vien es uzdrošinājās sēdēt uz augšu un bradāt, es
pārliecinājās, ka es varētu kapitālo remontu viņu.
Shēma bija gaisa piedzīvojumu, kas
mani iedvesmoja, un ūdens domas
breaker blakus priekšu biedrs dubultojies
mana aug drosme.
Up Es saņēmu, bija atzinīgi gandrīz uzreiz
vēl mākoņa smidzināšanas, bet tas iestrēdzis laikā
uz manu mērķi un noteikti sevi, ar visu savu
spēku un piesardzīgi, lai bradāt pēc
unsteered Hispaniola.
Reiz es nosūtīti jūras tik lieli, ka man bija
apstāties un bail, ar sirdi fluttering
kā putns, bet pamazām es nonāktu
lieta, ceļu un vadīties manu coracle
starp viļņiem, un tikai šad un tad
pēc viņas lokus trieciens un putu domuzīme manā
sejas.
Es tagad arvien strauji uz šoneris;
Es varētu redzēt misiņa mirdzēt uz mehānisma
tā sasitu par, un vēl nav dvēseles
parādījās pēc viņas klājiem.
Es nevarēju izvēlēties, bet pieņemsim, ka viņa bija
pametis.
Ja nē, vīrieši guļ piedzēries turpmāk,
kur es varētu latas tos, iespējams,
un darīt to, ko es izvēlējos ar kuģi.
Jau kādu laiku viņa bija dara sliktāk
lieta iespējams man - vēl arvien stāv.
Viņa vadīja gandrīz uz dienvidiem, yawing, no
Protams, visu laiku.
Katru reizi, kad viņa nokrita, viņa buras daļēji
piepildīta, un tie cēla viņu uz brīdi
Tiesības uz vēja vēlreiz.
Es teicu tas bija vissliktākā lieta
iespējams man, lai bezpalīdzīgi kā viņa izskatījās
šajā situācijā, ar audekla krekinga
piemēram lielgabali un bloki trundling un
banging uz klāja, viņa joprojām turpināja
palaist prom no manis, ne tikai ar ātrumu
pašreizējo, bet visa summa
viņas rīcības brīvība, kas bija dabiski lieliski.
Bet tagad, beidzot, man bija iespēja.
Brīze samazinājās uz dažām sekundēm, ļoti zems,
un pašreizējā pakāpeniski pagrieziena viņu,
Hispaniola griezās lēni kārtā viņai centrs
un beidzot iesniedza man savu pakaļgala, ar
salona loga joprojām gaping atvērts un
lampa virs tabulas joprojām deg par stājas
dienu.
Galvenajiem bura karājās drooped kā banner.
Viņa bija nekustīgi, bet par pašreizējo.
Par pēdējo maz, bet man bija pat pazuduši,
bet tagad jāpastiprina savas pūles, es sāku pēc
vairāk pārveidot chase.
Man nebija simts metrus no viņas, kad
vēja nāca atkal aplaudēt, viņa aizpildītas
ostas mazvērtīga un bija off atkal, salīcis
un virskārtas kā norīt.
Mans pirmais impulss bija viens no izmisuma, bet mana
Otrais bija pret prieku.
Apaļas viņa nāca, līdz viņa bija kuģa borts gada
man - apaļas vēl līdz viņa bija uz
pusei un tad divas trešdaļas un pēc tam trīs
ceturtdaļas no attāluma, kas atdala mūs.
Es varētu redzēt viļņus viršanas balti
viņas priekškājām.
Ļoti augsts viņa izskatījās, man no maniem zemu
stacijas coracle.
Un tad, pēkšņi, es sāku
saprast.
Man bija maz laika domāt - ierobežots laiks, lai
aktu un saglabāt sevi.
Es biju par sammita viena uzbriest, kad
šoneris nāca salīcis nākamo.
Bugsprita bija pār manu galvu.
Es radās uz manu pēdu un uzlēca, štancēšana
the coracle zem ūdens.
Ar vienu roku es nozvejotas klīverkoks, bet
manu kāju pieteikums starp uzturēšanos un
lencēm, un kā es joprojām turējās tur elšana,
blāvi trieciens man teica, ka šoneris bija
iekasē noteikto vienošanās, un ķēra coracle
un ka man palika bez patvērums no
Hispaniola.
b. proza ccprose audiobook audio grāmatas bezmaksas visā pilnībā pabeigta lasījumā lasīt librivox klasiskās literatūras slēgta paraksti captioning subtitriem ESL subtitriem angļu valodu tulkot tulkošana