Tip:
Highlight text to annotate it
X
NODAĻA 6. Gļēvi Lion
Visu šo laiku Dorothy un viņas pavadoņi bija iešana caur biezu mežu.
Ceļš vēl bija bruģēts ar dzelteno ķieģeli, bet tie bija daudz, uz ko attiecas žāvēti
zari un miruši lapas no kokiem, un kājām nemaz nebija labi.
Bija daži putni šajā daļā meža, putnu mīlestība āres
kur ir daudz saules gaismas.
Bet tagad un tad nāca dziļa rēciens no dažiem savvaļas dzīvnieks noslēpt starp
kokiem.
Šīs skaņas, kas maz meitenes sirdsdarbība ātri, jo viņa nezināja, ko veic
tiem, bet Toto zināja, un viņš gāja tuvu Dorothy pusē, un nav pat mizu, kas
atgriezties.
"Cik ilgi tā būs," bērns jautāja Tin Woodman, "pirms mēs esam no
mežs? "" Es nevaru pateikt, "bija atbilde," es
nekad nav bijis Emerald City.
Bet mans tēvs gāja tur vienu reizi, kad es biju zēns, un viņš teica, tas bija garš ceļojums
izmantojot bīstamo valstī, lai gan tuvāk pilsētai, kur Oz mājo
valstī ir skaists.
Bet es nebaidos tik ilgi, kamēr man ir mana naftas var, un nekas nevar kaitēt
Putnubiedēkļa, kamēr jūs nesat uz jūsu pieres zīmi Good Raganas skūpsts,
un, kas pasargās jūs no ļaunuma. "
"Bet Toto!" Teica meitene nepacietīgi. "Kas pasargās viņu?"
"Mums ir jāaizsargā viņu sevi, ja viņš ir briesmās," atbildēja Tin Woodman.
Tāpat kā viņš runāja nāca no meža briesmīga rēkt, un nākamajā brīdī
liels Lion ierobežo uz ceļa.
Ar vienu triecienu viņa ķepa, viņš nosūtīja Putnubiedēkļa vērpšanas vairāk un vairāk
ceļa malu, un tad viņš skāra Tin Woodman ar saviem asajiem nagiem.
Bet, lai Lauvas pārsteigums, viņš varētu veikt nekādu iespaidu uz alvu, lai gan
Woodman samazinājās no autopārvadājumu un gulēja.
Little Toto, tagad, kad viņš bija ienaidnieks sejas, skrēja rej uz Lion, un
liels zvērs atvēra savu muti, lai iekost sunim, kad Dorothy, baidoties Toto būtu
jānonāvē, un neuzmanīgs par bīstamību, steidzās
priekšu un cirta Lion pēc viņa deguns kā grūti, kā viņa varēja, kamēr viņa sauca:
"Vai tu uzdrīkstēties iekost Toto! Jums vajadzētu būt kauns par sevi, liels
zvērs tāpat kā jūs, iekost nabaga suns! "
"Man nav kodums viņu," sacīja Lauva, kā viņš berzēja degunu ar ķepu, ja Dorothy
bija hit to. "Nē, bet esat mēģinājuši," viņa atcirta.
"Tu esi nekas, bet liels gļēvulis."
"Es zinu," sacīja Lauva, karājas ar galvu kaunā.
"Es vienmēr esmu zināma, tā. Bet kā es varu palīdzēt to? "
"Es nezinu, es esmu pārliecināts.
Domāt par savu streikojošajiem pildījumu cilvēks, piemēram, slikta Putnubiedēkļa! "
"Vai viņš ar pildījumu?" Jautāja Lion in pārsteigums, jo viņš noskatījās viņai uzņemt
Putnubiedēkļa un novietoja Viņu uz viņa kājām, kamēr viņa noglaudīja viņu apaļu formu vēlreiz.
"Protams, viņš pildīti," atbildēja Dorothy, kurš bija vēl dusmīgs.
"Tieši tāpēc viņš gāja tik viegli," piebilda Lion.
"Tas pārsteigts mani redzēt viņam virpuli ap to.
Vai otra pildījuma arī? "" Nē, "teica Dorothy," viņš taisīti no alvas ".
Un viņa palīdzēja Woodman atkal.
"Tieši tāpēc viņš gandrīz asi manu nagi," teica Lion.
"Kad viņi saskrāpēts pret skārda tā ir veikusi auksti drebuļi nomocīt manu muguru.
Kas ir tas, ka maz dzīvnieks tu esi tik maksāšanas? "
"Viņš ir mans suns, Toto," atbildēja Dorothy. "Vai viņš, kas izgatavoti no skārda, vai ar pildījumu?" Lūdza
Lion.
"Ne. Viņš - - gaļas suns, "teica meitene.
"Oh! He'sa ziņkārīgs dzīvnieks un, šķiet, ļoti
maza, tagad, ka es viņu skatīties.
Neviens domā par nokošana šāda maza lieta, izņemot gļēvulis, piemēram, man, "turpināja
Lion diemžēl.
"Kas padara jūs gļēvulis?" Jautāja Dorothy, skatoties uz lielu zvērs brīnums, par
viņš bija tik liels, kā mazs zirgs. "It'sa noslēpums," atbildēja Lion.
"Es domāju, ka es esmu dzimis tādā veidā.
Visi pārējie dzīvnieki, mežā dabiski gaidīt man būt drosmīgs, lai
Lion ir visur, domājams, ir karalis zvēri.
Es uzzināju, ka, ja es rēca skaļi Viss dzīvai izbijās un saņēma
no savu ceļu.
Ikreiz, kad es esmu satika vīrieti, es esmu šausmīgi nobijusies, bet es tikai rēca par viņu, un viņš
vienmēr ir aizskrēja tik ātri, kā viņš varētu iet.
Ja ziloņi un tīģeri un lāči bija kādreiz mēģināja cīnīties mani, es
ir palaist sevi - I'm šādu gļēvulis, bet tikpat ātri, kā viņi to dzird mani rēkt tie visi
mēģināt, lai saņemtu prom no manis, un, protams, es ļaujiet viņiem iet. "
"Bet tas nav labi. Zvēru karalis nedrīkst būt gļēvulis, "
teica Putnubiedēkļa.
"Es zinu," atgriezās Lion, noslaukot asaras no viņa acīm ar galu viņa asti.
"Tas ir mans lielas bēdas, un padara manu dzīvi ir ļoti nelaimīgs.
Bet, ja pastāv briesmas, mana sirds sāk beat ātri. "
"Varbūt jums ir sirds slimība," teica Tin Woodman.
"Tas var būt," teica Lion.
"Ja jums ir," turpināja Tin Woodman ", jums vajadzētu būt priecīgs, jo tas pierāda, jums
ir sirds. No savas puses man nav sirds, tāpēc es nevaru
ir sirds slimība. "
"Iespējams," teica Lion pārdomāti, "ja man nebija sirds es nebūtu gļēvulis."
"Vai jūs esat smadzenes?" Jautāja Putnubiedēkļa. "Es domāju tā.
Es nekad neesmu izskatījās, lai redzētu, "atbildēja Lion.
"Es esmu gatavojas Great Oz lūgt, lai viņš dod man," piebilda Putnubiedēkļa ", lai
mana galva ir piebāzta ar salmiem. "
"Un es esmu gatavojas lūgt viņam dot man sirds," sacīja Woodman.
"Un es esmu gatavojas lūgt viņam sūtīt Toto un mani atpakaļ uz Kansas," piebilda Dorothy.
"Vai jūs domājat Oz varētu man drosmi?" Jautāja gļēvi Lion.
"Tikpat viegli, kā viņš varētu sniegt man smadzenes," teica Putnubiedēkļa.
"Vai man sirds," sacīja Tin Woodman.
"Vai sūtīt mani atpakaļ uz Kansas," teica Dorothy. "Tad, ja jums nav prātā, es iešu ar
jūs, "sacīja Lauva," mana dzīve ir vienkārši nepanesams bez mazliet drosmes. "
"Jums būs ļoti laipni," atbildēja Dorothy, "jums palīdzēs, lai saglabātu prom
citiem meža zvēriem.
Man šķiet, tie ir bailīgāki nekā jūs esat, ja tie ļauj jums nobiedēt
tos tik viegli. "
"Viņi tiešām ir," sacīja Lauva ", bet tas nepadara mani vairs drosmīgāka, un, kamēr
Es zinu, sevi par gļēvulis es būšu nelaimīgs. "
Tātad, kad vēl maz uzņēmumu ieskaitīt pēc brauciena, Lion pastaigas ar
stalts soļus pie Dorothy pusē.
Toto neapstiprināja šo jauno biedru sā***ā, jo viņš nevarēja aizmirst to, kā gandrīz
viņš bija saspiests starp Lauvas lieliski žokļiem.
Taču pēc laika viņš kļuva vairāk pie vieglumu, un šobrīd Toto un gļēvi Lion
bija pieaudzis par labiem draugiem.
Pārējā laikā, šī diena nebija citas piedzīvojumā mar mieru to
braucienu.
Pēc tam, kad, protams, Tin Woodman pastiprināts uz vaboli, kas bija indeksēšanu pa ceļu,
un nogalināja nabaga lieta.
Tas radīja Tin Woodman ļoti nelaimīgs, jo viņš vienmēr bija rūpīgi nevis ievainot kādu
dzīvā būtne, un kā viņš gāja, viņš raudāja vairākas asaras skumjas un nožēlu.
Šīs asaras bija lēnām nosaka viņa seju, un pār viņa žokļa viru, un tur viņi
sarūsējušas.
Kad Dorothy pašlaik viņam jautāju jautājumu Tin Woodman nevarēja atvērt muti,
viņa žokļi bija cieši rusted kopā.
Viņš kļuva ļoti nobijies šajā un izteikusi daudzus priekšlikumus, lai Dorothy, lai atvieglotu
viņu, bet viņa nevarēja saprast. Lion bija nesaprašanā, lai zināt, kas bija
nepareizi.
Bet Putnubiedēkļa konfiscēto naftas var no Dorothy grozu un eļļota Woodman ir
žokļu, lai pēc dažiem mirkļiem viņš varētu runāt, kā arī pirms.
"Tas būs man mācība," viņš teica, "lai meklētu, kur es soli.
Jo ja es būtu nogalināt citu kļūdu vai vabole es noteikti raudāt atkal, un raudāšana rusts
mana žokļu tā, ka es nevaru runāt. "
Pēc tam viņš gāja ļoti rūpīgi, ar savu skatienu no ceļa, un kad viņš redzēja
tiny ant toiling ko viņš darīs vēl pār to, lai netiktu kaitēt.
Alvas Woodman labi zināja, viņam nav sirds, tāpēc viņš ņēma lielu aprūpi
nekad nedrīkst cietsirdīgu vai nelaipniem neko.
"Jūs cilvēki ar sirdi," viņš teica, "ir kaut kas, lai palīdzētu jums, un ir nepieciešams to nekad nedara
nepareizi, bet man nav sirds, un tāpēc man ir jābūt ļoti uzmanīgiem.
Kad Oz dod man sirdi, protams, man nav prātā, tik daudz. "