Tip:
Highlight text to annotate it
X
VI NODAĻA. Humpty Dumpty
Tomēr olas tikai got lielāki un lielāki, un arvien vairāk cilvēku: kad viņa
bija ieradušies pāris pagalmu no tā, viņa redzēja, ka tas bija acīm un deguna un mutes, un
kad viņa bija pienācis tuvu tam, viņa skaidri redzēja, ka tas bija HUMPTY DUMPTY pats.
"Tas nevar būt kāds cits!" Viņa sev teica.
"Es esmu kā dažas tā, it kā viņa vārds bija rakstīts pa visu seju."
Tas varētu būt rakstīts simts reizes, viegli, šajā milzīgas sejas.
Humpty Dumpty sēdēja ar kājām šķērsoja, piemēram, turku, par augšpusē augsts
sienas - tik šauri, viens, ka Alise diezgan brīnījās, kā viņš varētu paturēt savu bilanci -
un, kā viņa acis bija stabili noteiktas
pretējā virzienā, un viņš nav mazāk paziņojumu par viņu, viņa domāja, ka viņš ir
pildījumu skaitlis galu galā.
"Un kā tieši tāpat kā olu viņš ir!" Viņa teica skaļi, stāvot ar rokām gatavs
panākt viņu, jo viņa bija ik mirkli gaidīja viņam krist.
"Tas ir ļoti rosinoša," Humpty Dumpty teica pēc tam ilgs klusums, skatoties prom no
Alice, kā viņš runāja, "tā saukto olu - ļoti!"
"Es teicu, jūs izskatījās olu, kungs," Alice maigi paskaidroja.
"Un dažas olas ir ļoti skaists, jūs zināt," viņa piebilda, cerot pārvērst savu piezīmi par
veida komplimentu.
"Daži cilvēki," teica Humpty Dumpty, skatoties prom no viņas kā parasti, "nav lielāka jēga
nekā baby! "
Alice nezināja ko teikt, lai šo: tas nebija vispār, piemēram, sarunu, viņa
domāja, kā viņš nekad neteica viņai, patiesībā, viņa pēdējā piezīme acīmredzami bija
adresēts koks - tā viņa stāvēja un klusi atkārtoja pie sevis: -
"Humpty Dumpty sēdēja uz sienas: Humpty Dumpty bija liels kritums.
Visi Karaļa zirgi un visi karaļa vīri
Nevar likt Humpty Dumpty viņa vietā vēlreiz. "
"Tā pēdējā rindiņa ir pārāk ilgs, lai dzejai," viņa piebilda, gandrīz skaļi,
neaizmirstot, ka Humpty Dumpty varētu dzirdēt viņu.
"Vai nav stāvēt tur chattering sev līdzīgu, ka," Humpty Dumpty teica, skatoties uz
viņas pirmo reizi, "bet pasakiet man savu vārdu un savu biznesu."
"Mans vārds ir Alise, bet -"
"It'sa notrulināts pietiekami nosaukums!" Humpty Dumpty pārtraukta nepacietīgi.
"Ko tas nozīmē?" "Ir nosaukums nozīmē kaut ko?"
Alice jautāja nedroši.
"Protams, tas ir," Humpty Dumpty teica īsu smieties: "Mans vārds ir
forma Es esmu - un laba skaists forma tas ir, too.
Ar nosaukumu, piemēram, jūsu, jūs varētu būt jebkuras formas, gandrīz. "
"Kāpēc jūs sēdēt šeit visu vienatnē?" Teica Alise, nevēlēdamies, lai sāktu argumentu.
"Kāpēc, jo tur neviens ar mani!" Iesaucās Humpty Dumpty.
"Vai jūs domājat, ka es nezināju atbildi uz šo?
Lūgt citu. "
"Vai tu nedomā, ka tu būsi drošāks zemē?"
Alice devās, nevis ar domu veikt nākamo mīklu, bet vienkārši viņas labas
natured trauksme par maitāt radījums.
"Tā siena ir tik ļoti šaurs!" "Ko ārkārtīgi viegli riddles jums jautāt!"
Humpty Dumpty norūca out. "Protams, es tā nedomāju!
Kāpēc, ja kādreiz es DID nokrist - kas tur nav izredžu - bet, ja es izdarīju - "Te viņš
savilka up viņa lūpas un izskatījās tik svinīgi, un grand, ka Alise diez vai palīdzēs
smejoties.
"Ja es tomēr samazināsies," viņš turpināja, "Karalis ir man apsolīja - ah, jums var ***ālēt, ja jūs
patīk! Jūs nedomāju, ka es gribēju teikt, ka,
KING IR man apsolīja - ar viņa ĻOTI savā mutē - lai - lai - "
"Lai nosūtītu visus viņa zirgi un visi viņa ļaudis," Alice pārtraukta, nevis unwisely.
"Tagad es paziņoju, ka pārāk slikti!"
Humpty Dumpty sauca, ieiet pēkšņa kaislība.
"Jūs esat klausījies pie durvīm - un aiz kokiem - un uz leju dūmeņi - vai jūs nevarētu
zināt to! "
"Man nav, indeed!" Alice teica ļoti saudzīgi.
"Tas grāmatā." "Ak, labi!
Tās var rakstīt šādas lietas BOOK, "Humpty Dumpty teica mierīgāku toni.
"Tas, ko tu sauc History of England, kas ir.
Tagad, jāņem labs paskaties uz mani!
Es esmu viens, ka ir runājis ar King, es esmu: mayhap jūs nekad redzēt šādu citu: un
, lai parādītu jums es neesmu lepns, jums var sasveicināties ar mani! "
Un viņš smīnēja gandrīz no auss uz auss, jo viņš leant uz priekšu (un gandrīz tikpat
iespējams, nokrita no sienas, to darot) un piedāvāja Alice viņa roku.
Viņa vēroja viņu mazliet nepacietīgi, kā viņa to paņēma.
"Ja viņš pasmaidīja daudz vairāk, viņa mutes gali varētu atbilst aiz," viņa domāja: "un
tad es nezinu, kas notiks ar viņa galvu!
Es baidos, ka tas nāk nost! "
"Jā, visi viņa zirgi un visi viņa ļaudis," Humpty Dumpty devās tālāk.
"Viņi gribētu man pakaļ vēl pēc brīža, viņi!
Tomēr šī saruna notiek pārāk ātri: iesim atpakaļ uz pēdējo
piezīme, bet vienu. "" Es baidos, es nevaru gluži atcerēties to, "
Alice teica ļoti pieklājīgi.
"Tādā gadījumā mēs sākam svaiga," teica Humpty Dumpty ", un tā ir mana kārta izvēlēties
tēma - "("! Viņš runā par to, tāpat kā tad, ja tā bija spēle "domāja Alice.)
"Tātad here'sa jautājums jums.
Cik vecs tu teici tu? "Alice sniedza īsu aprēķinu, un teica:
"Septiņi gadi un seši mēneši." 'Wrong! "
Humpty Dumpty iesaucās triumfējoši.
"Jūs nekad teica vārdu like it!" "Es gan jums nozīmē" Cik tev gadu? ""
Alice paskaidroja. "Ja man nozīmēja, ka man ir, ka tā," teica
Humpty Dumpty.
Alice nevēlējās uzsākt vēl vienu argumentu, lai viņa klusēja.
"Septiņi gadi un seši mēneši!" Humpty Dumpty atkārtotu pārdomāti.
"Neērta veida vecuma.
Tagad, ja jūs vēlaties lūdza manu padomu, es teicu "Leave off septiņi" - bet tas ir pārāk vēlu
Tagad. "" Es nekad lūgt padomu par audzēšanu, "Alice
teica sašutusi.
"Pārāk lepns?" Citu jautāja. Alice jutās vēl vairāk sašutis šajā
ieteikumu. "Es domāju," viņa teica, "ka viens nevar palīdzēt
noveco. "
"Viens nevar, varbūt," teica Humpty Dumpty ", bet divi var.
Ar pienācīgu palīdzību, iespējams, ir atstājuši off septiņas. "
"Kas skaista josta tev on!"
Alice pēkšņi piebilda. (Tie bija diezgan pietiekami priekšmeta
vecumu, viņa domāja: un ja tie patiešām bija veikt pagriezienus izvēloties priekšmetos, tā
bija viņas kārta tagad.)
"Vismaz," viņa labots sev otrās domas, "skaista kaklasaite, es
saka - nē, josta, es domāju! - Atvainojiet "viņa papildina neizpratni, par Humpty
Dumpty izskatījās pamatīgi aizvainoja, un viņa
sāka vēlēties viņa nav izvēlējušās šo tēmu.
"Ja es tikai zināju," viņa domāja pie sevis, ", kas bija kakla un kas bija jostasvietas!"
Acīmredzot Humpty Dumpty bija ļoti dusmīgs, bet viņš neteica nekā minūti vai divas.
Kad viņš runā atkal, tas bija dziļi ņurdēt.
"Tas ir - MOST - rosinoša - lieta," viņš beidzot teica, "ja cilvēks nezina
kaklasaite no jostas! "
"Es zinu, tas ir ļoti nezinošs par mani," Alice teica, tik pazemīgs toni, Humpty
Dumpty relented. "It'sa kaklasaite, bērns, un skaista vienu,
kā jūs sakāt.
It'sa dāvana no Baltās karaļa un karalienes.
Tur tagad! "
"Vai tiešām?" Teica Alise, diezgan gandarīta par to, ka viņa bija izvēlējušies labu tēmu,
galu galā.
"Viņi iedeva man," Humpty Dumpty turpinājās pārdomāti, jo viņš šķērsoja vienu celi vairāk
otru un salicis rokas ap to, "viņi iedeva man - par ANO dzimšanas dienu
"Es Atvainojiet? 'Alice teica neizprot gaisu.
"Es neesmu aizvainots," sacīja Humpty Dumpty. "Es domāju, ko IS un-dzimšanas dienas dāvana?"
"Šajā uzrāda, ja tā nav jūsu dzimšanas dienu, protams."
Alice uzskatīts maz. "Man patīk dzimšanas dienas dāvanas vislabāk," viņa teica
beidzot.
"Jūs nezināt, ko jūs runājat!" Iesaucās Humpty Dumpty.
"Cik dienas ir tur gada laikā?" "Trīs simti sešdesmit pieci," teica Alise.
"Un cik dzimšanas dienas tu esi?"
"Viens." "Un, ja jūs veikt vienu no simts trīs un
65, kas paliek pāri "," Trīs simti sešdesmit četri, protams. "?
Humpty Dumpty izskatījās apšaubāma.
"Es labprātāk redzētu, ka jādara uz papīra," viņš teica.
Alice nevarēja palīdzēt smaidot viņa izvilka savu rakstu-book, un strādāja summu
viņam:
365 1
364
Humpty Dumpty paņēma grāmatu un paskatījos to uzmanīgi.
"Tas, šķiet, ir izdarīts labi -" viņš iesāka. "Tu esi turot to otrādi!"
Alice pārtraukta.
"Lai būtu pārliecināts, man bija!" Humpty Dumpty sacīja jautri, jo viņa pagriezās tā
kārtā viņam. "Es domāju, tas izskatījās mazliet savādi.
Kā jau teicu, ka, šķiet, ir izdarīts labi - lai gan man nav laika, lai apskatīt to
vairāk pamatīgi tikai tagad - un tas liecina, ka ir 364
dienas, kad jūs varētu saņemt un-dzimšanas dienas dāvanas - '
"Protams," teica Alise. "Un tikai viena dzimšanas dienas dāvanas, jums
zināt.
Tur ir gods jūs! "Es nezinu, ko tu domā ar" godību ""
Alice teica. Humpty Dumpty nicīgi pasmīnēja.
"Protams, jūs don't - līdz es jums saku.
Es gribēju "tur ir jauki, knock-down arguments par jums!" "
"Bet" godība "nenozīmē" nice knock-down arguments "," Alice iebilda.
"Kad es izmantot vārdu" Humpty Dumpty teica diezgan nicinošs toni, "tas nozīmē tikai to, kas
Es izvēlos tas nozīmē -. Ne vairāk un ne mazāk "
"Jautājums ir," teica Alise, "vai jūs varat padarīt vārdi nozīmē tik daudz dažādas
lietas. "" Jautājums ir, "sacīja Humpty Dumpty,
", Kas ir master - tas arī viss."
Alice bija pārāk daudz neizprot kaut ko teikt, tāpēc pēc minūtes Humpty Dumpty sākās
vēlreiz.
"Tie esam temperaments, dažas no tām - it īpaši vārdi, viņi proudest -
īpašības vārdi jūs varat darīt jebko, bet paši vārdi - tomēr, es varu pārvaldīt visu
daudz no tām!
Necaurlaidība! Tas ko es saku! "
"Vai jūs varat man pateikt, lūdzu," teica Alise ", ko tas nozīmē?"
"Tagad jūs runāt kā saprātīgs bērns," teica Humpty Dumpty, meklē ļoti daudz
apmierināti.
"Es gribēju ar" necaurlaidība ", ka mēs esam bija pietiekami daudz šo jautājumu, un tas būtu
tikpat labi, ja jūs vēlaties pieminēt, ko tu domā darīt tālāk, kā es domāju, ka jūs nedomāju
stop šeit visu atlikušo mūžu. "
"That'sa daudz, lai vienu vārdu nozīmē," Alice teica pārdomāto toni.
"Kad es drīkstu vārdu do daudz darba, piemēram, ka," teica Humpty Dumpty "Es vienmēr to samaksāt
papildus. "
"Ak!" Sacīja Alise. Viņa bija pārāk daudz neizprot veikt citus
piezīmi.
"Ak, jums vajadzētu redzēt 'em nonākusi man sestdiena nakts," Humpty Dumpty devās,
wagging galvu, nopietni, no vienas puses uz otru: "par, lai saņemtu savu algu, jūs zināt."
(Alice neuzdrošinājos jautāt, ko viņš maksā viņiem, un lai jūs redzat, es nevaru pateikt
JUMS.) "Jums šķiet ļoti gudrs ir izskaidrot vārdiem,
Sir, "sacīja Alise.
"Vai jūs lūdzu man pateikt, ko nozīmē dzejolis sauc par" Jabberwocky "?"
"Let 's dzirdēt," sacīja Humpty Dumpty.
"Es varu izskaidrot visas dzejoļi, kas jebkad izgudrots - un par labu daudziem, kas nav
izgudroja tikai yet "Šī. izklausījās ļoti cer, lai Alice
atkārto pirmajā pantā:
"Twas brillig, un slithy toves Vai riņķis un gimble in wabe;
Visas mimsy bija borogoves, Un Môme raths outgrabe.
"Tas ir pietiekami, lai sāktu ar," Humpty Dumpty pārtrauca: "ir daudz
grūti vārdos.
"BRILLIG" ir 4:00 pēcpusdienā - laikā, kad jūs sākat broiling
. lietām, vakariņas "" Tas būs darīt ļoti labi, "teica Alise:" un
"SLITHY"? "
"Nu," SLITHY "nozīmē" lokans un gļotains. "" Lokans "ir tas pats kā" aktīvs ".
Redzi tas ir kā čemodāns - tur ir divas nozīmes fasēti vienā vārdu ".
"Es to redzu tagad," Alice atzīmēja pārdomāti: ", un kas ir" TOVES "?"
"Nu," TOVES "ir kaut kā āpši - viņi kaut kā ķirzakas - un viņi
kaut kā korķviļķi. "
"Tiem jābūt ļoti ziņkārīgs meklē radības."
"Tie ir, ka," sacīja Humpty Dumpty: "Arī viņi dara to ligzdas zem saules dials - arī
viņi dzīvo uz sieru. "
"Un, kas ir" riņķis "un" GIMBLE "?" "Lai" riņķis ", ir aiziet apaļas un kā apaļas
žiroskops. Uz "GIMBLE", ir izveidot caurumus, piemēram,
urbis ".
"Un" WABE "ir tautas gabals ap saules disku, es domāju?" Sacīja Alise pārsteigts
uz savu izdomu. "Protams, tas ir.
To sauc par "WABE," jūs zināt, jo tas prasa ilgu laiku, pirms tā, un tālu
aiz tā - "" un tālu aiz tā uz katru pusi, "
Alice pievienots.
"Tieši tā. Nu, tad "MIMSY" ir "trausla un
nožēlojams "(tur ir cits, lai jūs čemodāns).
Un "BOROGOVE" ir plānas nobružāts izskata putns ar spalvām uzlīmēšanu visu
kārta -. kaut kā dzīvot mop ""? Un tad "Môme RATHS", "sacīja Alise.
"Es baidos, ka esmu sniedzot jums daudz nepatikšanas."
"Nu," Rath "ir sava veida zaļās cūku: bet" Môme "Es neesmu pārliecināts par.
Es domāju, ka tas ir saīsinājums no "no mājām" - tas nozīmē, ka viņi zaudēja savu veidā, jūs zināt. "
"Un ko nozīmē" OUTGRABE "nozīmē?"
"Nu," OUTGRABING "ir kaut kas starp bellowing un whistling, ar sava veida
šķaudīt vidū: tomēr, jūs uzklausīt to darīt, varbūt - paredzēti koksnes tas tur -
un, ja jūs esat, kad dzirdējis, ka jums būs diezgan apmierināti.
Kurš ir bijis atkārtojot tik grūti stuff, lai jūs? "
"Es izlasīju to grāmatu," sacīja Alise.
"Taču man bija dažas dzejas atkārtots, lai man, ir daudz vieglāk, nekā, ka, - Tweedledee, es domāju,
tas bija. "
"Attiecībā uz dzeju, jūs zināt," sacīja Humpty Dumpty, kas stiepjas viens no viņa lielā
rokās, "Es varu atkārtot dzeju, kā arī citas tautas, ja runa ir, ka -"
"Ak, tas nav pienācis, ka!"
Alice steigā teica, cerot, lai saglabātu viņu no sākuma.
"Gabals Es gatavojas atkārtot," viņš turpināja nemanot viņas piezīmi, "bija rakstīts
pilnīgi jūsu izklaides. "
Alice uzskatīja, ka šajā gadījumā viņa tiešām vajadzētu klausīties to, lai viņa apsēdās un
teica: "Paldies" diezgan skumji.
"Ziemā, kad lauki ir baltas, es dziedu šo dziesmu, lai jūsu prieks -
tikai man nav dziedāt, "viņš piebilda, kā paskaidrojumu.
"Es redzu, jums nav," sacīja Alise. "Ja jūs varat redzēt, vai es esmu dziedāt vai nē,
Jūs esat asāku acīm nekā lielākā daļa. "
Humpty Dumpty atzīmēja smagi. Alice bija kluss.
"Pavasarī, kad meži kļūst zaļš, tad es centīšos un jums pastāstīt, ko es domāju."
"Liels paldies," teica Alise.
"Vasarā, kad dienas ir sen, varbūt jūs sapratīsiet dziesmas:
Rudenī, kad lapas ir brūnas, Take pildspalvu un tinti, un pierakstiet to. "
"Es gribu, ja es atceros to tik ilgi," sacīja Alise.
"Jums nav nepieciešams iet uz padarot uzstāšanos, piemēram, ka," Humpty Dumpty sacīja: "viņi nav
saprātīgi, un tie, kas mani out. "
"Es nosūtīja vēstījumu zivīm: Es viņiem teicu:" Šis ir tas, ko es vēlos. "
Zivtiņas jūras, viņi nosūtīja atbildi atpakaļ uz mani.
Zivtiņas ", atbilde bija" Mēs nevaram to darīt, Kungs, jo - ""
"Es baidos, ka man nav īsti saprotams," sacīja Alise.
"Tas kļūst vieglāk tālāk," Humpty Dumpty atbildēja.
"Es nosūtīju tiem vēlreiz teikt:" Tā būs labāk paklausīt. "
Zivis atbildēja ar smaidu: "Kāpēc, kāds garastāvoklis jums ir!"
Es viņiem teicu vienreiz, es viņiem teicu divreiz: Viņi neklausījās uz konsultāciju.
Paņēmu tējkannu lielu un jaunu, Gatavs akts man bija jādara.
Mana sirds gāja hop, mana sirds gāja iebelzt, es piepildīts katls pie sūkņa.
Tad apmēram vienu pienāca man klāt un teica: "zivtiņas ir gultā."
Es viņam, es teicu, ir skaidrs: "Tad jums ir pamosties tos vēlreiz."
Es teicu, tā ir ļoti skaļi un skaidri, es gāju un kliedza viņa auss ".
Humpty Dumpty pacēla savu balsi gandrīz līdz kliedziens, jo viņš atkārtoja šo dzejolis, un Alice
doma ar skumjām, "es nebūtu kurjers kaut ko!"
"Bet viņš bija ļoti stīvs un lepna, Viņš teica:" Jums nav jākliedz tik skaļi! "
Un viņš bija ļoti lepns un stīvs, Viņš teica: "Es gribētu iet un modināšanas tos, ja -"
Paņēmu spirālveidīgs no plaukta: Es devos uz modināšanas tos izveido sevi.
Un, kad es atklāju durvis bija aizslēgtas, es velk un uzstājām un spārdīja un sita.
Un, kad es atklāju durvis aizslēdza, es mēģināju pagriezt rokturi, bet - '
Tur bija ilgu pauzi. "Vai tas ir viss?"
Alice bikli jautāja. "Tas ir viss," teica Humpty Dumpty.
"Good-bye".
Tas bija diezgan pēkšņi, Alice doma: bet pēc šīm ļoti spēcīgu mājienu, ka viņa
vajadzētu iet, viņa juta, ka tas diez vai ir civildienesta palikt.
Tad viņa piecēlās, un turēja rokā.
"Ardievu, līdz mēs atkal tiksimies!" Viņa teica, dzīvespriecīgi, kā viņa varēja.
"Es nezinu jūs atkal, ja mēs neesam atbilst," Humpty Dumpty atbildēja
neapmierinātam tonis, dodot viņai viens no viņa pirkstiem, lai krata, "tu esi tik tieši kā
citiem cilvēkiem. "
"Seja ir tas, ko viens iet ar, galvenokārt," Alice norādījuši pārdomāto toni.
"Tas ir tikai to, ko es sūdzas," teica Humpty Dumpty.
"Jūsu seja ir tāda pati kā visiem ir - divas acis, tā -" (marķējot savu vietu
gaisā ar šo thumb) "degunu pa vidu, mutes zem.
Tas vienmēr ir vienādi.
Tagad, ja Jums bija divas acis tajā pašā pusē, deguna, piemēram, - vai
mutē augšpusē -. tas būtu neliela palīdzība "" Nebūtu izskatās jauki, "Alice iebilda.
Bet Humpty Dumpty tikai aizvēra acis un teica: "Pagaidiet, līdz esat mēģinājis".
Alice gaidīja minūtes, lai redzētu, vai viņš runā atkal, bet tā kā viņš nekad atvēra
acis, vai bija kādi paziņojums par viņu, viņa teica: "Ardievu!" vēlreiz un, iegūt nekāda
atbildi uz šo, viņa mierīgi gāja prom:
bet viņa nevarēja palīdzēt sakot sev, kā viņa gāja, "No visiem neapmierinoša -"
(Viņa atkārtoja skaļi, jo tas bija liels mierinājums ir tik sen neko pateikt)
"Visu neapmierinošo cilvēki, es EVER
met - "Viņa nekad nebeidzas teikums attiecībā uz šajā brīdī smagā avārijā satricināja
meža no sākuma līdz beigām.