Tip:
Highlight text to annotate it
X
NODAĻA LI
Beidzot tas bija priekšvakarā Old Lady-diena, un lauksaimniecības pasaule bija drudzis
ar mobilitāti, piemēram, notiek tikai tajā konkrētajā dienā gadu.
Tā ir diena izpildīšana līgumus par āra ekspluatācijā laikā nākamā gada,
stājās pie Sveču, ir tagad notiek.
Strādnieki - vai "darba tautas", kā viņi izmanto, lai izsauktu sevi immemorially līdz
citu vārdu, tika ieviesta no bez -, kas vēlas palikt vairs vecās vietas
likvidējot, lai jaunizveidotās saimniecības.
Šīs ikgadējās migrācija no sētas uz sētu bija pieaugums šeit.
Kad Tess māte bija bērns no lauka-folk par Marlott vairā*** bija
saglabājās visu mūžu vienā saimniecībā, kas bija mājās arī savu tēvu un
vectēvi, bet nesen par gada pārcelšanās vēlme bija jau liels piķis.
Ar jaunākiem ģimenes locekļiem tas bija patīkams satraukums, kas varētu tikt
priekšrocības.
Vienas ģimenes Ēģipti apsolītajā zemē, lai ģimenes, kas to redzēja no
attālumu, līdz ar uzturēšanās tur tas kļuva tas savukārt to Ēģipti arī, un tāpēc tās
mainīts un mainīts.
Tomēr visas mutācijas tik arvien vērojami ciematam nav
izcelsme pilnībā lauksaimniecības nemierus.
Iedzīvotāju skaita samazināšanās bija arī notiek.
Ciema bija agrāk, kas, līdzās argicultural strādnieki,
interesantu un labāk informētiem klase, ranking skaidri virs bijušās -
klasi, kurai Tess tēvs un māte bija
piederēja - ieskaitot galdnieka, kalēja, kurpnieks, apkrāpt,
kopā ar nondescript darbiniekiem, izņemot saimniecības strādnieku, kas cilvēku
parādā noteiktu stabilitāti, mērķi un rīcības
uz faktu, ka tos lifeholders kā Tess 's tēvs, vai copyholders, vai
laikam, mazie freeholders.
Bet kā ilgi apjoms samazinājās, viņi reti bija atkal ļaut līdzīgas īrniekiem, un
pārsvarā velk uz leju, ja tas nav absolūti nepieciešams, lauksaimnieks viņa rokās.
Cottagers kuri nav nodarbinātas tieši uz zemes, tika uzlūkoti ar sliktu,
un dažu izraidīšanu badā tirdzniecības citiem, kas tādējādi bija spiesti
sekot.
Šīs ģimenes, kas bija izveidojuši mugurkauls ciemata dzīves pagātnē, kas bija
no ciema tradīciju depozitārijiem, nācās meklēt patvērumu lieliem centriem;
process, humoru, ko
statistiķiem kā "tendence lauku iedzīvotāju uz lielām pilsētām", kas ir
tiešām ūdens tendence plūst augšup, kad piespiedu kārtā ar mašīnu.
Māja apmešanās Marlott kam ir šādā veidā ievērojami ierobežo
pēc nojaukšanas, katrā mājā, kas palika stāvot prasīja agronoms
par viņa darba cilvēki.
Jau kopš notikuma, kas bija cast šāda ēnu pār Tess ir
dzīvi, Durbeyfield ģimenes (kura nolaišanās netika ieskaitīta) tika klusējot paskatījās
lietošanu kā tādu, kas būtu jāiet, kad viņu
nomas beigusies, ja vien morāles interesēm.
Tas bija, protams, taisnība, ka mājsaimniecības nebija Vēršot
nu atturību, soberness vai šķīstība.
Tēvs, un pat māte, bija piedzēries pie reizes, jaunāki bērni reti
bija devies uz baznīcu, un vecākā meita bija izdarījusi maitāt arodbiedrībām.
Ar dažiem ir ciems bija jātur tīra.
Tātad par šo, pirmā Lady-Day, uz kuriem Durbeyfields bija expellable, māju,
ir ietilpīgs, bija nepieciešams ar lielu ģimeni carter un atraitnes Joan, viņas
meitas Tess un "Liza-Lu, zēns
Ābrahāms un jaunākiem bērniem bija iet citur.
Vakarā pirms to noņemšanas tas kļūst tumšs agri dēļ
smalks lietus lietus, kas izplūdis debesīm.
Kā tas bija pagājušajā naktī viņi varētu pavadīt ciematā, kas bija viņu mājās
un dzimtene kundze Durbeyfield, "Liza-Lu, un Ābrahāms bija gājuši piedāvājumu dažus
draugi ardievas, un Tess bija tur house līdz viņiem jāatgriežas.
Viņa bija uz ceļiem logā stenda, viņas seja tuvu vērtnes, ja ārējā
rūts lietus ūdens bija slīd uz leju iekšējās rūts stikla.
Viņas acis balstījās uz tīmekli zirnekli, droši vien badā sen atpakaļ, kas bija
kļūdaini ievietots stūrī, kur neviens mušas kādreiz nāca, un nodrebēja, kas nedaudz
projektu starpniecību vērtne.
Tess bija domāt par stāvokli mājsaimniecībā, kurā viņa uztver pati savu
ļauno ietekmi.
Ja viņa nav atgriezies mājās, māte un bērni varētu, iespējams, ir atļauts
palikt uz kā iknedēļas īrniekiem.
Bet viņa bija vērojams gandrīz tūlīt pēc atgriešanās daži cilvēki, no
rūpīga raksturu un lielu ietekmi, tie bija viņu redzējis tukšgaitas in kapsētā,
atjaunošanu, kā arī viņa varēja ar mazu špakteļlāpstiņu mazuļa izdzēst kapa.
Šādā veidā viņi atklāja, ka viņa dzīvoja šeit atkal, un viņas māte scolded
uz "izmitināšana" viņas; asu retortes bija ensued no Joan, kas bija patstāvīgi
piedāvāja atstāt uzreiz, viņa bija pieņemts pie viņas vārda, un šeit bija rezultāts.
"Es nekad nevajag, lai ir atgriezušies mājās," sacīja Tess sev, rūgti.
Viņa bija tik nodomu pēc šādas domas, ka viņa tikko pirmajā ņēma vērā vīrietis
balts lietusmētelis ko viņa redzēja, braucot lejā pa ielu.
Iespējams, tas bija sakarā ar viņas seju tikt pie rūtij, ka viņš redzēja viņu tik
ātri, un vērsta viņa zirgs tik tuvu vasaras priekšā, ka viņa hoofs bija
gandrīz uz šauro robežu, kas aug zem sienas.
Tas nebija, līdz viņš pieskārās logu ar savu jātnieku kultūraugu ka viņa novēro viņu.
Lietus bija gandrīz beigušies, un viņa atklāja vērtne, paklausot viņa žests.
"Vai tad tu neredzi mani?" Jautāja d'Urberville. "Es nebiju ierasties," viņa teica.
"Es dzirdēju tu, es uzskatu, ka, lai gan man likās, tas bija pārvadāšanu un zirgiem.
Man bija sava veida sapnis "." Ā! jūs dzirdējāt d'Urberville autobusi,
varbūt.
Jūs zināt leģendu, es domāju? "" Nē.
My - kāds gatavojas pateikt to man reiz, bet nav ".
"Ja jums ir patiesa d'Urberville man nevajadzētu pateikt nu, man domāt.
Kas attiecas uz mani, es esmu viltus vienu, tāpēc tas nav svarīgi.
Tas ir diezgan drūms.
Tas, ka šis neesošu treneris skaņa var būt tikai uzklausītu vienu no
d'Urberville asinis, un tas tiek uzskatīts par sliktu zīme tam, kurš dzird to.
Tas ir jādara ar slepkavība, ko izdarījis kāds no ģimenes gadsimtus atpakaļ. "
"Tagad jūs esat sākuši to, pabeigt to." "Ļoti labi.
Viena ģimene esot nolaupīti kādu skaistu sievieti, kas mēģināja aizbēgt
no autobusa, kurā viņš nesa viņu pārtrauca, un cīņā viņš nogalināja viņas - vai
viņa nogalināja viņu - es aizmirstu kas.
Tāda ir viena versija stāsts ... Es redzu, ka jūsu toveri un kausi ir
iepakots. Dodas prom, vai ne? "
"Jā, rīt -. Old Lady Day"
"Es dzirdēju tu bija, bet neticēju tam, tas šķiet tik pēkšņi.
Kāpēc tas ir? "
"Tēva bija pēdējais laiks par īpašumu, un, kad tas samazinājās mums nebija
turpmākas tiesības palikt. Lai gan mēs varētu, iespējams, ir palikuši kā
nedēļas īrniekiem -. ja tas nebūtu par mani "
"? Ko par tevi", "Es neesmu - pienācīga sievieti".
D'Urberville's seja pietvīka. "Kas blasted kauns!
Nelaimīgs snobs!
Maijs savu netīro dvēseles ir sadedzināti pelni nevarētu "viņš! Izsaucās toņos ironisks aizvainojumu.
"Tieši tāpēc jūs dodaties, tas ir? Izrādījās? "
"Mēs neesam izrādījās tieši tā, bet kā viņi teica, ka mums būtu jāiet drīz, tas bija labākais
doties tagad visi bija kustas, jo ir labākas izredzes. "
"Kur jūs plānojat?"
"Kingsbere. Mēs esam veikuši kabinetos.
Māte ir tik dumjš par tēva cilvēkiem, ka viņa dosies tur. "
"Bet jūsu mātes ģimene nav derīgas naktsmājas, un maz caurums pilsētas
piemēram, ka. Tagad kāpēc nav nācis manā dārzā, māja
Trantridge?
Ir gandrīz jebkuru mājputnu, tagad, kopš manas mātes nāves, bet tur māju, kā
jūs zināt to, un dārzā.
Tas var būt whitewashed vienā dienā, un jūsu māte var dzīvot tur diezgan ērti;
un Es likšu bērniem labu skolu.
Tiešām man vajadzētu kaut ko darīt par jums! "
"Bet mēs jau esam pieņēmuši numuriem Kingsbere!" Viņa paziņoja.
"Un mēs varam gaidīt, ka -" "Pagaidi, - kādēļ?
Šajā nice vīrs, bez šaubām.
Tagad apskatīt šeit, Tess, es zinu, ko vīrieši, un, paturot prātā, attiecībā uz jūsu
atdalīšanās, es esmu diezgan pozitīvs, viņš nekad izlīgt ar jums.
Tagad gan man ir bijuši jūsu ienaidnieks, es esmu jūsu draugs, pat ja jūs neticiet.
Nāc uz šī māja raktuvju.
Mēs piecelties regulāru kolonija vistu, un tava māte var apmeklēt viņiem lieliski;
un bērni var iet uz skolu. "Tess elpu arvien ātrāk, un
garums viņa teica -
"Kā es varu zināt, ka jūs varētu darīt visu? Jūsu viedoklis var mainīties, - un pēc tam - mums ir
ir - mana māte būtu - bezpajumtnieki atkal "" Ak nē - nē..
Es garantija jums pret, piemēram, ka rakstiski, ja nepieciešams.
Domāju, ka tas vairāk "Tess pašūpoja galvu..
Bet d'Urberville turpinājās, viņa bija reti redzams viņu tā nosaka; viņš neņemtu
negatīva. "Lūdzu, tikai pateikt savu māti," viņš teica,
izteiksmīgs toņus.
"Tas ir viņas bizness, lai spriestu - nav jūsu. Es get mājas nes ārā un
balti, lai rīt no rīta, un ugunsgrēku lit, un tā būs sausa, ko vakarā, tā ka
Jūs varat nākt taisni tur.
Tagad prātā, es ceru, ka jūs "Tess atkal papurināja galvu, viņas rīkles.
pietū*** ar sarežģītu emocijas. Viņa nevarēja skatīties augšā d'Urberville.
"Es parādā jums kaut ko par pagātni, jūs zināt," viņš atsāka.
"Un jūs izārstēt Man arī, šo padarīt traku, tāpēc es priecājos, -"
"Es drīzāk jums bija tur padarīt traku, tā, ka jums bija tur praksi, kas gāja
ar to ""! Es esmu priecīgs par šo iespēju atmaksāt
tu maz.
Lai rīt es gaidīt dzirdēt jūsu mātes preču izkraušanas ...
Dod man savu roku uz to tagad - mīļš, skaists Tess "!
Ar pēdējo teikumu, viņš nometa balsi kurnēt un iebāza roku pie
pusi atvērt vērtne.
Ar vētrains acīm viņa velk stay-bārs ātri, un, to darot, kas nozvejotas viņa roku
starp vērtnes un akmens statnim. "Nokritizēšana! - Jūs esat ļoti nežēlīga" viņš teica,
snatching viņa roku.
"Nē, nē! - Es zinu, jums nav darīt to par mērķi.
Nu es ceru, ka jūs, vai savu māti un bērnu, vismaz. "
"Es nenonāk! - Man ir daudz naudas," viņa iesaucās.
"Kur?" "Pēc mana vīratēvs ir, ja es to prasa."
"Ja to prasa.
Bet jums nebūs, Tess, es zinu, jūs, jūs nekad lūgt to - you'll badoties pirmo "!
Ar šiem vārdiem viņš jāja off.
Vienkārši stūrī ielas satika vīru ar krāsu-pot, kurš jautāja viņam, vai viņš
bija pametis brāļiem. "Tu ej pie velna!" Sacīja d'Urberville.
Tess palika, kur viņa ilgu laiku, līdz pēkšņi dumpīgs sajūtu netaisnības
izraisīja viņas acīs reģiona uzbriest ar skriešanās no karstā asarām turp.
Viņas vīrs, Angel Clare pats bija, līdzīgi citiem, ko tirgo ārpus grūti pasā***, lai viņas;
protams, viņš bija! Viņa nekad vēl nebija uzņemti šāda
domāja, bet viņš noteikti!
Nekad savā mūžā - viņa varētu apzvērēt to no apakšas viņas dvēseli - viņa bija kādreiz
paredzēts, lai darīt nepareizi, taču šajos grūtajos spriedumiem bija atnācis.
Neatkarīgi no viņas grēkus, tie nebija grēkus nodomu, bet paviršība, un kāpēc
būtu viņai ir sodītas tik neatlaidīgi?
Viņa kaislīgi sagrāba pirmais gabals no papīra, kas nāca ar roku, un ierakstījis
šādas rindas: O kādēļ tu pret mani tik monstrously,
Angel!
Man nav pelnījuši. Es domāju, ka tas visā uzmanīgi, un es
nekad, nekad nepiedos jums! Jūs zināt, ka man nav paredzējis nepareizi
jums - kādēļ tu tik aizskartas mani?
Jūs esat nežēlīgi, nežēlīgi indeed! Es centīšos aizmirst jums.
Tas ir visu netaisnību esmu saņēmis Jūsu rokās!
T.
Viņa noskatījās līdz pastnieks garām, pieskrēja pie viņa ar viņu vēstījums, un tad atkal
ņēma viņas apātisks vietu iekšpusē logu rūtis.
Tas bija tikpat labi rakstīt, piemēram, ka, kā rakstīt maigi.
Kā viņš varēja dot ceļu lūgšanās? Fakti nav mainījušies: nebija jauns
pasā***, lai mainītu savu viedokli.
Tas kļuva tumšāks, uguns-gaismas spīd pār istabu.
Divi lielākie no jaunākiem bērniem bija izgājis kopā ar savu māti, četru
mazākais, to vecumā no trīs ar pusi gadiem vienpadsmit, visi melnā krāsā
frocks, bija sapulcējušies ap pavarda babbling viņu pašu maz cilvēkiem.
Tess ilgi viņiem pievienojās, bez apgaismojuma svece.
"Šī ir pēdējā naktī, ka mēs gulēt šeit, Dears, mājā, kur mēs bijām
dzimis, "viņa teica ātri. "Mums vajadzētu domāt par to, oughtn't mēs?"
Viņi visi kļuva klusi, ar ietekmējamība no vecuma viņi bija gatavi
līdz raudāt pie attēlu galīguma viņa bija izdomātas, tomēr visas
dienas līdz šim tie bija priecājās ideju jaunu vietu.
Tess mainīja tēmu. "Dziedi man, Dears," viņa teica.
"Ko mēs dziedam?"
"Viss, ko jūs zināt, man nav prātā."
Tur bija īslaicīgs pauzi, tā tika bojāta, pirmkārt, vienā mazā segmentos, ņemiet vērā, pēc tam
otru balss jāstiprina to, un 1 / 3 un 1 / 4 chimed unisonā ar vārdiem
viņi mācījās svētdienas skola -
Šeit mēs ciešam bēdas un sāpes, šeit mēs satiekamies ar daļu no jauna;
Debesīs mēs daļā ne vairāk.
Četri dziedāja ar flegmatisks pasivitāte personām, kuras jau sen bija
atrisināt jautājumu, un tur ir nav kļūda par to, uzskatīja, ka papildu pārdomām
nebija vajadzīga.
Ar iespējām saspringtas grūti formulēt zilbes viņi turpināja vērā
centrā mirgo uguns, no jaunākajiem piezīmes klaiņojošus pāri uz pauzes
par pārējo.
Tess novērsās no viņiem, un piegāja pie loga vēlreiz.
Tumsa bija tagad samazinājies bez, bet viņa nodot viņas seju rūtij, it kā to peer
uz drūmums.
Tas bija tiešām slēpt asaras.
Ja viņa varēja tikai ticēt, ko bērni dziedāja, ja viņa bija tikai pārliecināts, cik
dažādi visi tagad būtu, cik pārliecinoši viņa būtu atstāt tos Providence un
savu nākotnes valstību!
Bet, aizmuguriski, ka tas behoved viņai kaut ko darīt, lai to Providence, jo
līdz Tess, jo ne pāris miljoniem citu, bija šausmīgs satīra in
dzejnieka līnijas -
Ne absolūts kailums Bet gaviļu dūmu mākonis, ka mēs nākam.
Viņai un viņas piemēram, dzimšanas pats bija smags pārbaudījums par pazemojošu personas piespiedu pasākumus,
kuru gratuitousness nekas rezultāts, šķiet, attaisno, un labākajā gadījumā varēja tikai
mīkstinot.
Attiecībā uz slapja ceļa nianses viņa drīz atšķirt māte ar garš Liza-Lu un
Abraham. M. Durbeyfield ir pattens noklikšķinājis līdz
durvīm un Tess to atvēra.
"Es redzu dziesmas zirgu aiz loga," teica Joan.
"HEV kāds sauc?" "Nē," teica Tess.
Ar uguns bērni skatījās nopietni uz viņu, un viens murmināja -
"Kāpēc, Tess, džentlmenis, zirgu!" "Viņš neaicināja," sacīja Tess.
"Viņš runāja ar mani iet."
"Kas bija džentlmenis?" Jautāja māte. "Jūsu vīrs?"
"Nē. Viņš jums nekad, nekad, "atbildēja Tess
akmeņaina bezcerības.
"Kas tad tas bija?" "Ak, jums nav prasīt.
Jūs esat redzējuši viņu pirms, un tā ir I. "" Ah!
Ko viņš teica? "Teica Joan savādi.
"Es jums pateiks, kad mēs esam apmetušies mūsu iesniegšanas laikā Kingsbere līdz rītam - katru
vārdu. "Tas nebija viņas vīrs, viņa teica.
Taču apziņa, ka fiziskā nozīmē šis cilvēks vien bija viņas vīrs likās
nosvērt uz viņas vairāk un vairāk.