Tip:
Highlight text to annotate it
X
II NODAĻA. Dārzs Live Ziedi
"Es būtu jāredz dārzu daudz labāk," sacīja Alise pati pie sevis: "ja es varētu nokļūt
Papildus, ka kalns: un here'sa ceļa, kas ved tieši uz to - vismaz, nē, tas
to nedara - (pēc iet pāris metri
pa ceļu, un pagriežot vairākas asiem stūriem), "bet es domāju, ka tā beidzot.
Bet cik savādi tas deformē! Tas ir vairāk kā spirālveidīgs nevis ceļš!
Nu, tas savukārt iet uz kalna, man šķiet - nē, tā nav!
Tas iet taisni atpakaļ uz māju! Nu tad es mēģināšu to citā veidā. "
Un tā viņa darīja: wandering uz augšu un leju, un mēģina savukārt pēc kārtas, bet vienmēr nāk
atpakaļ uz māju, darīt to, ko viņa būtu.
Patiesi, reiz, kad viņa pagriezās stūra drīzāk ātrāk nekā parasti, viņa pieskrēja
pret to pirms viņa varētu pārtraukt sevi.
"Tas nav izmantošana par to runāt," Alice teica, skatoties uz augšu pie mājas un izliekoties, ka
bija strīdēties ar viņu. "Es neesmu gatavojas atkal yet.
Es zinu, es būtu, lai saņemtu ar spoguli atkal - atpakaļ uz veco
istabā - un tur būsi galā visi mani piedzīvojumi "!
Tātad, stingri pagriežot muguru uz māju, viņa noteikti vēlreiz nosaka ceļu,
noteikta, lai saglabātu taisni līdz viņa saņēma uz kalna.
Uz dažām minūtēm viss gāja uz labi, un viņa bija vienkārši sakot, "es tiešām dara to šādā
laiku - "ja ceļu deva pēkšņu vērpjot un purināja sevi (kā viņa raksturoja
pēc tam), un nākamajā brīdī viņa atrada sev patiesībā staigāšana pie durvīm.
"Ak, tas ir pārāk slikti!" Viņa iesaucās. "Es nekad neredzēja tik māja kļūst jo
veidā!
Nekad "Tomēr! Bija kalna pilna ir aktuāli,
tāpēc nekas nav jādara, bet sākt no jauna.
Šoreiz viņa uzgāja lielu ziedu gulta, ar robežu margrietiņas, un vītola koka
pieaug vidū.
"O Tiger-lilija," teica Alise, risinot sev vienu, kas bija waving graciozi
par vēja, '! Es vēlos jūs varētu runāt "," mēs varam runāt, "sacīja Tīģeris-lily:" ja
tur ir kāds vērts runāt. "
Alice bija tik pārsteigts, ka viņa nevar runāt par minūti: tas diezgan likās veikt
viņas elpa prom.
Beidzot, kā Tiger, lilija tikai devās ilgviļņu par, viņa runāja atkal, kautrīgs
balss - gandrīz čukstus. "Un visi varam ziedus runāt?"
"Tāpat kā jūs varat," sacīja Tīģeris-lilija.
"Un daudz skaļāk." "Tas nav manieru, lai mēs sāktu, Jums
zina, "sacīja Roze," un man tiešām bija jautājums, ja jūs vēlaties runāt!
Es teicu sev: "Viņas seja ir ieguvuši dažas jēga tajā, lai gan tas nav gudrs viens!"
Still, jūs esat tiesības krāsu, un ka iet garu ceļu. "
"Man vienalga par krāsu," Tiger-lilija piebilda.
"Ja tikai viņas ziedlapiņas krokainajām up mazliet vairāk, viņa gribētu būt labi."
Alice nepatika tiek kritizēta, tāpēc viņa sāka uzdot jautājumus.
"Vai tu reizēm nobijies pie stādīšanas šeit, ar neviens rūpēties
no jums? "
"Tur vidū koku," sacīja Roze: "Kas vēl ir tas labs?"
"Bet, ko tā var darīt, ja nekādus draudus izgāji?" Alice jautāja.
"Tā saka" Zaru-wough! "" Iesaucās Daisy ", tāpēc tās filiālēm, sauc par
zariem! "
"Vai ne jūs zināt, ka?" Kliedza citu Daisy, un šeit tie visi sākās kliegšana
kopā, līdz gaiss likās diezgan pilna ar maz uzmācīgs balsis.
"Klusums, ikviens no jums!" Raudāju Tiger-lilija, vicinot sevi kaislīgi no
puses uz otru, un drebēja uztraukums.
"Viņi zina, es nevaru saņemt uz tiem!" Tas panted, saliecot tās quivering galvu uz Alice,
"Vai viņi neuzdrošinās to darīt!" "Nekad prātā!"
Alice teica nomierinošas signālu, un, noliecoties uz leju, lai margrietiņas, kas bija tikko
sā***ā atkal čukstēja: "Ja jūs netur savu mēli, es jums pick you!"
Tur bija klusums pēc brīža, un vairāki rozā margrietiņas kļuvis balts.
"Tieši tā!" Sacīja Tīģeris-lilija. "Margrietiņas ir sliktākais no visiem.
Kad viens runā, viņi visi sāk kopā, un tas ir pietiekami, lai padarītu vienu nokalst dzirdēt
kā viņi iet! "" Kā tā jūs visi varētu runāt tik labi? "
Alice teica, cerot, lai saņemtu to labāk temperaments ar komplimentu.
"Esmu bijis daudzos dārzos pirms, bet neviens no ziedu varētu runāt."
"Liec savu roku uz leju, un justies zemes," sacīja Tīģeris-lilija.
"Tad jūs zināt, kāpēc." Alice darīja.
"Tas ir ļoti grūti," viņa teica, "bet es neredzu, kas tas ir jādara ar to."
"Vairumā dārzu," Tiger-lilija teica, "viņi dara gultas pārāk mīksts - lai
ziedi vienmēr ir aizmidzis. "
Tas skanēja ļoti labs iemesls, un Alice bija diezgan priecīgi zināt to.
"Es nekad domāja, ka pirms!" Viņa sacīja.
"Tas ir mans viedoklis, ka jūs nekad domāju, ka AT ALL," Rose teica diezgan smagas
tonis.
"Es nekad neredzēja kāds, kas izskatījās stulbākai" Violet teica, tik pēkšņi, ka Alice
diezgan jumped, lai tā nebūtu runājis agrāk. "Turi muti!" Raudāju Tiger-lilija.
"Tā kā, ja jums kādreiz redzēja nevienam!
Jūs saglabāt savu galvu zem lapām, un krāc prom tur, līdz jūs zināt, ne vairāk
kas notiek pasaulē, nekā tad, ja Jums bija bud! "
"Vai ir kādas vairāk cilvēku dārzā bez manis?"
Alice teica, neizvēloties paziņojums Rose pēdējo piezīmi.
"Ir viens cits puķu dārzā, kas var pārvietoties tāpat kā jūs," teica
Rose.
"Es brīnos, kā jūs to darāt -" ("Jūs vienmēr domājām," sacīja Tīģeris-lilija), "bet
viņa ir vairāk, kuplas, nekā jūs "" Vai viņa, piemēram, mani? ".
Alice lūdza nepacietību, jo doma šķērsot savas domas, "Ir vēl maz
meitene dārzā, kaut kur! "
"Nu, viņa ir pati neērts formas, kā jūs," Rose teica, "bet viņa sarkanākas - un
viņas ziedlapiņas ir īsāks, es domāju. "
"Viņas ziedlapiņām ir paveikts līdz pat tuvu, gandrīz kā dālija," Tiger-lilija pārtrauc: "nav
krītoties par tā vai citādi, piemēram, jūsu. "
"Bet tas nav jūsu vaina," Rožu pievieno laipni: "jūs esat sākuši izbalināt, jūs
zināt - un tad viens nevar palīdzēt, savu ziedlapiņas kļūst mazliet nekārtīgs ".
Alice nepatika šī ideja vispār: tik, lai mainītu šo tēmu, viņa jautāja, "Vai viņa
kādreiz nāk šeit? "" Es daresay jūs redzēsiet viņas drīz, "teica
Rose.
"Viņa ir viena no sarežģīto natūrā." "Kur tad viņa valkā ērkšķus?"
Alice jautāja ar kādu ziņkāri. "Kāpēc visapkārt galvu, protams,"
Rose atbildēja.
"Man bija jautājums, jums nav got dažas too. Man likās, ka regulāra norma. "
"Viņa nāk!" Iesaucās Larkspur. "Es dzirdu viņas pēda, iebelzt, iebelzt, iebelzt,
pa grants staigāt! "
Alise izskatījās apaļas ar nepacietību, un konstatēja, ka Red Queen.
"Viņa ir izaugusi liela!" Bija viņas pirmā piezīme.
Viņa bija patiesi: kad Alice vispirms atrada viņas pelni, viņa bija tikai trīs
collas liels - un šeit viņa bija, puse galvas tiesu garāks nekā Alice sevi!
"Tas ir svaigs gaiss, ka tas," sacīja Roze: "brīnišķīgi smalkas gaisu tā, out
šeit. "
"Es domāju, ka es iešu un apmierinātu viņu," sacīja Alice, jo, lai gan ziedi bija interesanti
pietiekami, viņa juta, ka būtu daudz grander ir runāt ar reālu Queen.
"Jums nav iespējams izdarīt," sacīja Roze: "Es ieteiktu jums iet
citā veidā. "
Tas skanēja absurds Alice, tāpēc viņa neko neteica, bet devās uzreiz uz
Red Queen.
Viņas pārsteigums, viņa aizmirsusi viņu brīdī, un atrada sev pastaigas laikā
priekšējo durvju vēlreiz.
Mazliet izraisīja, viņa atkāpās, un pēc tam meklē visur karaliene (ko viņa
spied, kas beidzot ir tālu), viņa domāja, viņa varētu mēģināt plānu, šajā laikā,
pastaigas pretējā virzienā.
Tas izdevās skaisti. Viņa nebija iešana minūti pirms
viņa atklāja sev aci pret aci ar Red Queen un pilnīgu redzams no kalna viņa
bija tik ilgi cenšoties.
"Ja jūs no?" Teica Red Queen.
"Un kur tu ej? Look up, runā labi, un nav griezt
pirkstiem visu laiku. "
Alice apmeklēja visus šos norādījumus, un paskaidroja, kā arī viņa varēja, ka viņa
bija zaudējusi savu ceļu.
"Es nezinu, ko tu domā ar savu ceļu," teica Queen "visos veidos par to šeit
pieder ME? - bet kāpēc jūs nākt šeit visiem "viņa piebilda kinder toni.
"Curtsey kamēr jūs domājat, ko teikt, tas ietaupa laiku."
Alice brīnījās mazliet šajā, bet viņa bija pārāk daudz bijību Queen
neticēt to.
"Es mēģināšu to, kad es iet mājās," viņa domāja pie sevis: "nākamreiz es esmu mazliet
vēlu vakariņām. "
"Ir pienācis laiks, lai jūs varētu atbildēt tagad," Queen teica, skatoties uz viņu skatīties: "atvērtā
muti LITTLE plašāks, ja tu runā, un vienmēr saka "Jūsu Majestāte." "
"Es tikai gribēju redzēt, kas dārzā bija, piemēram, Jūsu Majestāte, -"
"Tas ir labi," teica ķēniņiene, piespiežot viņu uz galvas, kas Alice nepavisam nepatika
visi, "lai gan, kad jūs sakāt" dārzā, "- es esmu redzējis dārzi, salīdzinājumā ar kuru šī
būtu tuksnesī. "
Alice neuzdrošinājās apgalvot punktu, bet turpināja: "- un es domāju, ka man mēģināt atrast
manu ceļu uz augšu, ka kalns - "
"Kad tu saki" kalns "," Queen pārtraukta, "es varētu parādīt, pakalni, kas
Salīdzinot ar kuru vēlaties zvanīt, ka ielejā. "
"Nē, es nebūtu," teica Alise, pārsteigts par pretrunā viņai beidzot "hill
NEDRĪKST ieleja, jūs zināt. Tas būtu absurds - "
Red Queen papurināja galvu, 'Tu vari zvanīt tā "muļķības", ja jums patīk, "viņa teica," bet
Esmu dzirdējis muļķības, salīdzinot ar kuru, kas būtu tikpat saprātīgi, kā vārdnīcu! "
Alice curtseyed atkal, jo viņa baidījās no Queen tonis, ka viņa bija LITTLE
aizvainoja, un viņi gāja klusēdami, līdz viņi ieguva top par maz
kalna.
Attiecībā uz dažām minūtēm Alice stāvēja, nekonsultējoties ar skatu visos virzienos
Visā valstī - un vissvarīgāk likās valsts, tā bija.
Bija tiny maz strautu skaits braukšanas taisni pāri no vienas puses uz
puses, un zemes starp tika sadalīta kvadrātos vairāki maz zaļo
dzīvžogu, kas sasniedza no strauts uz strauts.
"Es paziņoju, tā ir iezīmēta, tāpat kā liels chessboard!"
Alice beidzot teica. "Tur vajadzētu būt daži vīrieši pārvietosies
kaut kur - un tā ir "!
Viņa piebilda toni prieks, un viņas sirds sāka sist ātri ar aizrautību
kā viņa devās tālāk.
"It'sa liels milzīgs šaha spēli, kas ir tiek spēlēta - visā pasaulē, - ja šis
Vai pasaule vispār, jūs zināt. Ak, cik jautri tas ir!
Kā es vēlos man bija viens no viņiem!
Es nebūtu prātā, ir Bandinieks, ja vien es varētu pievienoties - lai gan, protams, es gribētu
būt Queen, vislabāk. "
Viņa paskatījās diezgan kautrīgi ar reālo Queen, kā viņa to pateica, bet viņas pavadonis tikai
pasmaidīja patīkami, un teica: "Tas ir viegli pārvaldīt.
Jūs varat būt White karalienes Bandinieks, ja jums patīk, kā Lily ir pārāk jauni, lai spēlēt, un
tu esi Otrs kvadrāts, kas sākas ar: kad jums Astotās Square jums tiks
Queen - "Tikai šajā brīdī, tā vai citādi, viņi sāka darboties.
Alice nekad varētu diezgan sagatavot, domājot tā vairāk pēc tam, kā tas bija
ka viņi sāka: viss, ko viņa atceras ir, ka viņi darbojas roku rokā, un
Queen gāja tik ātri, ka tas bija viss, ko viņa
varētu darīt, lai tiktu galā ar viņu: un vēl Queen tur kliedz "Ātrāk!
Ātrāk! ", Bet Alice juta viņa nevarēja iet ātrāk, lai gan viņa nebija elpu atstāt
teikt.
Lielākā ziņkārīgs daļa lieta bija, ka koki un citas lietas kārta
viņiem nekad nav mainījies savās vietās visu: tomēr ātri viņi gāja, tie nekad nav šķita
iziet neko.
"Nez, ja visi lietas pārvietoties kopā ar mums?" Domāja slikti neizpratnē Alice.
Un Queen likās uzminēt viņas domas, viņa sauca: "Ātrāk!
Nelietojiet mēģināt runāt! "
Ne, ka Alice nebija nekādu ideju, kā to izdarīt,. Viņai likās, viņa nekad nespēs
runāt atkal, viņa kļūst tik daudz no elpas: un vēl Queen sauca "Ātrāk!
Ātrāk "un! Vilka viņu līdzi.
"Vai mēs gandrīz tur?" Alice izdevās elsas out beidzot.
"Gandrīz tur!" Queen jāatkārto. "Kāpēc mēs to nodeva pirms desmit minūtēm!
Faster! "
Un viņi skrēja uz kādu laiku klusumā, ar vēja whistling Alice ausīm, un
gandrīz pūš matus no viņas nost galvu, viņa likās.
"Tagad! Tagad "sauca! Queen.
"Ātrāk! Faster! "
Un viņi gāja tik ātri, ka viņi beidzot šķita, iziet cauri gaisu, diez vai
pieskaras zemei ar kājām, līdz pēkšņi, gluži kā Alise bija kļūst diezgan
izsmelti, viņi apstājās, un viņa atklāja
pati sēž uz zemes, elpas un reibinošs.
Queen atspiedušies viņas up pret koku, un teica laipni: "Jūs varat būt nedaudz
tagad. "
Alice izskatījās kārta viņai liels pārsteigums. "Kāpēc es uzskatu, mēs esam bijuši saskaņā ar šo
koks visu laiku! Viss ir tāpat kā tas bija! "
"Protams, tas ir," sacīja karaliene, "ko tu būtu tas?"
"Nu, mūsu valstī," teica Alise, joprojām elšana maz, "jūs vispār nokļūt
kaut kur citur - ja Jums bija ļoti ātri, uz ilgu laiku, jo mēs esam bijuši dara. "
"Lēns veida valsts!" Sacīja karaliene.
"Tagad šeit, jūs varat redzēt, tas veic visus darbības jūs varat darīt, lai saglabātu tajā pašā
vietu. Ja jūs vēlaties saņemt kaut kur citur, jums ir
jāturpinās vismaz divreiz tik strauji, kā! "
"Es labprātāk nav mēģināt, lūdzu!" Teica Alise. "Es esmu diezgan apmierināti palikt šeit - tikai I AM
tik karsts un izslāpis! "
"Es zinu, ko vēlaties!" Queen teica labsirdīgi, ņemot mazā kastīte no
viņas kabatā. "Vai cepums?"
Alice domāja, ka nebūtu civilo teikt "Nē", lai gan tas nemaz nebija tas, ko viņa
vēlējās.
Tad viņa paņēma to un ēda to, kā arī viņa varēja: un tas bija ļoti sauss, un viņa domāja,
viņa nekad nav bijusi tik gandrīz nomāca visu viņas dzīvi.
"Ja jūs papildināt sevi," sacīja karaliene, "es ņemšu tikai ņemt
mērījumus. "
Un viņa paņēma lenti no viņas kabatas, iezīmēja collās, un sāka mērot
zemes, un stingri maz naglas šeit un tur.
"Beigās divas rājas," viņa teica, ieviešot piesaisti, lai atzīmētu attāluma, "Es
sniedz jums jūsu virzienos - ir vēl viens cepums "?
"Nē, paldies," teica Alise: "savu pietiek!"
"Slāpes neizdzisīs, es ceru?" Sacīja karaliene.
Alice nezināja ko teikt, lai šim, bet par laimi Queen negaidīja
atbilde, bet devās tālāk. "Pēc trīs metri es atkārtoju
tiem - baidoties no jūsu aizmirst tiem.
Beigās FOUR, es saku ardievas. Un beigās pieci, es go! "
Viņa bija ieguvuši visas naglas īstenot ar šo laiku, un Alice skatījās uz ar lielu
interesēs, kā viņa atgriezās pie koka, un pēc tam sāka lēnām ejot pa rindu.
Pēc divu pagalmā tapa viņa saskaras apaļas, un teica: "bandinieks dodas diviem laukumiem tās pirmajā
pārvietot, jūs zināt.
Tātad jums iet ļoti ātri, izmantojot trešās Square - dzelzceļa, es domāju - un
jums atrast sev par Ceturtajā Square jo nav laika.
Labi, ka kvadrātveida pieder Tweedledum un Tweedledee - Piektā galvenokārt ūdens -
Sestā pieder Humpty Dumpty - Bet tu neko piezīmi "?
"Es - Es nezināju, man bija, lai padarītu vienu - tikai tad," Alice faltered out.
"Jums ir jābūt teica:" Tas ir ļoti laipni no jūsu puses, lai man tas viss "- tomēr, mēs
domāju, tas teica - septītā Square ir viss mežs - tomēr viena no Knights būs
jums parādīt ceļu - un astotajā Square
mēs būsim Queens kopā, un tas viss feasting un jautri! "
Alice piecēlās un curtseyed, un atkal apsēdās.
Nākamajā piesaistes Queen pagriezās atkal, un šoreiz viņa teica, "runā franču valodā, ja
Jūs nevarat iedomāties angļu lieta--izrādīties jūsu pirkstiem, kā jūs staigāt - un
atcerēties, kas tu esi! "
Viņa negaidīja Alice uz curtsey šajā laikā, bet gāja uz ātri nākamo
peg, kur viņa pagriezās uz mirkli, lai pateiktu "ardievas" un tad steidzās uz
pēdējā.
Kā tas noticis, Alice nekad zināja, bet, tieši tā, kā viņa nonāca līdz pēdējai piesaistes, viņa
bija pagājis.
Vai viņa pazuda gaisā, vai arī viņa skrēja ātri kokā ("un
Viņa var darboties ļoti ātri! "domāja Alice), nebija guessing veidā, bet viņa bija
aizgājuši, un Alise sāka atcerēties, ka viņa
bija Bandinieks, un ka drīz būs laiks, lai viņai pārvietoties.