Tip:
Highlight text to annotate it
X
NODAĻA 2. Padome ar Munchkins
Viņa pamodās no šoka, lai pēkšņas un smagas, ka, ja Dorothy nebūtu gulējis
par soft gultā viņa varētu būt ievainots.
Kā tas bija, jar kas viņai nozvejas viņas elpu, un brīnums, kas noticis, un
Toto izteikt savu auksto mazliet degunu viņas seju un whined dismally.
Dorothy piecēlās sēdus un pamanīju, ka māja nebija kustīgu, ne arī tas bija tumšs, lai
spožā saulē nāca pie loga, plūdi maz.
Viņa uzlēca no savas gultas un ar Toto viņas papēži skrēja un atvēra durvis.
Meitenīte bija sauciens izbrīnu un izskatījās par viņu, viņas acis arvien lielāka
un lielāks par brīnišķīgi tēmēkļi viņa redzēja.
Ciklona bija noteicis māju leju ļoti viegli - par ciklons - vidū
valsts brīnišķīgu skaistumu.
Tur bija jauki plankumi maurs viss, ar staltu koku gultnis bagāta un
salkans augļi.
Bankām, krāšņs ziedu bija par katru puses, un putni ar retiem un izcili
spalvas dziedāja un lidinājās ar kokiem un krūmiem.
Mazliet tālu bija mazs strautiņš, rushing un dzirkstošie gar starp zaļā bankas,
un murmuring in balss ļoti pateicīgs mazu meiteni, kas bija dzīvojuši tik ilgi par
sauss, pelēks prērijām.
Kamēr viņa stāvēja meklē nepacietību uz dīvaini un skaistākās vietas, viņa pamanīja
tuvojās viņas grupa queerest cilvēkiem, ko viņa jebkad bija redzējis.
Viņi nebija tik liels kā audzē tautas viņa vienmēr ir izmantoti, lai, un nebija
viņi ir ļoti maza.
Patiesībā, tie šķita tik pat garš kā Dorothy, kas bija labi pieaudzis bērns viņai
vecuma, kas gan bija, ciktāl tas izskatās iet, daudzus gadus vecāka.
Trīs vīrieši un viena sieviete, un visi bija savādi dressed.
Viņi valkāja apaļas cepures, kas pieauga līdz mazu punktu pēdu virs galvas, ar maz
zvani pa malām, ka tinkled saldi, jo tās pārvietot.
To vīriešu cepures bija zilas, maz sievietes cepure bija balta, un viņa valkāja baltas
kleita, kas karājās ielocēm no viņas pleciem.
Vairāk nekā tas bija pārkaisa mazas zvaigznītes, kas mirdzēja saulē kā dimanti.
Vīri bija tērpušies zilā krāsā, tāda paša nokrāsa, kā viņu cepures, un valkāja labi pulētu
zābaki ar dziļu rulli zilā krāsā galotnēm.
Vīriešiem, Dorothy domāja, bija apmēram tikpat veca kā Uncle Henry, par diviem no tiem bija bārdas.
Bet mazā sieviete neapšaubāmi bija daudz vecāka.
Viņas seja bija pārklāta ar grumbām, viņas mati bija gandrīz balta, un viņa gāja
diezgan stiffly.
Kad šie cilvēki tuvojās māju, kur Dorothy stāvēja durvīs, tās
apturēta, un čukstēja savā starpā, it kā baidās nākt tālāk.
Bet mazliet vecs sieviete piegāja pie Dorothy, kas zemu priekšgala un teica,
salda balss: "Jūs esat laipni, viscēlāko burvi, kas
zemes Munchkins.
Mēs esam tik pateicīgi, ka jūs uzklausāt nogalināti ļauna ragana no Austrumiem, un
izvirzot cilvēku brīvi no verdzības "Dorothy. klausījās šo runu ar
brīnums.
Kas varētu mazliet sieviete, iespējams, nozīmē, aicinot viņu burve, un sakot, ka viņa
bija nogalināti ļauna ragana no Austrumiem?
Dorothy bija nevainīgs, nekaitīga maza meitene, kas bija veikti ar ciklons
daudzas jūdzes no mājām, un viņa nekad nebija nogalināti neko visā savā mūžā.
Bet maz sieviete acīmredzot gaidāms viņai atbildēt, tāpēc Dorothy teica, ar
vilcināšanās, "Tu esi ļoti laipns, bet ir jābūt dažas kļūdas.
Es neesmu nogalināti neko. "
"Jūsu māja izdarīja, anyway," atbildēja maza veca sieviete, ar smiekliem, "un ka
ir tas pats. Sk! "Viņa turpināja, norādot uz stūra
no mājas.
"Ir divi viņas kājām, joprojām uzlīmēšanu no saskaņā ar bloku koka."
Dorothy izskatījās, un deva nedaudz raudāt baiļu.
Tur, protams, tikai zem stūrī lielo gaismu nams balstījās uz, divas kājas
bija uzlīmēšanu, diskiem ar sudraba kurpes ar smailiem purngaliem.
"Ak, mīļā!
Ak, dārgais "sauca! Dorothy, piestiprinot viņas rokas kopā satraukumu.
"Māja ir kritušās par viņu. Lai ko mums būs darīt? "
"Nav nekas jādara," teica mazais sieviete mierīgi.
"Bet kas viņa bija?" Jautāja Dorothy. "Viņa bija ļauna ragana no Austrumu, kā es
teica, "atbildēja mazā sieviete.
"Viņa ir notikušas visas Munchkins verdzība daudzus gadus, padarot tos slave par viņas
dienu un nakti. Tagad viņi visi ir brīvībā, un ir pateicīgi
jums par labu. "
"Kas ir Munchkins?" Jautāja Dorothy. "Tie ir cilvēki, kas dzīvo šajā zemē
no Austrumiem, kur Wicked Witch lēma. "" Vai tu Munchkin? "jautāja Dorothy.
"Nē, bet es esmu viņu draugs, kaut arī es dzīvoju ziemeļu zemes.
Kad viņi redzēja austrumos ragana bija miris Munchkins nosūtīts SWIFT vēstnesi
man, un es nāca uzreiz.
Esmu ragana uz ziemeļiem. "" Ak, cienītā! "Iesaucās Dorothy.
"Vai jūs esat īsts raganu?" "Jā," atbildēja mazā sieviete.
"Bet es esmu labs ragana, un cilvēki mani mīl.
Man nav tik spēcīga kā ļauna ragana bija, kas valdīja šeit, vai es būtu noteikti
cilvēkiem brīvu sevi. "
"Bet es domāju, visi raganām bija ļauni," teica meitene, kas bija puse bail pie
saskaras reālajā raganu. "Ak, nē, tas ir liela kļūda.
Tur bija tikai četras raganām visās Land of Oz, un divi no tiem, tie, kas dzīvo
ziemeļos un dienvidos, ir labi raganām.
Es zinu, tas ir taisnība, jo es esmu viens no viņiem sevi, un to nevar sajaukt.
Tie, kas dzīvoja Austrumiem un Rietumiem bija patiesi ļauni raganas, bet tagad,
esi nogalinājis vienu no tām, ir tikai viens nelabs ragana visās Land of Oz -
kurš dzīvo Rietumos. "
"Bet," teica Dorothy, brītiņu domā: "Tante Em man teica, ka
raganām, visi bija miruši - gadiem un gadiem. "
"Kas ir Tante Em?" Jautāja mazliet vecs sieviete.
"Viņa ir mana krustmāte, kas dzīvo Kanzasā, kur es nāca no."
Ziemeļu Witch likās, uz laiku, ar galvu nolieca un viņas acis
uz zemes.
Tad viņa pacēla acis un sacīja: "Es nezinu, kur Kansas ir, es nekad neesmu dzirdējis
ka valsts, kas minēta iepriekš. Bet man pateikt, tas ir civilizētā valstī? "
"Ak, jā," atbildēja Dorothy.
"Tad, kas veido to. In civilizētajās valstīs es uzskatu, ka
Nav kreisi raganām, ne burvji, ne sorceresses, ne magicians.
Bet, redzat, ka Oz zemes nekad nav civilizēta, jo mēs esam nošķirti no visiem
pārējo pasauli. Tāpēc mums joprojām ir raganas un burvji
starp mums. "
"Kas ir burvji?" Jautāja Dorothy. "Oz pats ir Great Wizard," atbildēja
ragana, nogrimšana viņas balss čukstēja. "Viņš ir vairāk spēcīgu, nekā visu pārējo
mūs kopā.
Viņš dzīvo pilsētā, smaragdi. "
Dorothy gatavojas uzdot vēl vienu jautājumu, bet tikai tad Munchkins, kas bija
stāv klusu, ko sniedza skaļi kliegt un norādīja uz stūra māju, kur
ļauna ragana bija gulējusi.
"Kas tas ir?" Jautāja mazliet vecs sieviete, un izskatījās, un sāka smieties.
Mirušo Witch kājas bija pazudis pavisam, un nekas palika, bet
sudraba kurpes.
"Viņa bija tik veca," skaidroja Ziemeļu ragana sacīja, "ka viņa izžuvuši ātri
sauli. Tas ir beigu viņas.
Bet sudraba kurpes ir jūsu, un jūs tos valkāt. "
Viņa sasniedza uz leju un paņēma kurpes, un pēc sakratīšanas putekļus no tām
nodod tos Dorothy.
"Par Austrumu ragana bija lepns no tiem sudraba kurpes," teica viens no Munchkins,
", Un ir dažas šarmu ar tiem saistīti, bet kas tas ir, mēs nekad nav pazinis."
Dorothy nesa kurpes mājā un novieto tos uz galda.
Tad viņa iznāca atkal Munchkins un teica:
"Esmu noraizējies, lai saņemtu atpakaļ uz manu tanti un tēvoci, jo es esmu pārliecināts, ka viņi būs jāuztraucas par
mani. Vai jūs varat man palīdzēt atrast savu ceļu? "
Munchkins un ragana first paskatījās viens otru, un tad Dorothy, un tad
kratīja galvas.
"Pie austrumos, netālu no šejienes," teica viens, "ir liels tuksnesis, un neviens nevarēja
dzīvot, lai šķērsotu to. "
"Tas ir tas pats pie South," teica cits, "jo es esmu tur bijis un redzējis
tā. Dienvidu ir valstī Quadlings. "
"Es esmu teicis," teica trešais vīrs, "ka tā ir tā pati pie West.
Un tas valstī, kur Winkies dzīvo, ir pamatlikums ļauna ragana no Rietumiem,
kas padarītu jūs viņas vergu, ja jums pagājis viņas veidā. "
"The North ir manas mājas," sacīja vecā dāma ", un tās mala ir vienā lielā tuksnesī
kas ieskauj šo Land of Oz. Baidos, mīļā, jums būs dzīvot
ar mums. "
Dorothy sāka šņukstēt par to, lai viņa jutās vientuļš starp visiem šiem dīvaini cilvēki.
Viņas asaras šķita apbēdināt labsirdīgs Munchkins, lai viņi nekavējoties izvilka
viņu kabatlakatiņus un sāka raudāt arī.
Attiecībā uz maza veca sieviete, viņa noņēma vāciņu un līdzsvarotas punktu uz beigām
no viņas deguna, kamēr viņa ieskaitīti kā "Viens, divi, trīs" svinīgā balsī.
Uzreiz vāciņu mainīts uz šīfera, kurā bija rakstīts lieliem, balts krīts
zīmes: "LET Dorothy doties uz pilsētu, smaragdu"
Maza veca sieviete ņem šīfera no viņas deguna, un izlasot vārdus par to,
jautāja: "Vai jūsu vārds Dorothy, mana mīļā?" "Jā," atbildēja bērns, skatoties uz augšu un
žāvēšanas asaras.
"Tad jums jādodas uz pilsētas smaragdi. Varbūt Oz jums palīdzēs. "
"Kur ir šī pilsēta?" Jautāja Dorothy.
"Tas ir tieši centrā, valstī, un valda Oz, Great
Wizard es teicis jums par. "" Vai viņš ir labs cilvēks? "Jautāja meitene
nepacietīgi.
"Viņš ir labs Wizard. Vai viņš ir vīrietis vai nē es nevaru pateikt,
es nekad neesmu redzējis viņu. "" Kā es varu nokļūt? "jautāja Dorothy.
"Jums ir staigāt.
Tas ir garš brauciens, izmantojot valsts, kas dažkārt ir patīkama un reizēm
tumši un briesmīgi. Tomēr, es izmantot visas burvju mākslu es
zināt, lai saglabātu jūs no ļaunuma. "
"Vai nav jums iet ar mani?" Lūdza meiteni, kas bija sācis skatīties uz mazliet vecs
Sieviete kā viņas vienīgais draugs.
"Nē, es nevaru darīt," viņa atbildēja, "bet es dodu jums manu skūpstu, un neviens neuzdrošinās
ievaino persona, kurai ir noskūpstīja ragana no North ".
Viņa bija tuvu Dorothy un noskūpstīja viņu maigi uz pieres.
Ja lūpas pieskārās meitenes viņi atstāja apaļas, spīdošs zīmi, kā Dorothy uzzināju
drīz pēc tam.
"Ceļš uz pilsētas smaragdi ir bruģēts ar dzelteno ķieģeļu," teica ragana, "tā jums
nevar nepamanīt.
Kad jums Oz nebaidieties no viņa, bet savu stāstu un lūgt viņu palīdzību
Jums. Ardievu, mana mīļā. "
Trīs Munchkins nolieca zemu viņai un novēlēja viņai patīkamu braucienu, pēc kura
viņi gāja prom caur kokiem.
Ragana bija Dorothy draudzīgs nedaudz nod, whirled aptuveni par viņas kreiso papēža three
reizes, un tūdaļ pazuda, daudz pārsteigumu maz Toto, kas mizoti
pēc viņas skaļi pietiekami, ja viņa bija aizgājusi,
jo viņš baidījās pat rūkt, kamēr viņa stāvēja.
Bet Dorothy, zinot, viņai ragana bija gaidījis viņas pazudīs tikai šādā veidā,
un nebija pārsteigts vismazāk.