Tip:
Highlight text to annotate it
X
VOLUME III
V NODAĻA
Šajā stāvoklī shēmu, un pauž cerību, un piekrišanu, June atvērts pēc Hartfield.
Līdz Highbury vispār tā cēla nekādas būtiskas izmaiņas.
Eltons vēl runā par apmeklējums no Sucklings, un to, kā izmantot
par viņu četrvietīga kariete-Landau un Jane Fairfax vēl bija vecmāmiņas un
kā atgriešanos Campbells no Īrijas
atkal tika atlikta, un augustā tā vietā, Jāņu, un ir noteikta tā, viņa, iespējams,
tur paliek pilnībā diviem mēnešiem ilgāk, ja vismaz viņa varēja sakaut
Mrs Elton darbība viņas pakalpojumu, un
glābt sevi no tā steidzās uz apburošs situācijā pret viņas gribu.
Mr Knightley, kuri kaut kādu iemeslu dēļ vislabāk zināms, lai sevi, bija noteikti jāņem
sā***ā nepatiku pret Frank Churchill bija tikai pieaug nepatika pret viņu vairāk.
Viņš sāka domāt viņam dažus dubulto nodarbojas viņa sasniegtu Emma.
Tas Emma bija viņa mērķis parādījās nenoliedzams.
Katra lieta, paziņojis, ka, savas uzmanības, viņa tēva mājieni, viņa māte,
in-likums ir apsargāta klusums, tas viss unisonā, vārdiem, rīcību, ieskatiem, un
neapdomība, pastāstīja pats stāsts.
Bet, kamēr tik daudzi bija veltot viņam Emma, un Emma pati padarot viņu vairāk nekā uz
Harriet, Mr Knightley radās aizdomas, viņam kādu slīpumu, lai niekoties ar Jane
Fairfax.
Viņš nevarēja saprast to, bet tur bija simptomi izlūkdatu apmaiņu starp tām - viņš
domāju, lai vismaz - simptomi apbrīnu viņa pusē, kas, ņemot vienreiz novērots,
viņš nevarēja pārliecināt sevi domāt
pilnībā neesošu nozīmē, tomēr viņš varētu vēlēties izvairīties no jebkādas no Emmas kļūdām
iztēli. Viņa nebija klāt, kad pastāv aizdomas
first radušās.
Viņš bija ēdamistaba ar Randalls ģimeni un Jane, pie Eltons ", un viņš bija redzējis
izskatās vairāk nekā vienu skatienu, pie Miss Fairfax, kura, no apbrīno Miss
Woodhouse, likās nedaudz nevietā.
Kad viņš atkal bija savā kompānijā, viņš nevarēja atcerēties, ko viņš bija
redzējis, nedz arī viņš varētu izvairīties no apsvērumiem, kas, ja vien tas būtu, piemēram, Cowper un viņa
uguns pie krēslas,
"Es pats radot to, ko es redzēju," atveda vēl spēcīgāku aizdomām tur ir
kaut privāto patika, privāto sapratni, pat, starp Frank Churchill
un Jane.
Viņš piegāja vienu dienu pēc vakariņām, jo viņš ļoti bieži darīja, pavada vakaru
Hartfield.
Emma un Harriet bija gatavojas iet ar kājām, viņš pievienojās viņiem, un, atgriežoties, tie samazinājās
jo ar lielāku persona, kas, tāpat kā sevi, spriežu, ka wisest uzņemties savu
izmantot agrāk, jo laika apstākļi apdraud
lietus; kungs un kundze Weston un viņu dēls, Miss Bates un viņas māsasmeita, kas bija
nejauši met.
Viņi visi vienoti, un, sasniedzot Hartfield vārti, Emma, kurš zināja, ka tā bija tieši
veida apmeklē, būtu vēlams, lai viņas tēvu, piespiež tos visus, lai iet un
dzert tēju kopā ar viņu.
Randalls personas piekrita uzreiz, un pēc diezgan gara runa
no Miss Bates, kurās ir maz cilvēku klausījās, viņa arī atzina, ka iespējams pieņemt
dārgie Miss Woodhouse visvairāk liek ielūgumu.
Tā kā tie pārvēršas par iemesliem, Mr Perry garām zirga mugurā.
Kungi runāja par savu zirgu.
"Ar bye," teica Frank Čērčils kundzei Weston pašlaik, "to, kas kļuva par Mr
Perry plānu izveidot viņa carriage? "
Mrs Weston izskatījās pārsteigts un teica: "Es nezināju, ka viņš jebkad ir bijusi šāda
plānu. "" Nē, man bija tas no jums.
Tu man uzrakstīja vārdu tas pirms trim mēnešiem. "
"Me! neiespējami ""! Patiesi jūs.
Es atceros perfekti. Jūs minējāt to, kā to, kas bija, protams,
ļoti drīz.
Kundze Perry bija teicis kāds, un bija ļoti laimīgs par to.
Tas bija dēļ viņa pārliecināšanu, jo viņa domāja, viņa ir ārpus sliktos laika apstākļi
viņam lielu kaitējumu.
Jums jāatceras, ka tagad ""? Goda vārds man nekad nav dzirdējuši par to līdz šim
mirkli. "
"Nekad! tiešām, nekad - svētī mani! kā tas varētu būt - Tad man ir sapņoju it -? bet es
bija pilnīgi pārliecināta - Miss Smith, jūs staigāt kā tu būtu noguris.
Jums nebūs žēl, lai atrastu sev mājās. "
"Kas tas ir -? Kas tas ir" sauca Mr Weston, "par Perry un pārvadāšanu?
Vai Perry gatavojas izveidot savu pārvadāšanu, Frank?
Es esmu priecīgs, viņš to var atļauties. Jums bija to no sevis, bija jums? "
"Nē, kungs," atbildēja viņa dēls, smejoties, "man šķiet, ir bijusi tā, no neviens .-- Ļoti
nepāra! - es tiešām pārliecināja kundzes Weston ir uznākusi pieminēju vienā no savām
vēstules Enscombe, daudzi nedēļas atpakaļ, ar
Visām šīm ziņām -, bet, kad viņa paziņo, viņa nekad nav dzirdējuši zilbe to pirms, un
Protams, tai ir jābūt sapnis. Es esmu liels sapņotājs.
Man sapnis par katru ķermeņa Highbury, kad es esmu prom - un kad man ir izgājušas cauri manu
īpaši draugi, tad es sāku sapņot par Mr un Mrs Perry. "
"Tas ir savādi gan," novēroja viņa tēvs, "ka jums ir bijis šāds regulāru
savienots sapnis par cilvēkiem, kuriem tas nav ļoti iespējams, jums vajadzētu būt domāšana
pie Enscombe.
Perija izveidojot viņa carriage! un viņa sievas pārliecināt viņam to, no aprūpes
par savu veselību - tikai to, kas notiks, man nav šaubu, kādu laiku vai cita veida; tikai
mazliet pāragrs.
Kāda ir varbūtība, gaisa dažreiz iet caur sapni!
Un citiem, kas par nejēdzībām kaudze tas ir!
Nu, Frank, jūsu sapni protams shews ka Highbury ir jūsu domas, kad jūs
prombūtnē. Emma, jums ir liels sapņotājs, es domāju? "
Emma bija no tiesas sēdē.
Viņa bija steidzīgs, pirms viņas viesiem, lai sagatavotos viņas tēvs par to izskatu,
un bija nepieejami Mr Weston s mājienu.
"Kāpēc, lai savu taisnību," iesaucās Miss Bates, kurš centās veltīgi tikt uzklausītām
pēdējās divas minūtes, "ja man ir jārunā par šo tēmu, nav noliegt, ka Mr Frank
Churchill varētu būt - man nav teikt,
ka viņš nav sapnis tā - es esmu pārliecināts, ka es dažkārt visdīvaināko sapņu pasaulē -
bet, ja es esmu uzdoti jautājumi par to, man jāatzīst, ka pastāv šāda ideja
pagājušajā pavasarī, jo misis Perry sev
minēts tas, lai mana māte, un Coles zināja par to, kā arī sevi - bet tas bija
diezgan noslēpums, zināms, neviens cits, un domāja tikai aptuveni trīs dienas.
Kundze Perry bija ļoti noraizējies, ka viņš būtu pārvadājumiem, un nonāca pie mana māte
liels spirtu vienu rītu, jo viņa domāja, viņa bija noteicošā.
Jane, ne jūs atceraties grandmama ir stāsta mums par to, kad mēs saņēmām mājās?
Es aizmirst, kur mums bija iešana - ļoti iespējams, Randalls, jā, es domāju, ka tā bija
Randalls.
Kundze Perry vienmēr bija īpaši fond par manu māti - patiesībā es nezinu, kurš ir ne-
Un viņa bija minēts tas viņai uzticību; viņai nav iebildumu pret viņas
stāsta mums, protams, bet tas nebija iet
tālāk: un no tās dienas līdz šim, es nekad iepriekš to dvēseli, es zinu.
Tajā pašā laikā, es ne pozitīvi jāatbild par manu kam nekad dropt mājienu,
jo es zinu, man dažreiz pop out lieta, pirms es apzinos.
Es esmu talker, jūs zināt, es esmu diezgan talker, un tagad, un tad man ir let lieta
aizbēgt man, kas man nav. Man nepatīk, Jane, es vēlos es.
Es atbildēšu par to viņa nekad nav nodevis vismaz lieta pasaulē.
Kur ir viņa? - Oh! tikai aiz. Perfekti atceros Mrs Perija nāk .--
Ārkārtas sapnis, indeed! "
Viņi bija ienāk zālē. Mr Knightley acis bija pirms Miss
Bates ir preces skatienu uz Jane.
No Frank Čērčila sejas, kur viņš domāja, viņš redzēja, apjukums samazināts, vai
smējās prom, viņš neviļus pievērsās viņas, bet viņa tiešām bija aiz muguras, un pārāk
aizņemts ar lakatu.
Mr Weston bija gājis iekšā divi citi kungi gaidīja pie durvīm
ļaut viņai iet.
Mr Knightley aizdomas Frank Churchill noteikšanu zvejas viņas acu - viņš
likās, skatoties viņas uzmanīgi - par velti, tomēr, ja tas būtu tā - Jane pagājis starp
tos zālē, un paskatījās ne.
Nebija tālāk piezīme vai skaidrojumu laiks.
Sapnis ir jāņem ar, un Mr Knightley ir viņš darbojas ar pārējo
kārta lielu mūsdienu apkārtraksts tabulu, kurā Emma bija ieviesta Hartfield, un kas
nav, bet Emma būtu varējusi tiesības izvietot
tur, un pārliecināt viņas tēvs, lai izmantotu, nevis mazgabarīta Pembroke, uz
kurā divas no viņa ikdienas maltītēm bija četrdesmit gadus ir pārpildīts.
Tēja pagājis patīkami, un neviens šķita steidzos, lai pārvietotos.
"Miss Woodhouse," teica Frenks Čērčils, izskatot tabulu aiz viņa, kas
viņš varētu sasniegt kamēr viņš sēdēja, "jūsu brālēni aizvest savu alfabētu - viņu
kaste vēstuļu?
To izmanto, lai stāvēt šeit. Kur tas ir?
Tas ir sava veida trulas izskata vakarā, kas būtu jāuzskata nevis kā ziemas
nekā vasarā.
Mums bija liels atrakciju ar šiem burtiem vienu rītu.
Es gribu puzzle jūs atkal. "
Emma bija apmierināts ar domu, un ražo kaste, galda bija ātri
izkaisītas ar alfabētu, ko neviens, šķiet tik daudz iznīcina izmantot kā savu
two paši.
Viņi bija strauji veido vārdus viens otram, vai jebkura iestāde, cits, kas būtu
neizprot.
No spēles klusuma kļuvis īpaši saņemt Mr Woodhouse,
kas bieži vien bija noskumuši par daudz animācijas kārtošanas, kuru kungs Weston bija
reizēm ieviesta, un kas tagad Se
laimīgi aizņemts lamenting, ar maigu melanholiju, virs atiešanas "zemas
zēni, "vai lētticīgi norādot, kā viņš ieņēma kādu klaiņojošu vēstuli viņam blakus, cik
skaisti Emma bija rakstīts tā.
Frank Churchill ievietots vārdu, pirms Miss Fairfax.
Viņa sniedza nelielu skatienu apaļā galda, un jāpiemēro stādījis to.
Frank bija blakus Emma, Jane pretī viņiem - un Mr Knightley izvietotiem tā, lai redzētu
viņiem visiem, un tas bija viņa mērķis, lai redzētu, cik spēdams, ar kā mazvērtīgu
novērošanu.
Vārds tika atklāts, un ar vāju smaidu uzstājām prom.
Ja domāts, lai būtu nekavējoties sajauc ar citiem, un apglabāja no redzesloka, viņa ir
izskatījās uz galda, nevis meklē tikai pāri, tā nebija viennozīmīgs, un
Harriet, vēlas ik pēc svaiga vārdu, un
uzzināt nav, tieši paņēma to uz augšu, un tie nometās uz darbu.
Viņa sēdēja Mr Knightley, un griezās pie viņa pēc palīdzības.
Vārds bija rupja kļūda, un kā Harriet exultingly pasludināja to, bija skatiens
gada Jane vaigu kas deva tai nozīmē ne citādi šķietams.
Mr Knightley to saistīja ar sapni, bet kā tas var visu var, bija aiz viņa
saprotamību. Kā delikatesi, rīcības brīvību viņa
mīļākie varēja tik gulējis miegā!
Viņš baidījās, ir jābūt kādam lēmumu iesaistīšanos.
Disingenuousness un dubulto nodarbojas likās viņu satikt ik uz soļa.
Šīs vēstules bija, bet par drošsirdība un triks transportlīdzekli.
Tā bija bērnu spēle, kas izvēlēti, lai noslēptu dziļāk spēli Frank Čērčila daļu.
Ar lielu sašutumu viņš turpina novērot viņu, ar lielu trauksmi un neuzticēšanos,
jāievēro arī viņa divas akls companions. Viņš redzēja īsu vārdu sagatavotas Emma, un
dot viņai izskatīties viltīgs un atturīgs.
Viņš redzēja, ka Emma bija drīz padarīja to veic, un atzina, ka ļoti interesants, lai gan tas bija
kaut ko, ko viņa atzīst to par nepieciešamu ierasties cenzēt, jo viņa sacīja: "Muļķības!
lai kauns! "
Viņš dzirdēja Frank Churchill nākamā teikt, ar skatienu uz Jane "Es arī tā, lai
viņas - lai es "-? un skaidri dzirdēja Emma pret to ar labprāt smejas siltumu.
"Nē, nē, jūs nedrīkstat, jums nav, patiešām."
Tas tika darīts tomēr.
Tas galants jauneklis, kurš, šķiet, mīlestība bez sajūta, un ieteikt sevi
bez iztapība, tieši nodot vārdu Miss Fairfax, un ar
īpaši pakāpe mierīgs pieklājības pavēlēja viņai to izpētīt.
Mr Knightley pārmērīgo ziņkārība zināt, ko šis vārds varētu būt, kas viņam izmantot
visus iespējamos brīdis darting viņa acis uz tā sasniegšanu, un tas nebija ilgi pirms viņš
redzēja, ka tas ir Dixon.
Jane Fairfax uztverē likās pavadīt viņa, viņas izpratne bija
noteikti ir vairāk vienāds ar slēptu nozīmi, superior izlūkdatu šiem pieciem
burti tik sakārtots.
Viņa bija acīmredzami neapmierināts, paskatījās uz augšu, un redzēt sevi skatīties, nosarka vēl
dziļāk, nekā viņš jebkad uztvert viņu, un sakot tikai: "Es nezināju, ka pienācīgi
vārdi tika atļauts, "stumta prom
vēstules ar pat dusmīgs garu, un izskatījās nolēma nodarboties ar nevienu citu
vārds, ko varētu piedāvāt.
Viņas seja bija novērsta no tiem, kas bija veicis uzbrukumu, un pagriezās pret viņu
tante.
"Jā, ļoti patiesi, mīļā," iesaucās pēdējais, bet Jane nebija runājis vārdu -
"Es tikai gatavojas teikt to pašu. Ir pienācis laiks, lai mēs būtu iet patiešām.
Vakars, slēdzot, un grandmama tiks meklē mums.
Mans dārgais kungs, tu esi pārāk liek. Mums patiešām ir vēlu jums labu nakti. "
Džeinas modrība, kas kustas, izrādījās viņu kā gatava kā viņas tante bija aizspriedumiem.
Viņa nekavējoties tika uz augšu, un grib atmest galda, bet tā kā daudz bija arī kustas,
ka viņa nevar aizmukt, un Mr Knightley domāja, viņš redzēja citas kolekcijas
Vēstuļu nepacietīgi uzstājām pie viņas,
un apņēmīgi, nes prom ar savu unexamined.
Viņa bija tam meklē lakatu - Frank Churchill meklēja arī - tas bija
aug krēslas stundā, un istaba bija neskaidrības un kā viņi šķīrās, Mr
Knightley nevarēja pateikt.
Viņš palika Hartfield pēc visa pārējā, viņa domas pilna ar to, ko viņš bija
redzējis, tik pilni, ka tad, kad sveces ieradās, lai palīdzētu viņa novērojumiem, viņš ir - jā,
viņš, protams, ir, kā draugu - noraizējies
draugs - dot Emma kādu mājienu, uzdot viņai dažus jautājumu.
Viņš nevarēja redzēt viņas situāciju šādās bīstamības, nemēģinot saglabāt viņu.
Tas bija viņa pienā***.
"Lūdzieties, Emma," viņš teica, "es drīkstu jautāt, ko likt lielu atrakciju, kodīgs dzelt
un pēdējo vārdu, ko jums un Miss Fairfax?
Es redzēju vārdu, un es esmu ziņkārīgs zināt, kā tas varētu būt tik ļoti interesants, lai
vienu, un tā ir ļoti mokošas uz citu. "Emma bija ļoti sajaukt.
Viņa nevarēja izturēt, lai dotu viņam patiesu paskaidrojumu, jo gan viņas radās aizdomas
ne noņemt līdzekļus, viņa bija tiešām kauns, ka tā kādreiz izlietot tos.
"Ak" viņa iesaucās redzams apmulsums, "tas viss nozīmēja neko, tikai joks vidū
sevi "." joks, "viņš atbildēja nopietni:" šķita
tikai jums un Mr Churchill ".
Viņš cerēja viņa runāja atkal, bet viņa nepiedalījās.
Viņa drīzāk aizņemts sevi par jebkuru lietu, nekā runāt.
Viņš sēdēja nedaudz, bet šaubas.
No ļaunumiem šķirnes šķērsojuši viņa prātā. Interference - neauglīga iejaukšanās.
Emmas apjukums, un atzina, tuvība, likās atzīt savu mīlestību
darbā.
Bet viņš runā.
Viņš ir parādā viņai to, riskēt jebkura lieta, kas varētu būt iesaistīti nevēlams
traucējumus, nevis viņas labklājību; sastapt jebkuru lieta, nevis
piemiņai nolaidības šādu iemeslu.
«Mans dārgais Emma," teica viņš beidzot ar nopietni laipnība, "Vai jūs domājat, ka
lieliski saprot pakāpi pazīšanos kungs un dāma
mēs esam runājuši par? "
"Starp Mr Frank Čērčils un Miss Fairfax?
Oh! jā, pilnīgi .-- Kāpēc jūs veicat šaubas par to? "
"Vai tev nekad jebkurā brīdī bija iemesls domāt, ka viņš apbrīno viņu, vai arī ka viņa
apbrīno viņu? "
! "Nekad, nekad" viņa sauca visatvērtākais kāre - "Nekad, ko divdesmito daļu
no brīža, bija šāda ideja, notiek ar mani. Un kā tas, iespējams, nonāk jūsu
galva? "
"Man pēdējā laikā ir iedomājies, ka es redzēju simptomi aresta starp tām - dažas
izteiksmīgs izskatās, ko es neticēju domāts sabiedrībai. "
"Oh! jūs amuse mani pārāk.
Man ir prieks, lai atrastu, ka jūs varat pagodināt ļaut jūsu iztēli klīst -
bet tas nav jādara - ļoti žēl pārbaudīt jums savu pirmo eseja - bet patiešām tas nebūs
darīt.
Nav atšķirības starp tām apbrīnu, es apliecinu jums, un uzstāšanās, kas ir
nozvejotas jums, ir radušās dažas Īpašu apstākļu - jūtas drīzāk par pilnīgi
atšķirīgs - tas nav iespējams precīzi
paskaidrot: - ir diezgan daudz muļķības tajā - bet daļa, kas ir
ko var pārraidīt, kas nozīmē, ir, ka tie ir tik tālu no jebkuras
pielikumu vai apbrīnu viens par otru, kā jebkurš divu būtņu pasaulē var būt.
Tas ir, es pieņemu, ka tā jānotiek viņas pusē, un es varu atbildēt tā ir tik
viņa.
Es atbildēšu uz džentlmeņu vienaldzība. "
Viņa runāja ar pārliecību, kas sadala, ar apmierinātību, kas
apklusis, Mr Knightley.
Viņa bija geju spirtu, un būtu ilgstoša saruna, kas vēlas dzirdēt
ziņas par savām aizdomām, katru aprakstīto izskatu, un visi wheres un hows
no apstākļa, kas augsti izklaidē viņu: bet viņa jautrība neatbilda viņas.
Viņš atrada viņš nevarēja būt noderīga, un viņa jūtas ir pārāk daudz aizkaitināti par
runāt.
Ka viņš varētu būt iekaisušas vērā absolūto mēri uguni, kas Mr
Woodhouse piedāvājumā paradumiem nepieciešama gandrīz katru vakaru visu gadu, viņš drīz
pēc tam bija pārsteidzīgs atvaļinājumu, un gāja
mājas vēsumu un vientulība ir Donwell Abbey.