Tip:
Highlight text to annotate it
X
XXIX nodaļā. Laikmets in Annes Life
Anne bija celt govis mājās no aizmugures ganībām, kā Lover s Lane.
Bija septembris vakars un visas nesaskaņas un izcirtumos mežos tika brimmed augšu
ar rubīna saulrieta gaismā.
Šeit un tur joslas bija apšļākt ar to, bet lielākā daļa jau bija
diezgan miglains zem kļavas, un zem egles vietas tika aizpildītas ar
skaidrs violetā krēslas stundā, piemēram, gaisīgs vīnu.
Vējš bija noteikti viņu topi, un nav saldāks mūziku uz zemes, nekā
kas vējš marku eglēm vakaram.
Govis pagriezta placidly pa joslu, un Anne viņiem sekoja sapņaini, atkārtojot
skaļi kaujas dziedājumā, no MARMION - kas bija arī daļa no viņu angļu valodas kursi
pirms ziemas un kas Miss Stacy
bija veikusi viņiem mācīties off no galvas - un exulting tās steidzas līnijas un sadursme
par Spīrsu savu attēlu. Kad viņa atnāca uz līnijām
Spītīgs spearsmen joprojām guvusi labus
To tumši necaurlaidīgs koka, viņa apstājās ar ekstazī, lai aizvēra acis, ka viņa varētu
labāk iedomātā sevi vienā no šīs varoņa gredzenu.
Kad viņa atvēra viņiem atkal bija uz redzi Diana nāk caur vārtiem, kas veda
Barry laukā un meklē tik svarīgi, ka Anne uzreiz pareģoja tur bija ziņas,
ir teicis.
Bet nodot pārāk vēlas ziņkāri viņa nebūtu.
"Vai nav šovakar tāpat kā purpura sapnis, Diana?
Tas padara mani tik priecīgs, ka ir dzīvs.
No rītiem es vienmēr domāju, ka no rītiem ir vislabāk, bet, kad vakars nāk es domāju
tas lovelier joprojām. "" Tā ir ļoti smalkas vakarā, "teica Diana,
"Bet oh, man ir tādas ziņas, Anne.
Guess. Jums var būt trīs guesses. "
"Charlotte Gillis būs laulāties baznīcā pēc visiem un Misters Allan vēlas
mums izrotāt to, "iesaucās Anne.
"Nē. Šarlotes pielūdzējs nepiekritīs, ka,
jo neviens nekad nav bijusi precējusies baznīcā vēl, un viņš uzskata, ka varētu šķist pārāk
daudz, piemēram, bēres.
Tas ir pārāk nozīmē, jo tas būs tik jautri.
Guess atkal. "" Jane māte gatavojas ļaut viņai ir
dzimšanas dienas ballītē? "
Diana papurināja galvu, viņas melnām acīm dejas prieks.
"Es nevaru iedomāties, kas tas var būt," teica Anne izmisumā, "ja tas, ka Moody
Spurgeon MacPherson tevi redzēju mājās no lūgšanu sapulces pēdējā naktī.
Vai viņš? "
"Es domāju, ka nē," teica Diana sašutusi.
"Es nevarētu lepoties ar to, ja viņš, briesmīgs radījums!
Es zināju, ka tu nevarētu uzminēt.
Māte bija vēstule no krustmātes Josephine šodien, un tante Josephine vēlas, lai jūs un mani
doties uz pilsētu nākamajā otrdienā, un pieturas ar viņas izstādē.
Tur! "
"Ak, Diana," čukstēja Anne, uzskatot to par vajadzīgu noliekties uz augšu pret kļavas koka
par atbalstu, "vai jūs tiešām nozīmē to? Bet es baidos, Marilla nebūs man aiziet.
Viņa saka, ka viņa nevar veicināt gadding par.
Tas bija tas ko viņa teica pagājušajā nedēļā, kad Jane uzaicināja mani doties ar viņu dubulto
sēž buggy ar Amerikas koncertu White Sands Hotel.
Es gribēju iet, bet Marilla teica, ka es gribētu būt labāk mājās mācīties manu pieredzi, un tā
būtu Jane. Es biju rūgti vīlies, Diana.
Es jutos tik satriekta, ka es nevarētu teikt, ka mana lūgšanu, kad es gāju gulēt.
Bet es nožēloja, ka un piecēlās nakts vidū un sacīja tiem. "
"Es jums saku," teica Diana, "mēs saņemam Māte uzdot Marilla.
Viņa būs lielāka iespēja, lai jūs iet pēc tam, un ja viņa mums būs laiks mūsu
dzīvi, Anne.
Es nekad neesmu bijis uz izstādi, un tas ir tik vainu pastiprinošu dzirdēt citas meitenes
runā par savu braucienu. Jane un Ruby ir divas reizes, un viņi
notiek arī šogad. "
"Es neesmu gatavojas domāt par to visu, kamēr es zināt, vai es varu iet vai nē," teica
Anne apņēmīgi. "Ja es darīju un pēc tam bija vīlusies, ka
būtu vairāk nekā es varētu panest.
Bet, ja man iet Es esmu ļoti priecīgs manu jauno mēteli būs gatava laikā.
Marilla nedomāju, ka man vajadzēja jaunu mēteli.
Viņa teica mans vecais viens varētu darīt ļoti labi citu ziemas un, ka es būtu
apmierināti ar kuru jaunu kleitu. Kleita ir ļoti skaista, Diana - tumši zils
un kas tik moderni.
Marilla vienmēr padara manu kleitas fashionably tagad, jo viņa saka, ka negatavojas
ir Mateja gatavojas kundzi Lynde padarīt tos.
Es esmu tik priecīgs.
Tas ir visai daudz vieglāk būt labi, ja jūsu drēbes ir modē.
Vismaz, tas ir vieglāk par mani. Es domāju, tas nepadara minēto atšķirību
kas dabiski labi cilvēki.
Bet Metjū teica, Man ir jauns mētelis, tāpēc Marilla nopirka jauks gabals zils
smalka melna vadmala, un tas tiek veikts ar reālu šuvēja nekā pie Carmody.
Tas ir jādara sestdiena nakts, un es cenšos ne iedomāties sevi kāpj uz augšu
baznīcas eju svētdien savu jauno uzvalku un vāciņu, jo es baidos, ka nav pareizi
iedomāties tādas lietas.
Bet tā vienkārši izslīd manā prātā, neskatoties uz mani.
Mans vāks ir tik jauka. Matthew pirkusi man dienu mums bija
nekā pie Carmody.
Tas ir viens no šiem maz zila samta tiem, kas ir visas dusmas, ar zelta vadu un
pušķi. Jūsu jaunā cepure ir elegants, Diana, un tā
kļūst.
Kad es redzēju tevi nonākt baznīcā pagājušo svētdien, manu sirdi uzpūstiem ar lepnumu domāju, ka jūs
bija mans dārgais draugs. Vai jūs domājat, ka tas ir nepareizi, lai mēs varētu domāt
tik daudz par mūsu drēbes?
Marilla saka, ka tā ir ļoti grēcīgs. Bet tas ir tik interesants tēmu,
vai ne? "
Marilla piekrita ļaut Anne iet uz pilsētu, un tā tika organizēta, ka Mr Barry, būtu jāņem
meitenes nākamajā otrdienā.
Kā Charlottetown bija trīsdesmit jūdžu attālumā un Mr Barry vēlas turp un atpakaļ tajā pašā
dienā, bija nepieciešams veikt jau ļoti agrā sākuma.
Bet Anne skaitot to kā lielu prieku, un tika izveidota pirms saullēkta otrdien no rīta.
No viņas loga skatienu pārliecināju viņu, ka diena būtu labi, lai austrumu debesis
atpaliek no Haunted Wood egles viss bija sudrabaini un bez mākoņiem.
Ar plaisu koku gaisma spīdēja rietumu frontons ar Orchard
Slīpums, tad pieliek atgādinājumu, ka Diāna ir arī uz augšu.
Anne bija ģērbies līdz brīdim, Matthew bija uguni, un bija brokastis gatavas
kad Marilla nokāpa, bet par viņas puses bija pārāk satraukti, lai ēst.
Pēc brokastīm mundrs jaunu vāciņu un jaka bija ģērbies, un Anne steidzās vairāk
strautiņš un līdz ar egles uz Orchard slīpums.
Mr Barry un Diāna gaidīja viņu, un viņi drīz vien uz ceļa.
Tas bija ilgi vadīt, bet Anne un Diāna bauda katru minūti no tā.
Tas bija apburošs, grabulis pa pa mitru ceļu, kas ir agrīnā sarkans saules gaismu,
bija pārrāpošanas pāri cirptiem ražas laukiem.
Gaiss bija tīrs un svaigs, un maz dūmu zils migla krokainajām caur ielejām
un peldēja off no kalniem.
Dažkārt ceļš gāja cauri mežiem, kur kļavas bija sākuši, lai žaut koši
baneri, dažreiz tas šķērsoja upes, uz tiltiem, kas padarīja Anne miesu verdziskums ar
vecs, half-apburošs bailes; dažreiz tā
gar ostas krastu brūces un garām mazliet kopu laika pelēkā zveja
būdām, atkal tas uzstādīts uz kalniem, no kurienes tālu slaucīšana no izliecas kalnu vai misty-zila
debesis var redzēt, bet, ja tas gāja tur bija daudz interešu, lai apspriestu.
Tas bija gandrīz pusdienlaiks, kad viņi sasnieguši pilsētu un atrada savu ceļu uz "Beechwood."
Tas bija diezgan labi vecs savrupmāja, noteikt atpakaļ no ielas šķiršana zaļa
gobām un zarošanās beeches. Miss Barry saticis tos pie durvīm ar
zibsnīšana viņa asas melnas acis.
"Tātad, jūs esat ieradušies pie manis beidzot, tu Anne-meitene," viņa teica.
"Žēlsirdības, bērns, kā tu esi pieaudzis! Tu esi garāks par mani, es apliecinu.
Un tu esi kādreiz tik daudz labāk meklē, nekā jūs kādreiz, too.
Bet es uzdrošinās teikt, jūs zināt, ka bez ir teicis. "
"Patiesi Es gan nezināju," teica Anne radiantly.
"Es zinu, es neesmu tik izraibināts kā es agrāk, tāpēc es esmu daudz būt pateicīgi, bet es
tiešām nebija uzdrošinājies cerēt, tur bija citas uzlabošanu.
Es esmu tik priecīgs jūs domājat, ka, Miss Barry. "
Miss Barry mājas pildījās ar "lielu krāšņums," kā Anne teica Marilla
pēc tam.
Divi maz valstij meitenes bija diezgan apjucis ko krāšņums zālē, kur
Miss Barry tos atstāja, kad viņa devās, lai redzētu, par vakariņām.
"Vai nav tas tāpat kā pils?" Čukstēja Diana.
"Es nekad biju Tante Jozefīnes māju pirms, un es ne jausmas, tas bija tik liels.
Es tikai vēlos Julia Bell varētu redzēt šo - viņa liek par tādiem airs par viņas mātes
viesistaba. "" Velvet paklājs, "nopūtās Anne baudu,
"Un zīda aizkari!
Es esmu sapņojis par tādām lietām, Diana. Bet vai jūs zināt, es nedomāju, ka es jūtos ļoti
apmierināti ar tiem galu galā.
Ir tik daudz lietas šajā telpā, un viss ir tik lielisks, ka nav iespējas
iztēli.
Tas ir viens mierinājums, ja Jums ir slikta - ir tik daudz lietas, jūs varat
iedomāties par. "Viņu uzturēšanos pilsētā bija kaut kas
Anne un Diana datēta no gadiem.
No pirmā līdz pēdējam tas bija pilns ar delights.
Trešdien Miss Barry ņēma tos izstāžu centrs un tur viņus tur visi
dienu.
"Tas bija lielisks," Anne saistīti Marilla vēlāk.
"Es nekad iedomāties kaut ko tik interesantu. Man nav tiešām zināt, kurš departaments tika
Visbiežāk interesanti.
Es domāju, ka man patika zirgi, ziedi un izšuvums labāko.
Josie Pye ieguva pirmo vietu trikotāžas mežģīnes.
Man bija īsts prieks viņa.
Un es biju priecīgs, ka es jutos priecīgs, jo tā rāda man uzlabot, ne jūs domājat,
Marilla, kad es varu priecāties Josie panākumus?
Mr Harmon Andrews ieguva otro godalgu par Gravenstein āboliem un Mr Bell ieņēma pirmo
balva par cūku.
Diana teica, ka viņa domāja, tas bija smieklīgi, lai svētdienas skolas vadītājs, lai ņemtu
balvu cūkām, bet es nesaprotu, kāpēc. Vai jums?
Viņa teica, ka viņa vienmēr domā par to pēc šī, kad viņš lūdzās tik svinīgi.
Clara Louise MacPherson paņēma balvu gleznu, un kundze Lynde ieguva pirmo vietu
par mājās sviestu un sieru.
Tātad Avonlea bija diezgan labi pārstāvēta, vai ne?
Kundze Lynde bija tur, ka dienā, un es nekad zināja, cik daudz es patiešām patika viņu, kamēr es
redzēja viņas iepazinušies seju starp visiem šiem svešiniekiem.
Tur bija tūkstošiem cilvēku tur, Marilla.
Tas man lika justies briesmīgi nenozīmīgs. Un Miss Barry aizveda mūs līdz grandstand
lai redzētu, zirgu sacīkstēm.
Mrs Lynde negāja, viņa teica, zirgu sacīkstēm bija negantība, un viņa ir
draudzes loceklis, domāju, ka tas viņai bounden pienā*** rādīt labu piemēru ar uzturas prom.
Bet tur bija tik daudz tur Es nedomāju, ka Mrs Lynde prombūtnes jebkad būtu
pamanījuši.
Nedomāju, gan, ka man vajadzētu iet ļoti bieži uz zirgu skriešanās sacīkstēm, jo tie ir
awfully aizraujoši.
Diana got tik satraukti, ka viņa piedāvāja bet man desmit centiem, ka sarkanā zirga būtu
win.
Es neticēju, viņš būtu, bet es atteicos bet, jo es gribēju pateikt kundze Allan
visu par visu, un es jutos pārliecināts, ka tas nebūtu jādara, lai pateikt viņai, ka.
Tas vienmēr ir nepareizi to darīt visu, ko jūs nevarat pateikt, mācītāja sieva.
Tas ir tik labi, kā papildus sirdsapziņa ir mācītāja sieva jūsu draugs.
Un es biju ļoti priecīgs I did nav bet, jo sarkanā zirga DID win, un es būtu
zaudēja desmit centiem. Tātad jūs redzat, ka pateicoties pati savu atalgojumu.
Mēs redzējām cilvēks iet uz augšu balonu.
Man patiktu iet uz augšu balons, Marilla, tas būtu vienkārši aizraujošs, un mēs redzējām vīrieti
pārdošanas likteni. Tu viņam maksāja desmit centiem, un putniņš
noplūktiem savu laimi jums.
Miss Barry iedeva Diāna un man desmit centiem katram, lai mūsu likteni teicis.
Mine bija, ka es varētu precēties tumši complected vīrieti, kurš bija ļoti bagāts, un es
varētu iet pāri ūdens dzīvot.
Es uzmanīgi pārlūkoju visus tumsā cilvēki, kurus es redzēju pēc tam, bet man nav aprūpes daudz par
kāds no viņiem, un tik un tā es domāju, ka tā ir pārāk agri, lai meklē, kas paredzēti viņu vēl.
Ak, tas bija nekad-to-be-aizmirst diena, Marilla.
Es biju tik noguris, es nevarēju gulēt naktī. Miss Barry likt mūs rezerves istabā,
saskaņā ar apsolījumu.
Tas bija elegants telpu, Marilla, bet kaut kā guļ brīvās istabas nav tas, ko
Es domāju, ka tas bija. Tas ir sliktākais, kas aug, un es esmu
sāk saprast to.
Lietas, kas jums gribēja tik daudz, kad jūs bijāt bērns neliekas pusēm tā brīnišķīgi, lai jūs
ja jums tos. "
Ceturtdiena meitenes bija disks pa parku, un vakarā Miss Barry ņēma tos
koncerts Mūzikas akadēmijā, kur atzīmēja prima donna bija dziedāt.
Anne vakars bija mirdzošs vīzija par prieku.
"Ak, Marilla, tas bija neaprakstāms. Man bija tik satraukti es pat nevarēju runāt, tāpēc
jūs zināt, kā tas bija.
Es tikai sēdēju enraptured klusumā. Madame Selitsky bija brīnišķi skaista,
un valkāja baltas satīna un dimantiem. Bet kad viņa sāka dziedāt es nekad domāja,
par kaut ko citu.
Ak, es nevaru jums pastāstīt, kā es jutos. Bet man šķita, ka tas nekad nevarētu
grūti būt labs vairāk. Es jutos kā man darīt, ja es paskatos uz augšu, lai
zvaigznes.
Asaras nāca man acīs, bet, ak, tie bija tādi laimīgi asaras.
Man bija tik žēl, kad tas viss bija beidzies, un es teicis Miss Barry Es neredzēju, kā es kādreiz
atgriezties kopīgu dzīvi vēlreiz.
Viņa teica, ka domāju, ja mēs devāmies vairāk nekā uz restorānu pāri ielai un bija ledus
krējums tas varētu man palīdzēt. Tas skanēja tik ikdienišķs, bet uz manu pārsteigumu
Es atklāju, ka taisnība.
Saldējums bija ļoti garšīgi, Marilla, un tas bija tik jauki un izkliedēties, lai
tur sēžu, ēšanas tā ir 11:00 naktī.
Diana teica, ka viņa ticēja, viņa bija dzimusi, lai pilsētas dzīvē.
Miss Barry man jautāja, kāds ir mans viedoklis, bet es teicu, es būtu to apdomāšu
ļoti nopietni, pirms es varētu pateikt viņai to, ko es tiešām domāju.
Tāpēc es domāju, ka tas pāri pēc tam, es gāju gulēt.
Tas ir labākais laiks, lai domāt lietas. Un es nonācu pie secinājuma, Marilla, ka
Man nav dzimis par pilsētas dzīvi, un es biju priecīgs par to.
Tas ir jauki, lai ēst saldējumu izcili restorāni 11:00 pie
nakts vienu reizi, bet, bet, regulāri lieta, ko es daudz labprātāk austrumos frontonu pie
vienpadsmit, skaņu miegā, bet gan veids, zinot,
pat manā miegā, ka zvaigznes spīd ārā un ka vējš bija
pūš pāri strauts egles. Es teicu Miss Barry tik pie brokastu nākamo
no rīta un viņa smējās.
Miss Barry parasti smējos par kaut ko es teicu, pat tad, kad es teicu, visvairāk svinīgu
lietas. Es nedomāju, ka man tas patika, Marilla, jo
Es nemēģinu būt smieklīgi.
Bet viņa ir visvairāk viesmīlīga dāma un apstrādāts mums karaliski. "
Piektdiena, ko iet mājās laikam, un Mr Barry brauca uz meitenēm.
"Nu, es ceru, ka jums patika sevi," teica Miss Barry, jo viņa pavēlēja viņiem ardievas.
"Tiešām mēs esam," teica Diāna. "Un tu, Anne-girl?"
"Man patika, katru minūti laika," sacīja Anne, metot viņas ieroču impulsīvi
par vecene ap kaklu un kissing viņas krunkains vaigu.
Diana nekad nebūtu uzdrošinājies darīt šāda lieta, un jutās diezgan pārsteigts pie Annas
brīvību.
Bet Miss Barry bija prieks, un viņa stāvēja uz viņas verandā un skatījos buggy no
redzi. Tad viņa iegāja atpakaļ savā lielajā mājā ar
nopūta.
Likās ļoti vientuļš, bez tiem svaigu jaunu dzīvību.
Miss Barry bija diezgan egoistisks veca dāma, ja patiesība ir teicis, un nekad
rūpējās daudz, ikvienam, bet sev.
Viņa novērtē cilvēki tikai kā tie pakalpojuma viņas vai amused viņas.
Anne bija uzjautrināja viņu, un tāpēc stāvēja augstu vecā dāma ir labs žēlastības.
Bet Miss Barry atrast sev domāt mazāk par Annas dīvaini runas par viņas
svaigi entuziasma, viņas pārredzamas emocijas, savu mazo uzvarētāju veidos, un
saldums viņas acīm un lūpām.
"Es domāju, Marilla Cuthbert bija vecs muļķis, kad es dzirdēju viņa gribētu pieņēma meitene no
bāreņu patvērumu, "viņa sev teica," bet es domāju, viņa nepieļāva daudz kļūdu
galu galā.
Ja I'da bērna kā Anne visu laiku mājā es gribētu būt labāk un laimīgāki
sieviete. "
Anne un Diana konstatēja braukt mājās patīkamu, cik disku - pleasanter,
tiešām, tā kā bija apburošs apziņā mājās gaida beigās
tā.
Tas bija saulrieta, kad tie izvesti caur White Sands un pārvērtīs krasta ceļa.
Beyond, Avonlea kalni iznāca drūmi pret safrāns debesis.
Aiz viņiem mēness pieauga no jūras, kas pieauga visi mirdzošai un apskaidrots
viņas gaismā. Katru maz puisietis pa izliecas ceļš
bija dejas ripples brīnums.
Viļņi lauza ar mīkstu vēziens uz zemāk tiem akmeņiem, un jūras piegarša
bija spēcīgs, svaigs gaiss. "Ak, bet tas ir labi, lai būtu dzīvs, un ir
dodas mājās, "izdvesa Anne.
Kad viņa šķērsoja log tilts pār strauts virtuves, ņemot vērā Green Gables
winked viņai draudzīgu uzņemšanu atpakaļ, un caur atvērtajām durvīm spīdēja pavarda
ugunsgrēks, izsūtot savu silto sarkanu gaismu ieslīpi
vēsi rudens naktī. Anne bija ar pilnīgu mieru kalnā un uz
virtuvē, kur karsts vakariņas gaidīja uz galda.
"Tātad jūs esat got atpakaļ?" Sacīja Marilla, saliekamās
up viņas adīšanu. "Jā, un, ak Dievs, tas ir tik labi, lai būtu atpakaļ,"
teica Anne joyously. "Es varētu skūpstīt visu, pat uz
pulksteni.
Marilla, cepts vistas! Jums nav teikt, jums vārīti, ka
man "!" Jā, es izdarīju, "teica Marilla.
"Es domāju, tu būsi izsalcis pēc šāda
vadīt un vajag kaut ko reālu ēstgribu. Steigā un pacelšanās savas mantas, un mēs
ir vakariņas, tiklīdz Matthew nāk iekšā es esmu priecīgs jums atpakaļ, man jāsaka.
Tas ir bijis bailīgi vientuļš šeit bez
tu, un es nekad nav izvirzīti četrās ilgākā laikā "Pēc vakariņām Anne Se pirms uguns.
starp Matthew un Marilla un iedeva viņiem pilnu atskaiti par viņas vizīti.
"Man bija lielisks laiks," viņa secināja,
laimīgi, "un es jūtu, ka tā iezīmē laikmetu manā dzīvē.
Bet tā vislabāk viss bija atgriezās mājās. "