Tip:
Highlight text to annotate it
X
The Adventures of Sherlock Holmes ar Sir Arthur Conan Doyle
ADVENTURE III. Identitātes gadījumā
"Mani dārgie kolēģi," teica Sherlock Holmes, kā mēs sēdējām uz katru pusi no uguns viņa
naktsmājas pie Baker Street, "dzīve ir bezgalīgi svešinieks par visu, kas
prātā cilvēks varētu izgudrot.
Mēs vēlamies neuzdrošinās iedomāties lietas, kas ir patiešām tikai ierasto
eksistenci.
Ja mēs varētu lidot ārā no šī loga roku rokā, novietojiet rādītāju uz šo lielisko pilsētu, maigi
noņemt jumtu, un palūrēt pie maitāt lietas, kuras notiek, dīvaini
sakritību, tad detālplānojumus, savstarpējas
mērķiem, brīnišķīgi ķēdes notikumu, darba caur paaudzēm, un rezultātā
visvairāk outre rezultātus, tas veic visus daiļliteratūra ar conventionalities un
paredzēts secinājumi visvairāk sastāvējies un neizdevīgi. "
"Un tomēr Es neesmu pārliecināta par to," es atbildēju.
"Gadījumus, kas atklāties dokumenti ir, kā parasti, kailu pietiekami, un
vulgāra pietiekami.
Mums ir mūsu policijas ziņojumi reālisms uzstājām uz galējās robežas, un tomēr
Rezultāts ir, tā ir atzinās, nedz aizraujošs ne mākslas. "
"Noteiktas izvēles un rīcības brīvība ir jāizmanto ražošanā reālistisku efektu"
atzīmēja Holmes.
"Tas ir kas vēlas ar policijas ziņojumu, kurā vairāk uzmanības ir noteikta, iespējams, pēc
the banalitāti maģistrāta nevis uz informāciju, kura novērotājs ir
svarīgo būtību, visu lietu.
Atkarīga no tā, nekas tik nedabisks, kā parasts. "
Es pasmaidīju un pakratīja galvu. "Es varu diezgan saprotu jūsu domāšanu tā,"
Es teicu.
"Protams, savu atrašanās vietu ar neoficiāliem konsultants un palīgs ikvienam, kas ir
pilnīgi neizprot, visu trīs kontinentos, jūs nonāk saskarē ar
visu, kas ir dīvaini un jocīgi.
Bet šeit "- es paņēmu rīta papīru no zemes -" ļaujiet mums nodot to
praktisku pārbaudi. Šeit ir pirmā pozīcija, uz kuru es
nāk.
"Vīra nežēlību pret savu sievu." Pastāv pusi drukāt kolonnu, bet es zinu,
bez lasījums tā, ka tas viss pilnīgi pazīstams ar mani.
Ir, protams, citu sievieti, dzert, push, trieciens, ka sasitums, tad
simpātisks māsa vai saimniece. Par rakstnieku crudest varētu izgudrot neko
vairāk jēlnaftas. "
"Patiesi, jūsu piemērs ir neveiksmīgs no Jūsu arguments," teica Holmes, ņemot
papīra un glancing viņa acu leju tā.
"Šis ir Dundas atdalīšanas gadījumā un, kā tas notiek, es biju iesaistīts ieskaita līdz
nelieli punkti, kas saistīti ar to.
Vīrs bija atturībnieks, nebija neviena cita sieviete, un rīcību sūdzas
bija, ka viņš bija novērojama ieradums likvidāciju katras ēdienreizes, veicot savus
mākslīgie zobi un mezglošanas tos uz savu sievu,
kas Jums ļaus, nav darbības, kas varētu notikt ar iztēles
Vidējais stāstniece.
Paņem šķipsniņu šņaucamās tabakas, doktors, un atzīt, ka esmu ieguva vairāk nekā jūs
savu piemēru. "Viņš izstiepa snuffbox veco zelta, ar
liels ametists centrā vāku.
Tās krāšņums bija tik pretstatā viņa neizskatīgs veidus un vienkāršu dzīvi, ka es varētu
nevar palīdzēt komentāriem. "Ah," viņš teica, "es aizmirsu, ka man nebija
reizi jums dažas nedēļas.
Tas ir nedaudz suvenīru no King Bohēmijas apmaiņā pret manu palīdzību
Attiecībā uz Irene Adler dokumentos "." Un gredzenu? "
Es jautāju, glancing izcils izcils kura mirdzēja uz viņa pirkstu.
"Tas bija no valdošo ģimenes Holandes, gan lieta, kurā es
kalpoja viņiem bija tāda delikatese, ka nevaru uzticēties tas pat jums, kuri ir
ir pietiekami labs, lai hronika vienu vai divas manu maz problēmas. "
"Un vai jūs kādas no puses tieši tagad?" Man jautāja ar interesi.
"Daži desmit vai divpadsmit, bet neviens, kas rada kādu funkciju interesi.
Tie ir svarīgi, jūs saprastu, bez interesanti.
Tik tiešām, man ir konstatēts, ka tas parasti ir nenozīmīgās lietās, ka ir lauks
lai novērotu, un lai ātri ***īzei cēlonis un sekas, kas dod
šarmu izmeklēšanu.
Jo lielāks noziegumi ir piemēroti, lai būtu vienkāršāka, jo lielāks noziegums, jo lielāka
skaidrs, kā likums, ir motīvs.
Šādos gadījumos, izņemot vienu diezgan sarežģīts jautājums, kas ir minēti
mani no Marseļas, nekas, kas rada visi elementi, interesi.
Tas ir iespējams, ka tomēr man var būt kaut ko labāku, pirms ļoti daudz minūtes
ir vairāk nekā, jo tas ir viens no maniem klientiem, vai es esmu ļoti sajaukt. "
Viņš bija augšāmcēlies no sava krēsla, un stāvēja starp šķīrās žalūzijas gazing
lejup, trulas neitrālā tonēti Londonas ielas.
Lūkojamies pār viņa plecu, es redzēju, ka uz ietves pretī stāvēja liels
Sieviete ar smagu kažokādu boa ap viņu kaklu un lielu curling sarkanu spalvu plaša
brimmed cepure, kas bija noliekt
koķetīgu Duchess of Devonshire modes pār viņas auss.
No šīs lielisks neskaitāmi viņa peeped izveidots nervu, kavējas modes mūsu
logi, bet viņas ķermeņa svārstījies uz priekšu un atpakaļ, un viņas pirksti fidgeted ar
viņas cimds pogas.
Pēkšņi, ar ienirt, kā peldētājs, kurš aiziet uz banku, viņa aizsteidzās pāri
ceļu, un mēs dzirdējām asas šķindoņa no bell.
"Es esmu redzējis šo simptomu agrāk," teica Holmes, throwing viņa cigarete uz
uguns. "Svārstību uz ietves vienmēr nozīmē
affaire de Coeur.
Viņa vēlētos padomu, bet nav pārliecināts, ka jautājums nav pārāk delikāts, lai
komunikāciju. Un tomēr pat šeit mēs varētu diskriminēt.
Kad sieviete ir būtiski aizskartas, jo cilvēks viņa vairs svārstās, un
parasti simptoms ir sadalīti zvans vadu.
Šeit mēs varam ņemt to, ka pastāv mīlestība lieta, bet ka meitene ir ne tik daudz
dusmīgs kā apjucis, vai apbēdināts. Bet šeit viņa nāk personīgi, lai atrisinātu mūsu
šaubas. "
Tā kā viņš runāja bija pieskarieties pie durvīm, un pogām zēns iekļauta paziņot
Miss Mary Sutherland, bet dāma pati loomed aiz viņa mazo melno
figure kā pilna brauca tirgotāji, vīrs aiz tiny izmēģinājuma laivu.
Šerloks Holmss apsveica viņu ar vieglu pieklājīgi, par kuru viņš bija ievērojams, un,
slēgtas durvis un noliecās viņu uz krēsla, viņš izskatījās viņas vairāk ir
minūtē un tomēr iegūst modes, kas bija raksturīgi viņa.
"Vai jūs neatradīsiet," viņš teica, "ka ar savu īso redzi tas ir nedaudz mēģina to darīt
daudz drukātiem? "
"Man sā***ā," viņa atbildēja, "bet tagad es zinu, kur burti ir bez
meklē. "
Tad pēkšņi pilnībā īstenot šo jēga no viņa vārdiem, viņa deva vardarbības sākuma un
paskatījās uz augšu, ar bailēm un ar izbrīnu pēc viņas plašas, labsirdīgs seju.
"Jūs esat dzirdējuši par mani, Mr Holmes," viņa iesaucās, "cits kā varētu zināt visu, kas?"
"Nekad prātā," teica Holmes, smejoties, "tas ir mans bizness, lai zināt lietas.
Varbūt man ir apmācīti sevi redzēt, ko citi noskaust.
Ja nē, kāpēc jums būtu jānāk konsultēties manis? "
"Es atnācu pie jums, kungs, jo es dzirdēju jūs no misis Etherege, kuras vīrs Jūs atradāt
tik viegli, kad policija un ikvienam bija dota viņu par mirušu.
Ak, kungs Holmes, es vēlos jūs varētu darīt tik daudz par mani.
Es neesmu bagāts, bet tomēr man ir simts gadu manā labajā, turklāt mazā
ka es ar mašīnu, un es dotu to visu zināt, kas ir kļuvis par Mr
Hosmer Angel ".
"Kāpēc jūs nākt prom ar to apspriesties, mani šāda jāsteidzas?" Jautāja Sherlock Holmes, ar
viņa pirkstu gali kopā, un viņa acis uz griestiem.
Atkal pārsteigtais nāca pār nedaudz tukšs sejas Miss Mary
Sutherland.
"Jā, es tomēr sprādziena no mājas," viņa teica, "jo tā ir veikusi mani dusmīgs redzēt viegli
Veids, kādā Mr Windibank - tas ir, mans tēvs - ņēma to visu.
Viņš nav iet uz policiju, un viņš neietu uz jums, un tā beidzot, jo viņš
nedarīt neko un tur saka, ka nepastāv kaitējumu, tā ir veikusi mani mad, un es
tikai uz ar savu mantu un nāca uzreiz, lai jums. "
"Tavs tēvs," teica Holmes, "savu patēvs, protams, jo nosaukums ir
atšķirīgas. "
"Jā, mans patēvs. Es aicinu viņu tēvu, lai gan tas izklausās smieklīgi,
Arī viņš ir tikai piecus gadus un divus mēnešus vecāka par sevi. "
"Un jūsu māte ir dzīva?"
"Ak, jā, māte ir dzīva un labi. Man nebija labākais gandarījumu, Mr Holmes, kad viņa
precējies atkārtoti tik drīz pēc tēva nāves, un cilvēks, kurš bija gandrīz piecpadsmit gadus
jaunāki par sevi.
Tēvs bija santehniķis ar Tottenham Court Road, un viņš aizgāja sakārtot uzņēmējdarbības aiz
viņu, kas māte veic ar Mr Hardy, meistars, bet kad Mr Windibank
nāca viņš viņai pārdot uzņēmumu, jo viņš
bija ļoti superior, kas ceļotājam vīniem.
Viņi ieguva £ 4700 par labvēlību un interesi, kas netika pie tik daudz, cik
tēvs varētu būt ieguvuši, ja viņš ir dzīvs. "
Man bija paredzams, lai aplūkotu Sherlock Holmes nepacietīgs ar šo rambling un
inconsequential stāstījuma, bet, gluži pretēji, viņš klausījās ar vislielāko
koncentrācija uzmanību.
"Savu maz ienākumu," viņš jautāja, "tas nāk no uzņēmuma?"
"Ak, nē, kungs. Tas ir pilnīgi atsevišķas un palika man par manu
tēvocis Ned Auckland.
Tas ir Jaunzēlandē akciju, maksājot 4 1 / 2 procentiem.
Divi tūkstoši £ 500 summa bija, bet es varu tikai pieskarties interesēm. "
"Tu mani interesē ļoti," teica Holmes.
"Un tā kā jūs izdarīt tik liela summa, kā simts gadu, ar to, ko jūs nopelnīt uz
darījumu, jums bez šaubām ceļot maz un ļauties sevi katrā veidā.
Es uzskatu, ka viena dāma var iegūt par ļoti labi, pēc ienākumiem apmēram 60
mārciņas. "
"Es varētu darīt ar daudz mazāk nekā tas, Mr Holmes, bet jūs saprotat, ka tik ilgi, kamēr
Es dzīvoju mājās, es nevēlos būt slogu uz tām, un lai viņi būtu izmantot
naudu, tikai, kamēr es esmu uzturas ar tiem.
Protams, ka vēl tikai uz laiku. Mr Windibank vērš mana interese katru
ceturksnī un maksā to nodot mātei, un es uzskatu, ka es varu darīt diezgan labi ar to, ko es
nopelnīt, drukātiem.
Tas dod man divi pensi lapu, un es bieži vien var darīt, 15-20 lapas,
dienu. "" Jūs esat izdarījis savu nostāju, ļoti skaidri
mani, "teica Holmes.
"Tas ir mans draugs, Dr Watson, pirms kuru jūs varat runāt tik brīvi kā līdz šim sevi.
Lūdzu, pastāstiet mums tagad visu par savu savienojuma ar Mr Hosmer Angel ".
Flush stola virs Miss Sutherland seju, un viņa paņēma nervozi pie bārkstīm
viņas jaka. "Es satiku viņu pirmo pie gasfitters" lodi ",
viņa teica.
"Viņi izmanto, lai nosūtītu tēvam biļetes, kad viņš bija dzīvs, un tad pēc tam viņi
atcerējās mums, un nosūtīja tos uz māti. Mr Windibank nevēlējās, lai ejam.
Viņš nekad nebija vēlu mums doties jebkur.
Viņš iegūs pavisam traks, ja es gribēju tik daudz kā pievienoties svētdienas skola ārstēt.
Bet šoreiz man bija noteikts uz notiekošo, un es gribētu iet, par to, ko labi viņš bija novērst?
Viņš teica, ka ļaudis nav derīgi, lai mēs zinātu, kad visi tēva draugi bija jābūt
tur.
Un viņš teica, ka man bija nekas fit valkāt, kad man bija mana purpursarkana plīša, ka es nekad
tik daudz kā izņemta no atvilktnes.
Beidzot, kad nekas cits to darītu, viņš devās uz Franciju uz uzņēmējdarbības
firma, bet mēs devāmies, māte un es, ar Mr Hardy, kas izmantoti, lai mūsu brigadieris, un tas
biju tur Es satiku Mr Hosmer Angel ".
"Es domāju," teica Holmes, "ka tad, kad Mr Windibank atgriezās no Francijas viņš bija ļoti
annoyed jūsu kam devusies uz balli "" Ak, labi, viņš bija ļoti labi par to..
Viņš iesmējās, es atceros, un paraustīja plecus un teica, ka nebija nekādas jēgas
liedzot neko sievietei, lai viņa būtu viņas veidā. "
"Es redzu.
Tad pie gasfitters balle tu met, kā es saprotu, kungs sauc Mr Hosmer
Angel "." Jā, kungs.
Es satiku viņu, ka nakts, un viņš aicināja nākamajā dienā, lai apvaicātos, vai mēs būtu ieguvuši mājās visu droši, un
pēc tam mēs tikāmies ar viņu - tas ir, Mr Holmes, es satiku viņu divreiz pastaigām, bet
pēc tam tēvs nāca atpakaļ, un Mr
Hosmer Angel nevarēja ierasties pie mājas vairāk. "
"Nē?" "Nu, jūs zināt, tēvs nav tāpat kā kaut kas
tamlīdzīgs.
Viņš nebūtu visiem apmeklētājiem, ja viņš varētu palīdzēt, un viņš mēdza teikt, ka sieviete
vajadzētu būt laimīgs viņas pašas ģimenes lokā.
Bet tad, kā es mēdzu teikt mātei, sieviete grib savu apli, lai sāktu ar,
un man nebija got mine vēl "". Bet kā par Mr Hosmer Angel?
Vai viņš neko mēģināt tevi redzēt? "
"Nu, tēvs bija iet off uz Franciju atkal nedēļas, un Hosmer rakstīja un teica, ka
tas būtu drošāk un labāk nevar redzēt viens otru, kamēr viņš bija aizgājis.
Mēs varētu rakstīt pa to laiku, un viņš izmanto, lai rakstītu katru dienu.
Es iedzēru burtus no rīta, tāpēc nebija tēva zināt nepieciešams. "
"Vai jūs nodarbojas ar kungu šajā laikā?"
"Ak, jā, kungs Holmes. Mēs bijām iesaistīti pēc pirmās pastaigas that
mēs ņēmām.
Hosmer - Mr. Angel - bija kasieris kādā birojā Leadenhall Street - un - "
"Kas biroju?" "Tas ir sliktākais par to, Mr Holmes, es
nezinu. "
"Kur viņš dzīvo, tad?" "Viņš gulēja uz vietas."
"Un jūs nezināt savu adresi?" "Nē - izņemot to, ka tā bija Leadenhall Street".
"Kur tu uz jūsu vēstules, tad?"
"Uz Leadenhall Street Post Office, jāatstāj līdz aicināja.
Viņš teica, ka, ja tie nosūtīti uz biroja viņam būtu chaffed visi citi
darbinieki par kuru vēstules no lady, tāpēc es piedāvāja iedrukājiet to, kā viņš to darīja
viņa, bet viņam nebūtu, ka viņš teica
ka tad, kad es uzrakstīju viņiem tie šķiet, nāk no manis, bet kad tie tika rakstīts ar rakstāmmašīnu, viņš
vienmēr jutis, ka mašīna bija ieradušies starp mums.
Tas tikai parādīs, kā patika, viņš bija par mani, Mr Holmes, un maz lietas, kas
viņš domā. "" Tas bija visvairāk liecina, "teica Holmes.
"Tas jau sen ir aksioma raktuves, ka maz lietas ir bezgalīgi visvairāk
svarīgi. Vai atceraties citus maz lietas
par Mr Hosmer Angel? "
"Viņš bija ļoti kautrīgs cilvēks, Mr Holmes. Viņš drīzāk staigāt ar mani vakarā
nekā dienas gaismā, jo viņš teica, ka viņš ienīdis būtu saredzamas.
Ļoti kautrīgs un izglītots viņš bija.
Pat viņa balss bija maiga. Viņš gribētu bija angīna un pietūkuši limfmezgli, kad
viņš bija jauns, viņš man teica, un tas atstāja viņu ar vāju rīklē, un kavējas,
whispering modes runu.
Viņš vienmēr bija labi ģērbies, ļoti veikls un gludas, bet viņa acis bija vāja, tāpat kā mana
ir, un viņš valkāja tonētie stikli pret atspulgu. "
"Nu, un kas notika, kad Mr Windibank, jūsu patēvs, atgriezās
Francijā? "
"Mr Hosmer Angel nāca uz māju no jauna, un ierosināja, ka mums vajadzētu precēties, pirms
tēvs nāca atpakaļ.
Viņš bija briesmīgs nopietni un lika man zvērēt, ar manu roku uz Derība, ka
kāds notika man vienmēr būs taisnība viņam.
Māte teica, viņš bija diezgan labi, lai man zvērēt, un ka tā bija zīme no viņa
kaislība. Māte bija viss, viņam par labu no pirmās
un bija pat fonder par viņu, nekā es biju.
Tad, kad viņi runāja par precībām ietvaros nedēļas, es sāku jautāt par tēvu, bet
viņi gan teica, nekad prātā par tēvu, bet tikai, lai pastāstītu viņam pēc tam, un māte
teica, ka viņa dara to labi ar viņu.
Man nav gluži tāpat, Mr Holmes.
Likās smieklīgi, ka man ir jālūdz viņa atvaļinājuma, jo viņš bija tikai dažus gadus vecāka
nevis mani, bet es negribēju darīt kaut ko uz viltīgs, tāpēc es rakstīju tēvam
Bordeaux, ja sabiedrībai ir franču
birojiem, bet vēstules atnāca atpakaļ pie manis uz ļoti rītā kāzas. "
"Tas neatbildētos viņu, tad?" "Jā, kungs, bet viņš sāka Anglijā
tieši pirms ierašanās. "
"Ha! , kas bija neveiksmīgi. Jūsu kāzas tika ierīkota, tad attiecībā uz
Piektdiena. Tas bija būt baznīcā? "
"Jā, kungs, bet ļoti klusi.
To bija paredzēts St Pestītājs, netālu no Kingskrosas, un mums bija brokastis
pēc tam pie St Pancras Hotel.
Hosmer nāca uz mums taksometrs, bet kā tur bija divi no mums, viņš uzvilka mums abiem tajā
un pastiprināts pats par četru ratnieks, kas gadījās būt vienīgā cita kabīnes, kas
ielas.
Mēs saņēmām uz baznīcu, pirmkārt, un, kad četru ratnieks piebrauca mēs gaidīja, lai viņš
soli, bet viņš nekad nav darījis, un, kad šoferis dabūja uz leju, no kastes un paskatījās
nebija neviena, kas tur!
The šoferis teica, ka viņš nevar iedomāties, kāda bija kļuvusi par viņu, jo viņš bija redzējis viņu
iegūt savām acīm.
Tas bija pagājušajā piektdienā, Mr Holmes, un es nekad neesmu redzējis vai dzirdējis neko kopš
tad mest kādu gaismu uz to, kas kļuva par viņu. "
"Man šķiet, ka jums ir ļoti apkaunojoši apstrādāts," teica Holmes.
"Ak, nē, kungs! Viņš bija pārāk laba, un ko atstāt mani tā.
Kāpēc, visi no rīta viņš teica man, ka neatkarīgi noticis, man bija taisnība;
un ka, pat ja kaut kas pavisam neparedzēts noticis ar mūs šķirt, man bija vienmēr
atceries, ka es biju apņēmusies viņu, un
ka viņš varētu pieprasīt savu solījumu agrāk vai vēlāk.
Likās dīvaini runāt par kāzu rītā, bet kas ir noticis kopš dod
nozīme uz to. "
"Lielākā daļa, protams, tā dara. Savu viedokli ir, tad, ka daži
neparedzēti katastrofa ir noticis ar viņu? "
"Jā, kungs.
Es uzskatu, ka viņš paredzēja kādām briesmām, vai arī viņš nebūtu runājuši tik.
Un tad es domāju, ka tas, ko viņš paredzēja noticis. "
"Bet jums nav jēdziens, ko tas varētu būt?"
"Nav." "Vēl viens jautājums.
Kā jūsu māte ņem par lietu? "
"Viņa bija dusmīgs, un teica, ka man nekad nav bijis runāt par šo jautājumu vēlreiz."
"Un jūsu tēvs? Vai jūs viņam? "
"Jā, un viņš, šķiet, domā, ar mani, ka kaut kas bija noticis, un ka man vajadzētu
dzirdēt Hosmer vēlreiz.
Kā viņš teica, kas interesēs, varētu kāds ir celt mani uz baznīcas durvīm,
un pēc tam atstājot mani?
Tagad, ja viņš bija aizņēmies manu naudu, vai arī ja viņš būtu precējies mani un saņēma manu naudu norēķinās par
Viņam varētu būt kaut kāda iemesla dēļ, bet Hosmer bija ļoti neatkarīga par naudu un nekad
varētu apskatīt raktuvju šiliņš.
Un tomēr, kas varētu būt noticis? Un kāpēc viņš varētu ne rakstīt?
Ak, tas drives me puse mad domāt par to, un es nevaru gulēt aci naktī. "
Viņa izvilka mazu kabatas lakatiņu no viņas uzrocis un sāka šņukstēt stipri to.
"Es iemest attiecas uz Jums," teica Holmes, pieaug, "un man nav šaubu,
ka mēs sasniegt kādu konkrētu rezultātu.
Ļaujiet svaru jautājuma atpūtas vietas man tagad, un neļaujiet jūsu prātu kavēties tai
tālāk.
Pirmkārt, mēģināt ļaut Mr Hosmer Angel pazust no savas atmiņas, kā viņš ir darījis
no savas dzīves. "" Tad jūs nedomājat, ka es viņu redzēt vēlreiz? "
"Man bailes nav."
"Tad kas ir noticis ar viņu?" "Tu atstās šo jautājumu savās rokās.
Es gribētu precīzi par viņu apraksts un jebkurš no viņa ko jūs varat burti
rezerves. "
"Es reklamē viņu pēdējās sestdienas hronika," viņa teica.
"Šeit ir kvīts, un šeit ir četri burti no viņa."
"Paldies.
Un jūsu adresi ""? Nē. 31 Lyon Place, Camberwell. "
"Mr Angel adrese jums nekad nav bijis, es saprotu.
Kur ir jūsu tēva vieta? "
"Viņš ceļo Westhouse & Marbank, liels bordo importētājiem Fenchurch
Street. "" Paldies.
Jūs esat izdarījis savu paziņojumu ļoti skaidri.
Jūs atstāt dokumentus šeit, un atcerieties padomu, ko es esmu jums devis.
Ļaujiet visu incidentu būt noslēgta grāmatu, un neļauj tai ietekmēt savu dzīvi. "
"Tu esi ļoti laipns, Mr Holmes, bet es nevaru darīt.
Es būšu uzticīgs Hosmer. Viņš mani atrast gatavs, kad viņš nāk atpakaļ. "
Jo visi nejēdzīgs cepuri un tukšs sejas, tur bija kaut kas cēls
vienkāršu ticību mūsu apmeklētājs kas piespieda mūsu cieņu.
Viņa uzlika maz saišķis dokumentus uz galda un gāja savu ceļu, ar solījumu
nākt atkal, kad viņa varētu tikt uzaicināts.
Sherlock Holmes Se klusa dažas minūtes ar viņa rokai joprojām nospiests
kopā, kājas izstieptas priekšā viņam, un viņa skatiens vērsts uz augšu pret
griestiem.
Tad viņš paņēma no statnes vecās un taukainas māla caurules, kas bija viņam kā
konsultantam, un, ņemot lit, viņš atslīga krēslā, ar biezu zils
mākonis vainagi spiningošana up no viņa, un bezgalīga gurdenums skatīties sejā.
"Diezgan interesants pētījums, ka meitene," viņš norādīja.
"Es atklāju viņas vairāk interesantu nekā viņas maz problēmu, kas, starp citu, ir
drīzāk banāls vienu.
Jūs atradīsiet paralēli gadījumos, ja jūs konsultēties manu indeksu, Andover in '77, un
tur bija kaut kas tamlīdzīgs Hāgā pagājušajā gadā.
Old, jo ir ideja, tomēr bija viena vai divas detaļas, kas bija jauns man.
Bet jaunava pati bija visvairāk informācijas. "
"Jūs, šķiet, lasīt labu darījumu pār viņu, kas bija diezgan neredzams uz mani," es
piebilda. "Ne neredzamas, bet nepamana, Watson.
Jūs nezināt, kur meklēt, un tā jūs nokavēju visu, kas bija svarīgi.
Es nekad nevar dot jums saprast, cik svarīgi piedurknēm, tad suggestiveness
Aptuvens aprēķins naglas vai lielā jautājumiem, kas var pakārt no boot-mežģīnes.
Tagad, ko jūs savākt no šīs sievietes izskatu?
Aprakstiet to. "
"Nu, viņa bija šīfera krāsas, plaša brimmed salmu cepure ar spalvu, kas
brickish sarkans.
Viņas jaka bija melns ar melnu pērlītes piešūtas tai, kā arī mazu melnu strūklas apdarināt
rotājumiem.
Viņas kleita bija brūna, nevis tumšāka nekā kafijas krāsā, ar nedaudz violetu plīša
pie kakla un piedurknēm. Viņas cimdi bija pelēcīgs un nēsāti
caur īstajā rādītājpirkstu.
Viņas zābaki man nebija jāievēro. Viņa bija mazas, apaļas, iekarināta zelta auskari,
un vispārējā gaisa būt diezgan labi-to-darīt vulgāri, ērti, viegli iet
veidā. "
Sherlock Holmes sasita plaukstas klusi kopā un ieķiķinājās.
"" Pon Manu vārdu, Watson, jums nāk gar lieliski.
Jums ir patiešām izdarīt ļoti labi, patiešām.
Tā ir taisnība, ka esat izlaidis viss, kas ir svarīgi, bet jums ir hit uz
metodi, un jums ir ātri acu krāsu.
Nekad uzticības vispārējiem iespaidiem, manu zēn, bet koncentrēties pats uz informāciju.
Mana pirmā acu uzmetiena ir vienmēr pie sievietes piedurknes.
Jo man tas ir iespējams, labāk vispirms veikt ceļgala bikšu.
Kā jūs pamanījāt, šī sieviete bija plīša pēc viņas piedurknēm, kas ir ļoti noderīga
materiāls rāda pēdas.
Dubultā līnija nedaudz virs plaukstas locītavas, kur typewritist preses pret
galda, bija skaisti definēts.
Šūšanas mašīna, uz rokas tipa, atstāj līdzīgu preču zīmi, bet tikai pa kreisi
roku, un uz to pusi vistālāk no īkšķis, tā vietā, lai visā
plašākā daļa, kā tas bija.
Tad es paskatījos uz viņas seju, un, ievērojot non degunkniebis uz katru pusi no
viņas deguna, es riskēju piezīme uz īsu redzes un drukātiem, kas šķita
pārsteigums viņas. "
"Tas mani pārsteidza." "Bet, protams, tas bija acīmredzams.
Man bija tad ļoti pārsteigts un ieinteresēts par glancing uz leju novērot, ka, lai gan
zābaki, kas viņai bija mugurā nebija atšķirībā no otra, tie bija patiešām dīvaini tiem, the
vienam ir nedaudz iekārtota purngalā, un citi plain vienu.
Viens bija pogām tikai diviem apakšējiem pogām no piecām, un otrā
pirmā, trešā un piektā.
Tagad, kad redzat, ka jauniešu lady, citādi glīti ģērbušies, ir jāiet prom
no mājām ar nepāra zābaki, half-pogām, tas nav liels atskaitījumu teikt, ka viņa atnāca
prom steidzos. "
"Un ko vēl?" Es jautāju, labprāt interesē, kā es vienmēr
bija mana drauga asu pamatojumu.
"Es jau atzīmēts, iet, ka viņa rakstveida piezīmi pirms izbraukšanas no mājām, bet pēc tam, kad
pilnīgi dressed.
Jūs novērots, ka viņas tiesības cimdu bija ieplīsis pie rādītājpirkstu, bet jums nav
acīmredzot redzēt, ka gan cimdu un pirkstu bija iekrāso ar violetu tinti.
Viņa bija rakstīts steigā un tuvās viņas pildspalva pārāk dziļi.
Tā ir bijis šorīt, vai preču zīme nav tikai skaidrs, uz pirkstu.
Viss tas ir smieklīgi, lai gan diezgan elementāras, bet man ir jāiet atpakaļ uz uzņēmējdarbību,
Watson. Vai jūs prātā lasījums mani reklamētais
apraksts Mr Hosmer Angel? "
Es tur maz drukā paslīdēt uz gaismu.
"Missing," tā teica, "no rīta četrpadsmitais, džentlmenis nosaukts Hosmer Angel.
Apmēram piecas pēdas seven collas augstumā, stipri būvēts, dzeltenīga sejas, melns
mati, nedaudz pliku centrā, kuplas, black side-ūsas un ūsas, tonēti
brilles, viegli vājuma runu.
Bija ģērbies, kad pēdējo reizi, melnā kleita mētelis saskaras ar zīda, melns
veste, zelta Albert ķēdes, un pelēks Harris tvīda bikses, ar brūnu getras
vairāk elastīgs-sided zābaki.
Zināms ir nodarbināti biroju Leadenhall Street.
Kāds celt - "" Tas būs jādara, "teica Holmes.
"Attiecībā uz vēstulēm," viņš turpināja, glancing pār viņiem, "tie ir ļoti ikdienišķa parādība.
Pilnīgi neviens viņiem pavediens Mr Angel, izņemot to, ka viņš citē Balzaka vienu reizi.
Ir viens izcils punkts, tomēr, kas, bez šaubām, streiku jums. "
"Viņi ir mašīnrakstā," es piebilda. "Ne tikai tas, bet paraksts ir
rakstīts ar rakstāmmašīnu.
Paskaties veikls maz "Hosmer Angel" apakšā.
Ir datums, jūs redzat, bet nav izņemot Leadenhall Street uzraksts,
kas ir diezgan neskaidri.
Informāciju par parakstu punkts ir ļoti liecina - patiesībā mēs varam to saucam
pārliecinošs "." ko? "
"Mani dārgie kolēģi, vai ir iespējams jūs neredzat, cik lielā mērā tai ir par šo lietu?"
"Es nevaru teikt, ka man, ja vien tā bija, ka viņš vēlas, lai varētu noliegt savu parakstu
ja par pārkāpumu solījumu darbības sākta. "
"Nē, tas nebija galvenais.
Tomēr es uzrakstīt divas vēstules, kas izšķir attiecīgo strīdu.
Viens ir firmai City, otra ir uz jauniešu lady patēvs, Mr
Windibank, jautā viņam, vai viņš varētu tikties ar mums šeit 6:00 rīt vakarā.
Tas ir tikpat labi, ka mums vajadzētu veikt darījumus ar vīriešu kārtas radinieki.
Un tagad, doktors, mēs varam darīt neko, līdz ar atbildēm uz šiem burtiem nāk, lai mēs
var izteikt mūsu mazā problēma uz plaukta pagaidu. "
Man bija tik daudz iemeslu, lai ticētu mana drauga smalkas pilnvaras pamatojuma un
ārkārtas enerģijas rīcības, ka es jutu, ka viņam ir dažas cieto pamats
apdrošināto un viegli uzvešanās, ar kuru
viņš ārstēja vienskaitlī noslēpums, kas viņš bija aicināts saprast.
Pēc tam, kad bija tikai man zināms, viņam, lai izgāztos, ja karaļa Bohēmijas un
Irene Adler fotogrāfiju, bet, kad es izskatījās atpakaļ uz dīvaini uzņēmējdarbību zīme
Četri, un ārkārtas apstākļi
saistīts ar pētījumu, kas Scarlet, es jutu, ka tas būtu dīvaini samezglojums patiešām
kurām viņš nevarēja izjaukt.
Es pametu viņu, tad, vēl kūpinot pie viņa melnā māla caurules, ar pārliecību, ka tad, kad es
atkal ieradās nākamajā vakarā es varētu atrast, ka viņš tur savās rokās visu clues
kas varētu novest līdz identitāti
izzušana līgavainis Miss Mary Sutherland.
Profesionālā tā ir liels smagums bija iesaistīties savu uzmanību tajā laikā, un
nākamās dienas visa biju aizņemts pie gultas uz cietējs.
Tas nebija, līdz tuvu pēc 06:00, es atklāju sevi brīvi un varēja
gada pavasarī uz taksometrs un braukt uz Baker Street, half bail, ka es varētu būt pārāk
vēlu, lai palīdzētu pēc atrisinājums par maz noslēpums.
Es atklāju Sherlock Holmes vien, tomēr, puse gulēja, ar savu garo, plānas formas
krokainajām up viņa krēslā nišas.
Briesmīgs masīvs pudeles un mēģenēm ar asa tīri smarža
sālsskābe, stāstīja man, ka viņš bija pavadījis savu dienu ar ķīmijas darbu, kas
bija tik mīļš viņam.
"Nu, tu atrisināt to?" Man jautāja, kā es ieraksta.
"Jā. Tas bija bisulfāts of baryta "" Nē, nē, šo noslēpumu! ".
Es raudāju.
"Ak, ka! Es domāju par sāls, ka esmu bijis
darba pēc.
Nekad nav bijis noslēpums šajā jautājumā, lai gan, kā jau teicu vakar, dažas no
informācija ir interese. Vienīgais trū*** ir tas, ka nav likuma,
Es baidos, ka varētu pieskarties nelietis. "
"Kas bija viņš, tad, un kāds bija viņa objektu deserting Miss Sutherland?"
Jautājums bija tikko no manas mutes, un Holmes vēl nebija atvērts viņa lūpas
atbilde, kad mēs dzirdējuši smago pagājušo soļu troksnis, un pie durvīm krāna.
"Šis ir meitenes patēvs, Mr James Windibank," teica Holmes.
"Viņš ir rakstījis man teikt, ka viņš varētu būt šeit seši.
Come in! "
Cilvēks, kurš stājās bija izturīga, vidējiem puisis, apmēram trīsdesmit gadiem,
gludi skūts, un kārklu āda, ar mīlīgs, insinuating veidā, un pāri
lieliski asas un iekļūst pelēkas acis.
Viņš shot aptauju skatienu katram no mums uzlika spīdīgs cilindrs uz
skapis, un ar nelielu priekšgala sidled lejup tuvāko vadībā.
"Good-vakara, Mr James Windibank," teica Holmes.
"Es domāju, ka tas rakstīts ar rakstāmmašīnu vēstule ir no jums, kurā jūs veicāt iecelšanu
ar mani 06:00? "
"Jā, kungs. Es baidos, ka es esmu mazliet par vēlu, bet es
neesmu savu meistars, jūs zināt.
Man žēl, ka Miss Sutherland ir satraukta jums par šo maz jautājumu, par
Es domāju, ka tas ir daudz labāk nevar mazgāt veļu kas tamlīdzīgs publiski.
Tas bija diezgan pret manas vēlmes, ka viņa nāca, bet viņa ir ļoti excitable,
impulsīvs meitene, jo jums var būt ievērojuši, un viņa nav viegli kontrolēt, kad viņa
ir devusi up viņas domas par punktu.
Protams, man nebija prātā, jūs tik daudz, kā jums nav saistītas ar oficiālo
policija, bet tas nav patīkami ir ģimenes nelaime, piemēram, tas izplatījās ārzemēs.
Bez tam, tas ir bezjēdzīgi izdevumi, par to, kā varētu jums, iespējams, atrast šo Hosmer Angel? "
"Tieši pretēji," teica Holmes klusi, "Man ir patiess iemesls uzskatīt, ka es
izdodas atklāt Mr Hosmer Angel ".
Mr Windibank deva vardarbības sākuma un nometa cimdus.
"Man ir prieks to dzirdēt," viņš teica.
"Tas ir ziņkārīgs lieta," piebilda Holmes, "ka rakstāmmašīnu ir tiešām diezgan tik daudz
individualitāti kā cilvēka rokraksts. Ja vien tie ir diezgan jauni, divi no tiem
rakstīt tieši tāpat.
Daži burti saņemt vairāk nodilušas nekā citi, un daži tikai no vienas puses nodilumu.
Tagad jūs piezīmi šajā piezīmē, no jums, Mr Windibank, ka jebkurā gadījumā pastāv zināma
maz slurring pāri no "e" un neliels bojājums, kas aste "r."
Tur ir četrpadsmit citām īpašībām, bet tie ir vairāk acīmredzama. "
"Mēs darām visu mūsu sarakstes ar šo mašīnu birojā, un nav šaubu, tas ir
maz valkāt, "mūsu viesis atbildēja, glancing labprāt pie Holmsa ar savu spilgti
maz acis.
"Un tagad es jums parādīs, kas ir patiešām ļoti interesants pētījums, Mr Windibank"
Holmes turpinājās.
"Es domāju, ka rakstot citu maz monogrāfiju dažas no šīm dienām uz
rakstāmmašīnas un tās saistību ar noziegumu. Tas ir, saskaņā ar kuriem man ir veltījuši
daži maz uzmanības.
Esmu šeit četri burti, kas it kā mēģina nāk no trūkstošo cilvēks.
Tās visas ir rakstīts ar rakstāmmašīnu.
Katrā gadījumā, ne tikai ir "e ir" neskaidra un "R" tailless, bet jūs
ievēros, ja jūs uzmanīgi, lai izmantot savu palielināmo stiklu, ka četrpadsmit citām
īpašības, kurām man atsaucās, ir arī tur. "
Mr Windibank pielēca no sava krēsla un pacēla cepuri.
"Es nevaru tērēt laiku, nekā šāda veida fantastisku runāt, Mr Holmes," viņš teica.
"Ja jūs varat noķert cilvēku, nozvejas viņu, un ļaujiet man zināt, kad jums ir darījuši to."
"Protams," teica Holmes, pastiprinot virs un pagriežot atslēgu uz durvīm.
"Es jums zināt, tad, ka man ir nozvejoti viņam!"
"Kā! kur "sauca? Mr Windibank, vērsdamies pie viņa lūpām un baltas glancing
par viņu kā žurku lamatas. "Ak, tas nav jādara - īsti nebūs," sacīja
Holmes suavely.
"Nav nav iespējama izkāpšana no tā, Mr Windibank.
Tas ir diezgan pārāk pārskatāmas, un tā bija ļoti slikta kompliments, kad jūs teicāt, ka tas
bija neiespējami man atrisināt tik vienkāršu jautājumu.
Tieši tā!
Sēdēt un ļaujiet mums runāt to vairāk. "Mūsu apmeklētājs sabruka krēslā, ar
briesmīga sejas un mitruma mirdzums viņa pieri.
"Tas - tas nav apstrīdams," viņš murmināja.
"Es ļoti baidos, ka tā nav. Bet starp mums, Windibank, tas bija,
nežēlīga un egoistisks un nežēlīgs tādā sīkās kā jebkad triks bija pirms manis.
Tagad, ļaujiet man tikai sabraukt notikumu gaitu, un jums būs pretrunā ar mani, ja es eju
nepareizi. "
Vīrietis apsēdās huddled up savā krēslā, ar galvu nogrimis savām krūtīm, tāpat kā tas, kurš
ir pilnīgi saspiesti.
Holmes iestrēdzis viņa kājas uz stūra kamīna un, atspiedies atpakaļ ar savu
rokas kabatās, sāka runāt, bet ar sevi, kā likās, nekā pie mums.
"Cilvēks apprecēja sievieti ļoti daudz vecāks par sevi viņas naudu," viņš teica, "un
viņš bija izmantot naudu ar meitu, kamēr viņa dzīvoja kopā ar viņiem.
Tā bija ievērojama summa, lai cilvēki savu nostāju, un tā zaudējums
ir veikuši nopietnu atšķirību. Tā bija vērts pūles, lai saglabātu to.
Meita bija labs, laipns disposition, bet sirsnīgu un siltu-
nelaimīgs savā veidos, tāpēc ka bija skaidrs, ka ar savu godīgu personīgo priekšrocības, un
viņas maz ienākumu, viņa nebūs jāatstāj viens garš.
Tagad viņas laulību nozīmētu, protams, zaudējums simts gadu, lai to, ko dara viņu
patēvs darīt, lai novērstu to?
Viņš uzskata acīmredzams laikā saglabājot viņu mājās un aizliedz viņai meklēt
uzņēmuma cilvēku, no viņas pašas vecumam. Bet drīz vien viņš konstatēja, ka nebūtu
atbilde uz visiem laikiem.
Viņa kļuva nepacietīgs, uzstāja uz savām tiesībām, un, visbeidzot, paziņoja par savu pozitīvo
nodomu dodas uz konkrētu bumbu. Kāda viņas gudrs patēvs darīt pēc tam?
Viņš uztver ideju slavējams ar savu galvu, nevis sirdi.
Ar piekrišanu un atbalstu viņa sieva, viņš slēpts sevi, uz kurām
labprāt acis ar tonētiem stikliem, maskē sejas ar ūsas un vairākas kuplas pāri
kristāliem, zaudētās that skaidrs balsi
insinuating čuksti, un divkārt droša, ņemot vērā meitenes ir īss redzi, viņš
parādās kā Mr Hosmer Angel, un tur pie citiem mīļiem ko mīlēties pašam. "
"Tas bija tikai joks sā***ā," vaidēja mūsu apmeklētāju.
"Mēs nekad domāja, ka viņai būtu bijušas tik veiktas prom."
"Ļoti iespējams, nav.
Tomēr tas var būt, ka jauna dāma bija ļoti neapšaubāmi aizrāva, un, ņemot
diezgan, ko veido viņas prātā, ka viņas patēvs bija Francijā, aizdomas par nodevību
nekad uz mirkli stājās viņas prātā.
Viņa bija glaimoja ar džentlmeņu pievērstā uzmanība, un šī ietekme ir palielināta par
the skaļi izteica apbrīnu par viņas māte.
Tad Mr Angel sāka saukt, jo tas bija acīmredzami, ka jautājums ir uzstājām kā
ciktāl tas būtu, ja reāla ietekme tiktu ražoti.
Notika tikšanās un iesaistīšanos, kas varētu beidzot nodrošinātu meitenes
affections no pagrieziena uz kādu citu.
Bet maldināšana nevar pastāvīgi visiem laikiem.
Šie izlikās braucienus uz Franciju bija diezgan cumbrous.
Lieta, kas jādara skaidri, lai uzņēmums varētu beidzas tik dramatiskas
veidā, ka tas atstās pastāvīgu iespaidu uz jauniešu lady prātu un
neļauj viņai meklē pēc jebkuras citas pielūdzējs kādu laiku.
Tādējādi tie vows uzticības exacted pēc Derībā un tādējādi ir arī atsauces uz
kaut iespēja notiek uz ļoti rītā kāzas.
James Windibank vēlējās Miss Sutherland tik pienā*** Hosmer Angel, un tā
šaubās par viņa likteni, ka desmit gados katrā ziņā, viņa nebūtu
klausīties citu vīrieti.
Runājot par baznīcas durvīm viņš cēla viņas, un tad, kā viņš varētu iet ne tālāk, viņš
ērti pazuda prom ar veco triku par iešanu pie vienas durvis, četru
ratnieks un veic pēc otra.
Es domāju, ka bija notikumu ķēdi, Mr Windibank! "
Mūsu apmeklētājs bija atguvusies kaut ko par savu pārliecību, bet Holmss bija runājis,
un viņš piecēlās no sava krēsla tagad ar aukstu smīnēt pēc viņa bālo seju.
"Tas var būt tā, vai to nevar, Mr Holmes," viņš teica, "bet ja Jums ir tik ļoti asas jūs
būtu pietiekami ***, lai zinātu, ka tas ir jums, kas pārkāpj likumu tagad, un nevis
mani.
Man ir darīts nekas apstrīdams no pirmā, bet, kamēr jūs saglabāt šīs durvis
bloķēta jums noteikt sev atvērts prasību par vardarbību un nelikumīgu ierobežojumu. "
"Likums nav, kā jūs sakāt, pieskarties jums," teica Holmes, apgūstot un throwing atvērtu
durvīm ", tomēr nekad nav bijis cilvēks, kas pelnījis sodu vairāk.
Ja jauna sieviete, ir brālis vai draugs, viņam vajadzēja likt pātagu pa savu
pleciem.
Ar Jupiters "viņš! Turpināja, pietvī*** augšā redzesloka rūgto smīnēt pēc vīra
seju, "tas nav daļa no maniem pienākumiem ir mans klients, bet here'sa medību kultūru ērts,
un es domāju, es vienkārši ārstēt sevi ar - "
Viņš ņēma divus ātri soļi, lai ar pātagu, bet, pirms viņš varētu apgūt to bija savvaļas
klaboņa no soļiem uz kāpnes, smago zāle durvis sasitu, un no loga, mēs
varēja redzēt Mr James Windibank darbojas augšā savu ātrumu uz leju ceļa.
"Tur ir aukstasiņu nelietis!" Teica Holmes, smejoties, kā viņš metās uz leju
uz sava krēsla vēlreiz.
"Tas puisis, pieaugs no nozieguma nozieguma kamēr viņš dara kaut ko ļoti sliktu, un beidzas
uz karātavām. Šī lieta ir, dažos aspektos, bijis ne
pilnībā nepiemīt procentiem. "
"Es tagad nevar pilnībā redzēt visus soļus jūsu argumentāciju," es piebilda.
"Nu, protams, tas bija skaidrs no pirmā, ka šis kungs Hosmer Angel jābūt
daži spēcīgi iebilst par savu ziņkārīgs rīcību, un tas bija vienlīdz skaidrs, ka vienīgais cilvēks
kas tiešām gūst par negadījuma, cik mēs varētu redzēt, bija patēvs.
Tad to, ka divi vīrieši nekad nav kopā, bet, ka viens vienmēr parādījās
kad citi bija prom, bija aizdomas.
Tā bija krāsainas brilles un ziņkārīgs balss, kas gan hinted
noslēpt, tāpat kā kuplas ūsas.
Manas aizdomas, ka visos apstiprinātajos viņa savdabīga rīcības drukātiem viņa
parakstu, kas, protams, spriest, ka viņa rokraksts bija tik pazīstama ar viņai, ka
viņa atzīst pat vismazākās tā paraugs.
Redzi visus šos izolētas faktiem, kopā ar daudziem maznozīmīgi, visi norādīja uz
tajā pašā virzienā. "
"Un kā jūs tos pārbaudīt?" "Tā reiz pamanīja mans vīrietis, tas bija viegli
get apstiprināšana. Es zināju, ka uzņēmums, kam šis vīrs strādāja.
Ņemot to izdrukāt aprakstu.
Es izvadīts viss no tā, kas varētu būt rezultāts noslēpt - Par kristāliem,
brilles, balss, un es nosūtīja to uzņēmumam, ar lūgumu, ka viņi
man zināmu, vai tā atbildēja uz aprakstu par kādu no to ceļotājiem.
Es jau pamanīju, īpatnības, rakstāmmašīnu, un es rakstīju cilvēkam
pats pie tā uzņēmuma adresi jautā, vai viņš nāks šeit.
Kā es gaidīju, viņa atbilde bija rakstīts ar rakstāmmašīnu un atklāja to pašu triviāli, bet
raksturīgo defektu.
Pašā amatā, man atnesa vēstuli no Westhouse & Marbank no Fenchurch Street,
teikt, ka apraksts tallied visādā ziņā ar to viņu employe,
James Windibank.
Voila tout "!" Un Miss Sutherland? "
"Ja es viņai saku viņa nav ticiet man.
Jūs varat atcerēties veco Persijas sakot, "Ir briesmas viņam, kurš nes the
TIGER CUB, un briesmas arī whoso snatches maldi no sievietes. "
Ir tik daudz jēgas Hafiz kā Horācijs, un tik daudz zināšanu par
pasaulē. "
>
The Adventures of Sherlock Holmes ar Sir Arthur Conan Doyle
ADVENTURE IV. THE Boscombe VALLEY MYSTERY
Mēs sēdējām pie brokastu viens no rīta, mana sieva un es, kad kalpone ienesa
telegrammu. Tas bija no Šerloka Holmsa un skrēja šajā
veidā:
"Vai tev pāris dienām, lai rezerves? Tikko vadu no rietumiem
Anglijā sakarā ar Boscombe Valley traģēdiju.
Būsim priecīgi, ja jūs nākt ar mani.
Gaisa un dekorācijas perfekta. Atstājiet Paddington ar 11:15. "
"Ko tu saki, mīļais?" Teica mana sieva, meklē pāri uz mani.
"Vai jums iet?"
"Es tiešām nezinu, ko teikt. Man ir diezgan garš saraksts pašlaik. "
"Ak, Anstruther varētu darīt savu darbu jums. Jums ir meklējat mazliet bāla pēdējā.
Es domāju, ka pārmaiņas varētu darīt jums labu, un jūs vienmēr ir tik ieinteresēti Mr
Šerloks Holmss "gadījumiem."
"Es būtu nepateicīgi, ja es nebūtu, redzēt to, ko es ieguvu, izmantojot vienu no viņiem,"
Es atbildēju. "Bet, ja es esmu iet, man ir pack uzreiz,
Jo man ir tikai pusstunda. "
Mana pieredze nometnes dzīvi Afganistānā, bija vismaz bija sekas, padarot mani
ātru un gatavs ceļotājs.
Mans grib bija maz un vienkārši, tā ka mazāk kā norādītajam laikam biju kabīnes
ar manu mugursoma, grabošs prom Paddington Station.
Sherlock Holmes ir pacing uz augšu un uz leju no platformas, viņa gara auguma, novājējis skaitlis kļūst vēl
gaunter un augstāks par viņa ilgu pelēks ceļojuma apmetnis un cieši pieguļošs audums
vāciņu.
"Tas patiešām ir ļoti labs no jums nākt, Watson," viņš teica.
"Tas dod ievērojamu atšķirību, lai mani, ja kāds ar mani uz kuriem es varu
Rūpīgi paļauties.
Vietējais atbalsts ir vienmēr vai nu nevērtīgs, vai arī neobjektīvs.
Ja jūs turpināsiet divus stūra sēdvietas es nopirkšu biļetes. "
Mums bija pārvadājumiem sev izņemot milzīgu metiens dokumentus, kas Holmes
bija līdzi.
Starp šiem viņš rummaged un lasīt, ar starplaikiem piezīmju un meditācijas
kamēr mēs bijām agrāk lasīšana.
Tad viņš pēkšņi velmēto tos visus milzīgu bumbu un iemeta tos uz
plaukts. "Vai esat dzirdējuši kaut ko par lietu?" Viņš
jautāja.
"Nav vārdu. Es neesmu redzējis papīra dažas dienas. "
"The London presē nav bijusi ļoti pilna kontiem.
Es tikko skatoties caur visiem nesenajiem dokumentus, lai kapteinis
ziņas.
Šķiet, no tā, ko es savākt, ir viena no tām vienkāršu lietu, kas ir tik ārkārtīgi
grūti "." Tas izklausās mazliet paradoksāls. "
"Bet tas ir dziļi patiess.
Dīvainība gandrīz vienmēr pavediens. Jo vairāk neizteiksmīgs un parastākās
noziedzība, jo grūtāk ir panākt, lai to mājās.
Šajā gadījumā tomēr tās ir izveidotas ļoti nopietna lieta pret
dēls nogalināts cilvēks. "" Tā ir slepkavība, tad? "
"Nu, tas ir conjectured, ka tā.
Es ņem neko par pašsaprotamu, līdz brīdim, kad man ir iespēja atrast personiski
tajā.
Es paskaidrošu valsts lietas, jums, cik man ir izdevies saprast
to, jo ļoti maz vārdiem. "Boscombe Valley ir valsts, rajons nav
ļoti tālu no Ross, kas Herefordshire.
Lielākais zemes īpašnieka, ka daļa ir Mr John Turner, kurš sniedza savu naudu
Austrālija un atgriezās dažus gadus atpakaļ uz veco valsti.
Viens no saimniecībām, kas viņam bija, ka Hatherley tika iznomāts Charles McCarthy,
kas bija arī ex-Austrālijas.
Vīri bija zināms viens otru kolonijām, tā ka tas nebija nedabisks that
kad viņi nāca uz apmesties tas jādara tik tuvu viens otram, cik iespējams.
Turner acīmredzot bagātākās cilvēku, tik McCarthy kļuva par viņa īrnieks, bet tomēr
joprojām, šķiet, par noteikumiem perfektu vienlīdzības, jo tie bieži kopā.
McCarthy bija viens dēls, zēns par astoņpadsmit gadiem, un Turner bija vienīgā meita to pašu
vecuma, bet neviens no tiem nebija sievas dzīves.
Viņi, šķiet, ir jāizvairās sabiedrībā kaimiņu angļu ģimenēm un
rezultātā pensijā dzīvi, kaut gan McCarthys bija mīl sportu un bija
bieži redzēt pie sacīkšu sanāksmes apkārtne.
McCarthy tur two darbinieki - vīrietis un meitene.
Turner bija ievērojama mājsaimniecība, daži pusducis vismaz.
Tas ir tik daudz, cik man ir bijusi iespēja savākt par ģimenēm.
Tagad par faktiem.
"Par jūnijs 3, tas ir, pirmdien pēdējā, McCarthy atstāja savu namu Hatherley aptuveni
trīs pēcpusdienā, un gāja uz leju, lai Boscombe Pool, kas ir neliela ezera
ko veido izklāšana no plūsmas, kas iet uz leju Boscombe Valley.
Viņš bija kopā ar savu kalpo-man no rīta pie Ross, un viņš bija teicis cilvēks
ka viņam jāsteidzas, jo viņš bija iecelts, kas ir svarīgi, lai saglabātu trīs.
No šī amata viņš nekad atnāca atpakaļ dzīvs.
"No Hatherley Farm māja ar Boscombe Pool ir ceturtā daļa jūdzes, un divi cilvēki
redzēja, kā viņš izturējis pār šo zemi.
Viena bija veca sieviete, kuras vārds nav minēts, un otrs bija William
Crowder, spēle turētājs, strādājot pie Mr Turner.
Abi šie liecinieki liecināt, ka Mr McCarthy gāja viens.
Spēle sargs piebilst, ka dažu minūšu laikā no viņa redzēt Mr McCarthy pass viņš
bija redzējis viņa dēls, Mr James McCarthy, iet tāpat ar šauteni padusē.
Labākajiem viņa pārliecība, tēvs bija patiešām aktuāli laikā, un dēls
Viņam sekoja.
Viņš domāja vairs par šo jautājumu līdz brīdim, kad viņš dzirdēja vakarā ar traģēdiju, kas
notikusi.
"Abi McCarthys tika novērots pēc laika, kad William Crowder, spēles sargs, zaudēja
skats no tiem.
The Boscombe Pool ir blīvi mežainajām apaļa, tikai ar bārkstīm zāles un niedres
apaļas malas.
Meitene četrpadsmit, Patience Moran, kurš ir meitas ložā-audzētājs
Boscombe Valley īpašums, bija vienā no meža picking ziedi.
Viņa norāda, ka, kamēr viņa bija tur viņa redzēja pie robežas koksnes un aizvērt ar
ezera, Mr McCarthy un viņa dēls, un ka tie izrādījās ar vardarbīgu
ķilda.
Viņa dzirdēja Mr McCarthy vecākais, izmantojot ļoti spēcīga valoda, lai viņa dēls, un viņa redzēja
Pēdējā paaugstināt savu roku, it kā streikot viņa tēvs.
Viņa bija tik ļoti bail viņu vardarbību, ka viņa skrēja prom, un paziņoja mātei, kad
viņa pārnāca mājās, ka viņa atstāja divus McCarthys quarreling netālu Boscombe Pool,
un ka viņai bija bail, ka viņi gatavojas cīnīties.
Viņa bija tikko teica vārdus, kad jaunieši Mr McCarthy atskrēja līdz iesniegt
teikt, ka viņš bija atradis viņa tēvs miris mežā, un lūgt palīdzību no
iesniegt sargs.
Viņš bija daudz satraukti, vai nu bez viņa ieroča vai cepuri, un viņa labās rokas un uzmavu
Tika novērots, iekrāso ar svaigām asinīm.
Par šādu viņu atrada mirušā ķermeņa izstiepās uz zāli blakus
baseins. Galva bija uzvarēts, veicot atkārtotas
sitienus daži smagie un neass ierocis.
Ievainojumiem ir tādas, varētu ļoti labi būt nodarījis resgaļa, viņa
dēla lielgabals, kas tika atrasts, kas guļ uz zāli pāris tempus organismā.
Šādos apstākļos jauneklis bija uzreiz apcietināts, un spriedums
"Apzināta slepkavība" ir ticis atgriezts pēc izziņas otrdien, viņš bija trešdiena
Tiesā pie Ross, kas ir nodeva lietu nākamo zvērināto maģistrātiem.
Tādi ir galvenie lietas faktus, jo viņi iznāca pirms izmeklētājs un
policijas tiesā. "
"Es būtu grūti iedomāties vēl damning gadījumā," es piebilda.
"Ja kādreiz netiešiem pierādījumiem, norādīja uz noziedzīgu tas notiek šeit."
"Netieši pierādījumi ir ļoti delikāta lieta," atbildēja Holmes pārdomāti.
"Tas var likties punktu ļoti taisni viena lieta, bet, ja jūs novirzīt savu vietu
skats maz, jūs varat atrast vērstas vienlīdz bezkompromisa veidā, lai
kaut kas pilnīgi atšķirīgs.
Tai jābūt atzinās, ka tomēr lieta izskatās pārāk nopietnas pret
jauneklis, un ir ļoti iespējams, ka viņš patiešām ir vaininieks.
Ir vairāki cilvēki kaimiņos, tomēr, un starp tiem Miss
Turner, meita no kaimiņu zemes īpašnieks, kas tic savu nevainību,
un kuri ir saglabāti Lestrade, kuru jūs
var atminēties saistībā ar Study Scarlet, izstrādāt lietu savā
interesēs.
Lestrade, ir diezgan neizpratnē, ir nodeva lietu man, un tāpēc ir
ka divi pusmūža kungi lido uz rietumiem piecdesmit jūdzes stundā vietā
mierīgi karsējot viņu brokastis mājās. "
"Es baidos," es teicu, "ka fakti ir tik acīmredzams, ka jūs atradīsiet nelielu kredītu
, ko var gūt no šīs lietas. "
"Nav nekas vairāk maldinoša nekā acīmredzams fakts," viņš atbildēja un smējās.
"Bez tam, mēs varam iespēja hit uz kādu citi acīmredzami fakti, kas var būt ar
nav līdzekļu acīmredzams Mr Lestrade.
Jūs zināt, man pārāk labi domāt, ka es esmu boasting, kad es saku, ka es vai nu
apstiprināt vai iznīcināt savu teoriju ar līdzekļiem, kas viņš ir diezgan nespēj nodarbina,
vai pat izpratni.
Spert pirmo piemēru puses, es ļoti skaidri jūtu, ka jūsu guļamistaba the
logs uz labajā pusē, un tomēr es apšaubu, vai Mr Lestrade būtu
atzīmēja, pat tik pašsaprotama lieta kā. "
"Kā uz zemes -" "Mans dārgais kolēģis, es zinu, jūs labi.
Es zinu, militāro kārtīgums, kas raksturo jūs.
Jūs noskūties katru rītu, un šajā sezonā jūs noskūties no saules gaismas, bet kopš jūsu
skūšanās ir mazāk un mazāk pilnīga, kā mēs tālāk atpakaļ uz kreisajā pusē, līdz tas
kļūst pozitīvi netīrīgs, kā mēs apiet
no žokļa leņķi, tas, protams, ir ļoti skaidrs, ka šī puse ir mazāk apgaismots
nekā citi.
Es nevarēju iedomāties savu ieradumu cilvēks meklē pats sevi vienādu gaismu un
apmierināta ar šādu rezultātu. Es tikai citēju šo kā trivial piemērs
novērojumu un secinājumu.
Tur ir mana ma © līmeņa, un tas ir tikai iespējams, ka tas var radīt zināmas pakalpojums
izmeklēšana, kas atrodas pirms mums.
Ir viens vai divi nelieli punkti, kas tika izvestas uz izziņas un kas
ir vērts apsvērt. "" Kas tās ir? "
"Šķiet, ka viņa arests nenotika uzreiz, bet pēc atgriešanās
Hatherley Farm.
Pamatojoties uz Constabulary inspektors informējot, ka viņš bija ieslodzītais, viņš atzīmēja
ka viņš nav pārsteigts to dzirdēt, un ka tas bija ne vairāk kā viņa tuksnešiem.
Šī viņa novērojums bija dabas seku novēršana paliekas šaubas
kas varētu būt palikuši par izmeklētāju žūrija prātos. "
"Tas bija atzīšanos," es ejakulēt.
"Nē, tā sekoja protests nevainības."
"Coming uz augšu šāda damning notikumu virkne, kas tā bija vismaz lielākā daļa
aizdomīga piezīme. "
"Tieši pretēji," teica Holmes, "tas ir spožākā plaisa kuru es varu šobrīd redzēt
pa mākoņiem.
Tomēr nevainīgs viņš varētu būt, viņš nevarēja šādu absolūtu idiots, jo neredzēt
ka apstākļi ir ļoti melnas pret viņu.
Ja viņš parādījās pārsteigts par viņa paša ar arestu, vai neīsts sašutumu par to, es
jābūt izskatījās pēc kā ļoti aizdomīgs, jo šāda pārsteigums vai dusmas
nebūtu fiziskas saskaņā ar
apstākļos, un tomēr, šķiet, vislabāk politiku scheming cilvēks.
Viņa frank pieņemšanu par situāciju iezīmē viņu kā nu nevainīgu cilvēku, vai arī kā
cilvēks ievērojama pašregulācija savaldību un tvirtumu.
Par viņa piezīmi par viņa tuksneši, tā arī nav nedabīgas, ja jūs uzskatāt, ka viņš
stāvēja pie mirušā ķermeņa sava tēva, un ka nav šaubu, ka viņš bija, ka
pašā dienā, tiktāl, ciktāl aizmirsis savu dēla pienākumu
attiecībā uz mētāt vārdus ar viņu, un pat, saskaņā ar meitenīte, kuru liecības
ir tik svarīga, lai palielinātu savu roku, it kā streikot viņu.
Self-pārmetoši un nožēlošana, kas tiek parādīti viņa izteiktās piezīmes, šķiet, man
pazīmes, veselīgu prāta, nevis vainīgais. "
Es pakratīja galvu.
"Daudzi vīrieši ir pakārts uz tālu slighter pierādījumiem," es piebilda.
"Tātad viņi ir. Un daudzi vīrieši ir ticis nelikumīgi pakārts. "
"Kas ir jaunekļa rēķina par lietu?"
"Tas ir, es baidos, ne ļoti pamudinoši viņa atbalstītāji, lai gan ir viens vai
diviem punktiem tā, kas ir uzvedinoša.
Jūs atradīsiet to šeit, un var izlasīt to sev. "
Viņš paņēma no viņa kopums kopiju vietējo Herefordshire papīra, un, ņemot
noraidīja lapā viņš norādīja rindkopu, kurā nelaimīgo jauniešu
cilvēks bija devis savu slēdzienu par to, kas noticis.
Es norēķinās sevi noteikti stūrī pārvadāšanai un izlasiet to rūpīgi.
Tas sākās šādā veidā:
"Mr James McCarthy, vienīgais dēls nelaiķes toreiz sauca un sniedza pierādījumus,
šādi: "Es biju prom no mājām trīs dienas Bristol, un bija tikai
atpakaļ uz rīta pagājušajā pirmdienā, tad 3..
Mans tēvs bija prom no mājām laikā manu ierašanos, un es tiku informēts par
kalpone, ka viņš brauc pār Ross ar John Cobb, līgavainis.
Drīz pēc manas atgriešanās es dzirdēju riteņi viņa slazds pagalmā, un, skatoties no
mana loga, es redzēju viņu izkāpt un iet ātri ārā no pagalma, lai gan es nebiju
zināms, kurā virzienā viņš dodas.
Tad es paņēmu pistoli un pastaigājās veic virzienā Boscombe Pool, ar
nodomu apmeklējot trušu Warren, kas ir uz otru pusi.
Par manu ceļu es redzēju William Crowder, spēles sargs, kā viņš to bija minējis pierādījumus;
bet viņš kļūdās, uzskatot, ka es sekoju mans tēvs.
Man nebija ne jausmas, ka viņš bija man priekšā.
Kad apmēram simts metru no baseins es dzirdēju saucienu "Cooee!", Kas bija parastā
signālu starp manu tēvu un mani. Es tad steidzās uz priekšu, un atrada viņu
stāv pie baseina.
Viņš izrādījās ļoti pārsteigts, redzot mani un jautāja man diezgan rupji, kas man bija
dara tur.
Saruna ensued, kas noveda pie augsta vārdus un gandrīz sitienus, jo mans tēvs
bija man ļoti vardarbīgu temperaments.
Redzot, ka viņa aizraušanās kļuva nevaldāms, es pa kreisi viņu un atpakaļ
pret Hatherley Farm.
Man nebija gājusi vairāk kā 150 metri, tomēr, kad es dzirdēju par pretīgu izsauciens
man aiz muguras, kas radīja mani palaist atpakaļ.
Es atradu sava tēva beidzas uz zemes, ar galvu briesmīgi ievainoti.
Es samazinājās manu ieroci un turēja viņu savās rokās, bet viņš gandrīz uzreiz beidzies.
Es ceļos blakus viņam dažas minūtes, un tad veic savu ceļu uz Mr Tērnera Lodge-
apsaimniekotājs, viņa māja ir tuvākās, lūgt palīdzību.
Es redzēju, neviens pie mana tēva, kad es atgriezos, un man nav ne jausmas, kā viņš nāca
viņa ievainojumus.
Viņš nebija populārs cilvēks, kas ir nedaudz aukstuma un neļaujot viņa manierēm, bet viņš
bija, cik es zinu, nav aktīvas ienaidniekiem. Es neko nezinu vēl par šo jautājumu. "
"Kriminālizmeklētāja: Vai jūsu tēvs nesniedz paziņojumu uz Jums, pirms viņš nomira?
"Liecinieks: Viņš nomurmināja dažus vārdus, bet es varētu tikai noķert kādu mājienu uz žurku.
"Kriminālizmeklētāja: Ko jūs saprotat ar to?
"Liecinieks: Tas nogādā nekādas jēgas man. Es domāju, ka viņš bija murgojošs.
"Kriminālizmeklētāja: Kāds bija punkts, uz kuru jūs un jūsu tēvs bija šo pēdējo strīdēties?
"Liecinieks: Es nevēlas atbildēt. "Kriminālizmeklētāja: Es baidos, ka man ir preses
tā.
"Liecinieks: Tas tiešām ir neiespējami man pateikt jums.
Es varu jums apliecināt, ka tai nav nekāda sakara ar skumjo traģēdija, kas jāievēro.
"Kriminālizmeklētāja: Tas ir tiesas ziņā.
Man nav nepieciešams norādīt jums, ka jūsu atteikšanās atbildēt kaitētu jūsu lietu
ievērojami Turpmāk visos tiesvedībā, kas var rasties.
"Liecinieks: man joprojām atsakās.
"Kriminālizmeklētāja: Es saprotu, ka" Cooee "kliedziens bija kopēju signālu starp Jums un
Jūsu tēvs? "Liecinieks: Tā bija.
"Kriminālizmeklētāja: Kā tas tika, tad, ka viņš izteica to, pirms viņš tevi redzēju, un pirms viņš
pat zināju, ka tu bija atgriezies no Bristol?
"Witness (ar lielu apjukumu): Es nezinu.
"Žūrijas loceklis: Vai jūs redzat neko, kas izraisīja jūsu aizdomas, kad tu atgriezies
, dzirdot raudāt un noskaidrojuši, ka jūsu tēvs nāvīgi ievainots?
"Liecinieks: Nekas noteiktas.
"Kriminālizmeklētāja: Ko jūs domājat? "Liecinieks: Es biju tik satraukts un satraukti, jo
I rushed ārā, ka es varētu domāt par neko, izņemot manu tēvu.
Tomēr man neskaidrs iespaids, ka es skrēja uz priekšu kaut kas gulēja uz zemes, lai
Pa kreisi no manis.
Likās, man kaut kas ir pelēkā krāsā, mētelis dažu šķirot, vai pleds
varbūt. Kad es pieauga no tēva es izskatījās apaļas
par to, bet tas bija pazudis.
"" Vai tu domā, ka tas ir pazudušas pirms jūs devās pēc palīdzības? "
"" Jā, tas bija prom. "" "Jūs nevarat pateikt, kas tas bija?"
"" Nē, man bija sajūta, kaut kas bija tur. "
"" Cik tālu no ķermeņa? "" "Ducis pagalmos vai arī tā."
"" Un cik tālu no malas koka? "" "Par to pašu."
"Tad, ja tas tika noņemts tas bija, kamēr jūs bijāt laikā duci pagalmu no tā?"
"" Jā, bet ar muguru pret to. "" Tas secināts izskatīšanu
liecinieks. "
"Es saprotu," es teicu, kā es paskatījos lejup pa kolonnu, "ka izmeklētājs viņa noslēdzot
piezīmes bija diezgan smags pēc jauniem McCarthy.
Viņš vērš uzmanību, un ar saprātu, ar neatbilstību par viņa tēvu, kam
signalizēja viņam pirms redzēt viņu, arī viņa atteikumu sniegt ziņas par viņa
saruna ar tēvu, un viņa
vienskaitlis vērā tēva mirst vārdus.
Tie visi ir, kā viņš piezīmēm, ir ļoti daudz pret dēlu. "
Holmes klusi iesmējās pie sevis un izstiepa pats no uz spilveniem
sēdeklis.
"Gan jūs, gan izmeklētājs ir bijuši daži sāpes," viņš teica, "izcelt ļoti
spēcīgāko punktiem jaunekļa labā.
Vai tu neredzi, ka tu pārmaiņus viņam kredītu, kam ir pārāk daudz iztēle un
pārāk maz?
Pārāk maz, ja viņš vairs nevarēja izdomāt iemeslu ķilda, kas viņam
līdzjūtību no žūrijas, pārāk daudz, ja viņš izaugusi no viņa paša iekšējo apziņu
kaut ko tik outrà © kā mirst atsauce uz
Žurkām un saplūšanas auduma starpgadījumu.
Nē, kungs, es pieeju, šajā gadījumā no viedokļa, ka tas, ko šis jaunais cilvēks
saka, ir taisnība, un mēs redzēsim, kurp šo hipotēzi novedīs mūs.
Un tagad šeit ir mana kabatas Petrarch, nevis kādu citu vārdu es saku šajā lietā līdz brīdim, kad
mēs esam uz skatuves darbības. Mēs pusdienas Swindon, un es redzu, ka mums
ir tur divdesmit minūtes. "
Tas bija gandrīz 04:00, kad mēs beidzot, pēc tam iet pa skaisto Stroud
Valley, un pār plašu gleaming Severn, nonācām pie diezgan maz
valsts pilsēta Ross.
Nojume, seskiem līdzīgi cilvēks, zaglīgs un viltīgs izskata, gaidīja mūs uz
platformu.
Neskatoties uz ***ši brūns dustcoat un ādas stulpiņi, ko viņš valkāja in Rēķinoties
viņa zemniecisks apkārtni, man nebija grūti atzīt Lestrade, no
Scotland Yard.
Ar viņu mēs aizbraucām uz Hereford Arms, kur telpa jau bija iesaistīti
mums. "Man ir pasūtīts pārvadājumiem," sacīja Lestrade
kā mēs sēdējām pār tasi tējas.
"Es zināju, ka jūsu enerģisks raksturs, un ka jums nebūs laimīgs, kamēr jums bija par
no nozieguma vietā. "" Tas bija ļoti jauks un bezmaksas of
jums, "Holmes atbildēja.
"Tas ir pilnīgi jautājums barometra spiediens."
Lestrade izskatījās pārsteigts. "Man nav īsti sekot," viņš teica.
"Kā ir stikls?
Divdesmit deviņi, es redzu. Bezvējš, un nav mākonis, kas debesīs.
Man ir caseful cigarešu šeit, kas ir nepieciešams, smēķēšana, un dīvāns ir ļoti daudz
pārāks par parasto lauku viesnīcas negantība.
Es nedomāju, ka tas ir iespējams, ka es izmanto pārvadājumiem uz nakti. "
Lestrade smējās indulgently. "Jūs, bez šaubām, jau veido savu
secinājumus no avīzes, "viņš teica.
"Šī lieta ir kā vienkāršs kā šķēpa kāts, un vēl viena iet uz to arī gludākas, it
kļūst. Still, protams, nevar atteikt dāma,
un šāds ļoti pozitīvs, too.
Viņa ir dzirdējis no jums, un būtu jūsu viedoklis, lai gan es vairākkārt sacīju, ka
nekas, ko jūs varētu darīt, kas man vēl nebija izdarīts.
Kāpēc, svētī manu dvēseli! šeit ir viņas pārvadāt pie durvīm. "
Viņš bija tikko runāja pirms tur iedrāzās istabā vienā no skaistākajām jauniešiem
sievietes, ko esmu redzējis savā dzīvē.
Viņas violetas acis spīd, lūpas šķīrās, rozā flush pēc viņas vaigiem, visas domas
viņas Dabas liegums zaudēja viņas nospiedošs uztraukums un bažas.
"Ak, kungs Šerloks Holmss!" Viņa iesaucās, glancing no viena uz otru no mums, un
visbeidzot, ar sievietes ātri intuīcija, stiprinājumu uz manu pavadoni, "Es esmu tik priecīgs
ka jūs esat.
Man ir izraisījuši pateikt tā. Es zinu, ka James nedarīju.
Es zinu, un es gribu, lai jūs sāktu no Jūsu darbu zinot to, too.
Nekad ļaut sevi šaubas par šo jautājumu.
Mums ir zināms viens otru, jo mēs bijām bērni, un es zinu, viņa kļūdas, kā
neviens cits nav, bet viņš ir pārāk labsirdīgs, lai ievainots lidot.
Šāda maksa ir absurds ikvienam, kas tiešām zina viņu. "
"Es ceru, ka mēs skaidri viņam Miss Turner," teica Sherlock Holmes.
"Jūs varat paļauties uz manu dara visu, kas manos spēkos."
"Bet esat izlasījis pierādījumus. Tev ir izveidojusi kādu secinājumu?
Vai jūs neredzat dažas nepilnības, daži plaisāt?
Vai tu pats domā, ka viņš ir nevainīgs? "
"Es domāju, ka tas ir ļoti ticams." "Tur jau tagad!" Viņa iesaucās, metot atpakaļ viņas
galvu un meklē izaicinoši uz Lestrade.
"Jūs dzirdat! Viņš dod man cerību. "
Lestrade paraustīja plecus.
"Es baidos, ka mans kolēģis ir mazliet ātri, veidojot savus secinājumus,"
viņš teica. "Bet viņam ir taisnība.
Oh!
Es zinu, ka viņam ir taisnība. James nekad to darīja.
Un par viņa sastrīdēties ar viņa tēvs, es esmu pārliecināts, ka iemesls, kādēļ viņš nerunā
par to izmeklētājs bija, jo man bija bažas to. "
"Kādā veidā?" Jautāja Holmes.
"Tas nav laiks man slēpt neko. Džeimss un viņa tēvs bija daudz nesaskaņu
par mani. Mr McCarthy bija ļoti noraizējies, ka ir
būtu laulība starp mums.
Džeimss un es esam vienmēr mīlēja viens otru, kā brālis un māsa, bet, protams, viņš ir
jauniešiem un ir redzējuši ļoti maz no dzīves vēl, un - un - labi, viņš, protams, nevēlējās
neko darīt, piemēram, ka vēl.
Tātad bija ķildas, un tas, es esmu pārliecināts, bija viens no viņiem. "
"Un jūsu tēvs?" Jautāja Holmes. "Was viņš atbalsta šādas savienības?"
"Nē, viņš izvairās to arī.
Neviens taču Mr McCarthy bija par labu no tā. "
Quick blush nodota viņas svaigas jauniešu sejas, kā Holmes shot viens no viņa vēlas,
nopratināšanas paskatās uz viņu.
"Paldies par šo informāciju," viņš teica. "Vai es drīkstu redzēt savu tēvu, ja es zvanu uz-
Rīt "?" Es baidos, ārsts neļaus to. "
"The ārsts?"
"Jā, vai tu neesi dzirdējis? Poor tēvs nekad nav bijis spēcīgs gadiem
atpakaļ, bet tas ir bojāts viņu uz leju līdz galam.
Viņš ir veikusi, lai viņa gultā, un Dr Willows saka, ka viņš ir vraks, un ka viņa
nervu sistēma ir shattered. Mr McCarthy bija vienīgais cilvēks dzīvs, kas bija
zināms tētis vecajā dienas Victoria. "
"Ha! Victoria!
Tas ir svarīgs "." Jā, bija raktuves. "
"Gluži tā,. Pie zelta raktuves, kur, kā es saprotu, kungs Turner, kas savu naudu"
"Jā, protams." "Paldies, Miss Turner.
Jūs esat materiālo palīdzību man. "
"Jūs man pateikt, ja jums ir kādi jaunumi rīt.
Nav šaubu, tu dosies uz cietumu, lai redzētu James.
Ak, ja jūs, Mr Holmes, vai pateikt viņam, ka es zinu, viņam ir nevainīgi. "
"Es gribu, Miss Turner."
"Man jāiet mājās tagad, jo tētis ir ļoti slims, un viņš neizmanto mani, tāpēc, ja es viņu atstāt.
Good-bye, un Dievs jums palīdzēt jūsu uzņēmumam. "
Viņa steidzās no istabas, kā impulsīvi, kā viņa bija iekļauta, un mēs dzirdējām riteņus
viņas pārvadājumiem grabēt off pa ielu.
"Man ir kauns par jums, Holmes," teica Lestrade ar cieņu pēc dažām minūtēm "
klusums. "Kāpēc Jums vajadzētu paaugstināt līdz cerības, ko jūs
ir pienā*** pievilt?
Es neesmu pārāk konkursa sirds, bet es saucu to nežēlīgi. "
"Es domāju, ka es redzu savu ceļu uz klīringa James McCarthy," teica Holmes.
"Vai tev, lai redzētu viņu cietumā?"
"Jā, bet tikai tev un man." "Tad es vēlreiz manu izšķirtspēja
par izdziest. Mēs vēl laiks, lai vilcienu
Hereford un redzēt viņu nakti? "
"Plaša." "Tad ļaujiet mums darīt.
Watson, es baidos, ka jūs atradīsiet ļoti lēns, taču es tikai prom pāris
stundu laikā. "
Es aizgāju uz leju, lai staciju ar viņiem, un tad gāja caur ielām
maza pilsēta, beidzot atgriezties viesnīcā, kur es guļu uz dīvāna un mēģināja
procentu sevi dzelteni nodrošināti romānu.
The nīkulīgs gabala stāsts bija tik plānas, tomēr, salīdzinot ar dziļo noslēpumu
caur kuru mēs bijām groping, un es atklāju savu uzmanību klīst tik nepārtraukti no
darbība uz to, ka es beidzot svieda to
pa istabu un iedeva man sastāv tikai uz apsvērumiem par notikumiem
dienu.
Pieņemot, ka šis nelaimīga jaunekļa stāsts bija absolūti taisnība, tad kādi
pretīgs lieta, kas absolūti neparedzēts un ārkārtas nelaime varēja
notika starp dienu, kad viņš šķīrās
no sava tēva, un dienu, kad sastādīts atpakaļ viņa kliedz, viņš metās
izcirtums? Tas bija kaut kas šausmīgs un nāvējoši.
Kas tas varētu būt?
Iespējams, nav par traumu veidu atklāj kaut ko, lai mana medicīniskās instinktiem?
Man zvanīja zvanu un aicināja nedēļas novadu papīra, kas ietverti burtiski
vērā izmeklēšana.
Jo ķirurga nosēdumu tika konstatēts, ka aizmugurējā trešdaļā pa kreisi
parietālajās kaulu un kreiso pusi no pakauša kaula bija satricinājuši
smags trieciens no neass ierocis.
Es iezīmēja vietas uz manu galvu. Skaidrs šāds trieciens ir bijis pārsteigts
no aizmugures.
Tas bija zināmā mērā par labu apsūdzētajam, kā tad, kad redzams quarreling viņš bija
aci pret aci ar savu tēvu.
Still, tas nav iet ļoti daudz, par vecāku vīrieti, iespējams, pagriezās viņa atpakaļ, pirms
trieciens samazinājās. Still, tas varētu būt vērts piezvanīt
Holmes uzmanību uz to.
Tad tur bija savdabīga mirst atsauce uz žurku.
Kas var tas nozīmē? Tas nevar būt delīriju.
Vīrietis mirst no pēkšņa trieciens nav parasti kļūst nesakarīgs.
Nē, tas visticamāk, ir mēģinājums paskaidrot, kā viņš satika savu likteni.
Bet kas tas varētu norādīt?
Es cudgelled manas smadzenes, lai atrastu dažus iespējamos paskaidrojumus.
Un tad no pelēkā auduma incidentu redzējuši jauno McCarthy.
Ja tas bija taisnība slepkava ir jābūt samazinājies kādu daļu no viņa apģērba, iespējams,
viņa mētelis, viņa lidojumu, un tiem ir bijusi hardihood atgriezties un veikt to
prom pie instant, kad dēlam bija
uz ceļiem ar muguru pagriezts nav duci tempus off.
Kas par noslēpumiem un improbabilities audu Viss bija!
Man nav brīnīties Lestrade atzinumu, un tomēr man bija tik daudz ticība Šerloks Holmss "
ieskats, ka es nevarēju zaudēt cerību, ja vien katrs svaigu faktu, šķita, lai stiprinātu
apsūdzības jauno McCarthy nevainību.
Tas bija vēlu pirms Sherlock Holmes atpakaļ.
Viņš atnāca atpakaļ vien, Lestrade atradās naktsmājas pilsētā.
"Stikla vēl aizvien ir ļoti augsts," viņš piebilda, kā viņš apsēdās.
"Svarīgi, ka to nedrīkst lietus, pirms mēs varam iet pa
zemes.
No otras puses, cilvēks ir viņa vislabākās un keenest šādu jauku darbu kā
ka, un es nevēlējās to darīt, *** ar garu ceļojumu.
Es esmu redzējis jauno McCarthy. "
"Un ko tu no viņa mācīties?" "Nekas."
"Vai viņš varētu mest bez gaismas?" "Nav vispār.
Es biju sliecas domāt, vienā laikā, ka viņš zināja, kas bija darīts, un bija skrīninga viņam
vai viņas, bet es esmu pārliecināts, tagad, kad viņš ir nesaprašanā, kā jebkuram citam.
Viņš nav ļoti attapīgs jaunieši, gan comely apskatīt un, es domāju,
skaņu pie sirds. "
"Es nevaru apbrīnoju viņa garšas," es piebilda, "ja vien tiešām ir fakts, ka viņš bija negribīgs
ar laulību ar tik burvīgs jauniešu dāma, jo tas Miss Turner. "
"Ah, tādējādi karājas diezgan sāpīgs stāsts.
Šis puisis ir neprātīgi, insanely, mīlestība ar viņu, bet daži pirms diviem gadiem, kad viņš
bija tikai zēns, un pirms viņš patiešām zināja, jo viņa bija prom piecu gadu laikā
internātpamatskola, ko tas idiots darīt, bet,
nokļūt no Bristol bufetniece sajūgi un apprecēt viņu pie dzimtsarakstu nodaļā?
Neviens nezina, kas vārdu par jautājumu, bet jūs varat iedomāties, cik maddening ir jābūt viņam
kas upbraided ne darīt to, ko viņš dos savu acu priekšā, ko darīt, bet tas, ko viņš zina
lai būtu pilnīgi neiespējami.
Tas bija milzīgais neprāts šī veida, kas viņam mest rokas gaisā, kad
viņa tēvs, pēc viņu pēdējā intervijā, bija goading viņu ierosināt Miss Turner.
No otras puses, viņam nav līdzekļu atbalsta pats, un viņa tēvs, kas bija
visi konti ir ļoti bargs cilvēks, būtu izmet viņu vairāk gluži viņš bija zinājis
patiesību.
Tā bija ar viņa bufetniece sievai, ka viņš pavadīja pēdējās trīs dienas, Bristol, un
Viņa tēvs nezināja, kur viņš bija. Atzīmēt šo jautājumu.
Tas ir svarīgi.
Labs ir pienācis no ļaunuma, tomēr, lai bufetniece, atrast no dokumentiem, ka viņš ir
nopietnās nepatikšanās un var tikt pakārtam, ir devusi viņam vairāk pilnībā un ir sarakstījis
viņam teikt, ka viņa ir vīrs
jau Bermuda kuģu būvētavas, tā ka ir tiešām starp tiem nav kaklasaites.
Es domāju, ka šī ziņa nedaudz ir mierināja jauniešu McCarthy par visu, kas viņam ir
cietis. "
"Bet, ja viņš ir nevainīgs, kas to izdarīja?" "Ah! kas?
Es to sauktu jūsu uzmanību ļoti īpaši uz diviem punktiem.
Viens ir tas, ka nogalināts vīrietis bija tikšanās ar kādu, pie baseina, un
ka kāds nevarēja būt viņa dēls, jo viņa dēls bija prom, un viņš nav
zināt, kad viņš varētu atgriezties.
Otrais ir tas, ka nogalināts vīrietis tika uzklausīta raudāt "Cooee!" Pirms viņš zināja, ka
viņa dēls bija atgriezies. Tie ir ļoti svarīgi punkti, uz kuriem
gadījumā atkarīgs.
Un tagad parunāsim par George Meredith, ja jūs, lūdzu, un mēs atstāt visus nepilngadīgo
jautājumiem, līdz brīdim, kad rīt. "nebija lietus, Holmes bija runājis,
un no rīta lauza spilgti un bez mākoņiem.
Pie 09:00 Lestrade aicināja mūs ar pārvadājumiem, un mēs devāmies uz Hatherley
Farm un Boscombe baseins. "Ir nopietns ziņu šorīt,"
Lestrade novērota.
"Ir teikts, ka Mr Turner, no Hall, ir tik slikti, ka viņa dzīve ir izmisis par."
"Vecu vīru, es pieņemu, ka?" Teica Holmes.
"Apmēram sešdesmit; bet viņa konstitūcija ir satricinājuši viņa dzīvi ārvalstīs, un viņš ir
bijis ja veselības kādu laiku. Šis bizness bija ļoti slikta ietekme
uz viņu.
Viņš bija vecs draugs McCarthy, un, es varētu piebilst, liels labdaris pie viņa, es
uzzināju, ka Viņš tam Hatherley Farm nomas maksu. "
"Tiešām!
Tas ir interesanti, "teica Holmes. "Ak, jā!
No simts citos veidos viņš ir palīdzējis viņam. Visi par to šeit ir runa par viņa laipnību
viņam. "
"Tiešām!
Vai tas nedrīkst streikot jūs kā maz vienskaitlis, ka šī McCarthy, kas, šķiet, ir bijusi
maz viņa paša, un ir saskaņā ar šādu saistību Turner, vajadzētu vēl
runāt par apprecot savu dēlu, lai Tērnera
meita, kurš ir, iespējams, mantiniece uz īpašumu, un šādā ļoti
neizbēgams veidā, it kā tas būtu tikai gadījumā, priekšlikumu un viss pārējais būtu
sekot?
Tas ir vēl savādāks, jo mēs zinām, ka Turner pats bija izvairās idejai.
Meita stāstīja mums par daudz. Vai jūs secināt kaut ko no šī? "
"Mēs esam ieguvuši uz atskaitījumiem un secinājumiem," teica Lestrade, winking uz mani.
"Man ir grūti pietiekami, lai likvidētu faktiem, Holmes, bez peld prom pēc teorijas
un fancies. "
"Tev taisnība," teica Holmes demurely, "jums ir ļoti grūti novērst faktu."
"Jebkurā gadījumā, es esmu sapratis vienu faktu, kas jums šķiet, ir grūti dabūt,"
atbildēja Lestrade ar kādu siltumu.
"Un tas ir -" "Tas McCarthy vecākais satika viņa nāves
McCarthy junioru un ka visas teorijas par pretējo, ir merest blēņas. "
"Nu, blēņas ir spilgtāka lieta, nekā migla," teica Holmes, smejoties.
"Bet es esmu ļoti sajaukt, ja tas nav Hatherley Farm uz kreiso pusi."
"Jā, tas ir tā."
Tas bija plaši izplatīta, ērti izskata ēka, divstāvu, šīfera jumtiem, ar
liels dzeltens pūtītes ķērpju uz pelēko sienu.
Izmantotām žalūzijas un bezdūmu skursteņiem, tomēr deva to skarto izskatu,
kā gan šīs šausmu svars vēl gulēja smagā pēc tā.
Mēs sauc pie durvīm, kad kalpone pēc Holmes pieprasījuma, mums parādīja zābaki, kas
viņas maģistra valkāja, kad viņa nāves, un arī par dēla pāris, kaut arī ne
pāris, kas viņam pēc tam bija.
Ņemot mēra šiem ļoti uzmanīgi no septiņus vai astoņus dažādām vietām, Holmes
vēlējās būt noveda pie pagalmu, no kura mēs visi pēc likvidācijas dziesmu
kas noveda pie Boscombe baseins.
Šerloks Holmss tika pārveidota, kad viņš bija karsts no tādas smaržas kā šis.
Vīrieši, kas bija zināms tikai klusu domātājs un loģiķis Baker Street būtu
neatzina viņu.
Viņa seja pietvīka un aptumšotas. Viņa uzacis bija jāievelk divi cietie melna
līnijām, bet viņa acis spīdēja ārā no zem tiem ar tēraudciets mirdzēt.
Viņa seja bija smilga uz leju, viņa plecus palocījās viņa lūpām saspiests, un vēnām
izcēlās tāpat kā pātaga aukla viņa ilgi, muskuļots kakls.
Viņa nāsīm likās izplesties ar pilnīgi dzīvnieku iekāre medīšanas, un viņa prātā bija
tāpēc absolūti koncentrēts uz jautājumu par to, ka jautājums vai piezīme samazinājās
neievērota pēc viņa ausis, vai, vēlākais,
tikai izprovocēja ātri, nepacietīgi juceklis un īpaši atstarpēm.
Ātri un klusi viņš savu ceļu pa sliežu ceļos, kas skrēja pa pļavu,
un tā kā no meža līdz Boscombe baseins.
Tas bija mitra, purvaina zeme, jo ir viss, kas rajonu, un tur bija zīmēm daudzu
kājām, gan uz ceļu un amid īso zāli un ierobežo to abās pusēs.
Dažreiz Holmes būtu jāsteidzas tālāk, dažreiz apstāties miris, un kad viņš veikts diezgan maz
apkārtceļš uz pļavu.
Lestrade un es walked aiz viņa, izmeklētājs, vienaldzīgi un nicinoši,
kamēr es noskatījos mans draugs, ar interesi, kas radās no pārliecības, ka katrs
viena no viņa darbības bija vērstas uz noteiktu beigām.
The Boscombe Pool, kas ir nedaudz niedru apkārtmērs loksnes ar ūdeni aptuveni piecdesmit metri
pāri, atrodas uz robežas starp Hatherley Farm un privātā parks
pārtikuši Mr Turner.
Virs meži, kas izklāta tā pēc tālāk pusē mēs varētu redzēt sarkano, jutting
Smaiļu kas iezīmēja vietu par bagāto zemes īpašnieka dzīvojamā.
Par Hatherley pusē baseins mežā auga ļoti bieza, un tur bija šaurs
jostu izmircis zāles twenty tempus visā starp malu koku un niedres
kas izklāta uz ezeru.
Lestrade mums parādīja precīzu vietas, pie kura ķermeņa tika konstatēts, un, patiešām, tā
mitru bija zemes, ka es varētu skaidri redzēt pēdas, kas bija pa kreisi no
krišanas cietušo cilvēku.
To Holmes, kā es varētu redzēt, ko viņa vēlas, seju un peering acis, ļoti daudzām citām lietām
bija jālasa pēc samina zāli. Viņš skrēja apaļa, kā suns, kurš ir pacelt
aromāts, un tad pagriezās uz manu biedrs.
"Ko jūs iedziļināties kopējā fondā?" Viņš jautāja.
"Es zvejot aptuveni ar grābekli. Es domāju, tur varētu būt daži ieroci vai
citas zīmes.
Bet kā uz zemes - "" Ak, tut, tut!
Man nav laika! Ka kreisā pēda no jums ar savu iekšējo
vērpjot ir visas vietā.
Molu varētu izsekot to, un tur tas pazūd starp niedres.
Ak, cik vienkārši tas visiem būtu bijis gan es biju šeit pirms tie nāca kā ganāmpulka
bifeļu un wallowed visā to.
Lūk, kur ar biedrības sargs puses atnāca, un viņi ir iekļauti visi
dziesmas sešas vai astoņas pēdas ap vidukli.
Bet šeit ir trīs atsevišķas dziesmas no paša kājām. "
Viņš izvilka lēca un nosaka pēc viņa ūdensizturīgs, lai būtu labāk, ņemot vērā, runājot
visu laiku, nevis uz sevi, nekā mums.
"Tie ir jaunie McCarthy kājām. Divas reizes viņš izgāja, un vienreiz viņš skrēja
ātri, tā ka zoles ir dziļi marķēti un papēži tikko manāmi.
, Kas nes viņa stāstu.
Viņš skrēja, kad viņš redzēja, ka tēvs uz vietas.
Tad šeit ir tēva pēdās, jo viņš paced augšu un leju.
Kas ir tas, tad?
Tā ir resgaļa ar pistoli, jo dēls bija klausīties.
Un šis? Ha, ha!
Ko mēs esam šeit?
Pirkstgaliem! pirkstgaliem! Square, arī diezgan neparasti, zābaki!
Viņi nāk, viņi iet, viņi nāk atkal - protams, bija par mēteli.
Tagad, ja viņi nāk no? "
Viņš skrēja augšup un lejup, dažreiz zaudēt, dažreiz atrast dziesmu, kamēr mēs bijām
sekmīgi iekļaujas malas koka un ēnā lielu dižskābardis, lielākā
koku apkārtnē.
Holmes atrod savu ceļu uz tālāk pusē šis un nosaka vēlreiz pēc viņa
saskaras ar nelielu cry gandarījumu.
Ilgu laiku viņš palika tur, apgāšanos lapas un žāvētas spieķi, vākšana
tā, kas man likās būt putekļu nokļūšanu aploksnē un pārbaudot ar savu objektīvu nav
tikai zemes, bet pat no koka mizas, cik nu viņš varētu sasniegt.
Robains akmens gulēja starp sūnām, un tas arī viņš rūpīgi jāpārbauda un
saglabāta.
Tad viņš sekoja ceļš caur mežu līdz viņš nonāca pie šosejas, kur visi
pēdas tika zaudēti.
"Tas ir gadījums ievērojamu interesi," viņš piebilda, kurš atgriežas savā
dabiskā veidā. "Es iedomātā, ka šī pelēkā māja labajā pusē
jābūt ložā.
Es domāju, ka es iešu un ir vārds ar Moran, un, iespējams, rakstīt mazliet
piezīmi. Izdarīts, kad mēs varētu vadīt atpakaļ uz mūsu
pusdienas.
Jūs varat iet uz kabīni, un es būšu ar jums pašlaik. "
Tā bija apmēram desmit minūtes, pirms mēs atguvām savu kabīnē un devās atpakaļ Ross, Holmes
joprojām pārvadā kopā ar viņu akmeni, ko viņš bija pacēlis mežā.
"Tas var jūs interesēt, Lestrade," viņš piebilda, turot to out.
"The slepkavība tika paveikts ar to." "Es neredzu zīmes."
"Tur nav."
"Kā jūs zināt, tad?" "Zāle bija aug zem tā.
Tas bija tikai gulējis tur dažas dienas. Nebija vietas, no kurienes tas bija jāparaksta
veikti.
Tas saskan arī ar savainojumiem. Nav citu ieroci zīme. "
"Un slepkava?"
"Vai auguma vīrs, kreilis, limps ar labo kāju, nēsā apavus ar biezām šaušana zābaki
un pelēks apmetnis, smēķē Indijas cigāri, izmanto cigāru turētājs, un veic neass
pildspalva nazi kabatā.
Pastāv vairākas citas pazīmes, bet tie var būt pietiekami, lai palīdzētu mums mūsu
meklēt ". Lestrade smējās.
"Es baidos, ka es joprojām esmu skeptiķis," viņš teica.
"Teorijas ir ļoti labi, bet mums ir tikt galā ar lietišķs britu žūrija."
"Nous verrons," atbildēja Holmes mierīgi.
"Jūs strādājat savu metodi, un es darbu mana.
Es būšu aizņemts šajā pēcpusdienā, un, iespējams, atgrieztos Londonā vakars
vilcienu. "
"Un atstāt savu lietu nepabeigtus?" "Nē, gatavo."
"Bet noslēpums?" "Tas ir atrisināta."
"Kas bija noziedznieks, tad?"
"The džentlmenis es aprakstīt." "Bet kas viņš ir?"
"Protams, tas nebūtu grūti, lai uzzinātu.
Tas nav tik blīvi apdzīvotās kaimiņvalstīs. "
Lestrade paraustīja plecus. "Es esmu praktisks cilvēks," viņš teica, "un es
tiešām nevar veikt iet par valsti, meklē kreilis kungs
ar spēli kāju.
Es būtu jākļūst par apsmieklu of Scotland Yard ".
"Labi," teica Holmes klusi. "Es esmu devis jums iespēju.
Šeit ir jūsu naktsmītnes.
Good-bye. Es piliens jums līnija, pirms es atvaļinājumu. "
Aizgājis Lestrade viņa istabās, mēs braucām uz mūsu viesnīcu, kur mēs atradām pusdienas pēc
tabulā.
Holmss apklusa un apglabāts doma ar sāpināts izteiksmi uz sava vaiga, kā
kurš nonāk perplexing stāvoklī.
"Klausies, Watson," viņš teica, kad audums tika noskaidroti "tikai sēdēt šajā krēslā
un ļaujiet man sludināt jums par maz. Es nezinu, gluži tas, ko darīt, un es
vērtību jūsu padomu.
Light cigāru un ļaujiet man izskaidrot. "" Lūdzieties darīt. "
"Nu, tagad, ņemot vērā šajā gadījumā ir divi punkti par jauniešiem McCarthy
stāstījumu, kas skāra mūs abus uzreiz, lai gan viņi mani iespaidoja viņa labā
un tu pret viņu.
Viens no tiem bija tas, ka viņa tēvs ir, saskaņā ar viņa kontu, raudāt "Cooee!"
pirms redzēt viņu. Otrs bija viņa vienskaitļa mirst atsauce
uz žurku.
Viņš nomurmināja vairākus vārdus, jūs saprotat, bet tas bija viss, kas nozvejotas dēla ausī.
Tagad no šī dubultā brīdī mūsu pētniecībai ir jāsākas, un mēs sāksim to,
pieņemot, ka kāds zēns saka, ir absolūti patiesi. "
"Kas šo" Cooee! ", Tad?"
"Nu, protams, tas nebūtu bijis domāts dēlam.
Dēls, cik viņš zināja, bija Bristol. Tas bija tikai nejaušība, ka viņš bija robežās
dzirdamības robeža.
Par "Cooee!" Bija domāts, lai piesaistītu uzmanību, kurš tas bija, ka viņš bija
amatā ar. Bet "Cooee" ir izteikti Austrālijas raudāt,
un viens, kas tiek izmantots starp austrālieši.
Pastāv pieņēmums, ka persona, kuru McCarthy paredzēts, lai apmierinātu viņu
pie Boscombe Pool bija kāds, kas bija Austrālijā. "
"Kas no žurkām, tad?"
Sherlock Holmes bija salocīta papīra no savas kabatas, un saplacinātas to ārā uz
tabulā. "Šī ir karte Colony Victoria,"
viņš teica.
"Es vadu uz Bristoles par to pēdējā naktī." Viņš uzlika savu roku pār kartes daļu.
"Ko tu lasi?" "Arat," es lasu.
"Un tagad?"
Viņš pacēla roku. "Ballarat."
"Gluži tā.
Tas bija vārds vīrs teica, un uz kuru viņa dēls tikai nozvejotas pēdējo divu
zilbes. Viņš centās izdvest nosaukumu viņa
slepkava.
Tik un tā, no Ballarat "." Tas ir brīnišķīgi! "
Es iesaucos. "Tā ir acīmredzama.
Un tagad, lūk, man bija samazinājies jomā ievērojami.
No pelēkā apģērba rīcībā bija trešo punktu, kas, piešķirot dēla
paziņojums ir pareizi, bija noteiktību.
Mums ir jānāk tagad no tādiem vienkāršiem neskaidrību ar noteiktu koncepciju Austrālijas
no Ballarat ar pelēku apmetni "." Protams. "
"Un tas, kas bija mājās, rajona, lai baseinā var būt tikai kā vēršas pakalpojumu
saimniecības vai īpašumu, ja svešinieki diez klīst. "
"Gluži tā."
"Tad nāk mūsu ekspedīcija uz dienu. Ar pārbaudi zemes es ieguvu
the nenozīmīgs ziņām, kas man deva šo idiots Lestrade kā ar personību
krimināllietu. "
"Bet kā jūs iegūt tos?" "Tu zini, mana metode.
Tā ir dibināta uz novērojumiem sīkumiem. "
"Viņa augstums Es zinu, ka jūs varētu aptuveni spriest garums viņa solis.
Zābakus, arī varētu būt teicis no savas pēdas. "
"Jā, viņi bija savdabīga zābaki."
"Bet viņa klibošanu?" "The viņa labās kājas iespaids bija
vienmēr ir mazāk izteikti nekā viņa pa kreisi. Viņš likts mazāks svars uz tā.
Kāpēc?
Jo viņš dzidri - viņš klibo "" Bet viņa kreisā handedness. ".
"Tu biji pats satriekts par traumas raksturu kā reģistrēts ķirurgs pie
the izmeklēšana.
Trieciens bija kaltas no tieši aiz, un vēl bija uz kreiso pusi.
Tagad, kā to var, ja vien tas bija par kreilis cilvēks?
Viņš stāvēja aiz tā koka intervijas laikā starp tēvu un dēlu.
Viņš bija pat smēķēt tur.
Es atklāju, ka pelnu ar cigāru, ko mana speciālas zināšanas par tabakas pelniem ļauj
man izrunāt kā Indijas cigāru.
Man ir, kā jūs zināt, kas veltīta zināma uzmanība šim, un rakstiskas nedaudz monogrāfija par
pelni 140 dažādu šķirņu caurules, cigāru un cigarešu tabakas.
Ņemot atrasts pelnu, es pēc tam paskatījos apaļas un atklāja celms starp sūnām
kur viņš bija tossed to. Tā bija indiešu cigāru ar šķirnes
kas ir velmētas Roterdamā. "
"Un cigāru turētājs?" "Es varētu redzēt, ka beigās nav bijusi
viņa mutē. Tādēļ viņš izmantoja turētājs.
Tip bija nogriezts, nav sakosts off, bet samazināt nebija tīrs vienu, tāpēc es
secināt trulu pildspalva nazi. "
"Holmes," es teicu: "Jums ir sagatavots neto apaļas šo vīrieti, no kura viņš nevar izvairīties,
un ko esat saglabàjis nevainīgu cilvēku dzīvības, kā patiesi, it kā tu būtu pārkniebtu kas
karājās viņam.
Es redzu, kādā virzienā tas viss punktiem.
Vaininieks ir - "
"Mr John Turner, "iesaucās viesnīca viesmīlis, atverot durvis mūsu sēž istabā, un
ushering apmeklētājs. Cilvēks, kurš stājās bija dīvaina un
iespaidīgs skaitlis.
Viņa lēni, klibo soli un metās plecu deva izskatu nevarīgums, un tomēr
savu cieto, dziļi apdari, klinšains funkcijas, un viņa milzīgās ekstremitātes uzrādīja, ka tas
rīcībā ir neparasts spēks ķermeņa un rakstura.
Viņa tangled bārdu, sirmu matu, un izcilu, acs uzacis kombinēt, lai
dot gaisa gods un vara uz viņa izskatu, bet viņa seja bija pelnu
balta, kamēr viņa lūpas un stūros
viņa nāsīs bija tinged ar ēnojums zila.
Tas bija skaidrs, kas man no pirmā acu uzmetiena, ka viņš bija grip dažu nāvīga un hronisku
slimību.
"Lūdzieties sēdēt uz dīvāna," teica Holmes maigi.
"Jums bija mana piezīme?" "Jā, iesniegt sargs to atnesa uz augšu.
Jūs teicāt, ka jūs vēlētos, lai redzētu mani šeit, lai izvairītos skandāls. "
"Es domāju, cilvēki varētu runāt, ja es devos uz zāli."
"Un kāpēc jūs vēlaties mani redzēt?"
Viņš paskatījās pār manu kompanjons ar izmisumā viņa nogurusi acīs, it kā viņa
jautājums jau bija atbildēts. "Jā," teica Holmes, atbildot izskatu
nevis vārdiem.
"Tas ir tik. Es zinu visu par McCarthy. "
Vecais vīrs nogrima viņa seju rokās. "Dievs palīdzi man!" Viņš iesaucās.
"Bet es nebūtu let jauneklis nāk kaitējumu.
Es dodu jums manu vārdu, ka es būtu runājis, ja tas devās pret viņu pie zvērināto. "
"Es esmu priecīgs dzirdēt, tu tā saki," teica Holmes nopietni.
"Es būtu runājis tagad, ja nebūtu mana mīļā meitene.
Tas break viņas sirdi - tas būs pārtraukums viņas sirdī, kad viņa dzird, ka esmu arestēts. "
"Tā nedrīkst nākt uz šo," teica Holmes. "Kas?"
"Es neesmu oficiāls pārstāvis.
Es saprotu, ka tas bija jūsu meitu, kas vajadzīga manai klātbūtnei šeit, un es darbojos
viņas interesēm. Young McCarthy ir got off, tomēr. "
"Es esmu mirst cilvēks," teica vecais Tērners.
"Man bija diabēts gadiem. Mans ārsts saka, tas ir jautājums, vai es
dzīvos mēnesī. Tomēr es drīzāk mirt zem mana jumta
nekā cietumā. "
Holmes piecēlās un apsēdās pie galda ar savu pildspalvu rokā un papīra saišķis
pirms viņa. "Vienkārši pastāstiet mums par patiesību," viņš teica.
"Es pierakstītu faktus.
Jūs parakstīt, un Watson šeit var liecinieki.
Tad es varētu ražot savu konfesijas pēdējā galā, lai saglabātu jauno McCarthy.
Es jums apsolu, ka es to neizmanto, ja vien tas nav absolūti nepieciešams. "
"Tas ir tik labi," teica vecais vīrs, "it'sa jautājums, vai es tiešraidē
Zvērināto, tādēļ maza nozīme man, bet es vēlos, lai rezerves Alice triecienu.
Un tagad man būs tas, skaidrs jums, tas ir bijis ilgu laiku darbojas, bet
neveiks man ilgi stāstīt. "Jūs to nezinājāt, miris cilvēks, McCarthy.
Viņš bija velns iemiesot.
Es jums saku. Dievs saglabātu jūs no šāda sajūgi
cilvēks, kā viņš. Viņa grip ir pār mani Divdesmit
gadus, un viņš ir blasted manā dzīvē.
Es tev varu pateikt jums vispirms kā es ieradās, viņa varu.
"Tas bija sā***ā 60" s pie raktuvēs.
Es biju jauna kājiņām, tad, ātrs un pārgalvīgs, gatavs vērsties savu roku pie
kaut ko, es saņēmu vidū slikti companions, ņēma dzert, nebija luck ar manu prasību, notika
uz bush, un Vārds tapa, ko jūs gribētu nosaukt nekā šeit šosejas laupītājs.
Bija seši no mums, un mums bija savvaļā, brīvu dzīvi par to, uzlīmēšanu uz augšu staciju no
Laiku pa laikam, vai apturot vagonu ceļu uz raktuvēs.
Black Jack Ballarat bija nosaukums I devās ar, un mūsu grupa joprojām atmiņā,
kolonijas kā Ballarat Gang.
"Vienu dienu zelta karavāna nonāca no Ballarat uz Melburnu, un mēs uzglūnēja
par to un uzbruka to.
Bija seši Troopers un no mums sešām tāpēc tas bija tuvu lieta, bet mēs iztukšoti four
to sēdekļu pirmajā zalve. Trīs no mūsu zēni bija nogalināti, tomēr,
pirms mēs saņēmām laupījums.
Man manu pistoli pie galvas vagona vadītāja, kas bija šī ļoti cilvēks McCarthy.
Es vēlos Tas Kungs, kas man bija viņu nošāva, tad, bet es saudzējuši viņam, lai gan es redzēju viņa
nelabs maz acis fiksēts uz manas sejas, it kā atcerēties katru funkciju.
Mēs got prom ar zeltu, kļuva pārtikuši cilvēki, un kas mūsu ceļu pāri uz Angliju
bez aizdomām.
Tur es šķīrās no mana vecā pals un nolēmusi apmesties uz klusu un
respektabls dzīvi.
Iegādājos šo īpašumu, kas nejauši jābūt tirgū, un es noteikti sevi darīt
maz labi ar savu naudu, lai kompensētu to, kādā veidā man bija pelnījis.
Es apprecējos, pārāk, un gan mana sieva gāja bojā pāragrā nāvē viņa man atstāja mani dārgie Alice.
Pat tad, kad viņa bija tikai bērns viņas maziņš rokas šķita novest mani uz pareizā ceļa, kā
nekas cits bija kādreiz darīts.
Vārdu sakot, es pagriezās pa jaunu lapu un bija manos spēkos, lai aizvietotu pagātnē.
Viss gāja labi, kad McCarthy, kas savu grip pār mani.
"Man bija aizgājuši uz pilsētu, par ieguldījumu, un es satiku viņu Regent Street ar gandrīz
mēteli, lai viņa atpakaļ vai boot viņa kājām.
"" Te nu mēs esam, Jack, "saka viņš, pieskaroties man uz rokas," mēs būsim tik labi, kā ģimenes
Jums. Tur mēs divi, es un mans dēls, un jūs
var būt tur no mums.
Ja jūs don't - it'sa naudas sodu, ievēro likumu valstī ir Anglijā, un tur vienmēr
policists, kas krusa. "
"Nu, uz leju viņi nāca uz rietumiem valsti, nebija kratot viņu uzstāšanos, un tur
viņi ir dzīvojuši nomas maksu par manu labāko zemē kopš.
Nebija man atpūsties, nav miera, nav aizmāršība, savukārt, ja es varētu, tur
bija viņa viltīgi, grinning seju pie mana elkoņa.
Tas kļuva sliktāk, kā Alice uzauga, viņš drīz vien redzēja, man bija vairāk bail no viņas, zinot manas
agrāk nekā no policijas.
Lai ko viņš gribēja viņam jābūt, un kāds tas bija man deva viņam bez
jautājums, zemes, naudu, māju, līdz beidzot viņš jautāja lieta, ko es nevarēju
dot.
Viņš lūdza, lai Alice.
"Viņa dēls, redziet, bija izaugusi, un tā bija mana meitene, un tā kā man bija zināms, ka vāja
veselību, tā likās naudas sodu insulta viņam, ka viņa zēns būtu solis visu
īpašums.
Bet tur man bija firma. Es nebūtu viņa nolādēja Noliktavā jauktas
ar manējo, nevis, ka man bija kādu nepatiku pret zēns, bet viņa asinis bija viņā, un ka
bija pietiekami.
Es stāvēju firmai. McCarthy apdraudēta.
Es braved viņam darīt savu sliktāko. Mums vajadzēja tikties pie baseina vidū starp
mūsu mājas runāt to vairāk.
"Kad es devos uz leju tur Es atklāju viņam runāt ar savu dēlu, tāpēc es kūpināta cigāru un
gaidīja aiz koka, kamēr viņš ir viens.
Bet kā es klausījos viņa runā visu, kas bija melns un rūgtu man šķiet, nāk
augšā.
Viņš mudina dēlu precēties ar savu meitu ar tik maz par to, ko viņa varētu
domāju, ka it kā viņa būtu slampa no pie ielas.
It brauca man mad domāt, ka es un viss, ko es tur visdārgākais būtu jābūt
jauda tādu cilvēku kā šis. Vai es varētu ne snap obligācijas?
Es jau mirst, un izmisis cilvēks.
Lai gan skaidra prāta un diezgan stipru veselību, es zināju, ka mana liktenis tika noslēgta.
Bet manas atmiņas un mana meitene! Abi varēja glābt, ja es varētu, bet klusums
that nediena valodā.
I did to, Mr Holmes. Es varētu darīt to vēlreiz.
Dziļi jo es esmu grēkojis, man ir aizvadīja dzīvi upura, lai izpirktu to.
Bet ka mana meitene ir sapinušies pašu acīm, kas tur man bija vairāk, nekā es
varētu ciest.
Es sita viņam uz leju ar ne vairāk nožēla nekā tad, ja viņš bija daži nepatīkamām un indīgs
zvērs.
Viņa sauciens atkal viņa dēls, bet man bija guvusi vāka koka, gan man bija
spiests doties atpakaļ uz atnest mēteli, kas man bija samazinājies manā lidojumā.
Tas ir patiess stāsts, kungi, visu, kas notika. "
"Nu, tas nav man par to spriest jums," teica Holmes, kā vecais vīrs parakstīja paziņojumu,
kas bija izvilkta.
"Es lūdzu, lai mēs nekad būt pakļauti šādam kārdinājumam."
"Es nelūdzu, sir. Un ko jūs plānojat darīt? "
"Ņemot vērā jūsu veselības, nekas.
Jūs esat sevi apzinās, ka jūs drīz ir atbilde uz jūsu darbiem augstākā
tiesa, nevis zvērināto.
Es saglabās savu atzīšanos, un, ja McCarthy ir nosodījusi es nevar piespiest
to izmantot.
Ja tā nav, tas nekad nedrīkst uzskatīt par mirstīgo acīm, un jūsu noslēpums, vai jūs būtu dzīvs
vai miris ir droša ar mums. "" Ardievu, tad, "teica vecais vīrs
svinīgi.
"Savu deathbeds, kad tie nāk, būs vieglāk doma par miera
kas jums ir dota, lai mans "tottering un kratot visu viņa gigants.
rāmis, viņš paklupa lēnām no istabas.
"Dievs mums palīdz!" Teica Holmes pēc ilga klusuma.
"Kāpēc liktenis spēlēt šo triku ar vāju, bezpalīdzīgi tārpi?
Es nekad dzirdēt par šādu gadījumu, jo tas, ka es nedomāju, ka Baxter vārdiem, un teikt,
"Ir, bet par Dieva žēlastību, iet Šerloks Holmss". "
James McCarthy tika attaisnota pēc zvērināto uz izturību vairākus iebildumus
kas bija sastādīts, ko Holmes un jāiesniedz aizstāvēt advokāts.
Old Turner dzīvojusi septiņus mēnešus pēc mūsu intervijas, bet viņš tagad ir miris, un ir
visas izredzes, ka dēls un meita var nākt dzīvot laimīgi kopā
nezināšana melns mākonis, kas balstās uz savu pagātni.
>