Tip:
Highlight text to annotate it
X
NODAĻA XXVIII
Piektajā rītā, vai drīzāk pēcpusdienā, dažādas solis tuvojās - vieglākas un
īsāks, un, šajā laikā, personai, ienāca istabā.
Tas bija Zillah, apvilka viņas sārtā šalle, ar melnu zīda pārsegu uz viņas galvu, un
vītolu grozs pagriezta uz viņas rokas. "Eh, dārgie!
Mrs Dean "viņa! Iesaucās.
"Nu! ir par jums runāt Gimmerton.
Es nekad nedomāju, bet jums bija iegrimis Blackhorse purvā, un missy ar jums, līdz
meistars teica, man jūs ir atrasts, un viņš gribētu iesniegt jums šeit!
Kāda! un jums ir ieguvuši uz salas, pārliecināts?
Un cik ilgi Jūs bijāt caurums? Vai meistars ietaupīt, Mrs Dean?
Bet jūs ne tik plānas - you've nav tik slikti, tu esi? "
"Jūsu meistars ir īsts nelietis!" Es atbildēju.
"Bet viņš atbild par to.
Viņam nav izvirzīti, ka stāsts: tas tiks visi, kas kaila "!
"Ko tu ar to domā?" Jautāja Zillah.
"Tas nav viņa stāsts: viņi pateiks, ka ciemā - par jūsu tiek zaudētas
purvu, un es zvanu Earnshaw, kad es nāk - "Eh, tie ir maitāt lietas, Mr Hareton,
noticis, jo es gāju off.
It'sa skumji žēl šī iespējamo jauno meitene, un aprunāt Nelly dekāns. "
Viņš skatījās. Es domāju, viņš nebija dzirdējis, kaut kādā ziņā, tāpēc es teicu
viņu baumas.
Kapteinis klausījās, un viņš tikai pasmaidīja pie sevis, un sacīja: "Ja viņi ir bijuši
purvā, tie, kas tagad, Zillah. Nelly Dean ir iesniegts, šajā minūti, jo
jūsu istabā.
Jūs varat pateikt viņai pavīdēt, kad iet uz augšu, šeit ir galvenais.
Purvs ūdens iekļuvusi viņas galvu, un viņa būtu skriet uz mājām diezgan vieglprātīgs, bet es
fiksēto viņas kamēr viņa atnāca kārtā viņas sajūtas.
Jūs varat solīt viņai iet uz Grange uzreiz, ja viņa varētu, un veikt ziņu no
mani, ka viņas jauniešu lady sekos laika, lai apmeklētu skvairs bērēm. ""
"Mr Edgar nav mirusi? "
Es noelsās. "Ak! Zillah, Zillah! "
"Nē, nē, sēdēt jums uz leju, manu labo saimniece," viņa atbildēja "jūs esat tiesības slimīgs yet.
Viņš nav miris, doktors Kenets domā, viņš var ilgt citu dienu.
Es satiku viņu uz ceļa un lūdza. "
Nevis sēž uz leju, man izrāva mani ārā lietas, un steidzās tālāk, lai
ceļš bija brīvs. Ieejot mājā, es izskatījās apmēram
apmēram vienu sniegt informāciju par Catherine.
Vieta bija piepildīta ar saules gaismu, un durvis bija plaši atvērtas, bet nevienam likās
Kā es vilcinājās, vai iet off uzreiz, vai atgriešanās un meklēs Manu saimniece, nedaudz
klepus vērsa manu uzmanību uz pavarda.
Linton gulēja atrisināt, vienīgais īrnieks, nepieredzējis stick no cukura konfektes, un
turpināt manas kustības ar apātiski acīm. "Ja ir Miss Catherine?"
Man prasīja bargi, pieņemot, es varētu nobiedēt viņu par sniedzot izlūkošanas, ar
nozvejojot viņam tādējādi atsevišķi. Viņš sūkātas par, piemēram, nevainīgu.
"Vai viņa aizgāja?"
Es teicu. "Nē," viņš atbildēja, "viņa ir augšstāvā: viņa ir
nav iet, mēs neļausim viņai '.' Tev nebūs let viņas maz idiots! "
Es iesaucos.
"Tieša man viņas istabu uzreiz, vai es jums dziedāt out strauji."
"Papa padarītu jūs dziedāt out, ja jūs mēģināja nokļūt tur," viņš atbildēja.
"Viņš saka, ka es neesmu, lai soft ar Catherine: viņa ir mana sieva, un tas ir apkaunojoši, ka viņa
ja vēlas atstāt mani.
Viņš saka, ka viņa ienīst mani un grib mani mirt, ka viņa var būt mana nauda, bet viņa nav
ir tā: un viņa nedrīkst iet mājās! Viņa nekad to - viņa var raudāt un būt slims!
tik daudz kā viņa pleases! "
Viņš atsāka viņa bijušās profesijas, slēdzot savu vāki, it kā viņš gribēja nomest aizmigusi.
"Master Heathcliff," I atsākta, "Vai tu esi aizmirsis visus Katrīnas laipnību pret jums
pagājušajā ziemā, kad jūs apstiprināja, jūs mīlēja viņu, un kad viņa cēla jums grāmatas un
dziedājis jums dziesmas, un bija daudz laika, izmantojot vēja un sniega, lai jums?
Viņa raudāja garām kādu vakaru, jo jums būs vīlušies, un jūs jutāties pēc tam
ka viņa bija simts reižu pārāk labi, lai jums: un tagad jūs uzskatāt, ir jūsu
tēvs saka, ja jūs zināt, viņš detests jums abiem.
Un jūs pievienoties viņam pret viņu. Tas ir jauki pateicību, vai ne? "
No Linton mutes stūri kritās, un viņš ņēma cukura konfektes no viņa lūpām.
"Vai viņa nāk Wuthering Heights, jo viņa neieredzēja esi?
Es turpinājās.
"Padomā par sevi! Attiecībā uz savu naudu, viņa pat nezina,
ka jums ir. Un jūs sakāt, viņa ir slima, un tomēr jūs atstāt
viņu mierā, tur augšā dīvaini mājā!
Jums, kas ir jūtama to, ko nozīmē būt tik novārtā!
Jūs varētu žēl savas ciešanas, un viņa nožēloja to, pārāk, bet jums nav žēl viņas!
Man asaras, Master Heathcliff, var redzēt - kāda vecāka sieviete, un kalps tikai - un
jums, pēc izliekoties šāda pieķeršanās, un kam ir iemesls pielūgt viņas gandrīz, veikals
visas asaras jums ir par sevi, un gulēt tur diezgan viegli.
Ah! jūs esat cietsirdīgs, savtīgi zēns! "" Es nevaru palikt kopā ar viņu, "viņš atbildēja
dusmīgi.
"Es ne palikt ar sevi. Viņa cries tāpēc es nevaru paciest.
Un viņa nedos vairāk, lai gan es saku, ka sauksim mans tēvs.
I did zvanu viņam vienreiz, un viņš draudēja nožņaugt viņu, ja viņa nebija kluss, bet viņa
atkal sākās instant viņš atstāja istabu, moaning un grieving visas nakts garumā, lai gan
Es iekliedzos, lai dusmas, ka es nevarēju gulēt. "
"Vai kungs Heathcliff ārā?"
Man jautāja, uztverot ka nabaga radījums nebija spēka just līdzi
viņa brālēns garīgā spīdzināšanām.
"Viņš ir tiesa," viņš atbildēja, "runājot ar Doctor Kennets, kurš saka, ka tēvocis mirst,
patiesi, beidzot. Es esmu priecīgs, jo man ir kapteinis
Grange pēc viņa.
Katrīna vienmēr runāja par to kā viņas mājas. Tas nav viņas!
Tas ir mans: papa saka, ka viss viņai ir, ir mans.
Visas viņas jaukajiem grāmatas ir mans, viņa piedāvāja man viņiem, un viņas diezgan putniem, un viņas
ponijs Minny, ja es varētu saņemt atslēgu mūsu istabu, un ļaujiet viņu ārā, bet es viņai pateicu, viņa
nebija nekā, ko dot, viņi galda visiem, visi mine.
Un tad viņa iesaucās un ņēma mazliet attēlu no viņas kaklu, un teica, ka es būtu
ir, ka, divas attēlus zelta lietas, no vienas puses viņas māte, un, no otras
tēvocis, kad tie bija jauni.
Tas bija vakar - man teica, ka raktuves, pārāk, un mēģināja iegūt tos no viņas.
Spītīgs lieta nebūtu let me: viņa uzstājām mani off, un ievainots mani.
Es kliedza out - kas biedē viņu - viņa dzirdēja Papa nāk, un viņa lauza eņģes
un sadalīt lietu, un man iedeva viņas mātes portretu, no otras viņa mēģinājums
lai slēptu: bet tētis jautāja, kas bija noticis, un es paskaidroju to.
Viņš ņēma man bija prom, un lika viņai atkāpties no amata viņas man, viņa atteicās, un viņš -
viņš iesita viņai uz leju, un izmežģītu to no ķēdes, un drupinātu to ar savu kāju. "
"Un jūs bijāt priecīgi redzēt viņas sita?"
Es jautāju: kam mans dizainu, veicinot viņa runā.
"Es winked," viņš atbildēja: "Es aci redzēt savu tēvu streiks suni vai zirgu, viņš to dara
tik grūti.
Tomēr es biju priecīgs, sā***ā - viņa pelnījusi sodīt par stumšanas man, bet, kad tētis bija
aizgājusi, viņa man nāk pie loga un parādīja man savu vaigu grieztu no iekšpuses,
pret savu zobu, un viņas mute pildījumu
ar asinīm, un tad viņa salasīja biti attēla, un aizgāja un apsēdās
ar seju pret sienu, un viņa nekad nav runājis uz mani, jo, un es dažreiz
domāju, ka viņa nevar runāt par sāpēm.
Man nepatīk domāt tā, bet she'sa nerātns lieta, lai kliedz nepārtraukti; un
viņa izskatās tik bāla un savvaļas, es baidos no viņas. "
"Un jūs varat saņemt atslēgu, ja jūs izvēlēties?"
Es teicu. "Jā, kad es esmu augšā," viņš atbildēja;
"Bet es nevaru staigāt augšā jau šodien." Kādā dzīvoklī ir? "
Es jautāju.
"Ak," viņš sauca: "Es nav pateikt kur tas atrodas.
Tā ir mūsu noslēpums. Neviens, ne Hareton ne Zillah, ir
zināt.
Tur! Jūs esat noguris man - iet prom, ej prom "Un viņš pagrieza seju uz viņa rokas, un!
aizvēra acis vēlreiz.
Es uzskatīja, ka vislabāk atkāpties, neredzot kungs Heathcliff, un panākt glābšanas
par manu jauna meitene no Grange.
Pēc tā sasniegšanas, no maniem kolēģiem, darbiniekiem izbrīns mani redzēt, un viņu prieks
arī, bija intensīva, un, kad viņi dzirdēja, ka viņu maz saimnieci bija droša, divām vai
trīs bija par pasteigties un kliegt
jaunumus Mr Edgars durvīm, bet es ekskluzīvs paziņojumu par to pats.
Kā mainījusies es atradu viņu, pat tajās dienās!
Viņš gulēja tēlu skumjas un atkāpšanās gaida viņa nāvi.
Ļoti jauniem viņš skatījās: ja viņa faktiskais vecums bija 39, viena būtu viņu sauca
desmit gadus jaunāks, vismaz.
Viņš domāja par Catherine, jo viņš nomurmināja viņas vārdu.
Es pieskārās viņa roku, un runāja. "Katrīna nāk, dārgais kungs!"
Es čukstēju, "viņa ir dzīva un labi, un būs šeit, es ceru, uz nakti."
Man drebēja pie pirmās sekas šīs izlūkdatu: viņš half piecēlās, paskatījās
ar nepacietību apaļas dzīvokli, un tad nogrima atpakaļ noģībt.
Tiklīdz viņš atgūtas, es saistītie mūsu obligāto apmeklējumu, un aizturēšanas laikā
Heights. Es teicu Heathcliff piespieda mani iet: kas
nebija gluži taisnība.
Man teica, pēc iespējas mazāk pret Linton, ne arī es aprakstīt visas sava tēva
brutālā rīcība - mani nodomi ir, lai pievienotu bez rūgtuma, ja es varētu palīdzēt, viņa
jau ir pārāk plūst čempionātā.
Viņš pareģoja, ka viens no viņa ienaidnieka mērķiem bija nodrošināt personisko mantu, kā
arī īpašums, savam dēlam: vai drīzāk sevi, taču kāpēc viņš nav jāgaida, līdz viņa
nāve bija puzzle, lai manam kungam, jo
neizglītots kā gandrīz viņš un viņa brāļadēls varētu pamest pasauli kopā.
Tomēr viņš uzskatīja, ka viņa būs bija labāk mainīt: tā vietā, lai atstātu Katrīnas
laime ir viņas rīcībā, viņš apņēmies to pilnvaroto personu rokās viņas
lietošana dzīves laikā, un par viņas bērniem, ja viņai ir, pēc viņas.
Ar tas nozīmē, tas nevar samazināties līdz Mr Heathcliff būtu Linton die.
Saņēmuši viņa rīkojumiem, es nosūtīts cilvēks atnest advokāts, un vēl četri,
nodrošināti ar apkopta ieročiem, lai pieprasītu manu jauniešu lady par viņas cietuma uzraugs.
Abas puses bija atlikta pārāk vēlu.
Viens kalps atgriezās pirmās.
Viņš teica Mr Green, advokāts, bija, kad viņš ieradās pie viņa mājas, un viņam bija jāgaida
divas stundas viņa atkārtotu ieeja, un tad Mr Green teica, viņš bija maz uzņēmumu
ciems, kas ir jādara, taču viņš būs pie Thrushcross Grange pirms rīta.
Četri vīri atgriezās bez pavadības arī.
Viņi cēla vārda, Katrīnai bija slikti: pārāk slims, lai izietu savā istabā, un Heathcliff
neciestu tos, lai redzētu viņu.
Es scolded stulba puiši labi, lai klausītos, ka stāsts, ko es nebūtu
veikt manam kungam; risināšanā veikt visu bars līdz Heights, pie dienas gaismas,
un vētras to burtiski, ja vien ieslodzītais bija klusi nodota mums.
Viņas tēvs viņu redzēt, es vowed, un solīja atkal, ja, ka velns, nogalina viņa
Pašu doorstones rīcību, cenšoties liegt to!
Par laimi, man bija saudzējuši braucienu un nepatikšanas.
Es biju lejā pie 03:00 atnest krūze ūdens, un bija garām
caur zāle ar to manu roku, kad asas klauvē pie durvīm, kas man lēkt.
"Ak! tas ir zaļš, "es teicu, atmiņās sevi -'only Green", un es devos tālāk,
paredzējis nosūtīt kādam citam, lai to atvērtu, bet klauvēt tika atkārtots: nav skaļa, un
vēl importunately.
Man krūze uz banister un steidzās atzīt viņam sevi.
Harvest Moon spīdēja skaidrs ārpuses. Tas nebija attorney.
Mana salds maz saimniece pielēca uz mana kakla šņukstēja, "Elena, Ellena!
? Vai tētis dzīvs "" Jā, "es iesaucos:" Jā, mans eņģelis, viņš ir Dievs
jāizsaka pateicība, jums ir droši ar mums vēlreiz! "
Viņa gribēja skriet, elpu aizturējis, jo viņa bija augšā ar Mr Linton istabā, bet es
piespieda viņu sēdēt uz krēsla, un lika dzert, un mazgāja viņas bālo seju,
takelāžas to vāju krāsu ar savu priekšautu.
Tad es teicu, man iet pirmais, un pastāstīt par viņas ierašanos, imploring viņai pateikt, viņa
vajadzētu būt laimīgs ar jauniešiem Heathcliff.
Viņa skatījās, bet drīz izprast kāpēc man deva padomu viņu izdvest meli, viņa
mani pārliecināja, viņa nesūdzas. Es varētu nepildīt, būt klāt viņu
sanāksmē.
Es stāvēju ārpus kameras durvīm stundas ceturkšņa, un diez riskēja netālu
gulta, tad. Visi sastāvā bija, tomēr: Katrīnas
izmisums bija tik kluss kā viņas tēva prieku.
Viņa atbalstīja viņu mierīgi, pēc izskata, un viņš fiksēts uz viņas iezīmes viņa izvirzīja
acis, kas šķita paplašinot ar ekstazī. Viņš nomira blissfully, Mr Lockwood: viņš nomira
tā.
Kissing viņas vaigu, viņš čukstēja, - "Es esmu gatavojas pie viņas, un jūs, mīļais bērns, ir
nāk pie mums ", un nekad maisa vai atkal ierunājās;! taču turpināja, ka sajūsmināts, starojoša
skatienu, līdz viņa pulss nemanāmi apstājās un viņa dvēsele aizgāja.
Neviens varētu būt pamanījuši precīzu minūšu viņa nāves, tas bija tik pilnīgi bez
cīņa.
Vai Katrīna bija pavadījis asaras, vai skumjas bija pārāk smags, lai ļautu
tiem plūsma, viņa sēdēja sauso-eyed līdz uzlēca saule: viņa sēdēja līdz pusdienlaikam, un tas
joprojām ir saglabājies brooding pār
nāves gulta, bet es uzstāja, ka viņai nāk līdzi un veikt dažus atpūsties.
Tas bija arī man izdevās likvidēt viņu, vakariņu laikā parādījās advokāts,
ņemot piestājis Wuthering Heights iegūt viņa norādījumus, kā rīkoties.
Viņš bija pārdevis pats Mr Heathcliff: tas bija iemesls viņa kavēšanās pakļaujas manā
maģistra uzaicinājuma.
Par laimi, neviena pasaulīgā lietu domāja šķērsoja tās prātā, traucēt viņam,
pēc viņa meitas ierašanos. Mr Green uzņēmās uz sevi, lai
viss un par vietu visiem.
Viņš deva visiem kalpiem, bet man, uzteikumu.
Viņš būtu jāveic viņa deleģētās iestādes tiktāl, ka uzstājot, ka
Edgar Linton nevajadzētu būt aprakti blakus sievu, bet kapela, ar viņa
ģimeni.
Bija tomēr būs kavēt ka, un mani skaļi protestations pret jebkuru
pārkāptas tās virzienos.
Bēres steidzās pāri, Katrīnas kundze Linton Heathcliff šim bija cieta, lai
palikt Grange līdz tēva līķis bija quitted to.
Viņa pastāstīja, ka viņas mokas bija beidzot pamudināja Linton uzņemties risku,
atbrīvojot viņu.
Viņa dzirdēja cilvēki, kurus es nosūtīja apstrīd pie durvīm, un viņa pulcējās sajūtu
Heathcliff atbildi. Tā aizveda viņu izmisumā.
Linton, kas bija nogādā līdz maz salons drīz pēc tam es aizbraucu, bija
terrified vērā fetching atslēgu pirms viņa tēvs atkal uzkāpa.
Viņš bija viltīgs, lai atbloķētu un atkārtoti atslēga durvīm, bez slēgtu to, un, kad viņš
būtu devusies gulēt, viņš lūdzās gulēt ar Hareton, un viņa lūgums tika piešķirts
vienreiz.
Catherine nozaga, pirms pārtraukuma dienā.
Viņa neuzdrošinājās mēģināt durvis lest suņi būtu jāpaaugstina signalizācijas viņa apmeklēja
tukšas kameras un pārbaudīja viņu logiem un, par laimi, apgaismojumu uz mammas, viņa
got viegli no tās restes, un uz
zemes, izmantojot egles tuvumā.
Viņas līdzdalībnieks cieta viņa daļu aizbēgt, neraugoties uz viņa kautrīgs
contrivances.