Tip:
Highlight text to annotate it
X
Rezervēt trešā: virzību uz Storm
III nodaļa.
Shadow
Viens no pirmajiem apsvērumiem, kas radās
uzņēmējdarbības prātā Mr Lorry, kad
darba laiks bija apaļa, bija šāda: - ka
viņam nebija tiesību uz apdraudētu Tellson's ar
pajumti sieva emigrants ieslodzīto
saskaņā ar Bankas jumta.
Uz savām lietām, drošību, dzīves, viņš
ir hazarded par Lucie un viņas bērnu,
bez brīdi iebilst, bet lielā
uzticības viņam bija nebija viņa paša, un attiecībā uz
ka uzņēmumu maksas viņš bija stingra cilvēks
uzņēmējdarbību.
Sā***ā viņa prātā atgriezās pie Defarge, un
viņš domāja, kā uzzināt, vīna veikals
atkal un ņemot advokātu ar savu kapteini, kas
atsauce uz drošāko dzīvojamo vietu
apjucis stāvokli pilsētā.
Bet, pats apsvērums, ka ierosināts
viņu noliedza viņu, viņš dzīvoja visvairāk
vardarbīgu kvartālā, un bez šaubām bija
ietekmīgi tur un dziļi savā
bīstamas darbības principiem.
Pusdienlaiks nāk, un ārsts neatgriežas,
un katru minūti kavēšanās tendence
kompromisa Tellson's kungs Lorry paziņoja
ar Lucie.
Viņa teica, ka viņas tēvs bija runājis
nomas naktsmītnes īstermiņā, jo
Ceturksnī, netālu Banku māja.
Tā kā nebija biznesa iebildumu tam,
un kā viņš paredzēja, ka, pat ja tā visi bija
arī ar Charles, un viņš būtu
atbrīvots, viņš nevar cerēt atstāt
pilsēta, Mr Lorry izgāja meklējumos šādu
iesniegšanu, un atrada piemērotāko, augstu
jo noņemt ielas, kur slēgtas
žalūzijas visās pārējās logus augsta
skumjas kvadrāta ēku apzīmēti
pametis mājas.
Lai to iesniegšanas, viņš tūliņ noņem Lucie
un viņas bērnu, un Miss Pross: piešķirot tiem
ko komfortu viņš varētu, un vēl daudz vairāk nekā
viņš pats.
Viņš atstāja Džerijs ar tām, un skaitlis,
aizpildīt durvīm, kas rastos ievērojamas
klauvē pie galvas, un patur viņa
savas profesijas.
Traucējumi un skumīgs prāts, viņš dara
jābūt tiem, un lēni un smagi
dienas novēlotā ar viņu.
Tā valkāja sevi ārā, un valkāja viņa veic ar
to, līdz brīdim, kad Banka slēdza.
Viņš atkal viens pats savā istabā
iepriekšējā vakarā, ņemot vērā to, ko darīt
Nākamais, kad viņš dzirdēja kāju uz kāpņu.
Pēc īsa brīža, cilvēks bija viņa
klātbūtne, kuri ar labprāt uzmanīgs izskatu
uz viņu uzrunāja viņam viņa vārdu.
"Tavs kalps," teica Mr Lorry.
"Vai tu mani zini?"
Viņš bija izturīgām vīrietis ar tumšu
sprogu matus, 45-50
gadiem.
Atbildei viņš atkārtoja, nemainot
uzsvērtu, vārdiem:
"Vai tu mani zini?"
"Es esmu redzējis tevi kaut kur."
"Iespējams, savu vīnu veikals?"
Daudz interesē un satraukti, Mr Lorry
teica: "Jūs nākat no doktors Manette?"
"Jā. Es nāku no ārsta Manette. "
"Un kas saka, ka viņš?
Ko viņš sūtīt man? "
Defarge sniedza savā vēlas roku, atveriet
lūžņi no papīra.
Tas nesa vārdus Ārsta rakstiski:
"Charles ir droša, bet es nevaru droši atstāt
šo vietu vēl.
Esmu ieguvis labu, ka tās īpašnieks
ir īss piezīme Charles savai sievai.
Ļaujiet nesējs redzēt viņa sievu. "
Tas bija datēts no La spēku, stundas laikā.
"Vai tu mani pavada," teica Mr Kravas auto,
priecīgi atbrīvots pēc iepazīšanās ar šo piezīmi
skaļi, "lai kur viņa sieva dzīvo?"
"Jā," atgriezās Defarge.
Tikko pamanījis vēl, kādā
savādi rezervētas un mehāniskā veidā
Defarge runāja, Mr Lorry likts uz viņa cepuri un
viņi devās lejup, pagalmā.
Tur viņi atrada divas sievietes: viena, adīšanu.
"Madame Defarge, protams!" Teica Mr Kravas auto,
kas atstāja viņu tieši tāpat
attieksmi dažiem septiņpadsmit gadiem.
"Tā ir viņa," novēroja viņas vīrs.
"Vai kundze iet kopā ar mums?" Jautāja M.
Kravas auto, redzot, ka viņa pārcēlās, jo tās pārvietot.
"Jā. Ka viņa, iespējams, var atzīt
sejas un zina personām.
Tas ir par to drošību. "
Sā*** kas pārsteidza Defarge's veidā,
Mr Lorry paskatījās dubiously uz viņu, un rezultātā
veidā.
Gan sievietes, kam seko, otra sieviete
ir atriebība.
Tie caur iestājušās ielām
cik ātri vien iespējams, uzgāja
kāpnes jauno dzīvesvietu, tika
atzina Jerry, un konstatēja Lucie raudāja,
vien.
Viņa bija izmestas pārvadājumiem pa
vēstis Mr Lorry viņai viņas vīrs,
un satvēra roku, kas sniedza savus
piezīme - maz domā, kas tas bija
dara pie viņa naktī, un var, bet
par iespēju, esam darījuši ar viņu.
"Mīļais, - Veikt drosmi.
Es esmu labi, un tavs tēvs ir ietekme
ap mani.
Jūs nevarat atbildēt uz šo.
Kiss mūsu bērns man. "
Tas viss bija rakstiski.
Tas bija tik daudz, tomēr viņai, kas
to saņēma, ka viņa novērsās no Defarge
viņa sieva, un skūpstīja viens no rokām
ka trikotāžas.
Tas bija kaislīgi, mīlošs, pateicīgs,
sievišķīgs darbību, bet roku darbs nav
atbilde - samazinājās auksts un smags, un bija
tās adīšanas vēlreiz.
Tur bija kaut kas tās touch, kas deva
Lucie pārbaudi.
Viņa apstājās laiž piezīmi
viņas krūtis, un ar viņas rokas vēl līdz šim
viņas kakla, paskatījās bail uz Madame
Madame Defarge tikās atcelt uzacis un
pieres ar aukstu, vienaldzīgi skatās.
"Mans dārgais," teica Mr Kravas pārsteidzoša, lai
paskaidro, "ir bieži risings ar
ielām, un, lai gan tas nav iespējams,
to jebkad nepatikšanas jums, kundze Defarge
vēlas, lai tiem, kurus viņa ir pilnvarota
aizsargāt šādos laikos, tam, ka
viņa var zināt, viņiem - ka viņa var atklāt
tiem.
Es uzskatu, "teica Mr Kravas auto, nevis apturēt
viņa pārliecinoši vārdiem, kā akmens
veida visu trīs iespaidu pati
viņam vairāk un vairāk, "es tad gadījumā,
Citizen Defarge? "
Defarge izskatījās drūmi uz savu sievu, un
deva nav citas atbildes kā skarbs skaņu
piekrišanu.
"Jums bija labāk, Lucie," teica Mr Kravas auto,
darot visu iespējamo, lai pielabināt ar signālu
un veidā, "ir mīļais bērns šeit, un
mūsu labā Pross.
Mūsu labas Pross, Defarge, ir angļu
dāmu un nepazīst franču valodā. "
Dāma jautājumu, kuru saknēm
pārliecību, ka viņa bija vairāk nekā spēles
jebkura ārzemnieks, nav jābūt satricināja
mokas un, briesmas, parādījās saliekot
ieroču un novēroti angļu
Atriebība, kuru acis pirmo reizi saskārās,
"Nu, es esmu pārliecināts, Izceltie!
Es ceru, ka _you_ ir diezgan labi! "
Viņa arī piešķīris britu klepus ar Madame
Defarge, bet neviens no diviem bija daudz
uzmanību no viņas.
"Vai, ka viņa bērns?" Sacīja kundze Defarge,
apstāšanās savā darbā pirmo reizi,
un norādot savu adīšanas adatas zemām
Lucie it kā tas būtu pirkstu likteņa.
"Jā, kundze," atbildēja Mr Lorry, "tas ir
Mūsu slikts ieslodzītā mīļais meita, un
vienīgais bērns. "
Ēna pavadonis uz Madame Defarge un
viņas puses likās samazināsies tik bīstama un
tumši par bērnu, ka viņas māte
instinktīvi kneeled uz zemes blakus
viņu, un tur viņu krūtīm.
Ēna pavadonis uz Madame Defarge un
viņas puses likās, tad samazināsies, draudot
un tumšs, gan mātei un bērnam.
"Tas ir pietiekami, mans vīrs," teica kundze
Defarge.
"Es esmu redzējis.
Mēs varam iet. "
Bet, apspiestas veidā bija pietiekami daudz
draudi tajā - nav redzama, un uzrāda,
bet neskaidrs un ko ietur - uz trauksmes Lucie
par sevi saprotams, kā viņa, kas viņas pievilcīgākas rokas
gada Madame Defarge kleita:
"Jums būs labi mana sliktā vīru.
Jūs darīt viņam ļauna.
Jums palīdzēs man viņu redzēt, ja varat? "
"Jūsu vīrs nav mans bizness šeit,"
atpakaļ Madame Defarge, skatījās uz
viņas ar perfektu nosvērtību.
"Tas ir meita tavs tēvs, kurš ir
manu uzņēmumu šeit. "
"Lai manis dēļ, tad var žēlsirdīgs savu
vīrs.
Mana bērna dēļ!
Viņa nodot viņas rokas kopā un lūgt
Jums ir žēlīgs.
Mums ir vairāk bail no jums nekā no šiem
citiem. "
Madame Defarge to saņēma kā kompliments,
un paskatījās uz savu vīru.
Defarge, kas bija nemierīgi nokošana viņa
īkšķi-nagu un meklē viņu, vāc
viņa seju sterner izteiksmi.
"Kas ir tas, ka jūsu vīrs saka, ka
maz vēstuli? "jautāja kundze Defarge, ar
pazeminot smaidu.
"Ietekme, viņš saka kaut ko saskaras
ietekmē? "
"Tas mans tēvs," sacīja Lucie, steidzīgi
ņemot papīru no viņas krūts, bet ar
viņas satraukumu acis uz viņas jautājuma, nevis
par to, "ir liela ietekme ap viņu."
"Protams, tas neatbrīvo viņu!" Sacīja kundze
Defarge.
"Lai to darīt."
"Kā sieva un māte," iesaucās Lucie, lielākā daļa
nopietni, "es lūdzu, lai jūs būtu žēl
mani un neizmantot jebkuras pilnvaras, kas jums
piemīt pret mani nevainīgu vīru, bet
to izmantot savā labā.
O māsa-sieviete, domā par mani.
Kā sieva un māte! "
Madame Defarge izskatījās, vēsi kā vienmēr, pēc
lūdzējs, un sacīja, pagriezies pret viņu
draugs Vengeance:
"Sievas un mātes mums ir izmantoti, lai
redzēt, jo mēs bijām tik maz, kā šis bērns,
un daudz mazāk, nav bijuši īpaši
uzskata?
Mums ir zināms _their_ vīri un tēvi
ielikts cietumā un tur no tiem, kas bieži
pietiek?
Visu mūsu dzīvi, mēs esam redzējuši mūsu sadraudzības
sievietes cieš, paši par sevi un to
bērni, nabadzība, kailums, bads,
slāpes, slimības, posts, apspiešanu un
nevērība visa veida? "
"Mēs esam redzējuši nekas cits," atpakaļ
Atriebība.
"Mums ir jāsedz šīs ilgu laiku," teica
Madame Defarge, pagriežot acis atkal pēc
Lucie.
"Tiesnesis jums!
Vai tas ir iespējams, ka problēmas vienas sievas
un māte būtu daudz mums tagad? "
Viņa atsāka savu adīšanas un izgāja ārā.
Atriebība jāievēro.
Defarge gāja pēdējā, un aizvēra durvis.
"Courage, mans draugs Lucie," teica Mr Kravas auto,
kā viņš pacēla.
"Courage, drosmi!
Līdz šim visi iet labi ar mums - daudz, daudz
labāk, nekā tas ir par vēlu aizgāja ar daudzām
slikta dvēseles.
Uzmundrināt, un ir pateicīgi sirds. "
"Es neesmu nepateicīgs, es ceru, bet
briesmīgs sieviete šķiet mest ēnu uz
mani un par visiem manas cerības. "
"Tut, tut!" Teica Mr Lorry, "Kas tas ir
bezcerība, kas drosmīgi maz krūts?
Ēnu indeed!
Nekādas vielas tā, Lucie. "
Bet ēnas par to, šo
Defarges bija tumšs, uz sevi, uz visiem
to, kā arī viņa slepeno prātā to satraukumu
viņam ļoti.
b. proza ccprose audiobook audio grāmatas bezmaksas visā pilnībā pabeigta lasījumā lasīt librivox klasiskās literatūras slēgta paraksti captioning subtitriem ESL subtitriem angļu valodu tulkot tulkošana