Tip:
Highlight text to annotate it
X
NODAĻA XXXII Tēja ar kundzi Douglas
Par pirmo ceturtdiena naktī Annas uzturēšanos Valley Road Janet lūdza viņai
doties uz lūgšanu sapulci. Janet uzplauka no kā roze apmeklēt
ka lūgšanu sanāksmē.
Viņa valkāja ***ši zila, atraitnīte, pārkaisa muslīna kleitu ar vairāk RUFFLES nekā vienu
kādreiz domāji ekonomiska Janet varētu būt vainīgs, un balta leghornas vista cepure
ar rozā rozēm un trīs strausu spalvām.
Anne jutās diezgan pārsteigts.
Vēlāk viņa atklāja, Janet ir motīvs, lai arraying pati - iemesls vecs kā
Eden. Valley Road lūgšanu sapulces, šķiet, ir
galvenokārt sievišķīgi.
Tur bija 32 sievietes pašreiz divas puses audzē zēni, un viens vientuļš cilvēks,
blakus ministrs. Anne atrast sev pēta šo cilvēku.
Viņš nebija skaists vai jauniešu vai graciozs, tas bija ļoti garas kājas - tik ilgi, ka
viņš bija, lai saglabātu tos satītas izstrādāta saskaņā ar viņa vadībā, lai atbrīvoties no tiem - un viņš tika lieveni-
pleciem.
Viņa rokas bija lielas, viņa mati gribēja barbering, un viņa ūsas bija nolaists.
Bet Anne domāja, ka viņai patika viņa sejā, tas bija laipns un godīgs un piedāvājumu; tur bija
kaut ko citu, tā arī - tieši tas, kas, Anne bija grūti definēt.
Viņa beidzot secināja, ka šis vīrs bija cietis, un ir spēcīgs, un tika
izpaudās viņa seju.
Tur bija pacientu, humorous izturību šķirot viņa vārda, kurā norādīts,
ka viņš iet uz apdraudēta, ja nepieciešams, bet turēt uz meklējat patīkamu kamēr viņš
patiešām bija, lai sāktu squirming.
Kad lūgšanu tikšanās bija vairāk nekā šis vīrs piegāja pie Janet un sacīja:
"Vai es drīkstu tevi redzēt mājās, Janet?"
Janet paņēma viņu zem rokas - "kā primly un bikli, it kā viņa būtu ne vairāk kā sešpadsmit, ņemot
viņas pirmais eskorts mājās, "Anne teica meitenes Patty vietu vēlāk.
"Miss Shirley, ļaujiet man iepazīstināt M. Duglass," viņa teica stiffly.
Mr Douglas pamāja ar galvu un teica: "Es skatījos uz jums lūgšanu sapulces, garām, un
domāt, ko jauka maza meitene jums bija. "
Šāds 90-9 cilvēki runā no simts būtu annoyed Anne
rūgti, bet veids, kādā Mr Douglas teica, ka viņai lika justies, ka viņa ir saņēmusi
ļoti reāla un patīkamu komplimentu.
Viņa pasmaidīja appreciatively uz viņu, un samazinājās obligingly aiz uz mēness apspīdēts
ceļa. Tātad Janet bija pielūdzējs!
Anne bija sajūsmā.
Janet būtu paraugs par sievu - jautrs, ekonomiskās, tolerantu, un ļoti
karaliene pavāriem. Tas būtu rupjš atkritumiem Dabas
daļu, lai saglabātu viņas pastāvīgā veca meitene.
"John Douglas lūdza, lai es tevi pat redzēt savu māti," teica Janet nākamajā dienā.
"Viņa ir gultas vaļā daudz laika un nekad iet no mājas.
Bet viņa jaudīgo mīl sabiedrību un vienmēr grib redzēt manu robežām.
Vai jums iet uz augšu šovakar? "
Anne piekrita, bet vēlāk dienas laikā, Mr Douglas aicināja viņa mātes vārdā, lai
aicināt viņus līdz tēju sestdienas vakarā.
"Ak, kāpēc nav jūs likts uz jūsu diezgan elegants kleita?" Jautāja Anne, kad viņi atstāja
mājās.
Tā bija karsta diena, un slikta Janet, starp viņas aizrautību un viņas smago melns kašmira
kleita, izskatījās it kā viņa tika cepts dzīvs.
"Vecā kundze Douglas nebūtu domāju, ka tas šausmīgi vieglprātīgs un nav derīgi, es baidos.
John patīk, ka kleitu, lai gan, "viņa piebilda wistfully.
Vecais Douglas sēta bija puse jûdþu no "Bandu" cresting vējainā kalna.
Pati māja bija liels un ērts, pietiekami vecs, lai būtu cienīga, girdled
ar kļavu audzēm un augļu dārzi.
Tur bija liels, nosvēršanās klētis, aiz tā, un viss ekskluzīvs labklājību.
Neatkarīgi no pacienta izturību Mr Douglas "seja bija domāts tā nebija, tāpēc Anne
atspoguļots, nozīmēja parādus un DUNS.
John Douglas met viņiem pie durvīm, un ņēma tos sēžot istabā, kur viņa
māte bija kronēts krēslā. Anne bija gaidījusi vecā kundze Douglas, kas
garš un tievs, jo Mr Douglas bija.
Tā vietā, viņa bija maza lūžņi sieviete, ar mīkstu rozā vaigiem, maigu zilas acis, un
muti kā mazulim.
Tērpušies skaisti, moderni-made melnā zīda kleitā, ar pūkainu, baltu šalli
pār pleciem, un viņas sniegotas matus pārvarētas ar vārs mežģīnes vāciņu, viņa varētu
radīja kā vecmāmiņa lelle.
"Kā jūs darīt, Janet mīļā?" Viņa teica saldi.
"Es esmu tik priecīgs redzēt jūs atkal, mīļā." Viņa safasēti viņas diezgan veco seju, lai
noskūpstīja.
"Un šī ir mūsu jaunā skolotāja. Es esmu priecīgs ar jums iepazīties.
Mans dēls ir dziedājusi savu slavas, kamēr es esmu half greizsirdīgs, un es esmu pārliecināts Janet vajadzētu
būt pilnīgi pozitīvi. "
Poor Janet nosarka, Anne teica kaut ko pieklājīgs un tradicionāla, un tad visi
apsēdos un sniedza runāt.
Tas bija smags darbs, pat Anne, lai neviens, šķiet viegli, izņemot veco kundzi Douglas, kurš
protams, neatrada nekādas grūtības runāt.
Viņa Janet sēdēt pie viņas un noglāstīja viņas roku neregulāri.
Janet sēdēja un smaidīja, meklē briesmīgi neērti viņai pretīgs kleita, un
John Douglas Se bez smaida.
Pie tējas galda Mrs Douglas graciozi lūdza Janet ieliet tēju.
Janet kļuva sarkanākas nekā jebkad agrāk, taču to darīja. Anne rakstīja apraksts, miltu
Stella.
"Mums bija auksta mēli un vistas un zemeņu saglabā, citronu pīrāgs un tortes
un šokolādes kūka un rozīnes cookies un kēkss un augļu kūku - un dažas citas
lietas, tai skaitā vairāk pīrāgs - karameļu pie, es domāju, ka tas bija.
Pēc tam, kad man bija ēduši divas reizes vairāk kā bija labs man, Mrs Douglas nopūtās un teica, ka viņa
baidījās viņai nebija ko kārdināt manu apetīti.
"Es baidos, dārgie Janet ir cooking ir bojāti jums citu," viņa teica
saldi. "Protams, neviens Valley Road tiecas
pretinieku VIŅAS.
Vai jūs ir cits gabals pie, Miss Shirley?
Jūs neesat ēdis neko. "
"Stella, man bija ēdis palīdz mēles un vistas viena, trīs cepumi,
dāsnu pabalstu saglabā, gabals pie, pīrāgu un šokolādes kvadrātveida
kūka! "
Pēc tējas Mrs Douglas pasmaidīja labvēlīgi un teica John veikt "dārgais Janet" ārā
dārza un iegūt viņas dažas rozes.
"Miss Shirley turēs mani uzņēmumam, kamēr esat ārpus? - Won't you" viņa teica
žēlabaini. Viņa apmetās savā krēslā ar
nopūta.
"Es esmu ļoti slimīgi vecene, Miss Shirley. Jau vairāk nekā divdesmit gadus es esmu bijis liels
cietējs. Divdesmit garš, apnicis gadus es esmu bijis
nomirt pa collām. "
"Cik sāpīgi!" Saka Anne, cenšos būt iejūtīgs un panākumi tikai sajūta
idiotisks.
"Ir bijuši rādītājiem naktis, kad tie esam domāja, es nekad nevarētu dzīvot, lai redzētu
dawn, "turpināja M. Douglas svinīgi. "Neviens nezina, ko es esmu gājusi cauri -
neviens nevar zināt, bet sevi.
Nu, tas nevar turpināties ļoti daudz ilgāk tagad. Mana apnicis svētceļojums drīz būs beidzies, Miss
Shirley.
Tas ir liels mierinājums man, ka Jānis būs tik laba sieva rūpēties par viņu
kad viņa māte ir aizgājusi - liels mierinājums, Miss Shirley ".
"Janet ir jauka sieviete," teica Anne silti.
"Lovely! Skaists raksturs, "piekrita kundze
Douglas.
"Un perfekta saimniece - kaut kas man nekad nav bijis.
Mana veselība neļaus tam, Miss Shirley.
Es esmu patiesi pateicīgs, ka Jānis ir izdarījusi šādu gudra izvēle.
Es ceru un ticu, ka viņš būs laimīgs. Viņš ir mans vienīgais dēls, Miss Shirley, un viņa
laime atrodas ļoti tuvu manu sirdi. "
"Protams," teica Anne muļķīgi. Pirmo reizi savā dzīvē viņa bija
stulba. Bet viņa nevarēja iedomāties, kāpēc.
Viņa, šķiet, ir absolūti nekas sakāms šo sweet, smiling, eņģelim vecs
dāma, kas bija glāstīja viņas roku tik laipni. "Nāc un redzi mani drīz atkal, dārgie Janet"
sacīja kundze Douglas lovingly, kad viņi atstāja.
"Jums nav pienācis half pietiekami bieži. Bet tad es domāju John būs celt
Jūs šeit palikt visu laiku kāda no šīm dienām. "
Anne, kas notiek ar skatienu uz John Douglas, kā viņa māte runāja, deva pozitīvu sākumu
un satraukumu.
Viņš izskatījās kā spīdzināts cilvēks var izskatīties, kad viņa tormentors deva plaukts pēdējās kārtas
iespējamo izturības. Viņa jutās pārliecināts, ka viņš ir slims un steidzās
slikta nosarkusi Janet prom.
"Vai nav veca kundze Douglas salda sieviete?" Jautāja Janet, jo viņi gāja uz leju ceļa.
"M - m," atbildēja Anne izklaidīgi. Viņa bija jautājums, kāpēc John Douglas bija
izskatījās tā.
"Viņa ir bijusi briesmīga cietējs," teica Janet feelingly.
"Viņa ņem briesmīgi viļņus. Tas tur John uztraukušies augšu.
Viņš ir bail atstāt mājas, baidoties māte būs izskaidrot, un neviens tur
bet nomātu meitene. "