Tip:
Highlight text to annotate it
X
1 DAĻA: III NODAĻA KNIGHTS OF TABLE ROUND
Galvenokārt apaļā galda diskusija tika monologi--stāstījuma kontus piedzīvojumiem
kas viņiem tika notverti un viņu draugi un atbalstītāji nogalināti un
atņēma viņu steeds un bruņas.
Kā vispārējs lieta - cik es varētu darīt out - šīs slepkavības piedzīvojumiem nebija
sirojumiem veikti, lai atriebtu traumām, kā arī atrisināt vecās domstarpības vai pēkšņas fallings
out, nē, kā likums, viņi vienkārši bija duels
starp svešiniekiem - duels starp cilvēkiem, kas nekad nav pat ieviesa, lai katram
otras puses, un starp kuriem pastāv nekāds iemesls nodarījumu neatkarīgi.
Daudzi laikam esmu redzējis pāris puiši, svešiniekiem, tikties nejauši, un pateikt,
vienlaikus, "Es varu laizīt tevi," un iet pie to uz vietas, bet man vienmēr bija iedomājies
līdz šim, ka veida lieta piederēja
bērniem tikai, un tā bija zīme un preču zīme bērnības, bet šeit bija šie lielie
*** uzlīmēšanu uz to un ņemot lepnumu skaidri augšu pilngadīgs un ārpus tās.
Taču tur bija kaut kas ļoti iesaistoties par šiem lieliskajiem vaļsirdīgs radības,
kaut ko pievilcīgu un pievilcīgs.
Tur nav, šķiet, ir smadzenes pietiekami visā bērnudārzos, tā sakot, uz ēsmu
zivju āķis ar, bet jums nav, šķiet, prātā, ka pēc nedaudz, jo jūs drīz redzēju
ka smadzenes nebija vajadzīgas sabiedrībā
nepatīk, un patiešām būtu traucēja tas, traucē tas, bojāti tā simetrija - iespējams,
sniegtajiem tās pastāvēšanu neiespējamu.
Tur bija smalkas vīrišķība vērojams gandrīz katrā sejā, un dažos noteiktu
cēlums un salduma, kas norāja savu belittling kritiku un apklusināja tos.
Viscēlāko labsirdība un tīrību reposed in sejas viņu sauca Sir
Galahad, un līdzīgi kā karaļa arī, un tur bija majestātiskumu un diženumu,
milzu rāmi un augstām gultņu uz ezera Sir Launcelot.
Bija pašlaik negadījumu, kas vērstas vispārējās intereses, uz šo Sir
Launcelot.
Pie zīme no veida meistars, no ceremonijām sešiem vai astoņiem ieslodzīto
piecēlās un nāca klajā organismā un nometās ceļos uz grīdas un pacēla savas rokas
pret dāmu galeriju un lūdzās par vārdu ar karalieni žēlastību.
Visvairāk redzamā atrodas šajā massed ziedu gulta ar sievišķo parādīt dāmu un
ēze slīpumā ar galvu kā piekrišanu, un tad runasvīrs ieslodzīto
sniedza viņam un viņa biedriem par viņas
rokas par brīvu piedošanu, izpirkuma maksu, nebrīvē vai nāvi, kā viņa savā labpatikas var
ievēlēt, un tas, kā viņš teica, viņš dara ar komandu Sir Kay senešāls, kuru
ieslodzītajiem viņi bija, viņš ar uzvarēts
tos ar viņa viena var un drošsirdība in izturīga konfliktu jomā.
Pārsteigums un izbrīns kārtiņu no vaigu vaigā visā mājā, Karalienes
gratified smaids izbalējis veic pēc vārda Sir Kay, un viņa izskatījās ļoti vīlušies, un
lapu čukstēja man ausī ar akcentu
un veidā, izteiksmīga un ekstravaganta izsmiekla objekts -
"Sir Kay, bez šaubām! Ak, mani sauc pet vārdus, dearest, man zvana
jūras!
Divas reizes tūkstoš gadus pārdabisks izgudrojums cilvēka darba pie nelabvēlīgiem apstākļiem, lai radīt
kolēģiem, lai šī majestātiskā meli "Katrs acs! bija nostiprināta ar smagiem izmeklēšanu
pēc Sir Kay.
Bet viņš bija vienāda ar godu. Viņš piecēlās un spēlēja roku, piemēram, smagu
Un ņēma ik triks.
Viņš teica, ka viņš valsts lietu tieši pēc faktiem, viņš pateiks
vienkārša un tieša stāsts, bez komentāriem no viņa paša, "un pēc tam," viņš teica,
"Ja jums atrast slavu un godu, jūs būs
tev to došu Viņu, kas ir mightiest cilvēks viņa roku, kas jebkad ir tukša vairogu vai
strake ar zobenu kristīgās kaujas rindās - pat tam, kas sēž tur "un!
viņš norādīja uz Sir Launcelot.
Ah, viņš atnesa viņiem, tā bija grabošs labs gājiens.
Tad viņš devās uz un pastāstīja, kā Kungs Launcelot, meklēju piedzīvojumus, daži īss laiks pagājis
ar, nogalināti seven milži vienā sweep no zobena, un nosaka simts 42
nebrīvē meitenes brīva, un tad gāja
tālāk, joprojām meklē piedzīvojumus, un atrada viņu (Sir Kay) cīņas izmisuma
cīņa pret deviņām ārzemju bruņiniekiem, un tūdaļ paņēma kaujas tikai savā
pašu rokās, un iekaroja deviņus un ka
nakts Sir Launcelot rozes klusi, un ģērbušies viņu Sir Kay bruņas un paņēma Sir
Kay zirga un gat viņu prom uz tālākām zemēm, un uzvarēts sixteen bruņinieki
one pitched kaujas un 34 in
citu, un visus šos un bijušais nine viņš apzvērēt, ka par Vasarsvētkos
viņi braukt uz Artura tiesā un dod viņiem Queen Guenever rokās kā gūstekņiem
Sir Kay senešāls, sabojāt savu
bruņniecisks drošsirdība, un tagad šeit bija šīs puse divpadsmit, un pārējā būs kopā, kā
tiklīdz tie varētu likties dziedināties no savām izmisīgi brūces.
Nu, tas bija aizkustinoši redzēt karalieni vaigu sārtumu un smaidu, un izskatās neērti un
laimīgs, un sviest zaglīgs paskatās Sir Launcelot kas būtu got viņam filmēta
Arkansas, lai miris noteiktību.
Visi slavēja varonība un augstsirdība sera Launcelot, un kā man, es biju
pilnīgi pārsteigts, ka viens cilvēks, visi ar sevi, būtu varējis pārspēt leju
un uztveršanas piemēram bataljoniem praktizē cīnītājiem.
Es teicu, gan uz Clarence, bet tas dzeltenais featherhead tikai teica:
"Sir Kay bija paspējis iegūt citu ādas skābo vīnu uz viņu, jūs redzējis
accompt dubultojies. "
Es paskatījās uz puisi bēdās, un kā es izskatījās es redzēju mākonis dziļu
bezcerība nokārtot uz viņa sejas.
Es sekoju virzienā viņa acīs, un redzēja, ka ļoti vecs un balto bārdu Vīrietis,
ietērpta plūst melnā kleita, ir palielinājies, un stāvēja pie galda, uz svārstīgs
kājas un vāji šūpošanos viņa seno galvu
un mērniecības kompānija ar savu ūdeņains un wandering aci.
Pats ciešanas izskatās, ka bija lapas seja bija vērojama visas sejas
apkārt - izskatu mēms radības, kas zina, ka viņiem ir jāsamierinās un nav nekādas vaidēt.
"Marry, mums būs atkal," nopūtās zēns, "ka pats vecais apnicis stāsts, ka Viņš ir
teicis tūkstoš reizes to pašu vārdiem, un ka viņš pateiks, līdz viņš dieth, katru
laiku viņš hath gotten savu barelu pilnīgu un feeleth viņa pārspīlējums-mill-darba.
Vai Dievs man bija gājuši bojā vai es redzēju šo dienu! "" Kas tas ir? "
"Merlin, varens melis un burvis, eja apdedzināt viņu nogurumu, viņš
worketh ar viņa viena pasaka!
Bet, ka vīrieši baidās viņu, ka viņš hath vētras un zibeņi, un visi
devils, kas būtu ellē, viņa Beck un zvanu, viņi ir zemnīca viņa iekšas out
Ilgus gadus atpakaļ, lai saņemtu šajā stāsts un samīt to.
Viņš telleth tā vienmēr, ko trešā persona, izlikdamies ir pārāk pieticīga, lai pagodinātu
pats - maledictions gaismu pār viņu, nelaime būs viņa bēdas!
Labs draugs, Prithee mani sauc par evensong. "
Zēns nestled pats uz mana pleca un izlikās iet gulēt.
Vecais vīrs sāka savu stāstu, un pašlaik zēns gulēja īstenībā, tāpēc arī tika
suņiem, un tiesa, sulaiņi, un vīriešu-at-rokas failus.
Droning Balss droned tālāk, mīkstu krākšana radās no visām pusēm un atbalsta to kā
dziļu un vājākas pavadībā pūšamo instrumentu.
Daži galvas bija pakļāvušies pēc salocītas rokas, daži gulēja atpakaļ ar atvērtām mutēm, kas izsniegusi
bezsamaņā mūziku; mušas buzzed un bit, unmolested, žurkas swarmed klusi
ārā no simts caurumus, un pattered
par to, un sevi mājās visur, un viens no viņiem piecēlās, piemēram,
vāvere uz ķēniņa galvu un tur mazliet siera savās rokās un apgrauzti, un
dribbled drupatas pie ķēniņa seju ar naivu un bezkaunīgs necieņa.
Tas bija rāms arēnā, un nomierinošu lai noguris acis un novārdzināts garu.
Tas bija vecais stāsts.
Viņš teica: "Right to karalis un Merlin aizgāja, un
gāja līdz brīdim vientuļnieks, kas bija labs cilvēks un lielisks dēle.
Tātad vientulis meklēti visi viņa brūces, un deva viņam labu ziedes, tāpēc karalis bija tur
trīs dienas, un tad bija viņa brūces arī grozījumi, ka viņš varētu braukt un iet, un tā
aizgāja.
Un viņi jāja, Arturs teica, man nav zobens.
Nav spēkā * [* piezīme no MT:. Nav svarīgi] sacīja: Merlin, ar šo ir zobens
kas ir tavi, un es varētu.
Tā viņi jāja līdz viņi nonāca pie ezera, kas bija taisnīgas ūdens un plaša, un
ezera Arthur vidū bija trauki roku ģērbies baltā samite, kas notika
godīgi zobenu, kas rokās.
Lo, teica Merlin, tas tur ir tā, ka zobens, ka es runāja par.
Ar to viņi redzēja jaunava dodas uz ezeru.
Kāda jaunava ir tas, ka? teica Arthur.
Tas ir Lady no ezera, teica Merlin, un ievērojot, ka ezers ir akmens, un tajā
ir godīga vieta, kā jebkurš uz zemes, un bagātīgi beseen, un šī jaunava būs pienācis
Jūs anon, un tad runājiet godīgi viņai, ka viņa dos jums, ka zobens.
Anon pie tam nāca jaunava pie Arthur un sveicināja viņu, un viņš viņu atkal.
Jaunava sacīja Arturs, kas zobens ir tas, ka tas tur roku holdeth iepriekš
ūdens? Es tas bija raktuves, jo man nav zobens.
Sir Arthur King, teica jaunava, ka zobens ir mana, un, ja jūs varētu man
dāvanu, kad es lūgtu jūs, jums būs tā. Ar manu ticību, sacīja: Artūrs, es jums
kāda dāvana jūs lūgs.
Nu, teica jaunava, Ejiet tur pāri liellaiva rindā un sevi zobenu un
ņemt to, un kopā ar jums makstī, un es lūgt manu dāvanu, kad es redzu savu laiku.
Tātad, Sir Arthur un Merlin izkāpj un sasieta zirgus uz diviem kokiem, un tā viņi gāja
laivā, un kad viņi nāca uz zobenu, rokas, Sir Arthur notika
to uz augšu, rokturi, un ņēma līdzi.
Un roku un rokas gāja zem ūdens, un tāpēc viņi nākuši pie zemes un
jāja tālāk. Un tad Sir Arthur redzēja bagāts paviljons.
Kas signifieth tur pāri paviljons?
Tā ir bruņinieks paviljons, teica Merlin, ka jūs cīnījās ar pēdējo, Sir Pellinore,
bet viņš ir, viņš nav tur, viņš hath sarežģījumiem ar bruņinieku no jums, ka augstums Egglame,
un viņi ir cīnījušies kopā, bet
pēdējā Egglame bēga, un arī viņš bija miris, un Viņš ir chased viņu vēl uz
Carlion, un mums sanāk ar viņu Añón šosejas.
Tas ir arī teica, sacīja Arturs, tagad es esmu zobens, tagad man algu cīnās ar viņu,
un ir avenged no viņa.
Sir, jūs ne tik, teica Merlin, lai bruņinieks apnicis cīņas un pakaļdzīšanās, lai
ka jūs nav pielūgsmes nav ADO ar viņu, arī viņš nebūs viegli tikt
saskaņota viena bruņinieku dzīves, un tāpēc
tas ir mans aizstāvis, ļaujiet viņam iet, jo viņš dara jums labu pakalpojumu īsā laikā,
un viņa dēliem, pēc viņa dienām.
Arī jūs redzētu, ka dienā īsā tiksit tiesības ar prieku viņam savu
māsa precēties. Kad es redzu viņu, es darīšu, kā jūs varētu man ieteikt,
teica Arthur.
Tad Sir Arthur paskatījos uz zobena, un patika iet labi.
Vai liketh jūs labāk, teica Merlin, zobenu vai maksts?
Me liketh labāk zobens, teica Arthur.
Jūs esat daudz gudri, sacīja: Merlin, jo maksts ir vērts desmit zobens, par
kamēr jūs esat makstī pie jums tad jūs nekad zaudēt nav asins, esiet nekad nav bijis tik
iekaisis ievainots, tāpēc saglabāt arī makstī vienmēr ar Jums.
Tā viņi jāja uz Carlion, un pēc tā, kā viņi tikās ar seru Pellinore, bet Merlin bija
veikts šāds kuģis, kas Pellinore redzēja ne Arturam, un viņš pieņēmis bez vārdiem.
Es apbrīnoju, teica Arthur, ka jātnieks nav runāt.
Sir, teica Merlin, viņš redzēja, jūs ne, jo, un viņš bija redzējis jūs ye nebija viegli
aizgāja.
Tad viņi nāca pie Carlion, apliecinot viņa bruņinieki gāja priecīgs.
Un kad viņi dzirdējuši par viņa piedzīvojumiem, viņi brīnījās, ka viņš varētu riskēt viņa persona
tik vien.
Bet visi dievkalpojumu vīri teica, ka bija jautri, lai saskaņā ar šādu virsaitis, kas liktu
viņa personas piedzīvojumu kā citu nabadzīgo bruņinieku darīja. "