Tip:
Highlight text to annotate it
X
NODAĻA XXXVI. M. Colbert 's Carriage.
Kā Gourville bija redzējis, ķēniņa musketieri bija montāža un šādu
viņu kapteinis.
Pēdējais, kam nepatika jāaprobežojas savā tiesvedībā, pameta savu brigādi saskaņā ar
no leitnanta rīkojumu, un atskaitīt par post zirgiem, iesakot saviem vīriem, lai izmantotu
visu centību.
Taču ātri tie var ceļot, viņi nevarēja ierasties pirms viņa.
Viņš bija laiks, kas iet gar Rue des Petits-Champs, lai redzētu kaut ko, kas
sniedz viņam daudz pārtikas pārdomām un pieņēmumiem.
Viņš redzēja M. Colbert, kas iziet no savas mājas, lai nokļūt viņa carriage, kas bija
izvietoti pie durvīm.
Ar šo pārvadājumu D'Artagnan uztvēra kapuces no divām sievietēm, un ir diezgan
ziņkārīgs, viņš vēlējās uzzināt vārdus dāmas slēpa zem šīs cepurēm.
Lai iegūtu ieskatu par viņiem, jo viņi tur sev cieši uz augšu, viņš aicināja savu
zirgs tik tuvu pārvadāšanu, ka viņš brauca viņu pret soli ar, piemēram spēkā attiecībā uz
sakrata viss, kas satur un satur.
Pārbijusies sievietes teica, vienu klusu raudāt, ar kuru D'Artagnan atzīta
jauna sieviete, citu nolādēšana, kurā viņš atzina sparu un pašpārliecība
ka pusgadsimtu dāvina.
Kapuces tika atmesta atpakaļ: viena no sievietēm bija Madame Vanel, citas
Hercogiene de Chevreuse.
D'Artagnan's acis bija straujāka nekā dāmu, viņš bija redzējis un zināms tās,
kamēr viņi nepazina, un kā viņi smējās par viņu bailēm, nospiežot katram
citu rokās, -
"Hm!" Teica D'Artagnan, "vecais hercogieni vairs nav pieejamas draudzību, nekā
agrāk. Viņa maksājot viņai tiesa saimniece M.
Colbert!
Nabaga M. Fouquet! ka presages jums nekas labs! "
Viņš brauca.
M. Colbert iekāpa viņa carriage un atšķirt trio sāka pietiekami
lēni svētceļojums uz koksnes Vincennes.
Madame de Chevreuse noteiktās Madame Vanel pie vīra namā, un, vienatni
ar M. Colbert, tērzēja pēc lietas vienlaikus turpinot viņai braukt.
Viņa bija neizsmeļams fonds saruna, ka dārgie hercogienes, un kā
Viņa vienmēr runāja par sliktu citiem, lai gan kādreiz, lai viņas pašas labā,
viņas saruna uzjautrināts viņas sarunu biedru,
un nav ignorējusi atstāt labvēlīgu iespaidu.
Viņa mācīja Colbert, kas, slikts cilvēks! bija neziņā par to, cik liels ministrs
viņš bija, un cik Fouquet drīz kļūs izrēķināt.
Viņa apsolīja rallija ap viņu, kad viņš būtu jākļūst surintendant, visas vecās
muižniecība valstību, un tam uzdeva jautājumus par to pārsvars būtu pareizi
atļaut La Valliere.
Viņa slavēja viņu, viņa vainoja viņu, viņa apmulsis viņu.
Viņa parādīja viņam noslēpumu tik daudz noslēpumu, ka brīdi, Colbert doma
viņš veic uzņēmējdarbību ar velnu.
Viņa izrādījās, ka viņa tur rokā Colbert no ikdienas, jo viņa rīcībā
Fouquet vakar, un, kad viņš lūdza viņai ļoti vienkārši viņas naidu iemesls
surintendant: "Kāpēc tu sevi ienīst" viņa teica.
"Madame, politikā," atbildēja viņam, "sistēmas atšķirības oft izraisīt
dissentions starp vīriešiem.
M. Fouquet vienmēr parādījās man prakses sistēma pret patieso
intereses karali. "Viņa viņu pārtrauca .--" es teikšu ne vairāk
jums par M. Fouquet.
Ceļojums karalis gatavojas veikt, lai Nantes dos labu konta par viņu.
M. Fouquet, man ir cilvēks pagājis - un arī jūs. "
Colbert neatbildēja.
"Pēc viņa atgriešanās no Nantes," turpināja hercogieni ", karalis, kurš ir vienīgais, noraizējies
par ieganstu, atradīs, ka valstis nav rīkojusies labi - ka tās ir veikušas
pārāk maz upurus.
Valstis teiks, ka imposts ir pārāk smaga, un ka surintendant ir
izpostītu viņiem. Karalis noliks visu vainu uz M.
Fouquet, un tad - "
"Un tad?" Teica Colbert. "Oh! viņš būs apkaunojis.
Vai nav, ka jūsu viedoklis? "
Colbert dancoja skatienu hercogieni, kas skaidri teica: "Ja M. Fouquet būt tikai
disgraced, jums nebūs iemesls. "
"Tava vieta, M. Colbert," hercogienei pasteidzās pateikt, "ir jābūt augstā vietā.
Vai jums uztvert kādu starp karali un sevi, pēc kritiena M.
Fouquet? "
"Es nesaprotu," viņš teica. "Jūs sapratīsiet.
Cik jūsu mērķi tiekties "?" Man ir neviens. "
"Tas bija bezjēdzīgi, tad, lai gāzt pārzinis, Monsieur Colbert.
Tas bija idle "" Man bija tas gods jums pastāstīt, kundze - ".
"Oh! jā, es zinu, visu par interesi karalis - bet, ja jūs, lūdzu, runāsim
savu. "" Mine! proti, lietas par viņa
majestātes. "
"Īsāk sakot, jūs, vai arī jums nav cenšas pazudināt M. Fouquet?
Atbilde bez izvairīšanās "," Madame, es pazudināt neviens. ".
"Es esmu mēģinot saprast, tad kāpēc jūs iegādājāties no manis burtus M.
Mazarin par M. Fouquet. Ne es varu iedomāties, kāpēc jums ir kas
šos burtus pirms karalis. "
Colbert, stupefied pusi, paskatījās hercogieni ar gaisa piespiedu.
"Madame," viņš teica, "Es varu tik viegli iedomāties, kā jūs, kuri saņēma naudu
var pārmest man, ka galvas - "
"Tas ir," sacīja vecais hercogieni ", jo mums ir griba, ko mēs vēlamies, lai, ja vien
mēs nevaram iegūt to, ko mēs vēlamies. "" Vai! "teica Colbert, diezgan neskaidri, ko
piemēram rupjiem loģiku.
"Tu nevari, Hein! Runā. "
"Es nevaru, man ļauj, lai iznīcinātu konkrētus ietekmē pie ķēniņa."
"Tas cīņa par labu M. Fouquet?
Kas viņi ir? Stop, ļaujiet man jums palīdzēt. "
"Vai, kundze." "La Valliere?"
"Oh! ļoti maza ietekme, nav zināšanas par biznesu un maziem līdzekļiem.
M. Fouquet ir samaksājis viņa tiesā viņai. "" Lai aizstāvētu viņu varētu apsūdzēt sevi,
tas tā nav? "
"Es domāju, ka tas būtu." "Tur ir vēl viens ietekmes, ko darīt
tu teikt, ka? "" Vai tas būtiski? "
"Karaliene-māte, varbūt?"
"Viņas Majestāte karaliene-māte, ir vājuma M. Fouquet ļoti kaitē
viņas dēls. "" Nekad ticu, ka, "teica vecais
hercogieni, smiling.
"Oh!" Teica Colbert, ar neticību: "Es bieži esmu pieredzējis to."
"Agrāk?" "Pavisam nesen, kundze, pie Vaux.
Tā bija viņa, kas neļāva karalis no tā M. Fouquet arestēts. "
"Cilvēki ne uz visiem laikiem izklaidēt pats viedoklis, mana mīļā mesjē.
Tas, kas karaliene var būt vēlējās nesen viņa nevēlētos, iespējams, to-
dienas. "" Un kāpēc gan ne? "sacīja Colbert, pārsteigts.
"Oh! iemesls ir ļoti maz sekas. "
"Gluži pretēji, es domāju, ka ir ļoti sekas, jo, ja es būtu pārliecināts, ka neiešu
nepatīkams Viņas Majestātes karalienes-mātes, mana scruples viss būs noņemti. "
"Nu! jūs nekad neesat dzirdējuši runājam par konkrētu noslēpums? "
"Noslēpums?" "Call to, kas jums patīk.
Īsāk sakot, karaliene-māte ir izstrādāts rūgtu naidu, visiem tiem, kas ir
piedalījās vienā veidā vai otru, atklāt šo noslēpumu, un M.
Fouquet es uzskatu, ir viena no tām. "
"Tad," teica Colbert, "mēs varam būt pārliecināti par piekrišanu karaliene-māte?"
"Es tikko pametusi savu majestātiskumu, un viņa nodrošina man tik."
"Lai tā būtu, tad, kundze."
"Bet tur ir kaut tālāk, jūs notikt zināt cilvēks, kurš bija intīmas
draugs M. Fouquet, M. d'Herblay, bīskaps, es uzskatu, ka? "
"Bīskaps Vannes".
"Nu! Šajā M. d'Herblay, kas arī zināja noslēpumu, karaliene-māte strādā ar
maksimāli niknums "." Patiešām! "
"Tātad karsti mērķi, ka ja viņš būtu miris, viņa nebūtu apmierināts ar jebko
mazāk nekā viņa galvu, lai apmierinātu viņas viņš nekad runāt vēlreiz. "
"Un tas, ka vēlme karaliene-māte?"
"Uzdevums ir iesniegts par to." "Tas Monsieur d'Herblay, ir jāmeklē
par, kundze. "
"Oh! tas ir labi zināms, kur viņš ir "Colbert paskatījās hercogieni..
"Saki, kur, kundze." "Viņš ir Belle-Ile-en-Mer."
"Pēc dzīvesvietas M. Fouquet?"
"Pēc dzīvesvietu M. Fouquet." "Viņš ņem."
Tagad bija hercogienei kārta smaidīt. "Vai nav iedomātā sagūstīt tik viegli," teica
viņa, "nesolām to tik viegli."
"Kāpēc ne, kundze?" "Tāpēc, ka M. d'Herblay nav viens no šiem
cilvēkiem, kuri var veikt, kad un kur vēlies. "
"Viņš ir dumpinieks, tad?"
"Oh! Monsieur Colbert, mēs esam izgājuši visas mūsu dzīvi padarīt nemierniekus, un tomēr jūs redzat
skaidri, ka tik tālu no vērā, mēs citi. "
Colbert fiksēts vecā hercogieni no šiem sīva izskatās, kuros neviena no vārdiem var
nodot vārda, kopā ar cietību ne vispār vēlas in
varenību.
"Laiks ir pagājis," viņš teica, "kurā priekšmetos ieguva duchies, padarot karu
pret karalis Francijā. Ja M. d'Herblay conspires, viņš ies bojā
uz sastatnēm.
Tas dos vai nedos, prieks savus ienaidniekus, - jautājums, starp citu, no
maza nozīme pie mums. "
Un tas mums, dīvains vārds mutē Colbert, kas hercogienei domīgs par
brīdī.
Viņa nozvejotas sevi ieskaita sevī ar šo cilvēku - Colbert bija atguvusi savu
pārākumu sarunā, un viņš gribēja to paturēt.
"Tu man jautā, kundze," viņš teica, "ir šī M. d'Herblay arestēts?"
"I -! Es jums nekas tāds" "Es domāju jūs, kundze.
Bet kā man ir kļūdaina, mēs atstāt viņu vienu pašu, ķēniņš neko nav teikusi
viņu "hercogienei. mazliet viņas nagus.
"Bez tam," turpināja Colbert, "kas slikts uztveršanas būtu bīskapa būt!
Bīskaps spēli karalis! Oh! nē, nē, es negribu pat veikt
mazākās paziņojums par viņu. "
No hercogiene naida tagad atklājuši sevi.
"Spēle par sievieti!" Viņa teica. "Vai nav karaliene sieviete?
Ja viņa vēlas, M. d'Herblay arestēja, viņai ir iemesli.
Bez tam, nav M. d'Herblay draugs par viņu, kas ir lemts krist? "
"Oh! nekad prātā, ka, "teica Colbert.
"Šis vīrs ir saudzējuši, ja tas nav ienaidnieks karalis.
Vai tas tik nepatīkami jūs "?" Es saku nekas. "
"Jā - Jūs vēlaties redzēt viņu cietumā, jo Bastile, piemēram."
"Es uzskatu, ka noslēpums labāk slēpta aiz Bastile sienām, nekā aiz tās
no Belle-Isle ".
"Es runāšu pie ķēniņa par to, viņš būs noskaidrot punktā."
"Un kamēr gaida, ka apgaismības, Monsieur l'Eveque de Vannes būs
izbēguši.
Es to darīt. "" Escaped! viņš! un kurp lai viņš izvairīties?
Eiropa ir mūsu, jo, ja būs tāda patiesībā nav. "" Viņš vienmēr atradīs patvērumu, mesjē.
Ir acīmredzams, jūs zināt neko par vīru, kas Jums jādara ar.
Jūs nezināt D'Herblay, jūs nezināt Aramis.
Viņš bija viens no šiem četriem musketieri, kas saskaņā vēlu karalis, kas Cardinal de
Richelieu trīsas, un kas, norisinoties Regency, deva tik daudz nepatikšanas
Monseigneur Mazarin. "
"Bet, kundze, ko viņš var darīt, ja vien viņš nav valstību un atkal viņu?"
"Viņš ir viens, mesjē." "Karaļvalsti, viņš! ko, Monsieur d'Herblay? "
"Es atkārtoju jums, mesjē, ka, ja viņš vēlas valstība, viņš vai nu ir, vai būs
ir tā. "
"Nu, kā jums ir tik nopietni, ka šis nemiernieku nevajadzētu izvairīties, kundze, es apsolu,
tu viņš nevar aizbēgt "," Belle-Isle ir stiprināts, M. Colbert, un.
stiprināts ar viņu. "
"Ja Belle-Isle arī aizstāv viņu, Belle-Isle nav neieņemams, un, ja
Monsieur l'Eveque de Vannes ir apklusti Belle-Isle, labi, kundze, vietu
būt ielenca, un viņš tiks veikti. "
"Jums var būt ļoti drošs, mesjē, ka centība jums parādīt interesēs
karaliene-māte lūdzu VIŅAS MAJESTĀTE vareni, un jums tiks magnificently
atalgoti, bet ko lai es viņai saku jūsu projektu, ievērojot šo vīrieti? "
"Tas, ja reiz pieņemts, viņam apklusti ar cietoksni, no kura viņas slepenībā
nekad nevar izvairīties. "
"Ļoti labi, Monsieur Colbert, un mēs varam teikt, ka, skaitot no šī instant, mēs
ir izveidojuši stabilu aliansi, tas ir, tu un es, un ka es esmu pilnīgi jūsu
pakalpojumu. "
"Es tas esmu, kundze, kas laiž sevi pie jums.
Šis Chevalier d'Herblay ir sava veida Spānijas spy, viņš ne? "
"Daudz vairāk."
"Noslēpums vēstnieku?" "Vēl augstāks."
"Stop - King Phillip III. Spānijas ir fanātiķis.
Viņš, iespējams, biktstēvs un Filips III. "
"Jums ir jāiet augstāka pat nekā."
"Mordieu!" Sauca Colbert, kurš aizmirsa sevi tik tālu, ka zvēru klātbūtnē
šī lielā dāma, šīs vecais draugs karaliene-māte.
"Viņam tad ir jābūt vispārējo Jesuits."
"Es uzskatu, ka jums ir guessed tā beidzot," atbildēja hercogieni.
"Ah! Pēc tam, kundze, šis cilvēks būs pazudināt mums visiem, ja mēs nevaram sagraut viņu, un mums ir jādara
steiga, too. "" Tāds bija mans viedoklis, mesjē, bet man nebija
neuzdrošinājās arī tā jūs. "
"Un tas bija laimīgs, mums viņš ir uzbruka troņa, nevis mēs."
"Bet, godu šim labi, M. Colbert.
M. d'Herblay nekad nav drosmi, ja viņš ir nokavējis one trieciens, viņš būs pārliecināts, ka, lai
veikt citu, viņš sāks atkal.
Ja viņš ir ļāvis iespēja izvairīties veikt karalis par sevi, agrāk vai
vēlāk, viņš dos citu, no kuriem, uz drošību, jums nebūs premjerministrs. "
Colbert trikotāžas pieri ar draudīgi izteiksmi.
"Es jūtos pārliecināts, ka cietumā būs nokārtot šo lietu mums, kundze, tādā veidā
apmierinošs gan. "
Hercogiene atkal pasmaidīja. "Oh! ja jūs zinātu, "viņa teica," cik daudz
reizes Aramis ir ieguvuši no cietuma! "" Oh! "atbildēja Colbert," mēs parūpēsimies
ka viņš nevar tikt ārā šo laiku. "
"Bet jūs neapmeklē to, ko es jums teicu, tikai tagad.
Vai atceraties, kā Aramis bija viens no četriem invincibles kuru Richelieu tik dreaded?
Un tanī laikā četru musketieri nebija rīcībā, ko viņi ir
tagad -. nauda un pieredze "Colbert bit viņa lūpām.
"Mēs atteiksies ideju cietuma," viņš teica, jo zemāks tonis: "mēs atradīsim
nedaudz atkāpties no kura neuzvarams nav iespējams izvairīties. "
"Tas bija labi runā, mūsu sabiedrotais!" Atbildēja hercogieni.
"Bet tas ir vēls, bija mums nav labāku atdevi?"
"Vairāk labprāt, kundze, no manas ar manas sagatavošanās, lai par izklāstot
ar karali. "" Uz Parīzi! "sauca hercogieni, lai
kučieri.
Un pārvadājumiem atgriezās Faubourg Saint Antoine, pēc
noslēgtu līgumu, kas deva līdz nāvei pēdējo draugs Fouquet, pēdējā
aizstāvis Belle-Isle, bijušais draugs
Marijas Michon, jaunais ienaidnieks no vecās hercogieni.