Tip:
Highlight text to annotate it
X
Vecums no nevainīguma Edith Wharton XXII nodaļa.
"Partija par Blenkers - ar Blenkers?"
Mr Welland nolika savu nazi un dakšiņu un izskatījās bailīgi un neticīgi
pāri pusdienu galda viņa sievu, kas, pielāgojot savu zelta acu glāzes, lasīt skaļi,
par toni augstu komēdija:
"Profesors un kundze Emerson Sillerton pieprasīt prieks kungs un kundze
Welland s kompānija sanāksmē par trešdienas pēcpusdienā klubā par augusts 25 pie
3 pulksten precīziem.
Lai apmierinātu Mrs un Garām Blenker. "Red Gables, Catherine ielā.
RSVP "
"Laba žēlīgs -" Mr Welland noelsās, it kā otrais lasījums bija nepieciešams
celt zvērīga absurdumu lieta, mājās viņam.
"Nabaga Amy Sillerton - jūs nekad nevar pateikt to, ko viņas vīrs būs darīt tālāk," Mrs
Welland nopūtās. "Es domāju, viņš tikai atklāti
Blenkers. "
Profesors Emerson Sillerton bija ērkšķis šajā pusē Newport sabiedrībā, un ērkšķis
ka nevar noplūktas ārā, jo tas pieauga par cienījamā un izcilu ciltskokā.
Viņš bija, kā ļaudis teica, cilvēks, kurš bija bijis "ik priekšrocības."
Viņa tēvs bija Sillerton Džeksona tēvocis, viņa māte Pennilow no Bostonas, par katru
puse tur bija bagātības un stāvokļa, un savstarpējā piemērotība.
Nekas - kā Mrs Welland bieži bija norādījuši - nekas uz zemes pienā*** Emerson
Sillerton ir arheologs, vai patiešām jebkāda veida profesors, vai dzīvot
Newport ziemā, vai arī kādu citu revolucionāru lietām, ka viņš darīja.
Bet vismaz, ja viņš gatavojas lauzt ar tradīcijām un izsmiekls sabiedrības sejā, viņš
nav apprecēju nabaga Amy Dagonet, kam bija tiesības sagaidīt "kaut
atšķirīgi, "un naudas pietiekami, lai saglabātu viņas pārvadāšanu.
Neviens Mingott komplektā varēja saprast, kāpēc Eimija Sillerton bija iesniegusi tik tamely
ar vīru eccentricities kuri ir aizpildījuši māju ar garmatainu vīriešiem un
īstermiņa haired sievietes, un, kad viņš ceļojis,
ņēma viņu izpētīt tombs in Yucatan nevis doties uz Parīzi vai Itāliju.
Bet tur viņi bija, kas to veidos, un acīmredzot nezināja, ka viņi ir atšķirīgi
no citiem cilvēkiem un, kad tie sniedza vienu no saviem drūmo gada dārza puses visu
ģimene uz klintīm, jo
Sillerton-Pennilow-Dagonet pieslēgums, nācās vilkt lozes un nosūtīt nevēlas
pārstāvis. "It'sa brīnums," kundze Welland atzīmēja,
"Ka viņi neizvēlējās kausa sacensību dienā!
Vai jūs atceraties, pirms diviem gadiem, to dodot pusei melnu cilvēks dienā
gada Jūlija Mingott ir dansant?
Par laimi šoreiz nekas cits notiek, ka es zinu - par, protams, dažas
no mums būs jāiet. "Mr Welland nopūtās nervozi.
"" Daži no mums, "mans dārgais - vairāk nekā vienu?
Pulksten trīs ir tik ļoti neērti stundā.
Man ir jābūt šeit trīs 1/2, pagātnes, lai ņemtu manu pilieni: tas tiešām nav jēgas mēģināt
sekot Bencomb jauno režīmu, ja man nav darīt to sistemātiski, un ja es pievienoties jums
vēlāk, protams, es garām manu disku. "
Šīs domas viņš nolika savu nazi un dakšiņu atkal, un nemiera flush pieauga līdz
viņa smalki grumbaina vaiga.
"Nav iemesla, kāpēc jums vajadzētu iet vispār, mans mīļais," viņa sieva atbildēja ar
mundrums, kas bija kļuvusi automātiska.
"Man ir dažas kartes atstāt pie otrā galā Bellevue Avenue, un es ņemšu iegriezties pie
apmēram 1/2, laikā trīs un palikt pietiekami ilgi, lai nabadzīgajiem Eimija liekas, ka viņa nav bijusi
slighted. "
Viņa paskatījās hesitatingly viņas meitu. "Un, ja Newland pēcpusdienas tiek paredzēts
varbūt maijs var vadīt tevi ar ponijiem, un izmēģināt savu jauno rūsgans zirglietas. "
Tas bija princips uz Welland ģimenē, cilvēku dienas un stundas ir kāda
Mrs Welland sauc par "nodrošinātu".
Melanholija iespēja kam "nogalināt laiks" (īpaši tiem, kuri
vienalga par vists vai Solitaire) bija vīzija, ka viņu vajā viņu kā rēgs
bezdarbnieki vajā mecenāts.
Vēl viens no viņas uzskatiem bija, ka vecāki nekad (vismaz vizuāli) iejaukties
ar viņu precējusies bērniem plāniem; un pielāgojot šīs grūtības
cieņa pret maiju neatkarības ar
Neatliekamas Mr Welland apgalvojumiem varētu pārvarēt, tikai veicot
atjautība kas izvesti nav 2. kundzi Welland paša laikā nav paredzētas.
"Protams, es brauksiet ar Papa - I'm pārliecināts Newland atradīs kaut ko darīt," Var
teica, tādā tonī, kas maigi atgādināja viņas vīru viņa nebija atbildes.
Tas bija iemesls pastāvīga briesmu kundzei Welland ka viņas znots bija tik
maz prognožu plānošanā savas dienas.
Bieži jau laikā divās nedēļās, ka viņš bija pagājis zem viņas jumta, kad viņa
jautāja, kā viņš gribēja tērēt savu pēcpusdienu, viņš atbildēja paradoksāli:
"Ak, es domāju, ka pārmaiņas pēc es ņemšu tikai to saglabātu
nevis tērēt to - "un vienu reizi, kad viņa un maijā bija spiests doties uz ilgtermiņa
atlikta kārtu pēcpusdienas zvanu, viņš atzinās, kuri gulējuši visu pēcpusdienu
saskaņā ar rock par pludmali zem mājas.
"Newland nekad, šķiet, skatīties uz priekšu," kundze Welland reiz uzdrošinājās sūdzēties viņai
meita, un maijā atbildēja mierīgi: "Nē, bet redzi tas nav svarīgi, jo, kad
tur nekas īpaši jādara, viņš lasa grāmatu. "
"Ak, jā! - Tāpat kā viņa tēvs"
Mrs Welland vienojās, it kā pieļaujot iedzimtas dīvainība, bet pēc tam
Jautājums par Newland bezdarbu, tika netieši samazinājies.
Tomēr, kā diena par Sillerton saņemšanai vērsās, maijā sāka rādīt
dabas gādība par viņa labklājību, un ieteikt tenisa maču pēc Chiverses ",
vai bura par Juliusa Boforta s kuteris, kā
līdzekļi Izpirkšanas par viņas pagaidu pamešana.
"Es būšu atpakaļ ar sešiem, jūs zināt, dārgie: Tētis nekad diski vēlāk nekā -" un
viņa nav apmierināta līdz Strēlnieks teica, ka viņš domāja par īrēto gatavojoties par un
kas izraisa salu uz stud saimniecībā paskatīties uz otru zirga par viņas Brougham.
Tie bija meklējis šo zirgu kādu laiku, un ieteikums bija tik
pieņemams, ka var paskatījās uz savu māti tā, it kā teikt: "Redzi, viņš zina, kā
plānot savu laiku, kā arī jebkuru no mums. "
Ar zirgu audzētavām un Brougham zirgu ideja bija aktivē arī Archer prātā par
pašā dienā, kad Emersons Sillerton uzaicinājums bija 1. tika minēts, bet viņš
turēja to uz sevi it kā tur būtu
kaut slepena plānā, un atklājums varētu novērst tā izpildi.
Viņš bija, tomēr, veikusi drošības pasākumus, iesaistīties jau iepriekš slaists ar pāra
vecās drānas, stabilus trotters, kas varētu vēl darīt savas astoņpadsmit jūdzes uz līdzeniem ceļiem, un
pulksten divos, steidzīgi pamest
pusdienu galda, viņš pielēca uz gaismas pārvadāšanai un aizbrauca.
Diena bija perfekta.
No ziemeļiem vējš brauca maz uzkodas baltā mākoņa pāri ultramarīns debesīm,
ar spilgtu jūru darbojas saskaņā ar to.
Bellevue Avenue bija tukša tajā stundā, un pēc tam atmetot stabili-zēns stūrī
no Mill Street Archer noraidīja Veco Beach Road un brauca pāri Eastman 's
Pludmale.
Viņš bija sajūta neizskaidrojams uztraukums, ar kuriem, pamatojoties uz pusliemeņu brīvdienās pie
skolas, viņš izmanto, lai sāktu ietecēt nezināmo.
Ņemot viņa pāri par vienkāršu gaita, viņš rēķinājās sasniedzot stud saimniecībā, kas nebija
tālu aiz Paradise Rocks, pirms pulksten trijiem, tāpēc ka, pēc meklējat pār
zirgs (un mēģina viņu, ja viņš likās
daudzsološs) viņš vēl būtu četras zelta stundas atsavināt.
Tiklīdz viņš dzirdējis no Sillerton partija viņš sev teica, ka
Marķīze Mensons noteikti nāks pie Newport ar Blenkers, un ka kundze
Olenska atkal varētu izmantot izdevību pavadīt dienu kopā ar savu vecmāmiņu.
Katrā ziņā, Blenker dzīvesvietu, iespējams, būtu pametis, un viņš būs spējīgs,
bez takta, lai apmierinātu neskaidra interesi par to.
Viņš nebija pārliecināts, ka viņš gribēja redzēt grāfieni Olenska atkal, bet kopš viņš
bija aplūkot viņu no ceļa virs līča viņš gribēja, neracionāli un
indescribably, lai redzētu vietu viņa bija
dzīvo, un sekot kustību viņas iedomājās koeficientu, kā viņš noskatījās
īstais vasaras mājā.
Ilgas bija ar viņu dienu un nakti, nemitīga undefinable alkas, tāpat
pēkšņi kaprīze no slima cilvēka pārtikas vai dzērienu vienreiz garšoja un sen aizmirstas.
Viņš nevarēja redzēt aiz tieksmes, vai attēlā ko tas varētu radīt, jo viņš bija
neapzinās kāds vēlas runāt kundzei Olenska vai dzirdēt viņas balsi.
Viņš vienkārši juta, ka, ja viņš varētu aiznest redzējumu par vietas zemes viņa gāja
gada, un veids, debesis un jūra liek to, pārējā pasaule varētu šķist mazāk
tukša.
Kad viņš sasniedza stud saimniecībā skatiens liecināja par to, ka zirgs nav tas, ko viņš
gribēja, tomēr viņš ieņēma kārtas aiz tā, lai pierādītu sev, ka viņš bija
nesteidzas.
Bet pēc pulksten trijiem viņš kratīja ārā grožus pār trotters un pārvērtās pa-
ceļi ved uz Portsmouth.
Vējš bija nokritusi un vāju piesieties pie horizonta parādīja, ka migla gaidījusi
nozagt up Saconnet par pavērsienu gaita, bet visi par viņu laukiem un mežiem
tika mērcēts zelta gaismā.
Viņš brauca garām pelēks-shingled audzētavām māju dārzu, garām siena laukiem un audzēm
ozols, pagātnes, ar baltiem smailes ciemati krasi pieaug uz fedings debesīs; un
Beidzot, pēc apstāšanās lūgt ceļu dažu
vīrieši darbā uz lauka, viņš pagriezās uz leju joslu starp augstām banku goldenrod un
brambles.
Beigās joslas bija zils zaigot upes, pa kreisi, stāvot
priekšā salīp ar ozoliem un kļavām, viņš redzēja garu veļas uz leju māju ar balto krāsu
pīlings no saviem dēļi.
Uz ceļa pusē, kas vērsta vārti bija viens no atklātajiem nojumēm, kurā jaunajās
Englander patversmes viņa lauksaimniecības darbarīkus un apmeklētāji "āķis" viņu "komandas".
Strēlnieks, lekt uz leju, izraisīja viņa pāris uz kūts, un pēc tam piesienot tos ar amatu ieslēgts
uz māju.
Plāksteris zāliena pirms tā bija recidīvs uz siena lauka, bet pa kreisi
aizaudzis kaste dārzs pilns ar dāliju un sarūsējis Rose-krūmi apkārt spokains
vasaras māja režģis darbs, kas kādreiz
bijis balts, pārvarētas ar koka Cupid kurš bija zaudējis savu loku un bultu, bet
turpināja lietot neefektīvu mērķi. Stopšāvējs noliecās uz brīdi pret vārtiem.
Neviens nebija saskatāms, nevis skaņas nāca no atvērto logu no mājas:
sirms Ņūfaundlenda snauda pirms durvīm likās kā neefektīva aizbildnis, kā
arrowless Cupid.
Tas bija dīvaini domāt, ka šī klusuma un sabrukšanas vietu bija mājvieta
turbulentai Blenkers, tomēr Strēlnieks bija pārliecināts, ka viņš nekļūdījās.
Ilgu laiku viņš tur stāvēja, saturu, lai arēnā, un pakāpeniski samazinās
tās miegains burvestībām, bet ilgi viņš roused sevi nozīmē tuvās
laiks.
Ja viņš izskatās viņa aizpildījums un pēc tam vadīt prom?
Viņš stāvēja svārstīgs, vēlas pēkšņi redzēt iekšpusē māju, lai viņš
varētu iedomāties istabā ka madame Olenska sēdēja iekšā
Nekas, lai novērstu viņa kājām līdz durvīm un zvana zvans, ja, kā tas
vajadzēja, viņa bija prom ar pārējo puses, viņš viegli varētu dot savu vārdu, un
lūgt atļauju doties uz dīvānu istabu, lai uzrakstītu ziņu.
Bet tā vietā viņš šķērsoja zālāju un pagriezās pret kārbas dārzā.
Kā viņš ieradies to viņš ieraudzīja kaut ko spilgtu vasarā-
māja, un šobrīd, kas to veic, lai būt rozā saulessargs.
Saulessargs uzvilka viņu kā magnēts: viņš bija pārliecināts, ka tā bija viņas.
Viņš iegāja vasaras mājā, un apsēdās uz ļodzīgs sēdekļa pacēla
Silken lieta un paskatījās tā kalto rokturi, kas izgatavots no kāda reta koka
kas dalīja aromātisku smaržu.
Stopšāvējs pacēla rokturi pie lūpām.
Viņš dzirdēja čaukstēt par svārkiem pret lodziņā un sēdēja nekustīgi, atspiedies uz
saulessargs rīkoties ar saliktām rokām, un ļaujot čaukstēt nāk tuvāk bez
pacelšanas acis.
Viņš vienmēr bija zināms, ka tam jānotiek ...
"Ak, kungs Archer" iesaucās skaļi jauno balsi, un skatoties uz augšu, viņš redzēja viņa to
jaunākais un lielākais no Blenker meitenēm, blondīne un blowsy, jo bedraggled muslīnu.
Sarkans traips uz vienu no viņas vaigi likās, liecina, ka tas nesen tika nospiests
pret spilvenu, un viņas pusi pamodies acis skatījās uz viņu viesmīlīgi, bet
confusedly.
"Žēlīgs - kur tu piliens no? Man ir bijusi pareiza gulēja
guļamtīkls. Visi citi ir devusies uz Newport.
Tu gredzens "viņa incoherently jautāja?.
Archer s apjukums bija lielāks nekā viņas. "Es - nē, tas ir - es tikai gatavojas.
Man bija jānāk klajā salu, lai redzētu, par zirga, un es braucu pāri par iespēju no
atrast kundzi Blenker un jūsu apmeklētājiem.
Bet māja likās tukša - tāpēc es apsēdos gaidīt ".
Miss Blenker, nokratot dūmus miega, paskatījās uz viņu ar palielinātu
procenti.
"Māja ir tukšs. Māte ir šeit nav, vai marķīze - vai
kāds taču mani "Viņas skatiens kļuva vāji necienīgs..
"Vai tad tu nezini, ka profesors un Mrs Sillerton dodam dārza pusi,
māte un katrs no mums šajā pēcpusdienā?
Tas bija pārāk paveicies, ka es nevarēju iet, bet man bija iekaisis kakls, un māte bija
bail no diska mājās šovakar. Vai jūs kādreiz kaut ko zināt, lai
vilšanos?
Protams, "viņa piebilda jautri," es nebūtu domājošiem pusi tik daudz, ja es gribētu zināms tevi
nāca. "
Simptomi rībošs koķetērija kļuva redzams viņas, un Archer atrasts
spēks pārtraukuma: "Bet kundze Olenska--ir viņa devusies uz Newport arī?"
Miss Blenker paskatījās uz viņu ar pārsteigumu.
"Madame Olenska - didn't zināt viņa gribētu saukt prom?"
"Sauc prom -?" "Ak, mans labākais saulessargs!
Es aizdeva to šo zosi ar Katie, jo tas atbilstu viņas lentes, un neuzmanīgs
lieta ir jābūt samazinājies to šeit. Mēs Blenkers visi, piemēram, ka ... īsta
Bohemians! "
Atgūstot saulessargu ar spēcīgu roku viņa izkārts, un aptur tās rožains
kupols virs viņas galvas. "Jā, Ellena sauca prom Vakar: viņa
ļauj mums zvanīt viņai Ellen, jūs zināt.
Telegrammu nāca no Boston: viņa teica, ka viņa varētu būt devušies uz divām dienām.
Es mīlu to, kā viņa to dara matus, vai ne? "
Miss Blenker rambled tālāk.
Stopšāvējs turpināja skatīties caur viņu, it kā viņa būtu bijusi pārredzama.
Viss, ko viņš redzēja bija grabažas saulessargs, ka izliekta savu pinkness virs viņas giggling
vadītājs.
Pēc brīža viņš riskēja: "Jums nav notikt zināt, kāpēc kundze Olenska devās uz
Boston? Es ceru, ka tas nebija, ņemot vērā sliktās ziņas? "
Miss Blenker ņēma to ar jautru neticība.
"Ak, es nedomāju, ka tā. Viņa neteica mums, ko bija
telegramma.
Es domāju, ka viņa negribēja marķīze zināt.
Viņa ir tik romantisks izskatīgs, nav viņa?
Nav viņa atgādina kundzi Scott-Siddons kad viņa lasa "Lady Geraldine 's
Uzmanības '? Vai jūs nekad dzirdēt viņu? "
Strēlnieks bija nodarbojas steidzīgi ar izspiešanu domas.
Visa viņa nākotne šķita pēkšņi izrādīties attinot pirms viņa, un iet uz leju tās
bezgalīgs tukšums viņš redzēja samazinās skaitlis vīrietis, kam nekas bija kādreiz
notikt.
Viņš paskatījās visapkārt pie unpruned dārzu, veļas uz leju māju, un ozolu
birzs, saskaņā ar kuru krēsla bija apkopot.
Likās tik precīzi vietu, kur viņš bija, ir atradusi Madame Olenska; un
viņa bija tālu prom, un pat rozā saulessargs nebija viņas ...
Viņš sarauca pieri un vilcinājās.
"Tu nezini, es domāju - man jābūt Boston rīt.
Ja es varētu vadīt viņu redzēt - "
Viņš juta, ka Miss Blenker sāka zaudēt interesi viņā, gan viņas smaids
saglabājās. "Ak, protams, cik jauki no jums!
Viņa uzturas Parker House, tas ir briesmīgi tur šajā laika ".
Pēc tam Strēlnieks bija, bet ar pārtraukumiem apzinās piezīmēs viņi apmainās.
Viņš varēja tikai atcerēties stoutly pretojas viņas lūgšanās, ka viņam vajadzētu sagaidīt
atgriezties ģimeni un ar augstu tēju ar tiem, pirms viņš brauca mājās.
Ilgi, ar viņa saimniece vēl pie sāniem, viņš pagājis no diapazona koka
Cupid, unfastened zirgus un braucām projām.
Mijā joslas viņš redzēja Mis Blenker stāvam pie vārtiem un vicināja rozā
saulessargs.