Tip:
Highlight text to annotate it
X
II DAĻA. Ceļojums uz BROBDINGNAG.
III NODAĻA.
Autors nosūtīts uz tiesu. Karaliene pērk par viņa meistars
lauksaimnieks, un iepazīstina viņu pie ķēniņa. Viņš apstrīd ar savu varenību ir lieliski
stipendiātiem.
Tiesā dzīvoklī paredzēta autors.
Viņš ir liels labu ar karalieni. Viņš pieceļas par godu savas
valstī.
Viņa ķildas ar Karalienes punduris. Biežas labors es piedzīvoja katru dienu,
progress, jo pēc dažām nedēļām, ļoti ievērojamas izmaiņas mana veselība: jo mans kungs dabūja
ar mani, jo vairāk negausīgs viņš uzaudzis.
Man bija diezgan zaudējis manu kuņģi, un bija gandrīz samazināts līdz skelets.
Zemnieks to pētīja, un secinot, man drīz jāmirst, nolēma padarīt par labu
rokas no manis, kā viņš varētu.
Kamēr viņš tādējādi pamatojumu un risināt ar sevi, sardral vai džentlmenis-
Usher, nāca no tiesas, komandē mans kungs veikt man nekavējoties turp, lai
novirzīšanu par karalieni un viņas dāmas.
Daži tie jau mani redzēt, un ziņo dīvaini lietas par manu
skaistums, uzvedību, un labu sajūtu.
Viņas Majestātes un tie, kas apmeklēja viņu, bija ārpus pasākuma sajūsmā ar manu
uzvešanās.
Es nokritu uz manu ceļgaliem, un lūdza godu kissing viņas impērijas pēdas, bet tas
žēlīgais princese turēja mazo pirkstiņu uz mani, kad man bija iestatīts uz
tabulā, kurā es apskāvu abās rokās,
un nodot galu to ar vislielāko cieņu uz manu lūpu.
Viņa lika man daži vispārīgi jautājumi par manu valsti un manu ceļojumu, ko es atbildēju, kā
skaidri, un tik maz vārdus, cik vien es varētu.
Viņa jautāja, es ", vai es varētu būt apmierināti dzīvot tiesā?" Noliecās pie tāfeles
tabulā, un pazemīgi atbildēja, "ka man bija mana kunga vergs: bet, ja es būtu pie mana
pašu rīcībā, es būtu lepns veltīt
mana dzīve ar Viņas Majestātes pakalpojumu. "Viņa pēc tam jautāja manam kungam," vai viņš bija
vēlas pārdot man par labu cenu? "Viņš, kurš aizturētas es nevarētu dzīvot mēnesi,
bija gatavs pietiekami, lai daļa ar mani, un
prasīja tūkstoši gabalu zelta, kas lika viņam uz vietas, katrs gabals
kas ir par bigness no 800 moidores, tomēr pieļaujot īpatsvars
Visu starp šo valsti un lietas
Eiropā un augsto zelta cenu starp tiem, bija gandrīz tik liela summa, jo
tūkstoši guineas būtu Anglijā.
Tad es teicu, lai karaliene, "jo es tagad Viņas Majestātes visvairāk pazemīgs būtne, un
vasalis, man lūdzu labu, ka Glumdalclitch, kurš vienmēr bija tendence mani
ar tik daudz aprūpi un laipnību, un
saprot to darīt tik labi, var ielaist viņas pakalpojumu, un turpināt
būtu mans māsas un instruktors. "Viņas majestātes vienojās manu lūgumrakstu, un viegli ieguva
lauksaimnieka piekrišana, kas bija priecīgs pietiekami
ir viņa meita priekšroku tiesā, un nabaga meitene pati nevarēja noslēpt
viņas prieku.
Mans nelaiķa kapteinis atsauca, solīšana mani ceļā, un sakot, viņš bija atstājis mani
labu servisu, uz ko es atbildēju ne vārda, tikai padarot viņu nedaudz priekšgalā.
Karaliene novēroja manu aukstumu, un, kad lauksaimnieks bija izgājis no dzīvokļa,
man jautāja iemeslu.
Es bold, lai pastāstītu viņai varenība, "ka es parādā nevienu citu pienākumu mana vēlu kapteinis,
nekā viņa nav brašs out smadzenes sliktas nekaitīgs radījums, atrasti nejauši
savu lauku: kurš pienā*** tika plaši
recompensed, ko iegūtu, viņš bija izteikusi, kurā man ar pusi karaļvalsts, un
cena, viņš tagad man pārdeva par.
Ka dzīve man bija, jo rezultātā bija darbietilpīgs pietiekami, lai nogalinātu dzīvnieku desmit reizes manas
spēku.
Ka mana veselība bija ļoti samazinājusies, ko pastāvīgi vergošana izklaides the
pūlis ik stundu dienā, un ka, ja mans meistars nebūtu domāju, ka mana dzīve
briesmas, VIŅAS MAJESTĀTE nebūtu ieguvuši tik lēti kaulēties.
Bet, kā es biju no visiem bailes no nežēlībai saskaņā ar aizsardzības tik lielas
un labu imperatore, ornaments dabas, mīļš un pasaulē,
prieks par viņas jautājumiem, phoenix no
radīšanu, tāpēc es cerēju, mana vēlu kunga aizturēšanu, šķiet, nebūs
nepamatotiem, jo es jau atradu savu stipro alkoholisko dzērienu atdzīvināt, ko ietekmē viņu visvairāk augusts
klātbūtne "Tas bija summa manu runu.,
sniegts ar lielu neprecizitāšu un vilcināšanās.
Grozījuma pēdējā daļa ir pilnībā izstrādāta stilā raksturīgās ka cilvēki, no kuriem
Es uzzināju dažas frāzes no Glumdalclitch, kamēr viņa atradās mani tiesā.
The Queen, kas lieliski piemaksas manu trūkumiem runājot, bija, tomēr,
pārsteigts par tik daudz asprātību un labu sajūtu tiktāl deminutīvs dzīvnieku.
Viņa paņēma mani viņas roku, un ko man karalis, kurš tad bija pensijā viņa
kabinets.
Viņa majestātiskuma, princis daudz smaguma un vienkāršajām seja nav skaidri ievērojot manu
forma pirmo skatu, jautāja karaliene pēc aukstās veidā "cik ilgi tas bija, jo viņa
pieauga patika splacnuck "par sevi tā?
šķiet, viņš mani aizveda būt, kā es likt uz manas krūts Viņas Majestātes labās rokas.
Bet šī princese, kas ir bezgalīgs daudz asprātības un humora, kas mani maigi uz manām kājām
pēc scrutoire, un man pavēlējis dot savu varenību kontā sevi,
ko es darīja ļoti maz vārdiem: un
Glumdalclitch kurš apmeklējis kabineta durvīm, un nevarēja izturēt man vajadzētu būt ārpus
par savu redzi un tikt iekļautiem apstiprināja visu, kas bija pagājis no manas ierašanās pie viņas
tēva nama.
Karalis, lai gan viņš ir iemācījušies persona, kā visi citi tā domīnijām, bija
izglītību pētījumā filozofijas un it īpaši matemātika, bet, kad viņš
novērota mana forma precīzi, un redzēja mani staigāt
uzcelt, pirms es sāku runāt, ieņemts es varētu būt gabals pulkstenis darbs (kas ir
šajā valstī ieradās ļoti lielu pilnību) izdomāts daži ģeniāls
mākslinieks.
Bet, kad viņš dzirdēja manu balsi, un atradis to, ko man piegādā regulāri un racionāla, viņš
nevarēja noslēpt savu izbrīnu.
Viņš nekādā ziņā nebija apmierināts ar attiecībām I deva viņam par to, kā es atbraucu
savā valstībā, bet domāju, ka stāsts saskaņota starp Glumdalclitch un viņas
tēvs, kas bija mācījis man kopumu vārdus, lai man pārdot par labāku cenu.
Pēc šī iztēle, viņš laiž vairāki jautājumi, kas man, un vēl aizvien saņem
racionālu atbildes: ne citādi bojāts, izņemot ar ārzemju akcentu, un nepilnīga
zināšanas valodā, ar dažiem vienkāršiem
frāzes, kas man bija mācījies zemnieku māju, un nav uzvalks pieklājīgi stils
tiesā.
Viņa majestātiskuma nosūtīti trīs lielas zinātnieku, kas bija pēc tam to nedēļas gaidīšanas,
saskaņā ar pielāgoto šajā valstī.
Šie kungi, kad viņi bija, kamēr izskata manu forma ar daudz sīkumi, bija
dažādi viedokļi par mani.
Viņi visi piekrita, ka es nevarētu tikt ražoti saskaņā ar regulāru likumi
raksturs, jo man nebija ierāmētas ar jaudu saglabāt manu dzīvi, vai nu
ātrumu, vai kāpjot pa koku, vai rakt caurumi zemē.
Viņi novēroja mani zobi, kurus tās apskatīt ar lielu precizitāti, ka es biju
gaļēdāju dzīvnieku, tomēr lielākā daļa quadrupeds ir overmatch par mani, un lauka pelēm,
ar dažiem citiem, pārāk izveicīgs, tās varētu
ne iedomāties, kā es būtu jāspēj atbalstīt sevi, ja es baro uz gliemežiem un citiem
kukaiņi, ko tie piedāvā, daudzi iemācījušies argumentus, lai izrādīt, ka es varētu
nav iespējams darīt.
Viens no šiem virtuozi likās, ka es varētu būt embriju, vai neveiksmīgs dzimšanas.
Bet šis viedoklis tika noraidīts ar diviem citiem, kas jāievēro manu kājas, lai būtu ideāls
un gatavo, un ka man bija dzīvojis vairākus gadus, jo tas bija acīmredzami no man bārdu,
celmi, apakšā viņi skaidri atklāja caur palielināmo stiklu.
Viņi neļauj man būtu punduris, jo mans mazums bija aiz visiem
pakāpes salīdzinājums; par karalienes mīļākie punduris, mazākais jebkad zināms
ka valstība bija tuvu thirty pēdas augsts.
Pēc daudz diskusiju, viņi vienprātīgi noslēdz, ka man bija tikai relplum
scalcath, kas ir interpretēts burtiski lusus naturae; noteikšana tieši
pieņemama mūsdienu filozofija
Eiropa, kuru profesori, disdaining vecā izvairīšanos no mistisks cēloņiem, kuru
no Aristoteļa sekotāji centās velti, lai slēptu savu nezināšanu, ka ir izgudrots
šis lielisks risinājums visu
grūtības, neizsakāmo attīstībai cilvēka zināšanas.
Pēc tam izšķirošais Nobeigumā es lūdzās tikt uzklausītam vārds vai divi.
Es pieteicos sevi pie ķēniņa, un apliecinājis savu varenību, "ka Es esmu nācis no valsts
kas bagāta ar vairāku miljonu abiem dzimumiem, un mana auguma; ja
dzīvniekiem, kokiem un māju, visi bija
proporciju, un ja ar sekām, es varētu būt kā iespēja aizstāvēt sevi, un lai
atrast uzturs, kā jebkurš no viņa Majestātes subjekti varētu darīt šeit, ko es pieņemu par
pilnīgu atbildi uz šiem džentlmeņu
argumenti. "Lai to viņi tikai atbildēja ar smaidu nicinājums, sakot, ka"
lauksaimnieks bija devusi man ļoti labi, mana mācība. "Karalis, kas bija daudz labāk
izpratne, noraidot viņa uzzināja vīriešiem,
nosūtīja uz lauksaimnieku, kurš ar labu laimi, nebija vēl pagājis ārpus pilsētas.
Ņemot tāpēc vispirms pārbaudīja viņu privāti, un tad saskaras viņu ar mani
un jauna meitene, Viņa Augstība sāku domāt, ka tas, ko mēs viņam teicu, iespējams,
ir taisnība.
Viņš gribēja karalieni likt, lai īpaši jāuzmanās no Manis, un
Tika uzskatu, ka Glumdalclitch būtu vēl jāturpina viņas birojā kopšana mani,
jo viņš novēroja mums bija liela pieķeršanās viens otram.
Ērts dzīvoklis bija paredzēts viņas tiesā: viņa bija sava veida audzinātāja
iecelts, lai rūpētos par viņas izglītību, kalponi kleitu viņas un diviem citiem darbiniekiem,
par sulaiņa birojiem, bet par mani aprūpe tika pilnībā atvēlēto pati sev.
Karaliene pavēlēja viņas kabinets pieņēmējam pamanīties lodziņu, kas varētu kalpot man par
guļamistaba, pēc tam, kad modelis, kas Glumdalclitch un es vienojas.
Šis cilvēks bija visvairāk ģeniāls mākslinieks, un saskaņā ar manā virzienā, jo trīs nedēļas
gatavo man koka kamerā sešpadsmit pēdu kvadrātveida, un divpadsmit augsta, ar vērtnes-
logi, durvis, un divi skapji, piemēram, Londonas gultas kamerā.
Valde, kas padarīja griestiem, kas bija jāatceļ, uz augšu un leju ar diviem viras, īstenot
gulta gatavs sniegt ar Viņas Majestātes tapsētājs, kas Glumdalclitch izņēma
katru dienu gaisā, kas to ar savu
rokās, un ļaujot to uz leju naktī, locked up jumtu pār mani.
Nice strādnieks, kurš bija slavens ar maz curiosities, apņēmās piešķirt man divas
krēsli ar atzveltnēm un rāmji, vielu, kas nav atšķirībā no ziloņkaula, un divas tabulas,
ar kabinetu, lai mana lietas iekšā
Istaba bija stepēts uz visām pusēm, kā arī grīdas un griestiem, lai novērstu
jebkādu negadījumu, no paviršības, kuri veikti mani, un lai izjauktu spēku
sitiens, kad es devos treneris.
Es vēlējos atslēga manām durvīm, lai izvairītos no žurkām un pelēm no nāk collas
Kalējs, pēc vairākiem mēģinājumiem, kas ir vismazākā, ka kādreiz bija redzams starp tām, lai
Man ir zināms, lielāka pie vārtiem džentlmeņu māju Anglijā.
Es pāreju, lai saglabātu atslēgu kabatā par savu, baidoties Glumdalclitch var zaudēt
tā.
Karaliene tāpat piesprieda plānāko zīdu, kas varētu būt gotten, lai mani
drēbes, kas nav daudz biezāka nekā angļu sega, ir ļoti apgrūtinoša līdz man bija
pieraduši pie viņiem.
Viņi bija pēc tam, modes valstību, kas daļēji atgādina Persijas un daļēji
Ķīnas, un ir ļoti smags un pienācīgas ieradums.
Karaliene kļuva tik ļoti patīk mans uzņēmums, ka viņa nevarēja pusdienot bez manis.
Man bija galds likts uz pašu, kad viņas varenība ēda, tikai pie viņas kreisās rokas elkoņa,
un krēsls sēdēt.
Glumdalclitch stāvēja uz ķeblīša uz grīdas pie Mana galda, lai palīdzētu un rūpēties par
Man bija veselu sudraba trauki un plates, un citas necessaries, kas,
proporcionāli tiem karaliene, nebija daudz lielāks nekā tas, ko esmu redzējis
Londonas rotaļlietu veikalu mēbeles
baby-house: šie mana mazā māsa tur savā kabatā sudraba kastē, un deva man
maltītes, kā es gribēju, vienmēr tos tīrītu sevi.
Neviena persona pusdienoja ar karalieni, bet divas princeses royal, vecākais sešpadsmit gadu
vecs, un šajā laikā trīspadsmit un mēnesi jaunāku.
Viņas majestātes izmantojama tam, lai mazliet gaļas uz vienu no maniem ēdieni, no kuriem es cirsts par
sevi, un viņas novirzīšana bija redzēt mani ēst miniatūrā: par karalieni (kurš bija patiešām
bet vāja kuņģa) paņēma, vienā
kumoss, tāpat kā ducis angļu lauksaimnieki varēja paēst miltus, kuri man
bija kādu laiku ļoti pretīgs skats.
Viņa varētu craunch spārna un jokoties, kaulu un visi, starp viņas zobiem, kaut arī tā
bija deviņas reizes lielāks par pilnīgi pieaugušiem tītara, un nodot mazliet maizes
viņas mute tik lielas kā divpadsmit graša klaipi.
Viņa dzēra no zelta kauss, virs liela muca pie projekta.
Viņas naži bija divas reizes, kamēr izkapti, kas taisni uz roktura.
Karotes, dakšas un citi instrumenti, visi bija tādā pašā proporcijā.
Es atceros, kad Glumdalclitch ko man, no ziņkārības, lai redzētu dažas tabulas
tiesā, ja desmit vai šo milzīgo, dakšiņas un nažus desmiti tika pacelts
kopā, es domāju, es nekad līdz tam redzēju tik briesmīgs skats.
Tas ir custom, ka katru trešdienu (kas, kā esmu novērojis, ir viņu
Sabats), karalis un karaliene, ar karaļa jautājumu par abu dzimumu, pusdienot kopā
dzīvoklis Viņa Majestātes, kam es tagad
kļūt par lielisku mīļāko, un šajos laikos, mana mazā krēsls un galds bija
novieto savu kreiso roku, pirms viena no sāls pagrabos.
Tas princis bija prieks sarunāties ar mani, gūtā manieres,
reliģija, likumi, valdības un mācīšanās Eiropā; kur es deva viņam vislabāk kontu
Man bija iespēja.
Viņa bažas bija tik skaidrs, un savu spriedumu tā precīzi, ka viņš ir ļoti gudrs
pārdomas un apsvērumi, uz visu es teicu.
Bet es atzīstu, ka pēc tam, kad man bija pārāk lielu runāt par savas
mīļotā valsts, mūsu tirdzniecības un kari pa jūru un sauszemi, mūsu šķelšanās reliģijas,
un partijas valstī; aizspriedumus
viņa izglītību, līdz šim pastāvējušos, ka viņš nevarēja iztikt, ņemot mani viņa tiesības
puses, un glāstīja mani viegli ar citiem, pēc sirsnīgs fit smejošs,
man jautāja, "vai es vigs vai tory?"
Tad pagriezies pret savu pirmo ministra, kurš gaidīja aiz viņa ar baltu darbiniekiem, netālu
tikpat garš kā grotmasts Karaliskā Sovereign, viņš novēroja "kā nicināms
lieta bija cilvēka grandiozumu, kas varētu būt
mimicked tādi deminutīvs kukaiņiem kā es: un vēl, "saka viņš," es uzdrīkstēties iesaistīties šajos
radības ir to nosaukumi un atzinības goda, viņi izdomāt
maz ligzdas un alas, ka viņi sauc
Māju un pilsētu, viņi dara skaitli kleita un aprīkojumu,, viņi mīl, viņi cīņa,
tās apstrīd, viņi apkrāptu, viņi nodos "Un! tā viņš turpināja, bet mana krāsa
nāca un gāja vairākas reizes, ar
Sašutumā dzirdēt mūsu noble valstī, saimniece mākslas un ieroču posts
Francijā, arbitress Eiropā, sēdeklis tikumības, dievbijība, gods, un patiesību,
lepnums un pasaules skaudības, tāpēc nicīgi jāārstē.
Bet kā es nebija piemērotā stāvoklī, lai apvainoties traumām, tāpēc pēc nobriedušu domas es sāku
šaubīties, vai man bija ievainots vai nē.
Lai pēc tam, kad ir pieraduši vairākus mēnešus, lai redzi un sarunāties šīs
cilvēku, un jāievēro katrs priekšmets, uz kuru es cast manas acis, lai radītu
proportionable apjoms, šausmas, man bija
sā***ā izstrādāts no kopīgiem aspekts bija tik tālu pārgājušas, ka ja es būtu
tad ieraudzīja kompānijas angļu kungu un dāmas to ēze un dzimšanas dienu
drēbes, kas rīkojas viņu vairākām daļām
lielākā courtly veidu strutting, un palocīdamies un prating, teikt patiesību, es
būtu bijis ļoti kārdinājums smieties tik daudz tos kā ķēniņš un viņa
augstmaņi darīja mani.
Ne, protams, es varētu iztikt bez smaida uz mani, kad karaliene izmantot, lai man
savā rokā, lai spogulītim, ar kuru gan mūsu cilvēkiem parādījās pirms manis
pilnībā ņemot kopā, un tur varētu būt
nekas vairāk smieklīgi nekā salīdzinājums, tāpēc, ka es tiešām sāka
iedomāties sevi dwindled daudziem grādiem zem mana parastā lieluma.
Nekas neapmierināta un mortified man tik daudz kā karalienes punduris, kas, būdams viens no zemākajiem
stāja, kas ir jebkad šajā valstī (jo es patiesi domāju, ka viņš nav pilns thirty kājām
augsta), bija tik nekaunīgs, redzot
radījums tik daudz zem viņa, ka viņš vienmēr ietekmēt to dižoties un izskatās liels, kā viņš
garām mani karalienes priekštelpā, kamēr es stāvēju uz dažiem galda runā
ar kungiem vai dāmām, tiesai, un
viņš reti nesarūpēja smart vārds vai divi pēc mana maziskums, pret ko es varētu
tikai atriebties sevi zvanot viņam brālis, apstrīdot viņu cīnīties, un šāda
repartees kā parasti ir ar tiesas lapu mutēm.
Kādu dienu pie pusdienām, šo ļaunprātīgu maz mazulis bija tik nettled ar kaut ko man bija
sacīja, ka, paaugstinot pats uz rāmja Viņas Majestātes krēslu, viņš mani aizveda uz augšu
vidum, kā es sēdēju uz leju, nevis
domāšana jebkādu kaitējumu, un ļaujiet man pilienam lielu sudraba bļodu ar krējumu, un tad skrēja
projām, cik ātri vien spēja.
Es nokritu pār galvu un ausīm, un, ja es nebūtu labs swimmer, tas varētu būt aizgājuši
ļoti grūti ar mani, jo Glumdalclitch šajā instant gadījās būt uz otru
beigām istabā, un karaliene bija tik
bailēm, ka viņa gribēja klātbūtne prāta, lai palīdzētu man.
Bet mana mazā māsa bija ar manu palīdzību, un paņēma mani, kad man bija norijis iepriekš
cet krējuma.
Man bija likt gulēt: es tomēr nesaņēma nekādu citu bojājumu nekā zaudējumu masti
drēbes, kas bija pilnīgi sabojāt.
Punduris bija mierīgi whipt, un kā tālāk sods, piespiedu dzert augšu
bļoda ar krējumu, uz kuru viņš bija izmests mani: ne viņš kādreiz atjaunotas labā, jo
drīz pēc tam, kad karaliene piešķīris viņam dāma
augstas kvalitātes, tāpēc ka es viņu redzēju, ne vairāk, uz manu ļoti lielu gandarījumu, jo es varētu
nav pateikt to, kas ekstremitātēm šādu ļaunprātīgu ezis var būt nesa
aizvainojumu.
Viņš bija pirms kalpojis man nekrietns triks, ar ko noteica karaliene-smieties, lai gan
pašā laikā viņa bija sirsnīgi vexed, un būtu nekavējoties cashiered viņu, ja es
nebūtu tik dāsna, lai aizlūgt.
Viņas Majestāte bija ieņēmuši smadzeņu kaulu pēc viņas plate, un pēc knocking izklāstīti
smadzenēm, kas atrodas kaulu atkal trauku uzcelt, kāda tā bija līdz šim; punduris,
skatoties viņa iespējas, vienlaikus
Glumdalclitch bija devusies uz sānu borta, uzstādīts ķebļa, ka viņa stāvēja, lai uzņemtu
aprūpe mani maltītes, paņēma mani ar abām rokām, un saspiežot manas kājas kopā,
wedged tos smadzeņu kaulu virs manas
viduklis, kur es iestrēdzis uz kādu laiku, un ir ļoti smieklīgs skaitlis.
Es uzskatu, ka tas bija gandrīz minūti pirms kāds zināja, kas bija ar mani, jo es
domāja, ka zem manis iekliegties.
Bet, kā princes reti get gaļas karsti, kājas nebija plaucē, tikai manas zeķes
un pusgarās bikses ir skumjš stāvoklī. Punduris, pie manas lūgšanās, nebija citas
sods par skaņu sitieniem.
Man bija bieži rallied ar karalieni uz kontu no mana bailēm, un viņa izmanto, lai
man jautā, vai manas valsts iedzīvotājiem bija liels gļēvuļi, sevi?
Godu bija šāda: karaliste ir daudz pestered ar mušas vasarā, un šie
riebīgs kukaiņi, katrs no tiem tik lielas kā Dunstable jokoties, diez vai man iedeva visus atpūtas
kamēr es sēdēju pie pusdienām, ar viņu nepārtrauktu kolibri un buzzing par mīnu ausīm.
Viņi dažreiz izkāpt uz manu pārtiku, un atstāt to riebīgs
ekskrementi vai nārsto aiz muguras, kas man bija ļoti redzama, bet ne uz vietējo iedzīvotāju
ka valsts, kuras liela optika nebija
tik akūta kā raktuves, skatot mazākiem objektiem.
Dažreiz viņi varētu noteikt uz manu degunu, vai pieres, ja tie Stung mani ātri,
smaržo ļoti Offensively, un es varētu viegli izsekot, ka viskozs jautājumā, kas,
Mūsu dabas pētnieki, pastāstiet mums, ļauj šīm
radības iet ar kājām uz augšu uz griestiem.
Man bija daudz ADO, lai aizstāvētu sevi pret šiem riebīgs dzīvniekiem, un nevarēja
sencis sākas tad, kad viņi nāca uz manas sejas.
Tā bija kopēja prakse punduris, lai nozvejas skaits šie kukaiņi viņa
puses, kā skolēni dara mūsu vidū, un ļaut viņiem pēkšņi ar manu degunu, ar nolūku
iebiedēt mani, un novirzītu karaliene.
Mana līdzeklis bija samazināt tos gabalos ar manu nazi, jo viņi lidoja gaisā, kur mans
veiklība bija daudz admired.
Es atceros, viens no rīta, kad Glumdalclitch bija noteikusi man kastē uz logu, kā viņa
parasti to patiesās dienas, lai dotu man gaisā (es DURST nav riska ļaut kaste ir
karājās nagu no loga, kā mēs to darām
ar būri Anglijā), kad man bija pacelts viens no maniem vērtnes, un apsēdās pie mana
tabula ēst gabals salda kūka man brokastis, iepriekš twenty lapsenes, allured ar
smarža nāca peld telpā,
kolibri skaļāk nekā tik daudz, dūdas drones.
Daži no viņiem konfiscēto manu kūku, un nesa to pa daļām prom, citi lidoja par manu galvu
un sejas, tādi, kas mulsina mani ar troksni, un liekot man vislielāko terora
to dzēlieniem.
Tomēr man bija drosme celties un izdarīt savu pakaramais, un uzbrukt viņiem gaisā.
Es nosūtīti četri no tiem, bet pārējie got prom, un es šobrīd aizvēru logu.
Šie kukaiņi ir tik liela, kā irbes: Es paņēmu to dzēlieniem, konstatēja, ka tie collas
un pusi ilgi, un tik asas kā adatas.
Es uzmanīgi konservēti tos visus, un kam tā parādīja, ar kādu citu
curiosities, vairākās Eiropas daļās, pēc manas atgriešanās Anglijā es devu trīs
tos Gresham College, un tur ceturtais par sevi.