Tip:
Highlight text to annotate it
X
NODAĻA 43
Elizabeth, jo viņi brauca kopā, skatīties pirmo reizi Pemberley Woods
ar kādu perturbācija, un, kad ilgi viņi pavērš pie iesniegt, viņas stipro alkoholisko dzērienu
bija liels plandīšanās.
Parks bija ļoti liels, un, kas ļoti dažādu zemes.
Tie stājās to vienā no saviem zemākajiem punktiem, un brauca kādu laiku, izmantojot
skaists koks stiepjas plašā mērā.
Elizabetes prātā bija pārāk pilna saruna, bet viņa redzēja un apbrīnoja katru
ievērojams vietas un viedokļa.
Tie pamazām kāpa ar pusi jūdžu, un tad atradās augšpusē
ievērojamu pārākumu, kurā koksni beidzās, un acis bija uzreiz nozvejojuši
Pemberley House, kas atrodas pretējā
pusē ieleja, kurā ceļu ar kādu straujumu brūces.
Tas bija liels, skaists akmens ēka, stāvot arī par augošo zemes un atbalstīja
pa grēdu augstu koku kalni un priekšā, straume dažu dabas nozīmes
bija uzpūstiem plašāku, taču bez jebkādu mākslīgu izskatu.
Tās bankas bija ne formāla, ne nepatiesi rotāti.
Elizabete bija sajūsmā.
Viņa nekad nebija redzējis vietu, kur daba bija darījis vairāk, vai ja dabas skaistumu bija
ir tik maz jācīnās, neērts garšu.
Viņi visi bija par to silta viņu apbrīno, un tajā brīdī viņa juta,
ka, lai būtu saimniece Pemberley varētu būt kaut kas!
Viņi nokāpa no kalna, pāri tiltam, un brauca uz durvīm, un, kamēr
izskatot tuvāk aspektu māju, visi viņas aizturēšana apmierināt tās īpašnieka
atpakaļ.
Viņa baidījusies lest istabene bija maldīgs.
Par ko piemēro, lai redzētu vietu, viņi ielaiž zālē, un Elizabeth, kā
viņi gaidīja saimniece, bija brīvā laika, lai brīnums pie viņa bija, kad viņa
bija.
Saimniece nāca, cienījama izskata vecu sievieti, daudz mazāk naudas un vairāk
civilās, nekā viņa bija kādu jēdzienu atrast viņas.
Viņi sekoja viņai ēdamistaba, viesistaba.
Tā bija liela, arī proporcionāli telpa, skaisti ierīkots.
Elizabeth, pēc nedaudz mērniecības to, aizgāja pie loga baudīt tās perspektīvu.
Kalns, vainagojušies ar koka, ko viņi bija cēlušies, saņemot palielināts asums
no attāluma, bija skaists objekts.
Katrs no zemes izvietojums bija laba, un viņa skatījās uz visu ainu,
upes, koki izkaisīti tās krastos un ielejas likvidāciju, ciktāl viņa
varētu izsekot to, ar baudu.
Tā kā viņi nokļūst citās telpās šos objektus lietoja dažādās pozīcijās;
bet no katra loga bija daiļavas jāskata.
Numuri ir cēls un skaists, un savas mēbeles ir piemērotas laime
tās īpašnieks, bet Elizabeth redzēja, ar apbrīnu par viņa gaumi, ka tas bija
ne bezgaumīgs, nedz nevajadzīgi naudas sodu; ar mazāk
par krāšņumu, un reālākas elegance, nevis mēbeles Rosings.
"Un no šīs vietas," domāja viņa: "Es varētu būt bijis saimniece!
Ar šīm telpām es varētu tagad būt familiarly Iepazīsimies!
Tā vietā, apskatot tos kā svešinieks, es varētu būt priecājās par to, kā mana, un
apsveica tos kā apmeklētājiem, tēvocis un tante.
Bet nē, "- atmiņās pati -" ka nekad nevarētu būt, mans tēvocis un tante būtu
zaudēja ar mani, es nebūtu bijis atļauts uzaicināt viņus. "
Tas bija laimīgs atmiņas - tas saglabāti viņu no kaut kā ļoti patīk nožēlot.
Viņa ilgojās vaicāt saimniece, vai viņas saimnieks bija tiešām klāt, bet
nebija par to drosmi.
Beidzot tomēr tika uzdots jautājums, ko viņas tēvocis, un viņa pagriezās prom ar
signalizācija, kamēr Mrs Reynolds atbildēja, ka viņš, piebilstot: "Bet mēs gaidām, lai viņš rīt,
ar lielu pusi draugu. "
Kā priecājās, bija Elizabete, kas savu ceļojumu vēl nebija neviena apstāklis ir
aizkavēta dienā! Viņas tante tagad sauc viņu aplūkot
attēlu.
Viņa tuvojās un redzēja līdzības Mr Wickham, aptur, starp vairākiem citiem
miniatūras, virs kamīna. Viņas tante jautāja viņai, smaidot, kā viņa
patika.
Saimniece nāca klajā, un pateica, ka tas bija attēlu jaunais kungs,
dēls viņas vēlu maģistra pārvaldnieks, kas bija uzaudzis, ko viņš par saviem līdzekļiem.
"Viņš tagad devies armijā," viņa piebilda, "bet es baidos, viņš izrādījās ļoti
savvaļas "Mrs Gardiner. paskatījās viņas māsasmeita ar
smaidu, bet Elizabeth nevarēja atpakaļ.
"Un, ka," sacīja kundze Reynolds, norādot uz citu miniatūras, "ir mans meistars -
un ļoti patīk viņu. Tas tika izstrādāts, tajā pašā laikā, kad citas-
-Par astoņiem gadiem. "
"Esmu dzirdējis daudz sava kunga soda personas," sacīja kundze Gardiner, aplūkojot
attēlu, "tas ir skaisto seju. Bet, Lizzy, tu varētu mums pastāstīt, vai ir
patīk vai ne. "
Mrs Reynolds cieņu Elizabetei likās, lai palielinātu šo brīdinājuma par viņas
zinot sava saimnieka. "Vai tas jaunkundzi zināt Mr Darcy?"
Elizabeth krāsas, un teica: "maz."
"Un nav jūs domājat, ka viņam ļoti skaists džentlmenis, cienītā?"
"Jā, ļoti skaists."
"Esmu pārliecināts, ka es zinu, neviens tik skaists, bet galerijā augšā redzēsiet smalkāka,
lielāku priekšstatu par viņu nekā šis.
Šī istaba bija mana vēlu maģistra mīļākie istabā, un tās miniatūras, ir tāpat kā viņi
izmanto, lai būtu tad. Viņš bija ļoti fond no viņiem. "
Tas veidoja uz Elizabeth Mr Wickham ir to vidū.
Mrs Reynolds tad vērsti viņu uzmanību uz Miss Darcy vienu, kurš, kad viņa tika
tikai astoņi gadi.
"Un ir Miss Darcy tik skaists kā viņas brālis?" Sacīja kundze Gardiner.
"Oh! jā - handsomest jauna sieviete, kas jebkad bija redzējuši;! un tā pabeigta - Viņa
spēlē un dzied visas dienas garumā.
Blakus istabā ir jauns instruments, tikai nāk uz leju, lai viņas - dāvana no mana
kapteinis, viņa nāk šeit, lai rīt ar viņu ".
Mr Gardiner, kura izturēšanās bija ļoti viegli un patīkami, mudināja viņas
communicativeness viņa jautājumiem un piezīmēm; Mrs Reynolds, nu lepnums, vai
pielikumu, bija acīmredzami liels prieks runāt par viņas maģistra un viņa māsa.
"Vai jūsu kapteinis daudz pie Pemberley, kas gada laikā?"
"Ne tik daudz kā es varētu vēlēties, kungs, bet es uzdrošinos teikt, ka viņš var pavadīt pusi savu laiku šeit;
un Miss Darcy vienmēr ir paredzēti vasaras mēnešos. "
"Izņemot," domāja Elizabeth ", kad viņa dodas uz Ramsgate."
"Ja jūsu kapteinis varētu precēties, jūs varētu redzēt vairāk par viņu."
"Jā, kungs, bet es nezinu, kad tas būs.
Es nezinu, kurš ir pietiekami labs, lai viņu "Mr and Mrs Gardiner pasmaidīja..
Elizabeth nevarēja palīdzēt, sakot: "Tas ir ļoti daudz, lai viņa kredītu, es esmu pārliecināts, ka
jums vajadzētu domāt tā. "
"Es saku ne vairāk kā patiesību, un visi teiks, ka pazīst viņu," atbildēja
otru.
Elizabete domāja, tas bija būs diezgan tālu, un viņa klausījās ar pieaugošo
izbrīns, jo saimniece piebilda: "Man nekad nav zināms savstarpējās vārdu no viņu
manu dzīvi, un es esmu pazinis kopš viņš bija četrus gadus vecs. "
Tas bija slavēt, visu pārējo no ārkārtas lielākā daļa pretī viņas idejas.
Ka viņš nav labsirdīgs cilvēks bija bijis viņas stingrāko viedokli.
Viņas keenest uzmanība pamodās, viņa ilgojās dzirdēt vairāk, un bija pateicīgs
tēvoci par vārdiem:
"Ir ļoti maz cilvēku, no kuriem tik daudz var teikt.
Jūs esat laimīgs, lai būtu šāds meistars. "" Jā, kungs, es zinu, es esmu.
Ja es būtu iet pa pasauli, es nevarēju tikties ar labāk.
Bet es vienmēr esmu norādījusi, ka tie, kas ir labsirdīgi, kad bērni, ir labas
natured, kad tie aug, un viņš vienmēr bija sweetest rūdīta, lielākā daļa
dāsnu nelaimīgs zēns pasaulē. "
Elizabeth gandrīz skatījās uz viņu. "Vai to var Mr Darcy?" Domāja viņa.
"Viņa tēvs bija lielisks cilvēks," sacīja kundze Gardiner.
"Jā, cienītā, ka viņš tiešām bija, un viņa dēls būs tāpat kā viņš - tāpat kā pakalpīgs
nabagiem "Elizabeth. klausījās, brīnījās, šaubīties, un
bija nepacietīgs vairāk.
Mrs Reynolds varētu procentu viņai nav citu punktu.
Viņa saistītās tēmas bildes, no telpas izmēriem, un cena
, mēbeļu, veltīgi.
Mr Gardiner, ļoti amused veida ģimenes aizspriedumiem, kam viņš piešķir viņai
pārmērīga uzslava no viņas maģistra, drīz noveda atkal uz tēmu, un viņa dzīvoja
ar enerģiju par viņa daudzas priekšrocības, jo tās turpināja kopā veido lielas kāpnes.
"Viņš ir labākais saimnieks, un labākais meistars," viņa teica, "ka kādreiz dzīvoja, nav
tāpat kā savvaļas jaunekļi mūsdienās, kuri domā par neko, bet sevi.
Tur nav viens no viņa īrnieku vai darbinieku, bet viņam dos labu vārdu.
Daži cilvēki to sauc viņu lepoties, bet es esmu pārliecināts, ka es nekad neredzēja neko no tā.
Uz manu fancy, tas ir tikai tāpēc, ka viņš nav grabēt prom kā citi jauni vīrieši. "
"Kādā laipns gaisma vai tas notiek viņu!" Doma Elizabeth.
"Šādu smalku vērā viņu," čukstēja viņas tante, jo viņi gāja, "nav gluži
saskaņā ar viņa uzvedību, lai mūsu nabaga draugs. "
"Varbūt mēs varētu tikt maldināts."
"Tas nav ļoti iespējams, mūsu iestāde bija pārāk labs."
Sasniedzot plašs vestibils iepriekš tie bija ieveda ļoti skaista sēdes istabas,
pēdējā laikā ierīkots ar lielāku eleganci un vieglumu, nekā dzīvokļi turpmāk, un
tika informēti, ka tā bija, bet tikko veikts, lai
dod prieku Miss Darcy, kuri bija patika istabā, kad tas pēdējo reizi
Pemberley.
"Viņš noteikti ir labs brālis," teica Elizabeth, kā viņa gāja uz vienu no
logi. Mrs Reynolds paredzēto Miss Darcy ir
prieks, kad viņai vajadzēja ieiet istabā.
"Un tas vienmēr ir veids, kā ar viņu," viņa piebilda.
"Lai varētu dot viņa māsa jebkurš prieks ir pārliecināts, ka ir jādara brīdī.
Nekas viņš nav darīt viņas. "
Attēlu galerija, un divi vai pamatsummas guļamistabas trīs, visi bija, ka
bija jāuzrāda.
Pirmajā bija daudzas labas gleznas, bet Elizabeth neko nezināja par mākslu, un no
kā jau bija redzami zemāk, viņa labprāt pievērsās apskatīt dažas
rasējumi Miss Darcy s, jo krītiņi, kuru
cilvēkiem parasti bija interesantāka, kā arī vairāk saprotams.
Šajā galerijā bija daudz ģimenes portreti, bet tās varētu būt maz
noteikt uzmanību svešinieks.
Elizabeth gāja meklējumos tikai sejas, kuras elementi būtu zināms viņai.
Beidzot tas arestēja viņu - un viņa redzēja, uzkrītoša līdzība ar Mr Darcy, ar
šāds smaids pār seju, kamēr viņa atcerējās, ir reizēm redzams, kad viņš
paskatījās uz viņu.
Viņa stāvēja dažas minūtes pirms attēla, nopietni pārdomas, un
atpakaļ uz to atkal pirms tie quitted galeriju.
Mrs Reynolds viņus informēja, ka tas tika pieņemts tēva dzīves laikā.
Bija, protams, šajā brīdī, Elizabeth prātā, maigāka sajūta
pret oriģinālo, nekā viņa bija kādreiz uzskatīja, ka pie augstumā viņu paziņa.
Uzslava, kuru attiecībā uz viņu ar Mrs Reynolds, nevar būt nenozīmīgs raksturs.
Kas uzslava ir vērtīgāka nekā uzslava par viedo kalps?
Kā brālis, īpašnieks, kapteinis, viņa uzskatīja, cik daudz cilvēku laimi, tika
viņa aizbildnībā! - cik daudz prieka vai sāpju tas bija viņa spēkos, lai dāvināt - kā!
daudz laba vai ļauna ir jāveic ar viņu!
Katru ideja, kas bija jānāk klajā saimniece bija labvēlīga attiecībā uz viņa
raksturs, un kā viņa stāvēja audekls, kurā viņš pārstāvēja, un
fiksēta viņa acis uz sevi, viņa domāja par
Viņa sakarā ar dziļāku jūtas pateicības nekā jebkad izvirzīts pirms;
viņa atcerējās savu siltumu, un mīkstināja savu nepiedienīgas uzvedības izpausmes.
Kad visas mājas, kas bija atvērtas vispārējai pārbaudei bija redzējuši, tie
atpakaļ lejā, un, ņemot atvaļinājumu saimniece, tika nosūtītas vairāk nekā uz
dārznieks, kurš tikās tos zālē durvīm.
Kā viņi gāja pāri zālei uz upi, Elizabeth pagriezās atpakaļ meklēt vēlreiz;
tēvocis un tante apstājās arī, un, kamēr pirmā bija conjecturing kurā datumā
no ēkas, īpašnieks pats
pēkšņi nāca klajā no ceļa, kas noveda aiz tā, lai staļļi.
Tie bija divdesmit metri viens no otra, un tā pēkšņi bija viņa izskats,
ka nav iespējams izvairīties no redzīgs.
Viņu acis uzreiz met, un gan vaigus apklāt ar visdziļāko
sarkt.
Viņš absolūti sākās, un uz mirkli likās, nekustamā no pārsteiguma, bet drīzumā
atgūstas pats, pavirzījies pretim pusi, un runāja ar Elizabeth, ja ne
ziņā perfekts savaldība, vismaz perfektu pieklājība.
Viņa instinktīvi pagriezās prom, bet pārtraucot viņa pieeju, saņēma savu
komplimentus, ar apmulsums nav iespējams pārvarēt.
Bija viņa pirmā parādīšanās vai viņa līdzinās attēlu viņi vienkārši bija
ir izskatīšanu, bija nepietiekams, lai nodrošinātu pārējās divas, ka viņi tagad redzēja Mr Darcy,
dārznieka izpausme pārsteigums, par
uzlūkojot savu kungu, nekavējoties ir teicis tā.
Viņi stāvēja mazliet nomaļus, bet viņš runā ar viņu māsas bērns, kurš, pārsteigti un
sajaukt, tikko uzdrošinājās pacelt acis uz viņa sejas, un nezināja, ko atbildēt viņa
atpakaļ viņa civilo izmeklēšanu pēc tam, kad viņas ģimene.
Amazed pie izmaiņām, kas savā veidā, jo tie pēdējā šķīrās, katru teikumu, ka
viņš laistas apgrozībā bija pieaug viņu apmulsums, un katra ideja
nepieklājība no viņas ir atrodama tur
atkārtojas viņas prātā, dažas minūtes, kurās tās joprojām ir daži no visbiežāk
neērti viņas dzīvi.
Tāpat viņš šķiet daudz vairāk pie vieglumu, kad viņš runāja, viņa akcents bija neviens no tās parastās
sedateness, un viņš atkārtoja savu izmeklēšanu par to, kad viņas ir atstājis
Longbourn, un viņa ar palika
Derbyshire, tik bieži un tik steidzās veidā, jo acīmredzot runāja izklaidēšanās un
viņa domas.
Beidzot katra ideja likās neizdosies viņam, un pēc stāvot dažus mirkļus bez
pasakot vārdu, viņš pēkšņi atcerējās sevi, un aizgāja.
Citi tam pievienojās viņas, un izteica apbrīnu par viņa skaitlis, bet Elizabeth
dzirdējuši ne vārda, un pilnībā pārņemts ar viņas jūtas, viņiem sekoja klusums.
Viņa bija overpowered ar kaunu un dusmas.
Viņas nāk tur bija visvairāk žēl, visvairāk nepārdomāta lieta pasaulē!
Cik savādi tas ir jāparāda viņam! Kādā apkaunojošs gaismu tas varētu ne
streiks tik veltīgi vīrietis!
Tā varētu likties, ka viņa tīšām izmests pati savu ceļu atkal!
Oh! kāpēc viņa nāk? Vai arī, kāpēc viņš tā nāks dienas, pirms viņš
tika gaidīts?
Ja tie būtu tikai desmit minūtes agrāk, tām vajadzētu būt nepieejami viņa
diskrimināciju, jo bija skaidrs, ka viņš bija tas, ka brīdis pienāca - šo brīdi
alighted no zirga vai viņa pārvadāšanai.
Viņa nosarka atkal un atkal pār perverseness sanāksmes.
Un viņa uzvedību, tāpēc pārsteidzoši mainīt - ko tas varētu nozīmēt?
Ka viņam vajadzētu pat runāt ar viņu bija pārsteidzošs! - Bet runāt ar šādu pieklājība,
jautāt pēc viņas ģimenei!
Nekad mūžā viņa nebija redzējis viņa manierēm tik maz cienīga, nekad viņš runājis
ar tādu maigumu, par šādu negaidītu sanāksmi.
Kāds pretstats darīja to piedāvā savu pēdējo adresi Rosings Park, un kad iebāza savu
vēstuli viņas rokā! Viņa nezināja, ko domāt, vai kā
veido to.
Viņi bija sācies skaisto staigāt ar pusi no ūdens, un katrs solis bija
lai izvirzītu cēlāks kritums uz zemes, vai smalkāka sasniedz no meža, uz kuru tie
tuvojās, bet tas bija kādu laiku
pirms Elizabete bija saprātīgs jebkuru no tās, un, lai gan viņa atbildēja mehāniski
atkārtotus viņas tēvoci un tanti, un šķita tiešu viņas acis uz šādu
objektiem, kā viņi norādīja, viņa izceļas nav daļa no skatuves.
Viņas domas bija visiem fiksēto, ka viens vietas Pemberley House, atkarībā no tā varētu
būtu, ja Mr Darcy tad bija.
Viņa ilgojās zināt, kas tajā brīdī bija iet savā prātā - kādā veidā viņš
domāja par viņu, un vai, par spīti visam, viņa vēl bija dārgs viņam.
Varbūt viņš bija pilsoniskās tikai tāpēc, ka viņš jutās nepiespiesti, taču nav bijusi
ka viņa balss, kas nebija kā vieglumu.
Vai viņš izjuta sāpes vai baudu, redzot, viņa nevarēja pateikt,
bet viņš, protams, nebiju redzējis viņu ar nosvērtību.
Beidzot, tomēr viņas kompanjoni piezīmes par viņas izklaidība izraisīja
viņas, un viņa juta nepieciešamību parādās vairāk kā viņa.
Viņi iegāja mežā, un solīšana ardievas pie upes, bet, pacēlies dažus
augstākās pamatiem; kad, vietas, kur koku atvēršanas deva acs jauda
klīst, bija daudz burvīgu skatu uz
ieleja, pretī kalniem, ar lielos attālumos mežu overspreading daudz, un
laikam daļa no strauta.
Mr Gardiner izteica vēlēšanos iet ap visu parku, bet baidījās tas varētu
tie nedrīkst būt staigāt. Ar triumfējošs smaids viņi teica, ka
tā bija desmit jūdžu garumā.
Tā izšķir šo jautājumu, un viņi ievēroja ierasto shēmu;, kas atnesa
atkal pēc kāda laika, jo nolaišanās vidū karājas mežā, uz malu, ūdens,
un viens no tās visšaurāko daļu.
Tās šķērso tās, veicot vienkāršus tilts, kas raksturu ar vispārējo gaisa un
aina, tā bija vietas mazāk adorned nekā viņi bija vēl apmeklēja un ieleju, šeit
noslēgts līgums par gravu, atļauts tikai istaba
plūsmai, un šauru staigāt amidst raupja jaunaudzes, kokus, kas robežojas to.
Elizabeth ilgojās, lai izpētītu tās tinumiem, bet kad tie bija pāri tiltam, un
uztver to attāluma no mājas, kundze Gardiner, kurš nebija liels gājējs,
varētu iet ne tālāk, un domāja tikai par
atgriezties uz pārvadājumiem, cik ātri vien iespējams.
Viņas māsasmeita, tādējādi, bija pienā*** iesniegt, un tie ņēma to ceļā
māja uz pretējo pusi no upes, tuvākajā virzienā, bet viņu progress
bija lēna, Mr Gardiner, lai gan reti
varētu ļauties garšu, ļoti mīlēja zveju, un bija tik daudz, kas nodarbojas ar
skatoties gadījuma izskatu dažu ūdenī foreles, un runā ar cilvēku
par viņiem, ka viņš augstā līmenī, bet maz.
Lai gan wandering par šo lēno, tad tās atkal bija pārsteigts, Elizabetes
izbrīns bija diezgan vienāds ar to, ko tā bija sā***ā, pēc redzesloka Mr Darcy
tuvojas viņiem un bez liels attālums.
Staigāt ir šeit mazāk aizsargātām nekā no otras puses, ļāva viņiem, lai redzētu viņu
pirms viņi satikās.
Elizabeth, tomēr brīnījās, bija vismaz vairāk sagatavotas interviju nekā agrāk,
un nolēma ierasties un runāt ar mieru, ja viņš patiešām ir paredzēta, lai apmierinātu
tiem.
Uz brīdi, protams, viņa juta, ka viņš droši vien streiks uz kādu citu ceļu.
Ideja ilga, kamēr ir staigāt pagrieziena slēpa viņu no viņu domām, pagriežot
Agrāk viņš bija tieši pirms viņiem.
Ar skatienu, viņa redzēja, ka viņš bija zaudējis neviens no viņa neseno pieklājību, un,
atdarināt savu pieklājību, viņa sāka, jo viņi tikās, lai apbrīnot skaistumu vietu, bet
viņa nebija got aiz vārdiem
"Apburošs" un "burvīgs", kad daži nelaimīgs atmiņām obtruded, un viņa
likās, ka slavēt Pemberley no viņas varētu būt mischievously interpretēt.
Viņas krāsa mainījusies, un viņa teica, ne vairāk.
Kundze Gardiner stāvēja mazliet aiz, un par viņas pauzes, viņš jautāja, vai viņa
varētu darīt viņu gods ieviest viņu uz viņas draugiem.
Tas bija trieka pieklājību par kuru viņa bija diezgan nesagatavota, un viņa tikko varēja
apspiest smaidu viņa ir šobrīd meklē paziņa dažu šo ļoti
cilvēki, pret kuriem viņa lepnums bija sacelšanās viņa piedāvājumu arī viņai pašai.
"Kas būs viņa pārsteigums," domāja viņa, "kad viņš zina, kas viņi ir?
Viņš ņem tos tagad, lai cilvēki no modes. "
Ievads, tomēr tika nekavējoties veic, un kā viņa nosauca viņu attiecības
uz sevi, viņa nozaga viltīgs viņu skatīties, lai redzētu, kā viņš nesa, un nebija bez
cerības par viņa decamping tik ātri, kā viņš
varētu no šādas apkaunojošs companions.
Ka viņš bija pārsteigts par pieslēgumu bija acīmredzams, viņš ilgstoši to, tomēr, ar
gara spēks, un tik tālu no došanās prom, pagrieza muguru ar viņiem, un tas stājās
saruna ar Mr Gardiner.
Elizabeth nevar, bet priecāties, nevar taču triumfs.
Tas bija mierinājums, ka viņam būtu jāzina viņa bija dažas attiecības, par kurām nebija
nepieciešams, lai sarkt.
Viņa klausījās visvairāk uzmanīgi visu, kas pagājis starp tām, un gloried katrā
izteiksme, katrs teikums viņas tēvoci, kas iezīmēja viņa izlūkošanas, viņa gaumi,
vai viņa labas manieres.
Saruna drīz kļuva pēc zvejas, un viņa dzirdēja Mr Darcy uzaicina viņu ar
vislielāko pieklājība, lai zivis tur tik bieži, cik viņš izvēlējās, kamēr viņš turpināja
apkārtnē, piedāvājot tajā pašā laikā, lai
piegādā viņam makšķerēšanas piederumus, un norādot tās daļas plūsma
kur parasti bija visvairāk sportu.
Mrs Gardiner, kurš gāja staigāt zem rokas ar Elizabeth, viņai izskatās izteiksmīgs
brīnums.
Elizabeth teica neko, bet gandarījums viņai ārkārtīgi; kompliments ir jābūt visiem
sev.
Izbrīnu, tomēr bija ārkārtēja, un nepārtraukti bija viņa atkārtojas, "Kāpēc viņš
tik mainīti? No tā, ko tā var turpināt?
To nevar man - tas nevar būt manis dēļ, ka viņa manierēm tādējādi tiek mīkstināts.
Mana reproofs pie Hunsford nevarētu strādāt šādas izmaiņas, šo.
Nav iespējams, ka viņš būtu vēl mani mīlētu. "
Pēc pastaigas kādu laiku šādā veidā, divas dāmas pa priekšu, abi kungi
aiz, uz atjaunojot tām vietām pēc tam, kad lejup uz sliekšņa upi
labāk pārbaudes daži ziņkārīgs
ūdens augu, tur gadījās būt nedaudz mainīta.
Tā izcelsme kundze Gardiner, kas, paguruši, ko izmantot no rīta,
konstatēts, Elizabetes roku nepietiekami, lai viņas atbalstu, un tāpēc dod priekšroku viņai
vīra.
Mr Darcy notika viņas vietā ar viņas māsasmeita, un viņi gāja kopā.
Pēc īsa klusuma, dāma first runāja.
Viņa vēlējās, lai viņš zinātu, ka viņa ir pārliecināta par savu prombūtni pirms viņa nonāca pie
vietu, un tādēļ sākās, ievērojot, ka viņa ierašanās bija ļoti
negaidītu - "jūsu saimniece," viņa
piebilda: "informēja mūs, ka jūs noteikti nebūtu šeit rītu, un
tiešām, pirms mēs pa kreisi Bakewell, mēs sapratām, ka jums nav uzreiz
sagaidāms valstī. "
Viņš atzina patiesību par to visu, un teica, ka ar savu pārvaldnieku bizness bija
radies viņa nāk klajā dažas stundas pirms pārējo pusei, ar kuru viņš
bija ceļojumā.
"Viņi pievienosies man agri rīt," viņš turpināja, "un to vidū ir daži, kuri
būs prasība iepazīties ar jums - Mr. Bingley un māsas. "
Elizabeth atbildēja tikai ar nelielu loku.
Viņas domas bija uzreiz brauc atpakaļ uz laiku, kad Mr Bingley vārds bija
pēdējo minēto starp tām, un, ja viņa varētu spriest pēc viņa sejas, viņa prātā
nebija ļoti atšķirīgi nodarbojas.
"Ir arī viena cita persona, kas pusi," viņš turpināja pēc pauzes, "kas
it īpaši vēlas zināms jums.
Vai jūs ļaujiet man, vai es varu jautāt par daudz, ieviest mana māsa ar savu paziņu
Jūsu uzturēšanās laikā Lambton? "
Tāda pieteikuma pārsteigums bija liels tiešām, tas bija pārāk liels, lai viņas
zināt, kādā veidā viņa tai pievienojušās.
Viņa uzreiz juta, ka kāds vēlas Miss Darcy varētu tikt iepazīstas
ar viņu ir darbs viņas brālis, un, neskatīdamies tālāk, tika
apmierinošs, tas bija patīkami zināt
ka viņa aizvainojums nebija veikusi viņam domāju, ka patiešām slikti par viņu.
Viņi tagad gāja klusēdami, katrs no tiem domās nogrimis.
Elizabeth nebija ērti, tas bija neiespējami, bet viņa bija glaimoja, un
apmierināti. Viņa vēlas ieviest savu māsu, lai viņas
bija no augstākajiem veida komplimentu.
Viņi drīz vien apsteidza pārējos, un kad viņi bija sasnieguši pārvadājumi, kungs un kundze
Gardiner bija pusi ceturtdaļu jūdzes aiz.
Tad viņš pajautāja, ieiet mājā - bet viņa deklarētās sevi nav noguris, un
viņi stāvēja kopā uz zāliena. Šādā brīdī daudz varētu sacīt,
un klusums bija ļoti neērts.
Viņa gribēja runāt, taču likās, ka embargo par katru tēmu.
Beidzot viņa atcerējās, ka viņa bija ceļojumā, un viņi runāja par Matlock un
Dove Dale ar lielu neatlaidību.
Taču laiks un viņas tante lēni - un viņas pacietību un viņas idejas bija gandrīz valkātas mūsu
pirms tete-a-tete bija beidzies.
Uz kungs un kundze Gardiner gaidāms, ko tie visi bija nospiests, lai iet mājā un
aizņemt kādu atspirdzinošu dzērienu, bet tas tika noraidīts, un viņi šķīrās no abām pusēm ar
vislielāko laipnību.
Mr Darcy pasniedza dāmas uz pārvadāšanu, un, kad tas aizbrauca, Elizabeth
redzēju viņu kājām lēnām uz māju.
Viņas tēvocis un tante novērojumi tagad sākās, un katrs no tiem izteiktu viņam
ir bezgalīgi pārāka par neko tika gaidīts.
"Viņš ir ļoti labi izturējās, pieklājīgs un pieticīgs," teica viņas tēvocis.
"Tur ir kaut nedaudz stalts viņam, lai pārliecinātos," atbildēja tante ", bet tas
ir tikai viņa gaisu, un nav nepiedienīgs.
Tagad es varu teikt ar telpu uzkopšana, ka, lai gan daži cilvēki var zvanīt viņam lepoties, es
redzējis neko no tā. "" Man nekad nav bijis pārsteigts par viņa
uzvedība mums.
Tas bija vairāk nekā civilo, tā tiešām bija uzmanīgs, un nebija nepieciešamība
tādu uzmanību. Viņa iepazīšanās ar Elizabeth bija ļoti
niecīgs. "
"Lai būtu pārliecināts, Lizzy," teica viņas tante, "viņš nav tik skaists kā Wickham, vai, drīzāk, viņš
nav Wickham sejā, viņa funkcijas ir perfekti labi.
Kā bija, bet, lai jūs man pateikt, ka viņš bija tik nepatīkama? "
Elizabeth aizbildinājās sevi, kā arī viņa varēja, teica, ka viņa viņam patika labāk
kad viņi bija tikušies Kentā nekā agrāk, un ka viņa nekad nebija redzējis tik patīkama, kā
šorīt.
"Bet varbūt viņš var būt nedaudz dīvains viņa civilities," atbildēja viņas tēvocis.
"Jūsu lielā vīriešiem bieži vien ir, un tāpēc es nedrīkst ņemt viņu pie vārda, jo viņš varētu
mainīt savas domas citu dienu, un brīdināt mani pie viņa dēļ. "
Elizabeth juta, ka viņi ir pilnīgi pārpratis viņa raksturu, bet teica,
neko.
"No tā, ko esam redzējuši viņu," turpināja M. Gardiner, "Man tiešām nebūtu
domāja, ka viņš varētu būt rīkojies tik nežēlīgi, kā ikviens, jo viņš ir darīts,
slikts Wickham.
Viņš nav neuzvedīgs izskatu. Gluži pretēji, ir kaut
patīkami ap muti, kad viņš runā.
Un tur ir kaut kas cieņu viņa sejas, ka nebūs dot vienu
nelabvēlīga ideja viņa sirdi.
Bet, lai pārliecinātos, laba dāma, kas parādīja mums savu namu bija sniegt viņam visvairāk liesmojošs
raksturs! Es diez palīdzēt smieties skaļi
dažreiz.
Bet viņš ir liberāla kapteinis, es domāju, un, ka acī ir kalps comprehends
katru tikumību. "
Elizabeth šeit jutās aicināta teikt kaut ko attaisnojums viņa
uzvedību Wickham, un tāpēc deva viņiem saprast, kā tik apsargāta veidā
kā viņa varēja, ka ar to, ko viņa dzirdēja
no viņa attiecības Kent, viņa rīcība varēja ļoti atšķirīgs
celtniecībā, un ka viņa raksturs nekādā ziņā nebija tik kļūdains, ne Wickham ir tik
laipns, jo tie tika izskatīti Hertfordšīrā.
Apstiprinot, viņa saistītās ziņas par visiem naudas
darījumiem, kuros tie bija saistīti, bet faktiski nosaucot savu
iestādes, bet norādot, ka tas ir piemēram, varētu būt paļauties.
Kundze Gardiner bija pārsteigta uz izsaka bažas, bet kā tie tagad tuvojas skatuves
viņas bijušā baudām, katrs doma bija veids, kā šarmu atmiņa, un viņa
bija pārāk daudz nodarbojas norādot uz viņu
vīrs visi interesanti plankumi tās apkaimes domāt par kaut ko citu.
Noguruši, jo viņa bija ar rīta pastaiga viņi ne ātrāk pusdienoja, nekā viņa bija noteikti
off atkal meklējumos viņas bijušā paziņa, un vakars tika pavadīts
no dzimumakta baudas atjaunots pēc daudzu gadu pārtraukšanu.
Dienas notikumi bija pārāk pilns ar interesi atstāt Elizabeth daudz uzmanības
jebkuram no šiem jaunajiem draugiem, un viņa varētu darīt nekas, bet domāju, un domāju, ka ar
brīnums, Mr Darcy ir pieklājība, un, galvenais
visi, tā vēlas viņas iepazinies ar savu māsu.