Tip:
Highlight text to annotate it
X
Mūsu savstarpējā Draugs Charles Dickens nodaļas 6
Riddle bez atbildes
Atkal kungs Mortimer Lightwood un M. Jevgeņijs Wrayburn sēdēja kopā templī.
Šovakar, tomēr viņi nebija kopā ar uzņēmējdarbības vietu,
ievērojams advokāts, bet citā drūms komplektu kameru saskaras to pašu
2.-grīdas, uz kuras Dungeon to līdzīgu melnu ārējā durvīm parādījās uzraksts:
PRIVĀTĀ MR EUGENE WRAYBURN
MR Mortimer LIGHTWOOD
(M. Lightwood biroji pretī.) Parādīšanās norādīja, ka šis
izveidošana bija ļoti nesen institūcija.
Baltie burti un uzraksts bija ļoti balti un ļoti spēcīga, lai
oža, no galdiem un krēsliem sejas bija (piemēram lēdija Tippins 's)
pārāk blūmings, kas ticēja,
un paklāju un floorcloth likās jāsteidzas pie skatītājs sejā neparasts
prominency to modeļiem.
Bet Templi, pieradusi pie toni nosaka gan kluso dabu un cilvēka dzīve,
ir daudz ko darīt ar to, drīzumā saņemt labāku visu to.
"Nu!" Teica Eugene, vienā pusē no uguns, "es jūtos apmierinoši komfortabli.
Es ceru polsterētājs var darīt pats. "" Kāpēc ne? "Jautāja Lightwood, no
otrā pusē uguns.
"Lai būtu pārliecināts," veikusi Eugene, atspoguļojot, "viņš nav noslēpums mūsu finansiāls
lietas, tāpēc varbūt viņš var būt viegli noskaņojumā. "
"Mēs viņam izmaksā," teica Mortimer.
"Vai mēs, tiešām?" Atgriezās Jevgenijs, indolently pārsteigts.
"Tu nesaki tā!" "Es domāju maksāt viņam, Eugene, no savas puses,"
teica Mortimer, nedaudz ievainots toni.
"Ā! Es domāju maksāt viņam pārāk, "atcirta Eugene.
"Bet tad es domāju tik daudz, ka es -. Ka es nedomāju"
"Nelietojiet nozīmē?"
"Tik daudz, ka es tikai domāju, un vienmēr tikai nozīmē un nekas vairāk, mans dārgais
Mortimer. Tas pats. "
Viņa draugs, guļ atpakaļ viņa viegli krēsls, redzēju, kā viņš guļ atpakaļ viņa viegli krēsls,
kā viņš izstiepa kājas uz pavarda blakusproduktiem paklāja, un teica, ar amused izskatās, ka
Jevgenijs Wrayburn vienmēr varētu modināt viņā bez šķietams izmēģināt vai aprūpe:
"Jebkurā gadījumā, jūsu pagriezieniem ir palielinājies rēķinu."
"Aicina iekšzemes pozitīvajiem kaprīzēm!" Iesaucās Jevgenijs, pacēla acis uz
griesti.
"Tas ir ļoti pilnīgs maz virtuves no mums," teica Mortimer, "kurā nekas
nekad vārīti - "
"Mana mīļā, mīļā Mortimers," atgriezās viņa draugs, laiski paceļot galvu nedaudz uz
viņu skatīties, "cik bieži es esmu norādījis uz jums, ka tās morāls ietekme ir
svarīga lieta? "
"Tās morālā ietekme uz šo puisis!" Iesaucās Lightwood, smejoties.
"Vai man labu," teica Eugene, izkāpšana no sava krēsla ar lielu smagumu, "lai
nāk un pārbauda, ka iezīme mūsu uzņēmumā, kas jūs pārdroši neslavu. "
Ar to, ka uzsākot sveci, viņš veica savu draugs uz ceturto istabu kopumu, kas
Chambers - mazliet šaura telpa - kas bija ļoti pilnīgi un glīti uzstādīts kā
virtuve.
"Sk!" Teica Eugene, "miniatūra milti-barelu, ritošā pin, spice-kaste, plaukts par
brūnas burkas, kapāšanas borta, kafijas dzirnavas, frizētava eleganti mēbelēts ar traukiem,
kastroļi un pannas, iesms, kas burvīgs kanna, heraldika trauka vākus.
Morālā ietekme no šiem objektiem, kas veido iekšzemes tikumus, var būt
Milzīgu ietekmi uz mani, ne uz tevi, jo tu esi bezcerīgs gadījums, taču uz mani.
Patiesībā, man ir ideja, ka man liekas iekšzemes tikumi jau veido.
Vai man labu soli manā guļamistabā.
Sekreters, jūs redzat, un dziļš komplekts cietā sarkankoka baložu atveres, pa vienam katram
vēstule no alfabēta. Cik izmantošanai man veltīt viņiem?
Es saņemu rēķinu - teiksim no Jones.
Es veidlapā to kārtīgi pie sekreters, Jones, un es pildu to šķirot J.
Tas ir blakus lieta par ieņēmumiem, un ir tik apmierinošs ME.
Un es ļoti vēlos, Mortimer, "sēdus savā gultā, ar gaisu filozofs
lekcijas māceklis, "ka mans piemērs varētu pamudināt JUMS kopt paradumus
precizitāte un metode, un, izmantojot
morālās ietekmes, ar kurām esmu apkārt jums, lai sekmētu kompetences centru izveidi
no iekšzemes tikumiem. "
Mortimer iesmējās atkal, ar viņa parasto komentāriem par "Kā tu vari būt tik
smieklīgi, Eugene 'un'! Kas absurda puisis tu esi! ", bet, kad viņa smejas bija
ārā, tur bija kaut kas nopietns, ja nav noraizējies, jo viņa sejā.
Neskatoties, ka bīstams pieņēmums pagurums un vienaldzību, kas bija
kļūst par viņa otro dabu, viņš bija cieši piesaistīti savam draugam.
Viņš nodibināja pats uz Eugene kad viņi vēl bija zēni skolā, un tas
stunda atdarināja viņam ne mazāk, apbrīnoja viņam ne mazāk, viņu mīlēja ne mazāk, kā tie
izlidojuši dienas.
"Eugene," viņš teica, "ja es varētu atrast tevi nopietni par minūti, es varētu mēģināt teikt
sirsnīga vārdu jums. "" ķīla vārdu? 'atkārtots Eugene.
"Personiskās ietekmes sāk strādāt.
Teikt par. "" Nu, es gribu, "atgriezās otru," lai gan
Jums nav nopietns vēl. "
"Ar šo vēlmi nopietnību," kurnēja Eugene, ar gaisu, kurš bija
meditējot dziļi, "es izsekot laimīgs iedarbības uz maz milti-stobrs un
kafijas dzirnavas.
Iepriecinoši. "
"Eugene," atsāka Mortimer, neievērojot gaismas pārtraukumu, un ar ko rokas
pēc Jevgeņijs pleca, kā viņš, Mortimer, nostājās viņam sēž savā gultā, "tu
tiek ieturot kaut ko no manis. "
Jevgenijs paskatījās uz viņu, bet neko neteica. "Visu šo pagājušo vasaru, jūs esat bijis
ieturot kaut ko no manis.
Pirms mēs iegājām mūsu laivošanas brīvdienas, jūs kā smilga pēc tā, kā es esmu redzējis tevi
uz kaut ko, jo mēs 1. airēja kopā.
Bet tu rūpējās ļoti maz par to, kad tas atnāca, bieži konstatē to kaklasaiti un velciet upon
tu, un regulāri bija prom.
Tagad tas bija pietiekami labi, pus--duci reizes, duci reižu, divdesmit reizes, nemaz man
savā nepāra veidā, kuru es zinu tik labi un patīk tik ļoti, ka jūsu
pazušana bija piesardzības pasākumi pret mūsu
garlaicīgi vienam otru, bet, protams, pēc īsa brīža es sāku zināt, ka viņi
uz kaut ko. Man neprasi, kas tas ir, kā jūs neesat
man teica, bet tas ir tā.
Saka, tas nav "?" Es dodu jums savu goda vārdu apliecinu, kas Mortimer, kas '
atpakaļ Eugene, pēc smagas pārtraukuma dažus mirkļus, "ka es nezinu."
"Nezinu, Eugene? '
"Pēc manā dvēselē, nezinu. Es zinu tik par sevi kā par lielāko daļu
cilvēki pasaulē, un es nezinu "," Tev ir kāda dizains jūsu prātā? ".
"Vai esmu?
Es nedomāju, ka man ir. "" Jebkurā gadījumā, jums ir dažas tēmu
interese pastāv, kas izmantots nevis lai tur? "
"Es tiešām nevaru pateikt," atbildēja Eugene, kratot galvu truli, pēc pauzes
vēlreiz pārskatīt. "Reizēm es domāju, jā, tajā cita
reizes esmu domājis ne.
Tagad, man ir vēlme turpināt šo tēmu, tagad es esmu sajutis, ka tas bija
absurds, un ka tā noguris un samulsis mani.
Absolūti, es nevaru pateikt.
Atklāti un godīgi, es būtu, ja es varētu. "
Tik atbildēt, viņš sita ar roku, savukārt, par viņa drauga pleca, kā viņš piecēlās
no savas vietas pēc to gultu, un teica:
"Jums ir jāveic savu draugu, jo viņš ir. Jūs zināt, ko es esmu, mans dārgais Mortimer.
Jūs zināt, cik briesmīgi uzņēmīgi es esmu garlaicību.
Jūs zināt, ka tad, kad kļuvu par pietiekami daudz no cilvēka, lai atrastu sevi iemieso mīkla, es
garlaicīgi sevi līdz pēdējai pakāpei, mēģinot noskaidrot, ko es gribēju.
Jūs zināt, ka ilgi es sniedza to uz augšu, un atteicās minēt vairāk.
Tad kā es varu, iespējams sniegt jums atbildi, ka es neesmu atklājis?
Vecais bērnudārzs forma iet, "mīkla-me-mīkla-me-ree, p'raps jūs nevarat man pateikt
kas tas varētu būt? "Mana atbilde iet," Nē Pēc manā dzīvē, es
nevar. ""
Tik daudz kas bija fantastiski uzticīgi savām zināšanām par šo pilnīgi vieglprātīgs
Eugene, sajaucās ar atbildi, ka Mortimer nevarēja saņemt to kā vienkāršu
maksāšanas.
Bez tam tika dota ar saistošā gaisu atklātuma un īpašu atbrīvojumu no
viens draugs, viņš vērtē, no viņa neapdomāti vienaldzības.
"Nāc, mīļais zēns!" Teica Eugene.
"Ļaujiet mums mēģināt ietekmi smēķēšanas. Ja tas apgaismo mani vispār par šo
jautājums, es izplatīt bez iebildumiem. "
Viņi atgriezās istabā viņi nāk no, un, konstatējot to apsildāmi, atvēra
logs.
Tam aizdedzināja savu cigāru, viņi noliecās no šī loga, smēķēšana, un meklē
lejā mēnesnīcā, jo tas spīdēja uz tiesas zemāk.
"Nē apskaidrība," atsāka Eugene, pēc dažām minūtēm klusuma.
"Es jūtos patiesi atvainojamies, mans dārgais Mortimer, bet nekas nāk."
"Ja nekas nāk," atgriezās Mortimer, "nekas nevar nākt no tā.
Tāpēc es ceru, ka tas varētu būt labs visu, un ka var būt nekas
ar kājām.
Nekas kaitīgs jums, Eugene, vai - "
Jevgenijs palika viņam uz brīdi ar savu roku uz viņa rokas, bet viņš paņēma
no vecā puķu uz palodzes zeme un dexterously nošāva to nedaudz
punkts gaismas pretstatu; tam darīt, kas viņa apmierinātību, viņš teica, "vai?"
"Vai kaitēt kāds cits."
"Kā," teica Eugene, ņemot vēl maz gabals zemes, un mētājoties ar lielu
precizitāte pie pirmās preču zīmes, "kā kaitīgi kāds cits?"
"Es nezinu."
"Un," sacīja Jevgeņijs, ņemot, jo viņš teica vārdu, citu shot, ir "kam citam?"
"Es nezinu."
Pārbaudīt sevi ar citu gabalu zemes rokā, Jevgenijs paskatījās viņa
draugs inquiringly un mazliet aizdomīgi.
Nebija apslēpts vai 1/2-izteiktie jēgas sejā.
"Divi novēlotas ceļinieki šajā likumā mazes," teica Eugene, piesaistīja ar skaņu
no soļiem, un glancing uz leju, kā viņš runāja, "iejaukties tiesas.
Viņi pārbauda durvju amatus vienu numuru, meklējot vārdu viņi vēlas.
Neesat atrast to vienu numuru, viņi nāk uz divām skaits.
Par cepuri uz Wanderer Skaits Divi, īsāks vienu, es piliens šo nogulsnes.
Hitting viņam par cepuri, man smēķēt mierīgi, un kļūst iegrimis pārdomās par
debesis. "
Gan Wanderers paskatījās uz logu, bet, kad savstarpējo apmaiņu ar ducināt
vai divi, drīz piemērot sevi ar durvju amatiem zemāk.
Tur viņi likās uzzināt, ko viņi gribēja, lai viņi pazuda no skata ar
ienāk pie durvīm.
"Kad viņi parādās," teica Eugene, "tu redzēsi man sniegt viņiem abiem leju", un tā
sagatavoja divus granulas nolūkā. Viņš nebija jārēķinās to vēlas viņa
nosaukums, vai Lightwood s.
Bet nu vienu vai otru būtu, šķiet, jautājumu, kas tagad tur nāca
klauvē pie durvīm. "Es esmu par pienākumu-nakts," sacīja Mortimer,
"Uzturēšanās jūs, kur jūs esat, Eugene."
Nepieprasot pārliecību, viņš palika tur, smēķēšanas mierīgi, un nemaz ziņkārīgs
zina, kas pieklauvējām līdz Mortimer runāja viņam no telpā, to aizskāra.
Tad, izmantojot savu galvu, viņš konstatēja, apmeklētājiem būs jauni ķīļbārdiņa Hexam un
Skolotājs, abi stāv pret viņu, un abi īsumā atzīta.
"Tu atcerēsies šo jauno puisi, Eugene?" Teica Mortimer.
"Ļaujiet man skatīties uz viņu," atgriezās Wrayburn, vēsi.
"Ak, jā, jā.
Es atcerēsies viņu "Viņš nebija gatavs atkārtot, ka bijušais!
rīcība, ņemot viņam zoda, bet zēns bija aizdomas viņu par to, un bija izmet
līdz viņa rokas ar dusmīgs sākuma.
Smiedamies, Wrayburn rūpējas Lightwood par skaidrojumu šai neparastajai vizītes.
"Viņš saka, ka viņš ir kaut ko teikt." "Protams, tas ir pie jums, Mortimer."
"Tāpēc es domāju, bet viņš saka nē.
Viņš saka, ka tā ir jums. "" Jā, es saku tā, "kā starpniece zēns.
"Un es domāju teikt to, ko es gribu teikt, pārāk kungs Jevgeņiju Wrayburn!"
Iet viņam viņa acīm, it kā tur nebija nekas, kur viņš stāvēja, Jevgenijs skatījās uz
Bradley kapakmens.
Ar pilnveidot dīkdienības, viņš pagriezās pret Mortimers, jautā: "Un kurš var šo
cita persona nedrīkst būt? "
"Es esmu Charles Hexam draugs," teica Bradley; "Es esmu Charles Hexam 's
skolotājs. "" Mans labs kungs, jums vajadzētu mācīt savus skolēnus
labāk tikumu, "atgriezās Eugene.
Composedly smēķēšana, viņš noliecās ar elkoni uz chimneypiece, malā no uguns,
un paskatījās skolotājs. Tā bija nežēlīga izskatu, tā aukstā nievājums par
viņam, kā radību, kas nav vērtības.
Skolotājs paskatījās uz viņu, un tas arī bija nežēlīga izskatu, gan no
dažāda veida, ka tas bija nikns greizsirdību un ugunīgi dusmām tajā.
Ļoti ļoti, ne Ežēns Wrayburn ne Bredlijs kapakmens apskatīja visus
zēns.
Caur sekojošā dialoga, tie divi, vienalga, kurš runāja, vai kam bija adresēts,
skatījās viens uz otru.
Bija daži noslēpums, ka uztvere starp tiem, kas noteikti tās pret kādu
vēl visādi.
"Ar dažiem augstas aspektos kungs Jevgeņijs Wrayburn," teica Bradley, atbildot viņam
bāla un quivering lūpām, "dabas izjūtas maniem skolēniem ir spēcīgākas par manu
mācību. "
"Vairumā aspektu, es uzdrošinos teikt," atbildēja Eugene, baudot savu cigāru, "kaut vai
augsts vai zems, nav nozīmes. Jums ir mans vārds ļoti pareizi.
Lūdzieties, kas ir jūsu? "
"Tas nevar attiekties jūs daudz zināt, bet -" "True" starpniece Eugene, panākot strauji
un griešana viņam īsi pēc viņa kļūdas, "tas neattiecas uz mani vispār zināt.
Es varu pateikt skolotājs, kas ir ļoti respektablu nosaukumu.
Jums ir taisnība, skolotājs. "
Tas nebija dullest daļa šīs bikstāmais savā galling no Bradley kapakmens, ka viņš
darīja pats to brīdi neuzmanīgs dusmas.
Viņš mēģināja noteikt viņa lūpām tā, lai novērstu to quivering, bet viņi drebēja ātri.
"Mr Eugene Wrayburn," teica zēns, "es gribu kādu vārdu ar jums.
Es gribēju to tik daudz, ka mēs esam paskatījās savu adresi grāmatā, un mēs
ir bijis savā birojā, un mēs esam nāk no jūsu amata vietas. "
"Jūs esat iedevis sev daudz nepatikšanu, skolotājs," novērota Eugene, pūš
gaisīgas pelni no viņa cigāru. "Es ceru, ka tas var izrādīties dārga."
"Un es esmu priecīgs teikt," turpināja zēns, "jo klātesot Lightwood, jo tas
bija cauri kunga Lightwood ka jūs kādreiz redzēja manu māsu. "
Vairs tikai brīdi, Wrayburn pagriezās acis malā no skolotājs atzīmēt
ietekme pēdējo vārdu par Mortimers, kurš, stāvot pretējā pusē uguns,
tiklīdz vārdu tika runāts, pagriezās viņa
jāiziet uz uguns un skatījās uz leju tajā.
"Tāpat tas bija ar kungu Lightwood ka jūs kādreiz redzēja viņas vēlreiz, lai jums būtu
ar viņu par to nakti, kad mans tēvs tika konstatēts, un tāpēc es tevi atradu ar viņu par
nākamajā dienā.
Kopš tā laika, jūs esat redzējuši manu māsu bieži. Jūs esat redzējuši manu māsu oftener un
oftener. Un es gribu zināt kāpēc? "
"Was this vērts, bet, skolotājs?" Kurnēja Jevgeņijs, ar gaisu
vienaldzīgs konsultants. "Tik daudz nepatikšanu par velti?
Jums vajadzētu zināt labāk, bet es domāju, ka ne. "
"Es nezinu, kungs Wrayburn," atbildēja Bradley, ar viņa aizraušanās pieaug, "kāpēc tu
runāsiet ar mani - "" Vai ne? teica Eugene.
"Tad es to nedarīšu."
Viņš to pateica tik tauntingly savā labā lēnums, ka respektabls labais
clutching respektablu matu apsardzi uz respektablo skatīties varēja likvidēt to ap
viņa rīkles un nožņaugta viņam ar to.
Nav citu vārdu nebija Eižens uzskata vērts, bet, lai izdvest, bet stāvēja atspiedies ar galvu
uz savu roku, smēķēšana, un meklē imperturbably pie Paceļamās līnes stiprināmo Bradley
Kapakmens ar viņa clutching labās rokas, kamēr Bredlijs bija wellnigh traks.
"Mr Wrayburn," turpināja zēns, "mēs ne tikai zinām, ka man ir jāmaksā pēc
tu, bet mēs zinām vairāk.
Tā vēl nav pienācis manas māsas, apzinoties, ka esam atraduši to ārā, bet mēs
ir.
Mums bija plāns, kungs kapakmens un es, mana māsa izglītību, un tā ir
padomi un aizmirst kunga kapakmens, kurš ir daudz kompetentā iestāde un
kāds var izlikties domāt, kā jūs
dūmu, nekā jūs varētu ražot, ja esat mēģinājuši.
Tad, ko mēs atrast? Ko mēs atrast, kungs Lightwood?
Kāpēc, mēs atklājam, ka mana māsa jau tiek mācīta, bez mūsu nezinot to.
Mēs redzam, ka gan mana māsa dod nevēlas un auksts ausi mūsu shēmām
viņas priekšrocība - es, viņas brālis, un kungs kapakmens, visvairāk kompetentā iestāde, kā
viņa sertifikāti būtu viegli pierādīt, ka
nevarēja uzrādīt - viņa ir apzināti un labprātīgi gūtu labumu no citām shēmām.
Ay, un ņemot sāpes, pārāk, jo es zinu, ko šie sāpes ir.
Un tas pats kungs kapakmens!
Labi! Kāds maksā par to, ir doma, ka
dabiski notiek ar mums, kas maksā?
Mïs esam, lai uzzinātu, kungs Lightwood, un mēs redzam, ka jūsu draugs,
šis kungs Eugene Wrayburn, šeit maksā.
Tad es jautāju viņam, ko tieši ir viņš to darīt, un ko viņš domā ar to, un kā nāk
viņš var veikt šādu atļaušos bez manas piekrišanas, kad es esmu paaugstinot sevi
mēroga sabiedrības ar savām exertions un Marisam
Kapakmens ĢD palīdzības, un nav tiesīgs atstāt nekādu tumsa cast uz manām izredzēm, vai jebkura
Aprēķins uz manu cieņu, caur manu māsu? "
Zēnisks vājums šīs runas, kopā ar savu lielo egoisma, kas
tā sliktā vienu patiešām.
Un tomēr Bradley kapakmens, ko izmanto, lai mazo skatītāju skolā, un neizmantoto līdz
lielākās veidi vīriešu, parādīja veida gaviles tajā.
"Tagad es pateikt kungam Jevgeņiju Wrayburn," turpināja zēnu, spiesti izmantot 3.
persona ar bezcerības risināt viņu 1., "ka es iebilstu pret viĦa
kam ir kāds paziņa vispār ar manu
māsa, un ka es lūdzu viņam to nomest pavisam.
Viņš nav to ņemt galvā, ka es baidos no manas māsas kopj HIM - "
(Tā kā zēns ironizēja, maģistra ironizēja, un Jevgeņijs pūta pie gaisīgiem pelnus
. atkal) - "Bet es iebilstu pret to, un tas ir pietiekami.
Es esmu vairāk svarīgi, lai mana māsa, nekā viņš domā.
Kā es paaugstināt sevi, es plānoju izvirzīt viņu, viņa zina, ka, un viņa ir skatīties uz mani
par viņas izredzēm.
Tagad es saprotu tas viss ir ļoti labi, un tas pats kungs kapakmens.
Mana māsa ir lieliska meitene, bet viņai ir dažas romantiskas jēdzienus, nav par tādiem
lietas kā savu kungu Jevgeņijs Wrayburns, bet par nāves tēva un citu
jautājumi radikāls.
Mr Wrayburn rosina šie jēdzieni, lai padarītu sevi par nozīmi, un tāpēc viņa
domā viņa vajadzētu būt pateicīgi viņam, un varbūt pat patīk būt.
Tagad man nav jāizvēlas viņai ir pateicīgi viņam, vai būsim pateicīgi ikvienam, bet mani,
izņemot kungu kapakmens.
Un es teikšu kungam Wrayburn ka, ja viņš nav jāņem uzmanību no tā, ko es saku, ka būs sliktāk
viņai. Ļaujiet viņam savukārt, ka pār viņa atmiņā, un
pārliecināties par to.
Sliktāks par viņu! "Pauzi iestājušās, kurā skolotājs
izskatījās ļoti neveikli.
"Vai es drīkstu ieteikt, skolotājs," teica Eugene, likvidējot viņa ātri Maz cigāru no viņa
lūpas skatienu uz to, "ka jūs tagad var pieņemt savu audzēkni prom."
"Un kungs Lightwood," piebilda zēns, ar degošu seju, saskaņā ar Flaming progresēšanas
iegūt nekādu veida atbildi vai uzmanības, "Es ceru, ka jūs ņemt to, kas man ir
teica savam draugam, un no tā, ko jūsu
draugs ir dzirdējuši mani teikt, vārds pa vārdam, kāds viņš izliekas par pretējo.
Jums ir pienā*** veikt paziņojumu par to kungu Lightwood, par, kā es jau
minēts, vispirms cēla savu draugu uz manas māsas uzņēmums, un tomēr jums
mēs nekad būtu redzējis.
Kungs zina neviens no mums kādreiz gribēja viņam, tāpat kā par jebkuru no mums kādreiz garām viņu.
Tagad kungs kapakmens, kā R. Jevgeņijs Wrayburn ir jāuzklausa, ko man bija teikt, un
nevarēja palīdzēt sevi, un kā es jau teicu to, lai pēdējais vārds, mēs esam darījuši visu
mēs gribējām darīt, un var iet. "
"Iet lejā, un atstāj mani uz mirkli, kas Hexam," viņš atgriezās.
Zēns, kas atbilst ar sašutis izskatu un tik daudz trokšņa, kā viņš varēja darīt, pagriezta
ārā no istabas, un Lightwood piegāja pie loga, un noliecās tur, kas skatās.
"Tu domā man nav nekādas lielāku vērtību nekā netīrumiem zem kājām," teica Bradley līdz
Eugene, runājot ar rūpīgi nosvērts un mēra signālu, vai viņš nevarētu būt runājis
vispār.
"Es apliecinu jums, skolotājs," atbildēja Eugene, "Es nedomāju par tevi."
"Tā nav taisnība," atgriezās otru, "jūs zināt labāk."
"Tas ir rupjš," Jevgeņijs atcirta, "bet jūs nezināt, labāk."
"Mr Wrayburn, vismaz es zinu ļoti labi, ka tas būtu brīvs noteikt sevi pret
Tu nekaunīgs vārdi vai valdonīgs manierēm.
Ka zēns, kurš ir tikko nodzisusi varētu likt jums kauns uz pusi-duci nozarēs
zināšanas pusstundu, bet jūs varat mest to sānis, piemēram, sliktāks.
Jūs varat izdarīt tik daudz ar mani, man nav šaubu, iepriekš. "
"Iespējams," atzīmēja Eugene.
"Bet es esmu vairāk nekā zēns," teica Bradley, ar savu clutching puses, "un es būšu
dzirdējis, kungs. "" Kā skolotājs, "teica Eugene," jūs esat
vienmēr tiek uzklausīts.
Ka vajadzētu to content jums. "" Bet tas nav content mani, "atbildēja
cits, balts ar passion.
"Vai jūs domājat, ka cilvēks, veidošanā sevi par nodokļiem es Izplūde, un jo
skatoties un apspiešanas pats katru dienu izpildīt tos labi, noraida vīrieša
daba? "
"Es domāju, ka jūs," teica Eugene, "spriežot no tā, ko es redzu kā es skatos uz tevi, lai gan
pārāk kaislīgi par labu skolotājs. "Kā viņš runāja, viņš tossed prom beigām viņa
cigārs.
"Kaislīgs ar jums, kungs, es uzņemt es esmu. Kaislīgi ar jums, kungs, es cienu sevi
par to. Bet man nav velnus maniem skolēniem. "
"Par savu skolotāju, es drīzāk teiktu," atbildēja Eugene.
"Mr Wrayburn." "Skolotājs."
"Sir, mans vārds ir Bredlijs kapakmens."
"Kā jūs pamatoti teica, mans labs kungs, jūsu vārds nevar attiekties mani.
Tagad, ko vēl "" Šī vairāk?.
Ak, kāda nelaime ir mans, "kliedza Bredlijs, pārtraukšana, lai noslaucītu sākuma
sviedri no viņa sejas, kā viņš shook no galvas līdz kājām, "ka es nevaru tik kontrolēt
sevi, lai parādās spēcīgāku būtne
nekā tas, ja cilvēks, kurš nav jūtama visā viņa dzīvē, kas man ir jūtama dienā var
tā komanda sevi! "
Viņš teica to tādā pašā agonijā, un pat pēc to ar klejojošs kustību viņa
rokas, it kā viņš būtu ieplīsis sevi.
Jevgenijs Wrayburn paskatījās uz viņu, it kā viņš atrada viņu sāk būt diezgan
izklaides pētījumu. "Mr Wrayburn, es vēlos pateikt kaut ko
Jums uz savu daļu. "
"Nāc, nāc, skolotājs," atgriezās Eugene, ar pat gurdens pieeju
nepacietība kā citi atkal cīnījās ar sevi, "saka to, ko jums teikt.
Un ļaujiet man jums atgādināt, ka durvis stāv atvērtas, un jūsu jaunais draugs
Tevi gaida uz kāpnēm. "
"Kad es pievieno šo jaunatni šeit, kungs, es darīju tā ar mērķi pievienot kā cilvēks
kam jums nevajadzētu ļaut atlikt, ja jūs nodot viņam malā kā zēns,
ka viņa instinkts ir pareizs un tiesības. "
Tādējādi Bradley kapakmens, ar lielām pūlēm un grūtībām.
"Vai tas viss?" Jautāja Eugene. "Nē, kungs," teica cits, piesārtusi un
sīva.
"Es stingri atbalstu viņam viņa neapstiprināšanu jūsu apmeklējumiem viņa māsa, un viņa
iebildumu pret savu officiousness - un sliktāk--ko jūs esat uzņēmies pats darīt
viņai. "
"Vai viss?" Jautāja Eugene. "Nē, kungs.
Es noteikti pateikt, ka jums nav pamata tiesvedībā, un ka
tie ir kaitīgi viņa māsa. "
"Vai tu viņas skolotājs, kā arī viņas brāļa -? Vai varbūt jūs vēlētos, lai
būt? "teica Eugene.
Tas bija mēģinājums, ka asinis sekoja, savā skrējienā uz Bradley kapakmens sejā, kā
ātrāk, ja tas būtu strādājis ar dunci.
"Ko tu ar to domā?" Bija tikpat daudz, cik viņš varēja izkliegt.
"Dabiskais mērķis pietiekami," teica Eugene, vēsi.
Tālu tas būtu no manis teikt citādi.
Māsa, kas ir kaut kas pārāk daudz no jūsu lūpām, varbūt - ir tik ļoti atšķirīgs
no visām asociācijām, kas viņai tika izmantoti, un no visa zemo neskaidra
cilvēkus par viņu, ka tas ir ļoti dabiska vēlme. "
"Vai jums mest manu tumsa manā zobu kungs Wrayburn? '
"Tas ir grūti būt, jo es zinu, neko par to, skolotājs, un cenšas
neko nezinu. "
"Tu pārmest man ar manu izcelsmi," teica Bradley kapakmens, "jūs cast mājieni
pie mana nes dibināšanai.
Bet es jums saku, kungs, esmu strādājis manu ceļu priekšu, no abām pusēm un par spīti gan
un ir tiesības tikt uzskatīti par labāku vīru nekā Jums, ar labāku iemesliem ir
lepns. "
"Kā es varu pārmest jums, kas neietilpst zinu, vai kā es varu mest
akmeņi, kas bija nekad manā rokā, ir problēma izdomu un skolotājs
lai pierādītu, "atgriezās Eugene.
"Vai viss?" "Nē, kungs.
Ja Jūs domājat, ka zēns - "" Kas īsti būs apnicis gaidīt, "teica
Eugene, pieklājīgi.
"Ja jūs domājat, ka zēns būs friendless kungs Wrayburn, jūs maldināt sevi.
Es esmu viņa draugs, un jūs atradīsiet mani tik "." Un jūs atradīsiet VIŅU uz kāpnēm, "
atzīmēja Eugene.
"Iespējams ir apsolījuši sev, kungs, ka jūs varētu darīt to, ko jūs izvēlējāties šeit, jo
Jums bija jānodarbojas ar vienkāršu zēnu, nepieredzējuši, friendless, un patstāvīgi.
Bet es jums brīdina, ka šis vidējais aprēķins ir nepareizs.
Jums ir jādara ar vīrieti arī. Jums ir jādara ar mani.
Es viņu atbalstu, un, ja tas būtu nepieciešams, pieprasa atlīdzību par viņu.
Mana roka un sirds ir šai lietai, un ir atvērti viņam. "
"Un - gluži nejaušība - durvis ir atvērtas," atzīmēja Eugene.
"Es izsmiekls jūsu izmanīgs izvairīšanos, un es nicināt tevi," sacīja skolotājs.
"Jo zemiskums jūsu rakstura jūs zākāt man ar zemiskums manas dzimšanas.
Es tur jums nicinājumu pret to.
Bet, ja jums nav peļņa, ko šīs vizītes, un rīkoties, tu mani atradīsi, kā
rūgti nopietni pret jums, kā es varētu būt, ja es uzskata tevi vērts otrās domas
uz mana rēķina. "
Ar apzināti slikts labvēlības un stīvs veidā, kā Wrayburn izskatījās tik viegli un
mierīgi, viņš izgāja ar šiem vārdiem, un smagā durvis aizvērtas kā krāsns-
durvis uz viņa sarkanā un baltā siltumu dusmas.
"Ziņkārīgs maniaks," teica Eugene. "Cilvēks, šķiet, uzskata, ka ikvienam
bija iepazinies ar savu māti! "
Mortimer Lightwood ir vēl pie loga, uz kuru viņš bija delikatese
atsaukts, Eugene pasauca viņu un viņš nokrita lēnām pacing telpā.
"Mans mīļais vīrs," teica Eugene, jo viņš aizdedzināja vēl vienu cigāru, "es baidos mans
negaidītas apmeklētāji bijuši traucējoša.
Ja par ieskaitu panta attaisnot tiesisko frāzi no advokāta-at-law) jūs vēlētos, lai
jautāt Tippins uz tēju, es apsolu sevi mīlēties ar viņu. "
"Eugene, Eugene, Eugene," atbildēja Mortimer, joprojām pacing telpu, "man žēl
šo. Un domāt, ka esmu bijis tik akli! "
"Kā akls, mīļā puika?" Vaicāja viņa vienaldzīgs draugu.
"Kāds bija jūsu vārdi, ka naktī pie upes pusē publisko māju?" Teica Lightwood,
apstāšanās.
"Kas bija tas, ka tu man? Vai es jūtos kā tumšu kombināciju
nodevējs un kabatzaglis, kad es domāju par šo meiteni? "
"Man šķiet, atcerēties izteicienu," teica Eugene.
"Kā jūs jūtaties, kad tu domā par viņu tikai tagad?"
Viņa draugs, nav tiešas atbildes, bet novērots, pēc pāris whiffs viņa cigāru,
"Vai nav kļūda situāciju. Nav labāka meitene visā šajā Londonā
nekā Lizija Hexam.
Nav manas tautas vidus labāk mājās nav labāka starp saviem ļaudīm ".
"Piešķirts. Kas šādi? "
"Tur," teica Eugene, skatoties pēc viņu dubiously kā viņš staigāja prom uz otru galu
no istabas, "tu mani atkal pēc uzminēt mīklu, kas man ir devuši."
"Eugene, jūs dizainu, lai attēlotu un pamest šo meiteni?"
"Mans mīļais vīrs, nē." "Vai jūs veidojiet viņu precēt?"
"Mans mīļais vīrs, nē."
"Vai jūs dizains turpināt viņu?" "Mans dārgais kolēģis, man nav dizains neko.
Man nav dizaina neatkarīgi. Es esmu nespēj dizainu.
Ja es tika radīts dizains, es ātri no tās atteikties, izlietoti attiecīgā darbība. "
"Ak Eugene, Eugene!" "Mans dārgais Mortimer, nevis tonis
melanholija pārmetums, es ļoti lūdzu.
Ko es varu darīt vairāk nekā pateiks visu es zinu, un atzīstu savu nezināšanu, es
nezinu!
Kā tas mazliet vecs dziesma iet, kas, saskaņā ar ieganstu būt jautrs, ir līdz šim
visvairāk sērīgs es jebkad dzirdējis manā dzīvē?
"Nost ar skumjas, ne skumīgs izmaiņas gredzenu dzīvību un cilvēka
neprātu, bet jautri jautri dziedāt FAL la! "
Neļaujiet mums dziedāt FAL LA, manu mīļo Mortimers (kas ir salīdzinoši nenozīmīgs), bet ļaujiet
mums dziedāt, ka mēs atdot uzminēt mīklu vispār. "
"Vai jūs saskarsmē ar šo meiteni, Eugene, un ir ko šie cilvēki saka taisnība?"
"Es piekāpties gan uzņemšanu uz manu goda un iemācījušies draugs."
"Tad kas ir iznācis?
Ko jūs darāt? Kur tu ej? "
"Mans dārgais Mortimer, vienu varētu domāt skolotājs bija atstājis aiz sevis ir
catechizing infekciju.
Jums ir sabozies ar vēlas citas cigāru.
Ņemt vienu no šiem, es ļoti lūdzu. Iedegties to raktuvē, kas atrodas perfekta
rīkojumu.
Tā! Tagad tie mani tiesiskuma novērot, ka es daru visu varu uz pašnodarbinātiem
uzlabošanu, un ka jums ir gaisma izmet uz tiem mājsaimniecības piederumus, kas,
ja jūs tikai redzēja tos kā glāzē
drūmi, jums bija steigā - Man jāsaka steigā - slīpi, lai amortizētu.
Saprātīga no maniem trūkumiem, esmu ieskauj sevi ar morāles ietekmēm
skaidri paredzēts, lai veicinātu veidošanos iekšzemes tikumiem.
Šīm ietekmēm, un uzlabot sabiedrības mans draugs no bērnības, lielīt
mani ar savu labāko vēlas. "
"Ak, Jevgenijs!" Sacīja Lightwood, mīļi, tagad stāv viņam blakus, tāpēc
ka viņi abi stāvēja vienā maz dūmu mākoni, "Es gribētu, lai tu atbildi uz savu trīs
jautājumi!
Kas ir iznācis? Ko jūs darāt?
Kur tu ej? "
"Un mana mīļā Mortimer," atgriezās Eugene, viegli ventilācijas prom dūmus ar viņa
roka labāk ekspozīcijā viņa atklātību sejas un veidā, "ticiet man,
Es uz tiem atbildētu uzreiz, ja es varētu.
Bet lai man to darīt, es vispirms uzzināju, ka traucējošs mīkla
sen pamesta. Šeit tā ir.
Eugene Wrayburn. "
Pieskaroties viņa pieri un krūtis. "Mīkla-man, mīkla-me-ree, varbūt jūs
nevar pateikt man, kas tas varētu būt - Nē, pēc manā dzīvē es nevaru?.
Es arī tā uz augšu! "