Tip:
Highlight text to annotate it
X
XXII nodaļa, kas notika Francijā Candide UN
MARTIN.
Candide uzturējās Bordeaux vairs nekā bija nepieciešams, lai pārdošanu dažus no
oļi El Dorado, un pieņemt darbā labu faetons turēt diviem pasažieriem, jo viņš
nevar ceļot bez viņa Philosopher Martin.
Viņš bija tikai vexed pēc šķiršanās ar savas avis, kuras tā aizbrauca uz Bordo
Zinātņu akadēmija, kas noteikta kā mācību priekšmets, kas gada balva ", lai uzzinātu, kāpēc tas
aitas vilna bija sarkana, "un balva tika
piešķirts izglītots cilvēks no North, kurš pierāda plus B mīnus C dala ar
Z, ka aitas ir sarkans, un mirst no puves.
Tikmēr visiem ceļotājiem kuru Candide tikās Traktieri pa savu ceļu, teica
viņam: "Mēs doties uz Parīzi."
Šo vispārējo vēlmi garumā deva viņam, arī vēlme redzēt šo kapitālu, un tas
nav tik ļoti liela no ceļa uz Venēciju apkārtceļš.
Viņš ienāca Paris priekšpilsētā Sv Marceau, un likās, ka viņš bija
dirtiest ciematā Vestfālenē.
Tikko bija Candide ieradās pie viņa inn, nekā viņš atrada pats uzbruka ar nelielu
slimība, ko izraisa nogurumu.
Tā kā viņš bija ļoti lielu dimanta par viņa pirkstu, un inn cilvēkiem bija jāņem
paziņojums par prodigiously smagu kasti starp viņa bagāžā, tur bija divi ārsti, lai
apmeklēt viņu, lai gan viņš nekad nebija nosūtīts
tiem, un divi bhaktas, kas sasildīja viņa buljona.
"Es atceros," Martin teica, "arī bijis slims Parīzē, savā pirmajā reisā, es
bija ļoti slikta, tāpēc man nebija ne draugu, bhaktas, ne ārstiem, un es atgūt. "
Tomēr, ko ar ārstēt un asiņošana, Candide slimības gaitu kļuva nopietns.
Blakus esošo mācītājs atnāca ar lielu labestības prasīt rēķinu par
citu pasaules jāmaksā par uzrādītāja.
Candide varētu darīt neko par viņu, bet bhaktas pārliecināti par to, tas bija jauns
modes. Viņš atbildēja, ka viņš nav cilvēks
modes.
Martin vēlējās mest priesteris no loga.
Priesteris zvērēja, ka viņi nebūtu apglabāt Candide.
Martin zvērēja, ka viņš varētu apglabāt priesteris, ja viņš turpināja būt traucējoša.
Ķilda pieauga karsē.
Martin, paņēmis viņu pie pleciem un rupji kļuva viņam ārā; kas
radījusi lielu skandālu un likumu-suit.
Candide got labi atkal, un tās laikā viņa atveseļošanās viņš bija ļoti laba kompānija
turēšu ar viņu mielastu. Viņi spēlēja augsta.
Candide prātoju, kāpēc tā bija, ka ace nekad nāca pie viņa, bet Martins nebija
visi brīnījās.
Starp tiem, kuri Viņu no pilsētas apbalvojumus bija mazliet Abbe no Périgord, kas ir viens no
tiem busybodies kuri kādreiz brīdinājumu, uzmācīgs, forward, fawning, un
pakalpīgs, kurš skatās uz svešiniekiem
viņu caur kapitālu, pastāstiet viņiem, skandalozo vēsturi pilsētas,
un piedāvāt tos prieku visas cenas. Viņš pirmo reizi paņēma Candide un Martin La
Comedie, kur viņi spēlēja jaunu traģēdiju.
Candide gadījies sēž netālu daži no modes prātu.
Tas netraucēja viņa izliešanu asaras pie labi darbojās ainas.
Viens no šiem kritiķiem pie sāniem viņam sacīja starp darbībām:
"Jūsu asaras ir nevietā, tas ir šokējoši aktrise, aktieris, kurš spēlē ar
viņas ir vēl sliktāk, un spēlēt ir vēl ļaunāk nekā dalībniekiem.
Autore nezina vārdu arābu valodā, taču aina ir Arābijā, turklāt viņš ir
cilvēks, kas netic iedzimtas idejas, un es dos jums, rīt,
twenty prospekti rakstīts pret viņu. "
"Cik drāmām esat Francijā, kungs?" Teica Candide ar abatu.
"Piecus vai sešus tūkstošus." "Ko numurs" teica! Candide.
"Cik labi?"
"Piecpadsmit vai sešpadsmit," atteica. "What a numuru!" Teica Martins.
Candide ļoti iepriecināja aktrise, kas spēlēja Queen Elizabeth ir nedaudz
pliekans traģēdija dažreiz rīkojās.
"Tas aktrise," viņš teica Mārtins, "pleases mani daudz, viņa līdzība ar Miss
Cunegonde, es būtu ļoti priecīgs gaidīt uz viņu. "
Perigordian Abbe piedāvāja ieviest viņu.
Candide, audzināja Vācijā, lūdza to, kas bija etiķete, un kā tos apstrādā
karalienes Anglijas Francijā.
"Ir nepieciešams veikt atšķirībām," teica Abbe.
"In provinces ņem tos krogs, Parīzē, viena respektē tos, kad tie
ir skaisti, un nomet to uz šosejas, kad tie ir miruši. "
"Queens uz šosejas!" Teica Candide.
"Jā, patiesi," teica Mārtins, "Abbe ir taisnība.
Man bija Parīzē, kad Miss Monime pagājis, kā saka, ir, no šīs dzīves uz otru.
Viņa tika atteikta, ko cilvēki dēvē apbalvojumus apbedīšana - tas ir, no
puve ar visiem apkārtnes nabagi, kas neglīts kapsētā, viņa bija
interred visi tikai ar viņas sabiedrībā
stūrī Rue de Bourgogne, kam vajadzētu nepatikšanas viņas daudz, jo viņa domāja,
nobly "." Tas bija ļoti rupju, "teica Candide.
"Ko tu būtu" teica Mārtins, "šie cilvēki, kas šādi.
Iedomājieties visas pretrunas, visas iespējamās nesaderības - jūs atradīsiet tos
valdība, tiesību tiesas, baznīcas, valsts parāda šīs ērmots
tautu. "
"Vai tā ir taisnība, ka viņi vienmēr smieties Parīzē?" Teica Candide.
"Jā," teica Abbe ", bet tas neko nenozīmē, jo viņi sūdzas par visu
ar lielu lēkmes smiekli, viņi pat darīt visvairāk riebīgs lietas, bet smieties ".
"Kas," teica Candide, "ka liels cūku kurš runāja tik slims gabals, kurā es raudāju,
un no dalībniekiem, kas man deva tik daudz baudu? "
"Viņš ir slikts raksturs," atbildēja Abbe ", kurš saņēmis savu iztiku, sakot, ļaunums
visas spēles un ar visām grāmatām.
Viņš ienīst kāds uzvar, jo galminiekiem ienīst tos, kas patīk, viņš ir viens no
serpents literatūras, kas baro pašiem netīrumiem un neskatoties, viņš ir
folliculaire. "
"Kas ir folliculaire?" Teica Candide. "Tas ir," teica Abbe, "pamfletists -
Freron. "
Tādējādi Candide, Martin, un Perigordian sarunājās uz kāpnēm, bet, skatoties
katrs iet pēc izrādes.
"Lai gan es esmu ieinteresēts, lai redzētu Cunegonde atkal," sacīja Candide, "es vēlos, lai at
ar Miss Clairon, jo viņa man šķiet apbrīnojams. "
Abbe nebija cilvēks pieeju Miss Clairon, kuri redzēja tikai laba kompānija.
"Viņa ir iesaistījusies šajā vakarā," viņš teica, "bet man ir gods tevi
par dāma kvalitātes mājas, un tur jums būs zināt, Paris, it kā tu būtu dzīvojis
to gadu laikā. "
Candide, kurš bija dabiski ziņkārīgs, lai sevi, kas jāveic šajā lady māja, pie
beigām Faubourg St Honoré.
Uzņēmums bija okupēta spēlē Faro; ducis melanholija punters notika katrs savā
rokas nedaudz kāršu; sliktiem viņa nelaimēm.
Dziļš klusums valdīja, bālums bija par punters, nemiers sejas, ka
baņķieris, un saimniece, sēžot pie unpitying baņķieris, pamanīja ar lynx-
acis visu divas reizes un citi palielinājās
likmēm, kā katrs spēlētājs dog's Purva savas kārtis, viņa padarīja viņus atlocīt malas
atkal ar smagu, taču pieklājīgs uzmanību; viņai nebija dusmas, baidoties zaudēt
viņas klientiem.
Dāma uzstāja uz to sauc marķīze par Parolignac.
Viņas meita, vecumā no piecpadsmit, bija viena no punters, un paziņots ar slēptu skatienu
cheatings daļa nabadzīgo cilvēku, kas mēģināja salabot cruelties liktenis.
Perigordian Abbe, Candide un Martin ieraksta, neviens roze, neviens sveicināja viņus,
neviens paskatījās uz viņiem; visi bija pamatīgi aizņemts ar savām kartēm.
"Thunder-ten-Tronckh Baronese bija pieklājīgs," teica Candide.
Tomēr Abbe čukstēja marķīze, kurš half rožu, cienījams
Candide ar žēlīgs smaidu, un ar condescending nod Martin, viņa deva vietu
un kāršu līdz Candide, kas zaudēja
50.000 franku diviem darījumiem, pēc tam viņi supped ļoti jautri, un katrs
brīnījās, ka Candide nebija aizkustināja viņa zaudējumiem; kalpi sacīja viens
paši valodā ierēdņiem: -
"Daži Angļu kungs ir šeit šovakar."
Vakariņas pieņēma pirmajā tāpat kā lielākā daļa parīziešu vakariņas, klusums, kam seko
troksnis no vārdiem, kuri nevar atšķirt, tad ar pleasantries no
kuru lielākā daļa bija bāls, ar nepatiesas ziņas,
ar sliktu pamatojumu, mazliet politikā, un daudz ļauna runājot, viņi apspriedusi arī jaunas
grāmatas.
"Vai jūs esat redzējuši," teica Perigordian Abbe "romantiku Sieur Gauchat, ārsts
dievišķība "?" Jā, "atbildēja viens no viesiem," bet es
nav varējuši pabeigt to.
Mums ir pūļa dumjš rakstiem, bet visi kopā nav pieeja bezkaunība
par "Gauchat doktors Dievu."
Es esmu tik piesātināts ar daudzām riebīgs grāmatu, ar kuru mēs esam
applūst, ka es esmu samazināts līdz punting uz Faro. "
"Un Archdeacon Trublet Melanges, ko jūs sakāt par šo?" Teica Abbe.
"Ah!" Sacīja Parolignac marķīze, "garlaicīgs mirstīgo!
Cik savādi, viņš atkārtoti uz jums visiem, ka pasaule zina!
Cik lielā mērā viņš apspriež to, kas nav vērts nepatikšanas viegli remarking
pēc!
Kā bez asprātību, viņš appropriates wit citu!
Kā viņš bojājas, ko viņš zog! Kā viņš disgusts mani!
Bet viņš riebumu mani vairs - tas ir pietiekami, lai būtu izlasīt dažas no
Archdeacon lapās "Tur bija pie galda, gudrs cilvēks garšas., Kas
atbalstīja marķīze.
Viņi runāja vēlāk par traģēdijām, dāma jautāja, kāpēc tur bija traģēdijas, kas
dažreiz tika spēlēta un ko nevarēja nolasīt.
Garšas Vīrietis paskaidroja ļoti labi, kā gabals varētu būt kāda interese, un ir
gandrīz nekādu nopelnu, viņš pierādīja, pāris vārdos ka tas nebija pietiekami, lai iepazīstinātu ar vienu vai
divas no šīm situācijām, kas viens uzskata, ka ir
visi romances, un kas vienmēr pavest skatītāju, bet tas bija nepieciešams, lai
jauna bez dīvaini, bieži cildens un vienmēr dabiski, jāzina cilvēka sirds un
lai padarītu to runāt, ir liels dzejnieks
nepieļaujot nekāda gabalos persona, šķiet, ir dzejnieku, zināt valodu
perfekti - runāt to ar tīrības pakāpi, ar pastāvīgu harmoniju un bez ritma nekad
ņemot kaut ko no nozīmē.
"Kas," piebilda viņš, "neievēro visus šos noteikumus var izstrādāt vienu vai divas
traģēdijām, aplausus teātrī, bet viņš nekad nevar skaitīt kā labas rindās
rakstniekiem.
Ir ļoti maz labas traģēdijas, daži ir idylls dialogā, labi uzrakstīts un labi
atskaņām, citi politiskās reasonings kas iemidzināt gulēt, vai pastiprinājumi, kas
atvairīt, citi dēmoniskos sapņi pie barbariskiem
stils, kas tika pārtraukta pēc kārtas, ar ilgu apostrofus dieviem, jo tie
nezina, kā runāt ar vīriešiem, ar viltus aforismi, ar uzpūsts ierasto! "
Candide klausījās ar uzmanību uz šo diskursu, un ieņemts lieliska ideja
speaker, un kā marķīze bija parūpējusies, lai novietotu viņu blakus viņas, viņš
noliecās pie viņas un ņēma brīvības
jautā, kurš bija cilvēks, kurš bija runājis tik labi.
"Viņš ir zinātnieks," sacīja dāma, "kas nav spēlēt, kuru Abbe dažreiz parāda
vakariņas, viņš ir pilnīgi mājās, starp traģēdijām un grāmatām, un viņš ir sarakstījis
traģēdija, kas bija hissed, un grāmata
kurā nekas nekad nav redzējis ārpus viņa grāmatnīcas veikalā izņemot kopija
ko viņš veltīta man. "" liels cilvēks! "teica Candide.
"Viņš ir vēl viens Pangloss!"
Tad, pagriezies pret viņu, viņš teica: "Kungs, jūs domājat, bez šaubām, ka visi ir
labākais morālās un fiziskās pasaules, un nekas varētu būt citādi, nekā tas
ir? "
"Es, sir!" Atbildēja zinātnieks, "Es neko nezinu par visu, kas, es uzskatu, ka viss iet
greizi ar mani, ka neviens nezina, ne to, kas ir viņa pakāpe, nedz arī kāds ir viņa stāvoklis,
ko viņš dara, ne arī to, ko viņam vajadzētu darīt, un
ka, izņemot vakariņas, kas vienmēr ir gejs, un ja šķiet, ka pietiekami
Concord, visu pārējo laiku tiek pieņemts nepiederīgs ķildas; Jansenist pret
Molinist, Parlaments pret Baznīcu,
vīrieši vēstuļu pret vīriešiem burtus, courtesans pret courtesans, finansistiem
pret cilvēkiem, sievas pret vīriem, radinieki pret radiniekiem - tā ir mūžīga
karu. "
"Es esmu redzējis sliktākais," Candide atbildēja. "Bet gudrais, kas kopš ir bijusi
nelaime ir pakārts, man mācīja, ka viss ir apbrīnojami labi, tie ir, bet
ēnas skaistu attēlu. "
"Jūsu pakārts cilvēks mocked pasaulē," sacīja Martins.
"Ēnas ir riebīgs blots."
"Tie ir vīrieši, kas padara blots," teica Candide, "un viņi nevar iztikt
ar "." Tā nav viņu vaina, tad, "teica Martins.
Lielākā daļa no punters, kas nekā nesaprata šīs valodas, dzēra, un Martin
pamatota ar zinātnieks, un Candide saistītie daži no viņa piedzīvojumiem viņa
saimniece.
Pēc vakariņām marķīze bija Candide viņas buduārs, un padarīja viņu sēdēt uz
dīvāns.
"Ah, labi!" Viņa teica viņam: "tu mīli izmisīgi Miss Cunegonde Thunder-ten-
Tronckh "?" Jā, kundze, "atbildēja Candide.
Marķīze viņam atbildēja ar maigu smaidu:
"Tu atbildi man, piemēram, jauneklis no Vestfālenē.
Francūzis būtu teicis: "Tā ir taisnība, ka es jūs mīlēju Miss Cunegonde, bet
redzēt jūs, kundze, es domāju, ka es vairs viņu mīlu. ""
"Ak! kundze, "teica Candide" Es atbildēšu jums, kā jūs vēlaties. "
"Jūsu aizraušanās ar viņu," teica marķīze, "sāka pacelt viņas
mutautiņš.
Es ilgojos, lai jūs varētu uzņemt manu prievīte. "" Ar visu manu sirdi, "sacīja Candide.
Un viņš to pacēla. "Bet es vēlos, ka jūs varētu nodot to tālāk," teica
dāma.
Un Candide likt to. "Redzi," viņa teica, "jums ir ārzemnieks.
Es dažreiz darīt manu Parīzes mīļotājiem nīkuļot piecpadsmit dienām, bet es dotu
sevi, lai jūs pirmo nakti, jo viens ir jādara apbalvojumus par savu valsti
jauneklis no Vestfālenē. "
Lady ņemot uztverta divas milzīgas dimantu pamatā esošā jauniešu rokās
ārzemnieks slavē viņus ar tādu labā ticībā, ka no Candide pirkstiem viņas aizgāja uz
viņas pašas.
Candide, atgriežoties ar Perigordian Abbe, jūtama dažas nožēla, kas ir ticis
neuzticīga Miss Cunegonde.
Abbe simpatizēja viņa nepatikšanas, viņš bija, bet ***šā daļa 50.000
franku zaudēja spēli un vērtības divu brilliants, puse dota, puse izspieda.
Viņa dizains bija peļņa, cik vien spēja ar priekšrocībām, kuras
Iepazīstas Candide varēja iegādāties par viņu.
Viņš runāja daudz Cunegonde, un Candide viņam pateicu, ka viņam būtu jālūdz piedošana
ka skaisti vienu viņa neticība, kad viņš jāredz viņu Venēcijā.
Abbe divkāršojusi savu pieklājību un attentions, un ņēma konkursa interesi
visu, kas Candide teica, viss, ko viņš darīja, to, ka viņš vēlējās darīt.
"Un tā, kungs, jums ir satikšanās Venēcijā?"
"Jā, mesjē Abbe," atbildēja Candide. "Tas ir absolūti nepieciešams, ka es iet uz
atbilst Miss Cunegonde. "
Un tad prieku runa par to, ko viņš mīlēja izraisītu viņu attiecas,
pēc viņa pasūtījuma, daļa no viņa piedzīvojumiem ar godīgu Vestfālenes.
"Es uzskatu," teica Abbe, ka "Miss Cunegonde ir daudz asprātību, un ka
Viņa raksta burvīgs vēstulēm? "
"Es nekad neesmu saņēmis no viņas," teica Candide, "lai to izraida no
pils uz viņas kontā man nebija iespēja rakstveidā viņai.
Drīz pēc tam es dzirdēju, ka viņa bija mirusi, tad es atradu viņas dzīvs, tad es zaudēju viņas vēlreiz;
un pēdējā no visām, es nosūtīja izteikt savu 2500 līgās no
šeit, un es gaidu atbildi. "
Abbe klausījās uzmanīgi, un šķita būt brūna pētījumā.
Viņš drīz vien paņēma atvaļinājumu no diviem ārvalstniekiem pēc visaizkustinošākajiem apskāviens.
Nākamajā dienā Candide saņemtajiem, pamošanās, vēstule formulēts šajos noteikumos:
"Mani ļoti mīļš mīlestība, astoņas dienas esmu bijis slims šajā pilsētā.
Es mācos, ka jūs esat šeit.
Es gribētu lidot uz rokas, ja es varētu, bet pārvietoties.
Es tiku informēts par jūsu kustību pie Bordo, kur es pa kreisi uzticīgs Cacambo un veco
sieviete, kas, lai sekotu man ļoti drīz.
Buenos Ayres gubernators ir veikusi visu, bet vēl man savu sirdi.
Nāc! Jūsu klātbūtne vai nu dod man dzīvību vai nogalināt mani ar prieku. "
Šis burvīgs, tas unhoped-for vēstuli pārvadā Candide ar bezvārdu
prieks, un viņa mīļā Cunegonde slimība overwhelmed viņu ar skumjām.
Sadalīta starp šīm divām kaislībām, viņš ņēma savu zeltu un viņa dimanti un steidzās projām,
ar Martin, pie viesnīcas, kur Miss Cunegonde iesniegšanas.
Viņš ienāca viņas istabā trīce, viņa sirds palpitating, viņa balss šņukstēja, viņš vēlējās
atvērt aizkarus un gultas, un lūdza gaismu.
"Uzmanieties, ko jūs darīt," teica kalpone, "gaismas sāp viņu," un
tūlīt viņa pievērsa aizkaru vēlreiz. «Mans dārgais Cunegonde," teica Candide, raudošs,
"Kā tu esi?
Ja jūs nevarat redzēt mani, vismaz ar mani runāt. "
"Viņa nevar runāt," teica meitene.
Lady tad ielieciet briest roku ārā no gultas, un Candide mazgāja to ar viņa asaras
un pēc tam piepilda to ar dimantiem, atstājot maiss zelta pēc viegli krēsls.
In vidū šo transporta nāca virsnieks, kam seko Abbe un failu
karavīriem.
"Tur," viņš teica, "ir divu aizdomās turēto ārzemniekiem", un tajā pašā laikā viņš
pavēlēja, konfiscē, un ved uz cietumu.
"Travellers nav apstrādāti tādā veidā, El Dorado," teica Candide.
"Es esmu vairāk Manichean nekā jebkad," teica Martins.
"Bet lūdzieties, kungs, ja jūs plānojat veikt mums?" Teica Candide.
"Lai Dungeon," atbildēja amatpersona.
Martin, kam atgūt pats maz, uzskatīja, ka sieviete, kas darbojās daļa
Cunegonde bija krāpnieks, kas Perigordian Abbe bija zēns, kas bija uzlikti
godīgi vienkāršība Candide, un ka
virsnieks bija vēl zēns kam tās varētu viegli klusums.
Candide, kuru konsultēja Martin un nepacietīgs, lai redzētu reālo Cunegonde, nevis pakļaut
pats pirms tiesas taisnīgumu, ierosināja amatpersonai, lai dotu viņam trīs maziem
dimantu, katra vērtība ir aptuveni 3000 pistoles.
"Ak, kungs," teica ar ziloņkaula Stafetes vīrs, "bija esat izdarījis visu
iedomāties noziegumiem jūs būtu mani visvairāk godīgs cilvēks pasaulē.
Trīs dimantiem!
Katram vērts 3000 pistoles! Sir, nevis veikt jums cietumā I
zaudētu savu dzīvi, lai kalpotu jums. Ir pasūtījumi apstādināšanas visiem
ārzemniekiem, bet atstāj to man.
Man ir brālis Dieppe Normandijā! Es jums vadīt jūs turp, un ja jums ir
dimanta dot viņam, viņš tev būt tik daudz rūpējas par jums kā es to vēlētos. "
"Un kāpēc," sacīja Candide, "ir visi ārzemnieki ir arestēts?"
"Tas ir," Perigordian Abbe tad atbildēja, "jo slikti ubags par
valsts Atrebatie dzirdējis dažas dumjš lietām teica.
Tas izraisītu viņam izdarīt tēva slepkava, nav tādi, ka no 1610 mēnesī, maijā,
bet kā, piemēram, 1594 in decembra mēnesī, un, piemēram, citi, kas
noticis citus gadus un citās
mēnešiem, citu nabadzīgo velni, kas bija dzirdējuši muļķības runā. "
Amatpersona, tad izskaidroja Abbe nozīmē.
"Ah, monstriem!" Sauca Candide.
"Kas šausmas starp cilvēkiem, kas dejo un dzied!
Vai nepastāv, kā iegūt ātri ārā no šīs valsts, kurā pērtiķiem provocēt tīģeri veidā?
Es esmu redzējis, ne lāči manā valstī, bet vīrieši man redzēju nekur, izņemot El Dorado.
Jo Dieva vārds, kungs, rīcība mani uz Venēciju, kur es esmu jāgaida Miss
Cunegonde. "
"Es varu vadīt jūs tālāk par zemāku Normandijā," sacīja amatpersona.
Tūlīt viņš lika saviem dzelžiem, kas jāpanāk off, atzina pats nekļūdos,
nosūtīt prom saviem vīriem, kas ar Candide un Dieppe Martin, un atstāja tos
rūpējas par savu brāli.
Pēc tam bija neliela holandiešu kuģi ostā.
Norman, kas pa pamatojoties uz vēl trīs dimantu bija kļūt par iztapīgs un
vīriešu, nodot Candide un viņa pavadoņi uz kuģa, kas bija tikko gatavas izvirzīt
bura Portsmouth Anglijā.
Tas nebija veids, Venēciju, bet Candide domāja, ka viņš bija veicis savu ceļu ārā no elles,
un jārēķinās, ka viņš drīz būs iespēja atsākt savu ceļojumu.