Tip:
Highlight text to annotate it
X
-I NODAĻA The Strange MAN pienākšanas
Svešinieks bija agrāk gada februārī, viens ziemas diena, ar nokošana vēja un
braukšanas sniega, pēdējā sniegputenī uz gadu, tā uz leju, iet kājām no
Bramblehurst dzelzceļa stacijas, un veicot
mazu melnu čemodāns viņa biezā slānī gloved puses.
Viņš bija ietīts no galvas līdz kājām, un viņa vatelīns hat malai slēpās katru
collas no viņa sejas, bet spīdīgs galu viņa deguna, sniegs bija piled pats pret savu
pleciem un krūtīm, un pievieno baltu cekuls slogam, ko viņš nesa.
Viņš sadala uz "Coach un Horses" vairāk miris nekā dzīvs, un svieda savu
čemodāns leju.
"A uguni," viņš iesaucās, "nosaukumu cilvēka mīlestības!
Telpa un ugunī! "
He apzīmogo un purināja sniegu no off sevi bārā, un sekoja Mrs Hall
viņas viesu salonu streikot viņa kaulēties.
Un ar tik daudz ieviešana, kas un par valdniekiem svieda uz galda pāris,
viņš ieņēma savu ceturtdaļas tai mājoklī.
M. Hall lit uguns un atstāja viņu tur, kamēr viņa devās, lai sagatavotu viņu maltīti ar
viņas rokās.
Viesu apstāties pie Iping ziemā bija nedzirdēts gabals luck, nemaz nerunājot
viesis, kurš nebija "haggler," un viņa nolēma parādīt sevi cienīgi savu labo
laimi.
Tiklīdz bekons bija krietni pavirzījies uz priekšu, un Millie, viņas limfas atbalsts, bija
brisked pat mazliet par pāris deftly izvēlētās izrādīt necieņu, viņa nesa
audums, šķīvji un glāzes uz zālē
un sāka likt viņiem ar vislielāko slava.
Lai gan uguns dega uz augšu strauji, viņa bija pārsteigta, redzot, ka viņas apmeklētājs
vēl valkāja cepuri un mētelis, stāvot ar muguru pret viņu, un skatījās ārā no
logu krītošā sniega pagalmā.
His gloved rokas salicis aiz viņa, un viņš, šķiet, ir zaudējis domu.
Viņa pamanīja, ka kūstošā sniegā, kas joprojām pārkaisa pleciem pilēja uz
viņas paklāja.
"Vai es varu veikt savu cepuri un mēteli, kungs?" Viņa teica, "un dot viņiem labu žāvē
virtuve? "" Nē, "viņš teica, bez pagrieziena.
Viņa nebija pārliecināts, ka viņa bija dzirdējusi viņu, un bija gatavi atkārtot viņas jautājumu.
Viņš pagrieza galvu un paskatījās uz viņu pār plecu.
"Es gribētu, lai saglabātu tos tālāk," viņš teica ar uzsvaru, un viņa pamanīja, ka viņš valkāja lielas
zilas brilles ar sidelights, un bija krūmu blakus ūsas pār viņa svārku apkakles, kas
pilnīgi slēpa viņa vaigi un seju.
"Ļoti labi, kungs," viņa teica. "Kā jums patīk.
In a bit telpā būs siltāks. "
Viņš nav atbilde, un bija pārvērtusies viņa seju prom no viņas atkal, un kundze Hall, sajūta
ka viņas sarunvalodas avansa maksājumi tika nelaikā, kas šīs tabulas lietām atpūta
quick staccato and whisked no istabas.
Kad viņa atgriezās viņš joprojām stāvēja, kā cilvēks no akmens, viņa atpakaļ
saliekta, viņa apkaklīte pagriezās uz augšu, viņa piloša cepuru malām noraidīts, slēpjot savu seju un
ausis pilnībā.
Viņa nolika olas un bekona ar lielu uzmanību, un aicināja drīzāk
kā sacīja viņam: "Tavs pusdienas tiek pasniegtas, kungs."
"Paldies," viņš teica, tajā pašā laikā, un nav maisa, līdz viņa bija slēgšanu
durvīm. Tad viņš pagriezta apaļas un tuvojās
tabulu ar noteiktu vēlas attapība.
Kad viņa aizgāja aiz bāra uz virtuvi viņa dzirdēja skaņu atkārto ar regulāriem
intervāliem.
Uzjautrināt, uzmundrināt, uzmundrināt, tas samazinājās, tad karoti skaņas strauji whisked ap
baseinā. "Tas meitene!" Viņa teica.
"Nav!
Es tīru aizmirsu to. Tas viņai ir tik garš! "
Un, kamēr viņa pati gatavo sajaucot sinepes, viņa sniedza Millie dažas verbālās dūrieniem
par viņas pārmērīga lēnums.
Viņa bija vārīti šķiņķi un olas, kas tabulā, un darīts viss, lai gan Millie
(Palīdzība patiešām!) Bija tikai izdevās aizkavēt sinepes.
Un viņam jaunu viesis un vēlas palikt!
Tad viņa piepildīja sinepju pot, un, liekot to ar noteiktu stateliness pēc
zelta un melnās tējas paplāte, ko to zālē.
Viņa pieklauvēja, un tā stājās nekavējoties.
Kā viņa to darīja viņas apmeklētājs ātri pārvietot, lai viņa ieguva, bet gan no balta ieskatu
objekts pazūd aiz galda. Šķiet, viņš izvēlējās kaut ko no
grīdas.
Viņa pieklauvēja nosaka sinepju pot uz galda, un tad viņa pamanījuši mēteli
un cepure bija pacēlies, un nodot pa krēslu, pie kamīna, un pāris
slapjš zābaki draudēja rūsas viņai tērauda fender.
Viņa devās uz šīm lietām apņēmīgi. "Es domāju, ka es varētu būt tiem nožūt tagad," viņa
teica balsī, kas brooked nav noliegšana.
"Leave cepure," teica viņas apmeklētājs, kādā slāpētam balss, un pagrieziena viņa redzēja viņam bija
pacēla galvu un sēdēja un skatījās uz viņu.
Uz brīdi viņa stāvēja gaping uz viņu, ir pārāk pārsteigts, lai runāt.
Viņš turēja baltu drānu - tā bija salvete viņš bija līdzi - virs apakšējā
daļu no viņa sejas, lai viņa mutes un žokļu bija pilnīgi slēpta, un tas bija
iemesls viņa muffled balss.
Taču tas nebija tas, kas pārsteidza kundze Hall.
Tas bija fakts, ka visi viņa pieres virs viņa zilās brilles sedza baltu
pārsējs, un ka cits uz viņa ausis, atstājot ne viņa sejas lūžņu pakļauti
izņemot vienīgi viņa rozā, sasniedza degunu.
Tas bija spilgti, rozā un spīdīgs, tāpat kā tas bija sā***ā.
Viņš bija ģērbies tumši brūns samts jaka ar lielu, melnu, lina oderi apkakle pagriezās uz augšu
par viņa kaklu.
Bieza melna spalva, izvairoties jo tas varētu turpmāk, un starp pārrobežu apsējus,
prognozēts ziņkārīgs astes un ragi, dodot viņam savādā izskata
iedomājama.
Šī klusinātas and pārsietu galvu bija tik atšķirībā no to, kas viņai bija paredzēts, ka par
brīdī viņa stingrs.
Viņš nav izņemt salvete, bet palika īpašumā, jo viņa redzēja, tagad, ar
brūns gloved puses, un attiecībā uz viņas ar savu neizprotams zilu brilles.
"Leave cepuri," viņš teica, runā ļoti izteikti, izmantojot baltu lupatiņu.
Viņas nervi sāka atgūties no šoka viņi bija saņēmuši.
Viņa nolika cepuri uz krēsla atkal pie ugunskura.
"Es nezināju, kungs," viņa iesāka, ka "-" un viņa apstājās neērti.
"Paldies," viņš teica drily, glancing no viņas pie durvīm un tad viņu atkal.
"Es ņemšu to labi žāvēti, kungs, uzreiz," viņa teica, un ko viņa drēbes
no istabas.
Viņa paskatījās uz savu balto swathed galvas un zila aizsargbrilles atkal, kā viņa iziet no
durvīm, bet viņa autiņu vēl bija priekšā viņa seju.
Viņa nodrebēja, kā viņa aizvēra durvis aiz viņas, un viņas seja bija daiļrunīgs
viņas pārsteigums un neziņas. "Es nekad," viņa čukstēja.
"Nav!"
Viņa gāja diezgan klusi virtuvē, un tā bija pārāk izklaidīgs jautāt Millie, ko viņa
tika messing aptuveni ar tagad, kad viņa got tur.
Apmeklētājs sēdēja un klausījās viņā atkāpušies kājām.
Viņš paskatījās inquiringly pie loga, pirms viņš izņem savu salvete, un atsāka savu
maltīti.
Viņš ņēma kumoss, paskatījās aizdomīgi pie loga, bija vēl kumoss, pēc tam
piecēlās un, ņemot servjete rokā, devās pāri istabai un velk neredzīgajiem
uz leju uz augšu uz balta muslīna that aizklāti apakšējā rūtis.
Tas atstāja istabu krēslā. Tas darīts, viņš atgriezās ar vieglāku gaisa
pie galda un viņa ēšanas.
"Nabaga dvēseles bija nelaimes gadījums vai op'ration vai somethin '," sacīja kundze Hall.
"Kas savukārt tos pārsēji darīja man, lai būtu droši!"
Viņa likts uz dažiem vairāk ogļu, atlocīja drēbju zirgs, un pagarināja ceļotāja
mētelis uz šo. "Un viņi aizsargbrilles!
Kāpēc, viņš izskatījās vairāk kā divin "ķivere, nekā cilvēks vīrietis!"
Viņa karājās viņa kaklauts uz stūra zirgu.
"Un uzskatot, ka lakatiņu pār viņa muti visu laiku.
Talkin 'cauri! ...
Varbūt, viņa mute bija ievainots pārāk - varbūt ".
Viņa pagriezās, kā tāds, kas pēkšņi atceras.
! "Svētī mana dvēsele dzīva" viņa sacīja, iet off at pieskaras, "nav jums darīt to taters
vēl, Millie? "
Kad kundze Hall devās nokopt svešnieka pusdienas, viņas ideja, ka viņa mute
jābūt arī ir samazināti vai kropliem avārijā viņai vajadzēja, lai viņš būtu
cietis, tika apstiprināts, jo viņš bija smēķēšanas
caurules, un visu laiku, ka viņa bija istabā, viņš nekad vaļīgāk zīda kaklauts
viņš bija iesaiņota ap apakšējo daļu sava vaiga pie Pielieciet iemutni pie lūpām.
Tomēr tas nav aizmāršība, jo viņa redzēja, viņš paskatījās uz to, kā tas smouldered out.
Viņš sēdēja stūrī ar muguru pret logu akli un runāja tagad, kad ēd
un piedzēries un ir ērti sasilda cauri, ar mazāk agresīvu īsu sadaļu par
pirms tam.
No uguns pārdomu aizdeva veida sarkanu animācijas savu lielo brilles viņi
bija nebija līdz šim.
"Man ir dažas bagāžas," viņš teica, "pēc Bramblehurst stacijā," un viņš jautāja viņai, kā
viņš būtu varējis to nosūtīt. Viņš paklanījās viņa pārsietu galvu diezgan pieklājīgi
pateicība par viņas paskaidrojumu.
"Lai rīt?" Viņš teica. "Nav ātrākai piegāde?" Un šķita
diezgan vīlies, kad viņa atbildēja: "Nē" viņa bija diezgan pārliecināts?
Neviens cilvēks ar slazdā kurš iet pāri?
Mrs Hall, nekas negribīgs, atbildējuši uz visiem viņa jautājumiem un izstrādāja sarunu.
"It'sa stāvas ceļu, uz leju, kungs," viņa teica, atbildot uz jautājumu par
slazdā, un tad, snatching pie atvēršanu, sacīja: "Tas bija tur, pārvadāšanai, ir
upsettled, pirms gada un vairāk.
Džentlmenis nogalināja, Bez viņa kučieri. Nelaimes gadījumi, kungs, notiek brīdī, ne
viņi "Bet? apmeklētājs nebija, ko var izdarīt, lai
viegli.
"Tie," viņš teica ar savu izpūtējs, eyeing viņa klusi caur viņa necaurejams
brilles. "Bet viņi veic pietiekami ilgi, lai iegūtu labi,
nav tie?
... Tur bija mans māsas dēls, Tom, jest cut
viņa roka ar izkapti, krītoties par to "ayfield, un, svētī mani! viņš bija trīs
mēnešu piesiets sir.
Jūs vēlaties noticēt to. Tā ir regulāra devusi man bailes no izkapti,
kungs. "" Es varu diezgan saprast, ka, "teica
apmeklētājs.
"Viņš baidījās, vienu reizi, ka viņš gribētu ir jābūt op'ration - viņš bija tik slikti, kungs."
Apmeklētājs smējās pēkšņi miza smieties, ka viņš, šķiet, BITE un nogalināt
viņa mutē.
"Was viņš ir?" Viņš teica. "Viņš bija, kungs.
Un nav smejošs jautājumā uz tiem kā bija dara viņu, kā man bija - mana māsa ir
paņēma līdzi viņas mazajiem bērniem tik daudz.
Tur bija apsēji darīt, kungs, un apsējus atsaukt.
Tā, ka ja es varētu darīt tik drosmīgs, lai pateiktu to, kungs - "
"Vai jūs get me sērkociņus?" Sacīja apmeklētājs, diezgan pēkšņi.
"Mans caurules out." Mrs zāle bija velk pēkšņi.
Tā noteikti bija rude no viņa pēc tam, kad stāstīja viņam visu, ko viņa bija darījusi.
Viņa noelsās uz viņu uz brīdi, un atcerējās divas valdniekiem.
Viņa devās uz spēlēm.
"Paldies," viņš teica īsi, kā viņa viņus uz leju, un pagriezās viņa plecam uz viņas
un skatījos ārā pa logu vēlreiz. Tas bija pilnīgi pārāk atturēt.
Acīmredzot viņš bija jutīgs par tēmu operāciju un apsējus.
Viņa nav "padarīt tik drosmīgs, lai pateiktu:" Tomēr, galu galā.
Bet viņa snubbing ceļu bija iekaisušas viņas, un Millie bija karsts laiks, tā ka pēcpusdienā.
Apmeklētājs palika zālē līdz 04:00, nesniedzot spoks
attaisnojums ielaušanās.
Par lielāko daļu viņš bija diezgan vēl šajā laikā, šķiet, viņš sēdēja
pieaug tumsa smēķēšanas Firelight - varbūt dozing.
Vienu vai divas reizes ziņkārīgs klausītājs varētu būt dzirdējuši viņu pie oglēm, un par vietu
par piecām minūtēm viņš bija dzirdama pacing telpā.
Viņš šķita būt runāju ar sevi.
Tad krēsls iečīkstējās, kad viņš atkal apsēdās.
II NODAĻA MR. Teddy HENFREY'S Pirmie iespaidi
At 4:00, kad tā bija diezgan tumšs, un kundze zāle bija skrūvēšanai up viņas drosmi
iet un lūgt viņu apmeklētājs, ja viņš varētu veikt tēju, Teddy Henfrey, pulkstenis-
spekulants, ienāca bar.
"Mans sakes! Mrs Hall, "viņš teica," bet tas ir briesmīgi
Laika plānas zābaki "Sniegs ārā! tika samazinās ātrāk.
Mrs Hall piekrita, un tad pamanīju, viņam bija soma ar viņu.
"Tagad jūs esat šeit, Mr Teddy," viņa teica, "es gribētu būt priecīgs, ja jūs vēlaties sniegt th veco pulksteni
zālē mazliet paskatīties.
"Tis iet, un tā streiki labi un sirsnīgi, bet stundu puses netiks darīt nuthin", bet
punkts, sešas. "Un rāda ceļu, viņa devās pāri uz
salonu durvīm un pieklauvēja un ieraksta.
Viņas apmeklētājs, viņa redzēja, kā viņa atvēra durvis, tika sēž krēslā pirms
uguns, dozing šķiet, kopā ar savu pārsietu galvu acs vienā pusē.
Vienīgā gaisma telpā bija sarkanu gaismu no uguns - kas lit viņa acīm, piemēram,
nelabvēlīgu dzelzceļa signālus, bet atstāja savu nodurts seju tumsā - un trūcīgs
paliekas no dienas, kas nāca iekšā pa atvērtajām durvīm.
Viss bija sārts, miglains un neskaidrs pie viņas, jo vairāk tāpēc viņa
tikko apgaismojums bārs lampa, un viņas acis bija apžilbināti.
Bet, otrkārt, tas viņai likās, ka cilvēks, viņa paskatījās bija milzīga mute
plaši atvērtas - plašu un neticami mute, kas norij visu apakšējo daļu
viņa seju.
Tā bija sajūta, ka moments: baltais saistās galva, milzīgs ieplests
acis, un šo milzīgo žāvāties zem tā. Tad viņš maisa, tiks uzsākta viņa vadībā,
safasēti viņa roku.
Viņa atvēra durvis plaši, tā ka telpā bija vieglāks, un viņa redzēja viņu precīzāk,
ar trokšņa slāpētāju tur līdz viņa sejas tāpat kā viņa bija redzējis viņu tur servjete
pirms tam.
Ēnas, viņa likās, bija tricked viņu. "Vai jūs prātā, kungs, šis cilvēks, kas ierodas
apskatīt pulksteni, kungs "viņa? teica, atgūties no momentānās strāvas triecienu.
"Paskaties pulksteni?" Viņš teica, skatās kārta miegains veidā, un runājot pār viņa
puses, un pēc tam, arvien vairāk pilnīgi nomodā, "protams".
Mrs Hall aizgāja, lai iegūtu lampa, un viņš piecēlās un izstiepj pats.
Tad nāca gaismā, un Mr Teddy Henfrey, ievadīšanu, ar ko nācās sastapties šo apsaitētu
persona.
Viņš bija, viņš saka, "apjucis." "Labdien," teica svešinieks,
uzskatīt, ka viņš - kā Mr Henfrey saka, ar spilgtu sajūtu tumsā brilles - "kā
omāru. "
"Es ceru," sacīja Henfrey, "ka tas nav ielaušanās."
"Nav kāds," teica svešinieks.
"Lai gan, es saprotu," viņš teica, pagriezies pret kundzi Hall ", ka šajā numurā ir patiešām būtu
raktuves savu privātai lietošanai. "" Es domāju, kungs, "sacīja kundze Hall," jūs
dod priekšroku pulksteni - "
"Protams," teica svešinieks, "protams,-bet, kā likums, man patīk būt vienatnē un
netraucēti.
"Bet es esmu patiešām priecīgs, pulksteni redzējis," viņš teica, redzot dažus vilcināšanās
in Mr Henfrey s veidā. "Ļoti priecājos."
Mr Henfrey bija paredzēts, atvainoties un atsaukt, bet gaidot pārliecinājusi
viņu.
Svešinieks pagriezās ar muguru pret kamīnu un iebāza roku aiz viņa
"Un šobrīd," viņš teica, "kad pulkstenis, lāpīšana ir beidzies, es domāju, es gribētu
ir dažas tēju. Bet ne līdz pulkstenis, lāpīšana ir beidzies. "
Kundze Hall gatavojās atstāt istabu, - viņa veica ne sarunvalodas attīstība šajā laikā,
jo viņa negribēja būt Noraida priekšā Mr Henfrey - kad viņas apmeklētājs
jautāja, vai viņa bija izdarījusi jebkādu vienošanos par savu ailēs Bramblehurst.
Viņa teica, viņa bija minēts lietu pastnieks, un ka pārvadātājs var
lai tos pār rīt.
"Tu esi pārliecināts, ka ir ātrāk?" Viņš teica.
Viņa bija pārliecināta, ar izteiktu aukstuma.
"Man jāpaskaidro," viņš piebilda, "tas, ko es patiešām pārāk auksts un noguruši, ko darīt pirms,
ka es esmu eksperimentālā izmeklētājs. "" Patiesi, kungs, "sacīja kundze Hall, daudz
iespaidu.
"Un mana bagāža ir aparāti un ierīces."
"Ļoti noderīgas lietas tiešām viņi ir, kungs," sacīja kundze Hall.
"Un es esmu ļoti dabiski vēlas, lai saņemtu par ar savu izmeklēšanu."
"Protams, kungs."
"Mans iemesls, lai tiktu galā Iping," viņš turpināja, ar noteiktu apspriedēs
veidā, "bija ... vēlmi vientulību. Es nevēlos tikt traucēts manu darbu.
Papildus savu darbu, nelaimes gadījums - "
"Es domāju tik daudz," sacīja kundze Hall pati sev.
"- Kam noteiktu pensijas.
Manas acis - dažkārt ir tik vāja un sāpīgi, ka man ir, lai apturētu sevi pat tumsā
stundas kopā. Lock sevi augšu.
Dažreiz - tagad un tad.
Ne šobrīd, protams. Tādās reizēs mazākās traucējumi,
no svešinieku stāšanās telpā, ir avots excruciating kairinājumu man - tas
ir labi šīs lietas būtu jāsaprot. "
"Protams, kungs," sacīja kundze Hall. "Un, ja es varētu darīt tik drosmīgs, lai jautāt -"
"Ka es domāju, ir visiem," teica svešinieks, ar to mierīgi neatvairāms gaisu
galīgumu viņš varētu pieņemt pēc vēlēšanās.
Kundze Hall rezervētas viņas jautājumu un labāku gadījumā līdzjūtību.
Pēc tam, kad kundze Hall atstāja istabu, viņš palika stāvot pie uguns,
spilgts, tāpēc Mr Henfrey nodod to, pulksteni, lāpīšana.
Mr Henfrey ne tikai noņēma rokas pulksteni, un sejas, bet ekstrahē
darbi, un viņš centās strādāt kā lēna un klusa, un pieticīgs, cik vien iespējams.
Viņš strādāja ar spuldzi tuvu viņam, un zaļu nokrāsu iemeta spoža gaisma
uz viņa rokas, un uz rāmi un riteņus, un atstāja pārējā telpā
ēnu.
Kad viņš paskatījās uz augšu, krāsainu plāksteri peldējās, viņa acīs.
Būt konstitucionāli ir ziņkārīgs dabu, viņš bija izņemta darbu - diezgan
nevajadzīgas procedūras - ar ideju novilcināšanas aizbraukšanas un, iespējams, uz kuriem
sarunā ar svešinieku.
Bet svešinieks stāvēja, pilnīgi kluss un nekustīgs.
Tātad tomēr, tas bija uz Henfrey nervus.
Viņš juta viens pats istabā un skatījās uz augšu, un tur, pelēks un blāva, bija apsaitētu
galvas un milzīgu zilas lēcas skatās stīvi, ar miglu zaļo plankumu dreifēšanu
priekšā no tiem.
Tas bija tik baismīgs to Henfrey ka minūti viņi palika skatās truli pie viena
citu. Tad Henfrey skatījās uz leju vēlreiz.
Ļoti neērtā stāvoklī!
Viens gribētu kaut ko teikt. Ja viņš piezīmi, ka laika apstākļi bija ļoti
auksts, gada laikā? Viņš paskatījās, it kā lai ņemtu mērķis ar šo
ievada shot.
"The laika apstākļi -" viņš iesāka. "Kāpēc ne esat beidzis, un iet?" Sacīja
stingrs skaitlis, acīmredzot stāvoklī sāpīgi apspiestas dusmas.
"Visi jums jādara, ir noteikt stundu roku uz tās ***.
Jūs esat vienkārši humbugging - "" Protams, sir - vienu minūti.
I aizmirst - "un Mr Henfrey gatavo un gāja.
Bet viņš jūtas pārāk annoyed.
"Damn it!" Teica Mr Henfrey sev, trudging leju ciema pa
kūstošā sniega, "vīrietis ir jādara pulksteni pie reizes, protams-ly".
Un vēlreiz "Can'ta cilvēks skatos uz tevi - neglīts?!"
Un tomēr atkal, "šķietami nav. Ja policija ir vēlas jūs esat nevarētu
vairāk wropped un pārsietu ".
Pēc Glīsons stūrītis redzēja Hall, kas nesen apprecējās ar svešinieka saimniece pie
par "Coach un Horses", un kas tagad brauca Iping pārvešanai, kad gadījuma
tā ir vajadzīga, lai Sidderbridge
Junction, kas nāk pret viņu pēc atgriešanās no šīs vietas.
Hall bija acīmredzami bijuši "apstāšanās bit" pie Sidderbridge, lai spriestu par savu vadītāja.
"" Ow do, Teddy? "Viņš teica, iet.
"Tu got ruma ANO up mājās!" Teica Teddy. Hall ļoti sociably velk uz augšu.
"Kas tas tāds?" Viņš jautāja. "Rum-meklē klientu apstāšanās
"Coach un Horses," teica Teddy.
"Mana sakes!" Un viņš turpināja sniegt Hall spilgts
aprakstu par viņa grotesku viesu. "Izskatās mazliet kā noslēpt, vai ne tā?
Es gribētu redzēt vīrieša seju, ja es būtu viņu apstāšanās manā vietā, "teica Henfrey.
"Bet sievietes ir tādas, ka uzticami - ja svešiniekiem attiecas.
Viņš paņēma savu istabu, un viņš pat nav dots nosaukums, Hall ".
"Jums nav teikt!" Teica Hall, kurš bija cilvēks gausa aizturēšanas.
"Jā," teica Teddy.
"Ar nedēļā. Kāds viņš ir, jūs nevarat tikt vaļā no viņa
zem nedēļā. Un viņš dabūja bagāžas partija, kas nāk uz
rīt, tāpēc viņš saka.
Cerēsim, ka tas nebūs akmeņi kastēs, Hall ".
Viņš pastāstīja Hall, kā viņa tanti pie Hastings bija swindled ar svešinieku ar tukšiem
portmanteaux.
Kopumā viņš ir atstājis Hall virspusēji aizdomīgs. "Celies, veca meitene," teica Hall.
"Man s'pose man jāredz" cīkstēšanās šo. "Teddy trudged par savu ceļu ar savu prātu
ievērojami atvieglots.
Nevis "redzēt" cīkstēšanās to, "tomēr, Hall viņa atgriešanās bija stipri novērtēja viņa
sieva par to laiku viņš pavadīja Sidderbridge, un viņa vieglas izmeklēšana tika
atbildēja snappishly un veidā, kas nav uz vietas.
Bet aizdomas Teddy sēklu bija apsēta diedzētiem prātā Mr Hall, neskatoties
Šo discouragements.
"Tu Wim" nezinu viss, "teica Mr Hall, izzuda, lai noskaidrotu vairāk par
personību no viņa viesis iespējas ātrāk.
Un pēc svešinieks bija devušies pie miera, kas viņš apmēram deviņus pus, Mr Hall
gāja ļoti agresīvi uz salonu un izskatījās ļoti grūti sievas mēbeles,
tikai, lai pierādītu, ka svešinieks nebija
kapteinis tur, un pārbauda, cieši un mazliet nicīgi lapas
matemātisko aprēķini svešais atstājis.
Kad dodas pensijā uz nakti, viņš uzdeva Mrs Hall izskatīties ļoti cieši pie
svešinieka bagāžas, kad tas ieradās nākamajā dienā. "Tu prāta jums savs bizness, Hall," teica
Mrs Hall, "un es tev prāts mans."
Viņa bija visi labprātāk snap pie Hall, jo svešinieks bija neapšaubāmi
neparasti dīvaini veida svešinieks, un viņa nekādā ziņā nebija pārliecināti par viņu
viņas prāts.
In Nakts vidū viņa pamodās sapņo par milzīgu balto galvu, piemēram, bietes,
kas tika trailing pēc viņas, beigās bezgalīgs kaklu, un ar lielu melnu
acis.
Bet ir saprātīga sieviete, viņai pakļāva viņas bailes un pagriezās vairāk un gāja gulēt
vēlreiz.
>
-III NODAĻA tūkstoš un vienu PUDELES
Tā tas bija, ka gada divdesmit devītajā februārī, sā***ā no atkusnis,
Šīs unikālās persona izkrita bezgalības uz Iping ciematā.
Nākamajā dienā viņa bagāžas ieradās ar dubļiem - un ļoti ievērojams bagāžā bija.
Tam bija vairāki stumbri tiešām, piemēram, racionāls cilvēks, iespējams, vajadzēs pāris, bet
Turklāt bija grāmatu kaste - liels, tauki grāmatas, no kuriem daži tika tikai
nesaprotams rokraksts - un duci
vai vairāk kastes, kastes, un lietas, kurās ir objekti, iepakots salmiem, jo tas
šķita Hall, vilktu ar gadījuma zinātkāri salmiņu - stikla pudelēs.
Svešais klusinātas ar cepuri, mētelis, cimdi, un iesaiņojuma, iznāca nepacietību, lai apmierinātu
Fearenside ir grozs, bet zāle bija, kam vārds vai tik tenkas sagatavošanas, lai palīdzētu
kas tos collas
Out viņš atnāca, neievērojot Fearenside suns, kurš bija sniffing ir diletants garu
Hall kājām. "Nāc kopā ar tās kastes," viņš teica.
"Es gaidīju pietiekami ilgi."
Un viņš nāca pa soļiem aste grozā it kā likt rokas uz
mazākas crate.
Ne agrāk bija Fearenside suns ieraudzījis viņu, tomēr, nekā tas sāka saru
and ņurdēšana nežēlīgi, un kad viņš steidzās lejā pasākumiem, ko tā deva nav izlemts hop, un
tad pielēca taisni pie viņa rokas.
"Whup!" Sauca Hall, lekt atpakaļ, jo viņš nebija varonis ar suņiem, un Fearenside
gaudoja, "Atgulties!" un izrāva pātagu.
Viņi redzēja suņa zobi bija noslīdējis roku, dzirdējis kick, ieraudzīja suni izpildīt
palīgpasākumu lēkt un nokļūt mājās no svešinieka kāju, un dzirdēja rip viņa
trousering.
Tad smalkākās beigām Fearenside s kučieris sasniedzis savu īpašumu, un suns, yelping
ar pārsteigumu, atkāpās saskaņā ar kravas rati riteņiem.
Tas viss bija uzņēmējdarbības ātru pusi minūti.
Neviens runāja, visi sauca.
Svešnieks paskatījās ātri viņa torn cimdu un viņa kāju, kas it kā viņš būtu
pieliekties uz pēdējo, tad pagriezās un metās ātri augšu uz inn pasākumus.
Viņi dzirdēja viņam iet pārsteidzīgi pāri caurbraukšanas un uz augšu uncarpeted kāpnēm viņa
guļamistaba.
"Tu brutālu, tu!" Teica Fearenside, kāpšana pie preču vagons ar pātagu rokā,
bet suns redzēju, kā viņš caur riteņa.
"Nāc šurp," teica Fearenside - "Jūs labāk."
Hall stāvēja gaping. "Viņš wuz bit," teica Hall.
"Es gribētu labāk iet un redzēt, EN," un viņš trotted pēc svešinieks.
Viņš tikās kundze Hall in fragments. "Pārvadātāja darg," viņš teica, "bit en."
Viņš devās taisni augšā, un svešinieks durvīm ir vaļā, viņš uzstāja, ka
atvērtu un ieejot bez ceremonija, labklājība dabiski simpātisks pavērsiens
prātā.
Neredzīgajiem bija uz leju un telpā blāvs.
Viņš nozvejotas ieskatu visnotaļ vienskaitļa lieta, kas šķita handless roku vicināšanu
pret viņu, un sejas trīs lielas nenoteiktu plankumi uz balta, ļoti patīk
seja bāla homoseksuālists.
Tad viņš kalta vardarbīgi krūtīs, meta atpakaļ, un durvis slammed viņa
sejas un aizslēgtas. Tas bija tik ātra, ka viņam nav laika
novērot.
A ilgviļņu par neatšifrējams formas, sitienu, un smadzeņu satricinājums.
Tur viņš stāvēja uz tumši maz nosēšanās, jautājums, kas tas varētu būt, ka viņš bija
redzējis.
Minūtes pēc pāris, viņš no jauna mazā grupa, kas bija izveidojuši ārpus
"Coach un Horses".
Tur bija Fearenside stāsta par to visu atkal, jau otro reizi, tur bija
Mrs Hall sakot, viņa suns nav nav biznesa iekost viņas viesi, tur bija
Huxter, vispārējā izplatītājam, no pār
ceļu, jautājuma, un Sandy Wadgers no smēde, tiesas, turklāt sievietes un
bērni, visi no tiem sacīdams fatuities: "Vai nav let en iekost man, es zina";
"" Tasn't tiesības ir šāds dargs "," Whad "e iekost 'N, nekā?" Un tā tālāk.
Mr Hall, skatās uz tiem no darbības un klausīšanos, atklāju, ka neticami, ka viņš
bija redzējis kaut ko tik ļoti ievērojams notiek augšā.
Bez tam, viņa vārdu krājums, kopā bija pārāk maza, lai izteiktu savus iespaidus.
"Viņš nevēlas nepalīdzēs, viņš saka," viņš teica, atbildot uz viņa sievas izmeklēšanu.
"Mēs gribētu labāk-takin" viņa bagāžas iekšā "
"Viņam vajadzēja, lai to cauterised uzreiz," teica Mr Huxter, "it īpaši, ja vispār
iekaisuši. "
"Es gribētu šaut en, tas ko es gribētu darīt," teica grupā dāmu.
Pēkšņi suns sāka growling vēlreiz.
"Nāc," iesaucās dusmīgs balss durvīm, un tur stāvēja muffled
svešinieks ar savu apkakli pagriezās uz augšu, un viņa cepuru malām noliecās.
"Jo ātrāk jūs saņemsiet tās lietas, kas labāk es būšu gandarīts."
Tā ir norādījusi anonīms aculiecinieks, ka viņa bikses un cimdi ir mainījies.
"Was jums sāp, kungs?" Teica Fearenside.
"Es esmu reti Atvainojiet darg -" "Not bit," teica svešinieks.
"Nekad lauza ādu. Pasteidzies ar šīm lietām. "
Tad viņš zvērēja pats sev, tāpēc Mr Hall apgalvo.
Tieši pirmais crate bija, saskaņā ar viņa norādījumiem, ko ieviest
salons, svešinieks atrāva pats uz to ar ārkārtas kāre, un sāka
izkravāt tā, izkliedējot uz stiebriem, ar izdvest neievērošanas Mrs Hall 's paklājs.
Un no tā viņš sāka ražot pudeles - maz tauku pudeles, kas satur pulveri,
mazs un tievs pudelēs, kas satur krāsas un balto šķidrumu, kroku zils
pudeles marķēti Poison, pudeles ar apaļo
struktūras un slaidas kaklu, lielu zaļo stikla pudeles, liela balta stikla pudeles, pudeles
ar stikla aizbāzni un matēta etiķetes, pudeles ar smalku korķi, pudeles ar
tapām, pudelītes ar koka cepures, vīna
pudeles, salātu eļļas pudeles - liekot tos rindās uz chiffonnier, uz kamīns, uz
tabulā zem loga, ap grīdas, uz grāmatplauktu - visur.
Ķīmiķa veikals Bramblehurst nevarēja lepoties pusēm tā daudz.
Diezgan skats tas bija.
Crate pēc crate devusi pudelēs, līdz visi seši bija tukša un galda augstu ar
salmiem; tikai lietas, kas nāca no šīm kastēm bez pudeles bija
testu skaitu, caurules un rūpīgi iepakoti līdzsvaru.
Un tieši kastes bija izsaiņoti, svešinieks piegāja pie loga un iestatīts uz
darbs, kas nav nepatīkamas gan mazāk par pakaišiem, salmu, uguns, kas bija devusies
out, kaste grāmatu ārpusē, ne arī
ceļasomas un citu bagāžu, kas bija aizgājuši augšā.
Kad kundze Hall paņēma vakariņas pie viņa jau viņš bija tik iegrimis savā darbā,
ielejot nedaudz izkrīt no pudeles pa mēģenēm, ka viņš nedzirdēja viņas
kamēr viņa bija nes prom lielāko daļu no
salmu un nodot paplāti uz galda, ar kādu nelielu uzsvaru varbūt, redzot
norāda, ka grīda bija iekšā Tad viņš half pagrieza galvu un
nekavējoties pārvērta to projām.
Bet viņa redzēja, viņš bija noņēmis savu brilles, tie bija viņam līdzās uz galda, un tas
viņai likās, ka viņa acu dobumos bija ārkārtīgi dobi.
Viņš uzlika uz viņa brilles atkal, un tad pagriezās un saskārās viņas.
Viņa bija aptuveni sūdzēties uz stiebriem, uz grīdas, kad viņš paredzama viņas.
"Es vēlos jūs nevarētu nonākt bez klauvēšanas," viņš teica tonis patoloģisku
uztraukums, kas šķita tik raksturīga viņam.
"Es pieklauvēju, bet šķietami -"
"Varbūt jūs. Bet manā izmeklēšanās - mani tiešām ļoti
steidzama un nepieciešama izmeklēšana - mazāko traucējumu, burka ar durvīm - I
jālūdz jums - "
"Protams, kungs. Jūs varat ieslēgt atslēga, ja jūs, piemēram, ka,
jūs zināt. Jebkurā laikā. "
"A ļoti laba ideja," teica svešinieks.
"Šis stror, kungs, ja es varētu darīt tik drosmīgs, lai piezīmi -"
"Vai nav. Ja salmi rada nepatikšanas likt to noteikti
likumprojektu. "
Un viņš nomurmināja pie viņas - vārdi aizdomīgi, piemēram, lāstus.
Viņš bija tik savādi, stāvot tur, tāpēc agresīva un sprāgstvielu, pudeļu vienā
puses, un testa mēģeni no otras puses, ka misis zāle bija diezgan satraukts.
Bet viņa bija apņēmīga sieviete.
"Tādā gadījumā, es gribētu zināt, kungs, ko jūs uzskatāt -"
"A šiliņš - nolikt šiliņš. Protams šiliņš to pietiek? "
"Lai tā būtu," sacīja kundze Hall, uzsākot galda audums un sāk izplatīt to pa
tabulā. "Ja jūs apmierina, protams, -"
Viņš pagriezās un apsēdās, un viņa mētelis, biroja pret viņu.
Visi pēcpusdienā viņš strādāja ar durvis aizslēgtas, un, kā M. Hall liecina, par
lielākā daļa ir klusums.
Bet tad, kad bija smadzeņu satricinājums, un pudeļu zvana kopā skaņu, it kā
Tabulā bija hit, un pudeles sadauzīt svieda vardarbīgi uz leju, un tad
ātra pacing šķērsām telpā.
Baidoties "kaut kas bija noticis," viņa devās uz durvīm un klausījās, nevis rūpējas
klauvēt. "Es nevaru iet," viņš bija murgi.
"Es nespēju turpināt.
Trīs simti tūkstoši, 400,000!
Milzīgs ļaužu! Cheated!
Visi manu dzīvi, var ņemt mani!
... Pacietību!
Pacietība indeed! ...
Fool! muļķis! "
Bija hobnails troksni bārā ķieģeļi, un kundze Hall bija ļoti
negribīgi atstāt pārējo viņa soliloquy.
Kad viņa atgriezās istaba bija klusa atkal, izņemot par vāju krepitācija of
krēslā un gadījuma skandināt par pudeles.
Tas viss bija beidzies, svešinieks bija atsāka darbu.
Kad viņa uzņēma savu tēju viņa redzēja šķelto stikla istabas stūrī ar
ieliektiem spogulis, un zelta traipu, kas bija pavirši wiped.
Viņa aicināja uzmanību.
"Put to uz leju rēķinā," snapped viņas apmeklētāju.
"Dieva dēļ, neuztraucieties mani.
Ja tur kaitējumu darīts, ielieciet to noteikti rēķinu, "un viņš devās tikšķ saraksts
burtnīcas pirms viņa. "Es jums saku kaut ko," teica Fearenside,
noslēpumaini.
Tas bija vēlu pēcpusdienā, un viņi bija mazajā alus veikals Iping Pakaramais.
"Nu?" Teica Teddy Henfrey. "Šis puisis jūs esat runājot, ko mans suns
bit.
Nu - viņš ir melns. Leastways, viņa kājas.
Es sēklas caur biksēm asaru un viņa cimdu asaru.
Jūs ir sagaidāms par pinky veida, lai parādītu, nebūtu jūs?
Nu - tur nebija neviena. Vienkārši tumsa.
Es jums saku, viņš ir tik melni, cik manu cepuri. "
"Mana sakes!" Teica Henfrey. "It'sa dīvains gadījums vispār.
Kāpēc, viņa deguns ir kā rozā, kā krāsas! "" Tā ir taisnība, "sacīja Fearenside.
"Es zina, ka.
Un es teikšu "ee, ko es domāju. That marn'sa plankumainība, Teddy.
Black šeit un baltā tur - in plāksteri. Un viņš ir kauns par to.
He'sa veida krustojums, un krāsa ir iztrūkt fragmentāra vietā sajaukšanu.
Es esmu dzirdējis par šādām lietām agrāk. Un tas ir izplatītākais veids, ar zirgu, kā jebkura
var redzēt. "
IV NODAĻA MR. Lādēties INTERVIJAS Svešinieks
Man ir teicis apstākļus svešinieka ierašanos Iping ar noteiktu
pilnība detaļās, lai panāktu, ka dīvainu iespaidu, viņš ir radījis, var
saprot lasītājs.
Bet izņemot two dīvaini starpgadījumi, apstākļi viņa uzturēšanās līdz
ārkārtas dienā kluba festivālu var jānodod ļoti cursorily.
Bija sadursmes ar kundzi Hall jautājumos iekšzemes disciplīnu skaits, bet
jebkurā gadījumā līdz aprīļa beigām, kad pirmās pazīmes trū*** sākās, viņš pār-jāja
viņas ar viegli lietderīgi par papildu samaksu.
Hall nepatika viņa, un kad viņš uzdrošinājās viņš runāja lietderības
kā atbrīvoties no viņa, bet viņš parādīja savu nepatiku galvenokārt noslēpt it
ostentatiously, un izvairoties no viņa apmeklētāju, cik vien iespējams.
"Pagaidi līdz vasarai," sacīja kundze Hall sagely, "kad artisks sāk
nāk.
Tad mēs redzēsim. Viņš var būt nedaudz valdonīgs, bet rēķini
pastāvīgo punktuālu, ir rēķini izšķir precīza, neatkarīgi vēlaties teikt. "
Svešinieks negāja uz baznīcu, un patiesībā nav nekādas starpības starp svētdiena
un negodbijīgs dienām, pat kostīms. Viņš strādāja, kā kundze Hall domāja, ļoti
fitfully.
Dažas dienas viņš nāk uz leju sā***ā, un ir pastāvīgi aizņemts.
Uz citiem, viņš varētu pieaugt vēlu, tempu viņa istabu, fretting skaļi stundas kopā,
dūmu, gulēt krēslā pie ugunskura.
Saziņa ar pasauli ārpus ciema viņš bija neviens.
Viņa temperaments joprojām ļoti neskaidra, jo lielākā daļa savā veidā bija, ka cilvēks
cieš gandrīz neizturams provokācija, un vienu vai divas lietas ir
snapped, saplēstas, sasmalcināt vai šķelto spazmatiskā brāzmas vardarbību.
Viņš likās saskaņā hronisku kairinājumu vislielāko intensitāti.
Viņa ieradums runāt ar sevi zemā balsī pieauga vienmērīgi pēc viņa, bet gan
Mrs Hall klausījās apzinīgi viņa varētu darīt ne galvu, ne astes, ko
viņa dzirdēja.
Viņš reti devās uz ārzemēm, dienas gaismā, bet krēslā viņš iet ārā klusinātas augšu
nemanāmi, vai laika apstākļi bija aukstas, vai ne, un viņš izvēlējās loneliest ceļus un
visvairāk aizēno kokiem un bankām.
His goggling brilles un šausmīgs pārsietu seju zem penthouse viņa
cepuri, nāca ar nepatīkamu suddenness no tumsas uz vienu vai divām mājās
iet strādnieki, un Teddy Henfrey,
kūleņošana no "Scarlet Coat" vienu nakti, deviņus pus, bija bail
apkaunojoši ar svešinieka galvaskauss-piemēram, galvas (viņš izgāja cepuri rokā), lit ar
pēkšņa ņemot vērā atvēra inn durvis.
Šie bērni, kas redzēja viņu pie krēsla sapņoja ratiņi, un tas likās apšaubāmi
vai viņam nepatika puikas vairāk, nekā viņiem nepatika viņu, vai otrādi, bet tur bija
noteikti spilgti pietiekami nepatika abās pusēs.
Tas bija neizbēgami, ka tik ievērojams izskatu persona un kam būtu
veido sastopama tēma tādā ciemā kā Iping.
Atzinums bija ļoti sadalīta par savu profesiju.
Kundze Hall bija jutīgs par punktu.
Jautāti, viņa paskaidroja, ļoti uzmanīgi, ka viņš ir "eksperimentālā
pētnieks, "iet uzmanīgi pār kā tāds, kas dreads nekļūdīga zilbes.
Kad jautāja, ko eksperimentālās izmeklētājs bija, viņa teiktu, ar
touch pārākuma, ka vairums izglītotu cilvēku zināja tādas lietas kā, un tas
Tādējādi paskaidro, ka viņš "atklāja lietas."
Viņas apmeklētājs bija nelaimes gadījums, viņa teica, kas pagaidām discolored viņa seju, un
rokās un labklājību jutīgu izvietojuma, viņš izvairās jebkurai valsts
paziņojums par šo faktu.
No viņas dzirde bija skats lielākoties izklaidēs, ka viņš noziedzīgu mēģina
izvairīties no tiesas, iesaiņošana sevi uz augšu, lai slēptu pats vispār no
acs policijai.
Šī ideja radās no smadzeņu Mr Teddy Henfrey.
Neviena apjoms iepazīšanās no vidus vai beigām februāra noziegums bija zināms, ka
noticis.
Izstrādātas iztēlē Mr Gould, pārbaudes palīgs Nacionālajā
Skolas, šī teorija izpaudās, ka svešinieks bija anarhistu noslēpt,
sagatavošanu sprāgstvielas, un viņš nolēma
veikt tādu detektīvs darbības kā savu laiku atļauts.
Tās sastāvēja lielākoties kas meklē ļoti sarežģīta uz svešinieks ikreiz, kad
tie izpildīti, vai arī lūdzot cilvēkiem, kas nekad nav redzējuši svešinieku, izraisot jautājumus par
viņu.
Bet viņš atklājis neko.
Vēl viens viedoklis skolas seko Mr Fearenside, un vai nu pieņemto, plankumaino
skatā vai daži no tā izmaiņām; kā, piemēram, Silas Durgan, kas bija uzklausāmās
apgalvo, ka, "ja viņš choses parādīt enself pie
gadatirgos, viņš gribētu veikt savu laimi nav laika ", un ir mazliet teologs, salīdzinot
svešinieks pie vīra ar vienu talantu.
Vēl viens skats izskaidroja visu jautājumā par svešinieku, jo
nekaitīgs ārprātīgais. Kas bija priekšrocība uzskaites
viss uzreiz.
Starp šiem galvenajiem grupas, tika waverers and compromisers.
Sussex tautas ir maz māņticības, un tas bija tikai pēc tam, kad aprīļa sā***ā notikumu
ka pārdabisko doma pirmo reizi tika čukstēja apdzīvotā vietā.
Pat tad tas bija kreditē tikai starp sievietēm tautas.
Bet neatkarīgi no viņi domāja par viņu, cilvēki Iping kopumā, par kuriem vienojās disliking
viņu.
Viņa uzbudināmība, lai gan tas varētu būt saprotama pilsētas smadzeņu-worker,
bija pārsteidzoša lieta šiem klusā Sussex ciema.
Izmisīgs gesticulations pārsteidzot tagad un tad, pārsteidzīgi gaita pēc
krēslai, kas pārņēma viņu pēc tās kārtas klusā stūriem, necilvēcīgas bludgeoning of
visi pagaidu attīstību, zinātkāri, tad
gaumi krēslā, kas noveda pie aizvēršanas durvis, velkot uz leju žalūzijas, tad
izzušanu sveces un lampas - kas varētu piekrist šādam goings on?
Viņi vērsa malā, jo viņš nodoti pa ciematu, un, kad viņš bija devusies ar, jaunie
humourists tiktu galā ar svārku apkakles un uz leju ar hat-bez malām, un aiziet pacing
nervozi pēc viņu imitācija viņa mistisks gultņa.
Bija dziesma populāra tajā laikā dēvē par "Bogey Man".
Miss Statchell dziedāja to pie klase koncerts (atbalsta, baznīcas spuldzes), un
pēc tam, kad viens vai divi no ciema iedzīvotājiem bija sanākuši, un
svešinieks parādījās, bārs, vai arī tā šajā
tune, vairāk vai mazāk asas vai dzīvoklis, tika svilpoja vidū no tiem.
Arī novēlota bērniņi varētu zvans "Bogey Man!" Pēc viņa, un padarīt off
tremulously pacilāts.
Lādēties, ģimenes ārstu, tika apēda ar ziņkāri.
The pārsējus satraukti savas profesionālās intereses, ziņojumu tūkstoši un
one pudeles radījusi viņa greizsirdīgs sakarā.
Visi ar aprīli un maiju viņš kāroto iespēja runāt ar svešinieku, un
beidzot, uz Vasarsvētkos, viņš varētu to izturēt vairs, bet hit pēc
abonementa sarakstu ciematā medmāsa kā aizbildinājumu.
Viņš bija pārsteigts, lai uzzinātu, ka Mr Hall nezināja viņa viesis vārdu.
"Viņš dod vārdu," sacīja kundze Hall - apgalvojums, kas bija diezgan nepamatots - "bet es
nav pareizi dzirdēt to "Viņa domāja, tas likās tik muļķīgi nevar zināt.
vīra vārdu.
Lādēties pieklauvēja pie salonu durvīm un ieraksta.
Tur bija diezgan dzirdams nolādēšana no iekšienes.
"Atvainojos par ielaušanos," teica lādēties, un tad durvis aizvērtas un samazināt kundze Hall off no
pārējā saruna.
Viņa dzirdēja čukstiem balsis par nākamo desmit minūtes, pēc tam raudāt pārsteigums,
maisot pēdu, krēsls svieda malā, mizas smiekli, ātriem soļiem uz durvīm,
un lādēties parādījās, viņa seja balta, viņa acis skatījās pār plecu.
Viņš atstāja durvis atvērtas aiz viņa, un, neskatoties uz viņas gāja pāri
zāli un gāja uz leju pasākumus, un viņa dzirdēja viņa kājām steidzās pa ceļu.
Viņš veic cepuri rokā.
Viņa stāvēja aiz durvīm, skatoties uz atvērto durvju salonu.
Tad viņa dzirdēja svešinieku smieties klusi, un pēc tam viņa pēdās nāca pāri
telpā.
Viņa nevarēja redzēt viņa seju, kad viņa stāvēja. Zālē durvis aizcirta, un vieta tika
kluss vēlreiz. Lādēties devās taisni uz augšu ciemā
Karogu masti the vikārs.
"Vai es esmu traks?" Lādēties sākās pēkšņi, kad viņš iegāja
nobružāts maz pētījumu. "Vai man izskatās ārprātīgs cilvēks?"
"Kas noticis?", Teica mācītājs, liekot ammonite uz atsevišķas loksnes viņa
gaidāmajiem sprediķi. "Tas vīrs mājās, viesnīcā -"
"Nu?"
"Dod man kaut ko dzert," sacīja lādēties, un viņš apsēdās.
Kad viņa nervi bija steadied ar stikla lētu heresu - vienīgais dzēriens the
labs mācītājs bija pieejamas - viņš teica viņam intervijai viņš tikko bija.
"Gāja," viņš noelsās, "un sāka pieprasīt abonēšanas šī māsa fondam.
Viņš gribētu iestrēdzis viņa rokas kabatās, kad es sāku, un viņš apsēdās lumpily viņa
krēsls.
Šņaukšanai. Es viņam pateicu, es dzirdējis viņš bija interese par
zinātnes lietas. Viņš teica jā.
Šņaukšanai vēlreiz.
Tur sniffing visu laiku, acīmredzot nesen nozvejotas elles auksti.
Nav brīnums, ietina tāpat! Es attīstīju aukle ideja, un visi
bet tur manas acis vaļā.
Pudeles - ķimikālijām - visur. Balance, mēģenēm audzēs, un smarža
ir - vakara prīmulas. Tad viņš abonēt?
Teica, ka viņš gribētu uzskatīt to.
Jautāja Viņam, point-blank, viņš izpētē. Teica, ka viņš bija.
Ilgi pētījumi? Got diezgan krustu.
"Sasodītais ilgi pētījumi," viņš teica, pūš korķi ārā, lai runāt.
"Ak," teica I. Un no nāca sūdzības.
Vīrietis bija tikai uz vārīties, un mans jautājums vārīta viņam pāri.
Viņš bija dota recepte, visvērtīgākie receptes - ko lai viņš nebūtu
say.
Vai tas bija medical? "Damn you!
Ko jūs zvejo aiz "es atvainojos?.
Cienīgu šņaukāties un klepus.
Viņš atsāka. Viņš gribētu izlasīt.
Piecas sastāvdaļas. Put to uz leju, pagrieza galvu.
Iegrime gaisu no loga pacēla papīra.
Pērt, rosīties. Viņš strādā istaba ar atvērtu
kamīns, viņš teica.
Saw mirgošanas, un tur bija receptes dedzināšanu un celšanas
chimneyward. Metās pret to tāpat, kā tā whisked augšu
skurstenis.
Tā! Tikai tajā brīdī, lai ilustrētu savu stāstu, kas bija viņa rokas. "
"Nu", "No rokas - tikai tukša čaula.
Kungs!
Es domāju, that'sa kroplība! Got korķa roku, es domāju, un ir pieņēmusi to
off. Tad, es domāju, tur ir kaut nepāra in
ka.
Kāda velna tur that piedurknes augšu un atvērt, ja tur nekas tajā?
Tur nebija nekā, es jums saku. Nekas pa to, tiesības uz leju līdz locītavai.
Es varētu redzēt, tiesības uz leju, tā elkoņa, un tur bija gaismas spīd blāva gaisma
izmantojot asaru no auduma. "Laba Dievs!"
Es teicu.
Tad viņš apstājās. Skatījās uz mani ar melnu brilles of
viņa, un tad viņa piedurknes. "" Nu? "
"Tas ir viss.
Viņš nekad teica vārdu, vienkārši glared, un izteikt savu piedurkni atpakaļ viņa kabatā ātri.
"Es teicu," viņš teica, "ka tur bija receptes dedzināšana, nav I?"
Jautājuma klepus.
"Kā velns," es teicu, "jūs varat pārvietot tukša čaula, piemēram, ka?"
"Tukša čaula?" "Jā," es teicu, "tukša čaula".
"" Tas ir tukša piedurkne, tas ir?
Tu redzēji tā bija tukša čaula? "Viņš piecēlās uzreiz.
Es piecēlos pārāk. Viņš nāca man pretī trīs ļoti lēns
soļus, un bija diezgan tuvu.
Šņaukšanai venomously. Man nebija atrauties, lai gan es esmu pakāries, ja tas
apsaitētu poga no viņa, un tiem, acu aizsegi, nepietiek, lai atņemt drosmi kāds, kas nāk
klusi līdz jums.
"" Jūs teicāt, tas bija tukša čaula? "Viņš sacīja.
"Protams," es teicu. Pie skatās un saka, nekas nemaskots
Vīrietis, unspectacled sākas nulles.
Tad ļoti klusi viņš izvilka savu piedurkni no viņa kabatas atkal, un pacēla roku
uz mani, it kā viņš būtu pierādīt to man atkal.
Viņš ir ļoti, ļoti lēni.
Es paskatījos to. Likās vecumu.
"Nu?" Es teicu, klīringa manu kaklu, "tur nekas tajā."
"Bija kaut ko teikt.
Es biju sāk justies nobijies. Es varētu redzēt, tiesības uz leju tā.
Viņš paplašināja taisni uz mani, lēni, lēni - tieši tāpat, ka - kamēr aproci bija
sešas collas no manas sejas.
Savādi redzēt tukšs piedurknēm nāk pie jums patīk, ka!
Un tad - ""? Well "
"Kaut kas - tieši tāpat kā pirkstu un īkšķi tā jutās - salnas nokosti manu degunu."
Karogu masti sāka smieties.
"Tur nebija nekā tur!" Teica lāsts, un viņa balss darbojas augšup spiegt pie
"Tur".
"Tas viss ir ļoti labi, lai jums smieties, bet es jums saku es biju tik pārsteigts, I hit viņa aproci
grūti, un pagriezās, un izgriezt no istabas - es viņu pametis - "
Lādēties apstājās.
Nebija sajaukt ar viņa paniku sirsnība.
Viņš pagriezās kārta bezpalīdzīgā veidā un paņēma otru glāzi lielisko vikārs ir
ļoti sliktāks heresu.
"Kad es hit viņa aproci," teica lāsts, "Es jums saku, tā uzskata, tieši tāpat kā hitting rokas.
Un tur nebija rokas! Tur bija nevis rokas spoku! "
Mr masti domāja, ka tas vairāk.
Viņš skatījās aizdomīgi uz lādēties. "It'sa visvairāk ievērojams stāsts," viņš teica.
Viņš izskatījās ļoti gudrs un kapu patiešām.
"Tas ir patiešām," teica Mr stērste ar tiesas uzmanību, "Izcilākais
stāsts. "
>
-V NODAĻA zādzība PIE mācītāja amats
Par laupīšanas pie mācītāja amats fakti nāca pie mums galvenokārt starpniecību
vikārs un viņa sievu.
Tas notika mazajā stundas Vasarsvētku pirmdiena, diena veltīta Iping uz
Club svinībām.
Kundze karogu masti, šķiet, pamodās pēkšņi klusumā, kas nāk pirms rītausmas,
ar stipru iespaidu, ka viņu guļamistabas durvis bija atvērtas un slēgtas.
Viņa nav izraisa viņas vīrs sā***ā, bet piecēlās sēdus gultā klausoties.
Pēc tam viņa skaidri dzirdēja pad, pad, pad basām kājām nāk no blakus
ģērbtuvēm un ejot pa pāreju uz kāpnēm.
Tiklīdz viņa sajuta pārliecināti, viņa radīja red Mr stērste, cik vien klusi
iespējams.
Viņš nedrīkst streikot gaismu, bet liekot uz viņa brilles, viņas rītasvārki un viņa
pirts čības, viņš izgāja uz izkraušanas klausīties.
Viņš dzirdēja pavisam skaidri fumbling notiek pēc viņa pētījums galda lejā, un tad
vardarbīgas šķaudīt.
Tajā viņš atgriezās savā guļamistabā, bruņojušies sevi ar visvairāk acīmredzama ieroci,
poker, un nolaidās uz kāpnēm, kā klusi, cik iespējams.
Mrs masti iznāca kāpņu laukumiņā.
Stunda bija aptuveni četras un galīgā tumsā nakts bija pagājusi.
Bija vāju mirgošana gaismas zālē, bet pētījums durvīm nožāvājās
impenetrably melns.
Viss vēl bija, izņemot vāju creaking no kāpņu saskaņā ar Mr stērste s
protektoru, un nelielais kustību pētījumā.
Tad kaut snapped, atvilktnes, tika atvērtas, un tur bija papīra rosīties.
Tad nāca nolādēšana, un spēle bija pārsteidza, un pētījums tika pārpludināts ar
dzeltenu gaismu.
Mr masti tagad zālē, un ar kreka uz durvīm viņš varēja redzēt
galda un atvērtā atvilktņu un svece dega uz galda.
Bet laupītājs viņš vairs nevarēja redzēt.
Viņš stāvēja zālē nav izlēmuši, ko darīt, un kundze stērste, viņas seja balta un
nodomu, izlīda lēnām lejā pēc viņa.
Viena lieta tur Mr stērste ir drosme, pārliecināšanas, ka tas zaglis ir rezidents
apdzīvotā vietā.
Viņi dzirdēja sprauga naudas, un sapratu, ka laupītājs bija atradis mājturība
rezerves zelta - £ 2 ten pusi valdniekiem vispār.
Tajā skaņas kungs stērste bija sadūšojies uz straujām rīcību.
Satverot poker stingri, viņš metās istabā, cieši seko Mrs stērste.
"Nodošana neteikšu," sacīja Mr stērste, nikni, un tad noliecās amazed.
Acīmredzot telpā bija pilnīgi tukšs.
Taču savu pārliecību, ka tie bija, ka ļoti brīdis, dzirdējis kādu virzāmies
istaba bija bija noteiktību.
Pusminūti, iespējams, viņi stāvēja gaping, tad kundze stērste devās pāri
telpā un skatījās aiz ekrāna, kamēr kungs stērste, ar radiem impulsu, paskatījās
zem galda.
Tad kundze karogu masti griezās atpakaļ pie loga aizkari, un Mr stērste izskatījās up
skursteņu un probed to ar poker.
Tad kundze karogu masti pārbaudījusi atkritumu papīru grozu un Mr stērste atvēra vāku
no ogļu steigties. Tad viņi nāca pie apstāties un stāvēja ar
acis nopratinot viens otru.
"Es varētu būt zvērināts -" sacīja stērste. "The svece!" Teica Mr stērste.
"Kas aizdedza sveci?" "Atvilktne!" Sacīja kundze stērste.
"Un nauda ir aizgājusi!"
Viņa devās steigšus pie durvīm. "No visiem dīvaini notikumi -"
Tur bija vardarbīgas šķaudīt šajā fragments. Viņi steidzās ārā, kā tas bija tāpēc
virtuves durvis slammed.
"Bring sveci," teica Mr stērste, un izraisīja ceļu.
Tie abi dzirdējuši bultskrūves skaņas tiek steigšus shot atpakaļ.
Kad viņš atvēra virtuves durvis viņš redzēja pa trauku mazgātava ka aizmugures durvis bija
tikai atvēršanu, un vāju gaismu agrīnās dawn redzams tumsā masu no
dārzs aiz.
Viņš ir pārliecināts, ka nekas izgāja pa durvīm.
Tas atvēra, bija vaļā kādu brīdi, un pēc tam noslēdz ar aizkritņa.
Kā tas tā ir, tad svece kundze stērste nesa no pētījuma plīvoja un
uzliesmojuši. Tas bija vienu minūti vai vairāk, pirms viņi iegāja
virtuvē.
Vieta, bija tukšs. Viņi aizvēršanu sētas durvīm, izskatīja
virtuve, pieliekamais un trauku mazgātava pamatīgi, un beidzot iegāja pagrabā.
Tur nebija dvēsele var atrast mājā, meklēt kā tas būtu.
Daylight atrada mācītājs un viņa sieva, quaintly tērpā nedaudz pāris, joprojām
brīnīdamies par savā stāvā ar nevajadzīgu, ņemot vērā teknes
svece.
VI nodaļa MĒBELES, kas gāja MAD
Tagad tas ir noticis, ka pirmajās stundās Vasarsvētku pirmdiena, pirms Millie tika medīti, kas
, dienas Mr Hall and Mrs Hall gan piecēlās un aizgāja klusi lejup
pagrabs.
Viņu bizness bija privāta rakstura, un bija kaut ko darīt ar
īpatnējā savu alu.
Viņi bija tikko iegāja pagrabā, kad Mrs Hall atrasts viņa aizmirsa, lai
nosaka pudeli sarsaparilla no kopīgā telpa.
Kad viņa bija eksperts un galvenais operators šo lietu, Hall ļoti pareizi
devās augšā uz tā. Izvietošanas viņš bija pārsteigts redzēt, ka
svešnieka durvis bija pusvirus.
Viņš turpināja savā istabā un atrada pudeli, jo viņš bija paredzēts.
Bet atgriežas ar pudeli, viņš pamanīja, ka priekšējo durvju bultas bija
shot atpakaļ, ka durvis bija patiesībā vienkārši uz aizbīdni.
Un ar flash iedvesmai, saistībā to ar svešinieku istabā
augšā un Mr Teddy Henfrey ierosinājumus.
He skaidri atcerējās, turot sveces, kamēr Mrs Hall shot šīm skrūvēm nakti.
Ieraugot viņš apstājās, atvērtas, pēc tam ar pudeli vēl rokā devās pa kāpnēm
vēlreiz.
He pieklauvēja pie svešinieka durvīm. Nebija atbildi.
He rapped atkal, tad atgrūda durvis vaļā un ieraksta.
Tas bija kā viņš varētu.
Gulta, istaba arī bija tukšs.
Un kāda bija svešinieks, pat viņa smago izlūkošanas, par guļamistaba krēsla un
gar gultas dzelzceļu tika izkaisīti apģērbu, tikai apģērbu tiktāl, ciktāl
viņš zināja, un viņu viesu apsējus.
Viņa liels lempis cepure vēl bija cocked jauntily virs gultas-pastu.
Kā Hall stāvēja viņš dzirdēja savas sievas balsi, kas nāk no dziļuma
pagrabs, ar, ka strauja sabīdīšanas no zilbēm un jautājuma cocking veido
pēdējie vārdi uz augstas piezīmi, ar kuru
Rietumi Sussex ciema iedzīvotājs, ir paradis norādīt ņiprs nepacietību.
"George! Jūs gart whad zizlis? "
Tajā viņš pagriezās un aizsteidzās uz leju, lai viņas.
"Janny," viņš teica, pa dzelzceļu pagraba soļus, "" TAS patiesību, ko Henfrey
SEZ. 'E' s nav UZ telpā, "e en't.
Un priekšējo durvju onbolted. "
Sā***ā Mrs Hall nesaprata, un, tiklīdz kā viņa to darīja viņa nolēma, lai aplūkotu
tukša telpa sev. Hall, joprojām turot pudeli, devās pirmais.
"Ja" e en't tur, "viņš teica," 'ir tuvu ir.
Un, kas ir "e doin '' ithout" ir tuvu, tad?
"TAS visvairāk ziņkārīgs biznesu."
Tā kā viņi nāca klajā pagrabā pasākumus, ko tās abas sistēmas, tā bija pēc tam noskaidrots, likās, tie
dzirdējuši priekšā durvis atvērtas un slēgtas, bet redzot, to slēdza, un nekas tur, ne
teica vārdu otrai par to tajā laikā.
Kundze Hall pieņēma viņas vīrs pagājušo un skrēja pirmajā augšā.
Kāds nošķaudījās uz kāpnēm.
Hall, šādus sešus soļus aiz muguras, domāju, ka viņš dzirdējis viņas šķaudīšanas.
Viņa, notiek pirmkārt, bija iespaids, ka zālē bija šķaudīšanu.
Viņa atrāva vaļā durvis un stāvēja par istabu.
"No visiem ziņkārīgs!" Viņa teica.
Viņa dzirdēja šņaukāties cieši aiz viņas galvu kā likās, un pagriešanās, bija pārsteigts, lai
skatīt Hall ducis kājām off uz augšējā pakāpiena.
Bet kādā citā brīdī viņš bija viņai blakus.
Viņa noliecās un nodot viņas roku uz spilvena un tad zem apģērba.
"Cold," viņa teica. "Viņš ir bijis līdz šim stundu vai vairāk."
Kā viņa to darīja, visvairāk ārkārtas lieta notika.
Gultas veļas sapulcējās sevi kopā, leapt pēkšņi stājas veida
maksimumu, un tad jumped pārsteidzīgi pa apakšu dzelzceļam.
Tas bija tieši tā, kā tad, ja roka bija satvēra viņus centrā un atrāva tos malā.
Tūlīt pēc svešnieka cepure hopped pie gultas-pastu, kas aprakstītas
virpuļo lidojums gaisā caur labāk daļu no apļa, un tad metās
taisni Mrs Hall sejā.
Tad drīz nāca sūklis no izlietne, un tad priekšsēdētājs, mētāšanu the
svešinieks mētelis un bikses pavirši malā un smejas drily esat balss
vienskaitlī, piemēram, svešinieka, pagriezās
pats līdz ar savu četru kāju pie Mrs Hall, likās ņemt mērķis ir viņas brīdi, un
iekasē viņu.
Viņa kliedza un pagriezās, un tad krēslu kājām nāca lēnām, bet noteikti pret viņas
atpakaļ un impelled viņu un zālē no istabas.
Durvis slammed spēcīgi un bija aizslēgtas.
Priekšsēdētāja un gultas likās būs izpildinstitūcija deju triumfa brīdi, un tad
pēkšņi viss bija mierīgi.
Kundze Hall palika gandrīz ģībonis stāvoklī Mr Hall rokas uz
izkraušanas.
Tā bija ar vislielākās grūtības, ka Mr Hall un Millie, kas bija roused ar
viņas spiegšana signalizācijas, izdevās iegūt viņas lejā, un piemērojot
restoratives ierasts šādos gadījumos.
"" TAS sperits, "sacīja kundze Hall. "Es zinu" TAS sperits.
Esmu lasīt rakstiem en. Galdi un krēsli leaping un deju ... "
"Take piliens vairāk, Janny," teica Hall.
"" Twill vienmērīgu ye. "" Lock to ārā, "sacīja kundze Hall.
"Neļaujiet viņam nāk atkal. I pusgadā guessed - Es varētu ha "zināms.
Ar viņiem goggling acis un pārsietu galvu, un nekad baznīcā, svētdiena.
Un visi viņi pudeles - more'n tas ir piemērots tieši kāds ir.
Viņš izvirzīja sperits uz mēbelēm ....
Mans labs vecās mēbeles! "Twas jo ļoti vadībā Mana nabaga mīļā
māte mēdza sēdēt, kad biju maza meitene.
Domāju, ka tas būtu saceļas pret mani tagad! "
"Just piliens vairāk, Janny," teica Hall. "Jūsu nervi ir visu sajukums."
Viņi nosūtīja Millie pāri ielai caur zelta 05:00 saule vēlmes patiesi
uz augšu Mr Sandy Wadgers, kalējs.
Mr Hall komplimentus un mēbeles augšā bija uzvedas visvairāk ārkārtas.
Vai Mr Wadgers nonākusi? Viņš zinot, vīrs, bija Mr Wadgers, un
ļoti atjautīgs.
Viņš paņēma diezgan nopietns viedokli par šo lietu. "Arm darmed ja Thet ent maģija," bija
uzskata Mr Sandy Wadgers. "Tu warnt pakavus šādu muižnieku kā
viņš. "
Viņš nāca kārta ļoti norūpējusies. Viņi gribēja, lai rādītu ceļu augšā uz
istabu, bet viņš nav, šķiet, ir kādā steigā.
Viņš izvēlējās runāt pagājušo.
Pār to, kā Huxter māceklis izgāja un sāka uz leju žalūzijas ar
tabaka logu. Viņš aicināja vairāk pievienoties diskusiju.
Mr Huxter dabiski seko pār gaitā dažas minūtes.
Anglo-sakšu ģēnijs par parlamentārismu apstiprināja, pats par sevi bija
daudz runāt, un netiks veikta izšķiroša rīcība.
"Labāk ir fakti, pirmkārt," uzsvēra M. Sandy Wadgers.
"Būsim pārliecināti, mēs gribētu būt rīkojas pilnīgi pareizi bustin", ka tur durvis atvērtas.
Durvis onbust vienmēr ir atvērts bustin ", bet jūs nevarat onbust durvis, kad jūs esat
busted en. "
Un pēkšņi, un lielākā daļa lieliski no istabas augšstāvā, durvis atvēra savas
vienojoties, un kā viņi paskatījās ar izbrīnu, viņi ieraudzīja lejā pa kāpnēm muffled
skaitlis svešinieks skatās vairāk blackly
un truli nekā jebkad ar tiem nepamatoti lielā zilā stikla acis no viņa.
Viņš nāca stiffly un lēnām, skatās visu laiku, viņš gāja pāri fragments
skatās, tad apstājās.
"Skaties tur!" Viņš teica, un viņu acis sekoja virzienā viņa gloved pirkstu
un redzēju pudeli sarsaparilla grūti ar pagraba durvīm.
Tad viņš iegāja zālē, un pēkšņi, ātri, nežēlīgi, aizcirta durvis
viņu sejas. Nav vārdu tika runāts līdz pēdējam atbalsis
no slam nomira prom.
Viņi skatījās viens uz otru. "Nu, ja tas nelaizītu visu!" Teica
Mr Wadgers, un atstāja alternatīvu neizteikts.
"Es gribētu iet un ask'n" cīkstēšanās, "sacīja Wadgers, M. Hall.
"Es gribētu d'mand izskaidrojumu." Pagāja zināms laiks, lai panāktu saimniece ir
vīrs līdz šim piķi.
Beidzot viņš pieklauvēja, atvēra durvis, un ieguva ciktāl, "Atvainojiet -"
"Iet uz velna!" Teica, ka milzīgs balss svešinieks, un "Shut šīs durvis pēc
jūs. "
Tā, ka īsu interviju izbeigta.
VII NODAĻA prezentācija Stranger
Svešinieks iegāja mazā zālē uz "Coach un Horses" apmēram pus
piecos no rīta, un tur viņš palika līdz brīdim pie pusdienlaiks, tad žalūzijas leju,
durvis aizslēgtas, un neviens pēc tam, kad Hall atraidījums, venturing viņa tuvumā.
Visu šo laiku viņš ir gavējis.
Trīskārt viņš zvanīja his bell, trešo reizi nikni un nepārtraukti, taču neviens
atbildēja viņam. "Viņš un viņa" iet pie velna "patiesi!"
sacīja kundze Hall.
Pašlaik nāca nepilnīga baumas par laupīšanas pie mācītāja amats, un divi un divi
Tika salikti kopā.
Hall, palīdz Wadgers, devās off, lai atrastu Mr Shuckleforth, miertiesnesis, un veikt
viņa ieteikumiem. Neviens riskēja augšā.
Kā svešinieks aizņemts pats nav zināms.
Šad un tad viņš būtu solis spēcīgi augšu un uz leju, un divreiz nāca uzliesmojums of
curses, kas saraujot papīra, vai arī spēcīga smashing pudeles.
Mazā grupa nobijusies bet ziņkārīgs cilvēkiem pieauga.
Mrs Huxter piegāja; kādas geju jauniešu puiši spožs melnā Gatavie
žaketes un Piqué papīrs saites - tā bija pirmdiena pēc Vasarassvētkiem - pievienojies grupas ar sajaukt
nopratināšanu.
Young Archie Harker atšķirt sevi, iet uz augšu pagalmā un cenšas palūrēt
zem loga žalūzijas.
Viņš varēja redzēt neko, bet deva iemeslu uzskatīt, ka viņš darīja, un citus par
Iping jauniešu pašlaik viņam pievienojās.
Tas bija finest visu iespējamo Vasarsvētku pirmdienās, un uz leju ciema ielas stāvēja
par gandrīz duci kabīnēm, šautuvē, un uz zāli rindā ar smēde, tika
three dzelteno un šokolādes waggons un daži
Gleznainā svešiniekiem abu dzimumu iesaiņojumu cocoanut kautrīgs.
Kungiem valkāja zilu svīteri, dāmas baltā priekšautiem un diezgan moderns cepures
ar smago spalvām.
Wodger, no "Purple Fawn," un Mr Jaggers, kurpnieka, kurš pārdeva arī veco
Lietotu parastās velosipēdus, stiepjas virkne Savienības domkrati un
royal ensigns (kas sākotnēji bija
svinēja pirmo Viktorijas Jubilee) pāri ceļam.
Gan telpās, gan mākslīgo tumsā salons, kurā tikai viens plāns strūklu
saules gaismas caurdurts, svešinieks, izsalcis mums ir pieņemsim, un baidās, slēptās
viņa diskomforta karstā iepakojamos pored
ar savu tumšas brilles uz viņa papīra vai chinked his netīri maz pudeles, un
dažreiz swore nežēlīgi pie zēniem, skaņas ja neredzams, ārpus logiem.
Stūrī pie kamīna gulēja pusi duci smashed pudeles fragmenti,
un asa trinkšķināt hlora sabojāta gaisu.
Tik daudz mēs zinām no tā, kas skanēja šajā laikā un no tā, kas pēc tam tika novērota
telpā.
Par pusdienlaikā viņš pēkšņi atvēra istabas durvis un stāvēja acīmredzamo stīvi pēc trim
vai četri cilvēki bārā. "Mrs Hall, "viņš teica.
Kāds gāja sheepishly un aicināja uz Mrs Hall.
Mrs Hall parādījās pēc pārtraukuma, nedaudz apgrūtināta elpošana, bet visi sīvāka
par to.
Zāle vēl bija out. Viņa bija apsprieda par šo arēnā, un
viņa ienāca kam mazliet paplāte ar nenokārtotiem rēķinu pēc tā.
"Vai tas ir jūsu rēķinu, jūs vēlas, kungs?" Viņa teica.
"Kāpēc nebija mana brokastis, kas? Kāpēc nav jūs sagatavojāt savu ēdienu un
atbildējis uz manu bell?
Vai jūs domājat, es dzīvot bez ēšanas "?" Kāpēc mans rēķins tiks samaksāts? "Sacīja kundze Hall.
"Tas, ko es gribu zināt." "Es tev teicu, trīs dienas atpakaļ es biju gaida
pārskaitījumu - "
"Es teicis jums pirms divām dienām es netaisos gaidīt ne naudas pārvedumiem.
Jūs nevarat kurnēšana, ja jūsu brokastis gaida mazliet, ja manā rēķinā ir gaidījuši šo piecu
dienas, var jums? "
Svešinieks zvērēja īsi, bet spilgti. "Nar, NAR!" Bārā.
"Un es gribētu pateikties jums laipni, kungs, ja jūs vēlaties saglabāt savu zvērestu, lai sevi, kungs," teica
Mrs Hall.
Svešinieks bija meklējat vairāk, piemēram, dusmīgs daivings, ķivere nekā jebkad agrāk.
Tika universāli jūtama bar, ka misis zālē bija labāki par viņu.
Viņa nākamais vārdi bija tik daudz.
"Paskaties šeit, mana laba sieva -" viņš iesāka. "Vai nav" laba sieviete "," sacīja kundze Hall.
"Es esmu tev teicu, mans pārvedums vēl nav nākusi." "Par maksājumu patiesi" teica! Mrs Hall.
"Tomēr, es daresay manā kabatā -"
"Tu man teica, trīs dienas pirms, ka jums nav kaut kas, bet suverēnu vērts sudraba
. pār jums "" Nu, es esam noskaidrojuši, daži vairāk - "
"'Ul-lo!" Bārā.
"Nez, kur tu to atraduši," sacīja kundze Hall.
Kas šķita, lai īgnu svešinieks ir ļoti daudz.
He apzīmogo savu kāju.
"Ko tu ar to domā?" Viņš teica. "Tas Nez, kur tu to atraduši," sacīja
Mrs Hall.
"Un pirms es veikt jebkādus rēķinus vai saņemt jebkādu brokastis, vai arī šādas lietas
whatsoever, jūs got man pastāstīt vienu vai divas lietas, es nesaprotu, un to, ko neviens
nesaprotu, un kas visiem ir ļoti vēlas, lai saprastu.
Es gribu zināt, kas jums ir darīt t'my krēsla augšā, un es gribu zināt, kā 'tis
Jūsu istaba bija tukša, un kā jums atkal.
Tos kā apstājas šajā mājā nāk ar durvīm - tas ir noteikums par namu un
ka jums nav darīt, un ko es gribu zināt, ir, kā jūs nākt collas
Un es gribu zināt - "
Pēkšņi svešais pacēla gloved rokās clenched, uzspiež savu kāju un teica:
"Stop!" Ar šādiem ārkārtas vardarbību ka viņš apklusuši viņas uzreiz.
"Jūs nesaprotat," viņš teica, "kas es esmu vai kas es esmu.
Es tev parādīšu. Ar Heaven!
Es tev parādīšu. "
Tad viņš pielicis savu atvērtu plaukstu pār seju un izņēma to.
Viņa seja centrs kļuva melns dobumā.
"Šeit," viņš teica.
Viņš pastiprināts priekšu un nodeva M. Hall kaut ko viņa, skatās pēc viņa
metamorphosed sejas, pieņemts automātiski.
Tad, kad viņa redzēja, kāda tā bija, viņa kliedza skaļi, samazinājās to, un sadala
atpakaļ. Deguns - tas bija svešinieks degunu! sārts
un spīdošs - velmējumi uz grīdas.
Tad viņš noņem viņa brilles, un visi bārā noelsās.
Viņš novilka cepuri un ar vardarbīgu žestu norāva viņa ūsas un apsējus.
Uz brīdi viņi pretojās viņu.
A briesmīgs prognozējot flash caur bar.
"Ak, mans Gard!" Teica apmēram vienu. Tad pie tās nāca.
Tas bija sliktāk, nekā neko.
Mrs Hall, stāv vaļā muti un šausmu pārņemts, kliedza par to, ko viņa redzēja,
un kas uz durvīm no mājas. Ikvienam sāka kustēties.
Viņi bija gatavi rētas, disfigurements, materiālo šausmas, bet
nekas!
The pārsēji un viltus matus lidoja pāri iziešanas bārs, padarot neveikls pusaudzis
izlēkt no tiem izvairīties. Ikvienam krītoties par visiem pārējiem uz leju
soļi.
Vīrs, kas stāvēja kliegšana daži nesakarīgi paskaidrojums, bija ciets
gesticulating figure līdz svārku apkakles viņu, un tad - neko, nav redzamu
lieta at all!
Cilvēki nosaka ciema dzirdējis kliedzieni un shrieks, un meklē pa ielu redzēju
"Coach un Horses" vardarbīgi apdedzinot savu cilvēcību.
Viņi redzēja Mrs Hall nokrist un Mr Teddy Henfrey lēkt, lai izvairītos no akrobātika pār viņas,
un tad viņi dzirdēja briesmīgajā kliedzieni Millie, kurš rodas pēkšņi no
virtuves pie trokšņa sacelšanos, bija
nāks pār galvām svešinieku no aizmugures.
Šis palielinātais pēkšņi.
Tūlīt visi visus pa ielu, sweetstuff pārdevējs, cocoanut kautrīgs īpašnieks
un viņa palīgs, šūpoles cilvēks, zēni un meitenes, zemniecisks dandies, smart
wenches, smocked vecajiem un aproned
čigāniem - sāka darboties pret inn, un brīnumainā kārtā īsā laika
pūļa varbūt forty cilvēku, un strauji pieaug, aizraut un hooted un jautāja
un iesaucās un ieteica, pie kundzes Hall izveides dienas.
Ikvienam, šķiet vēlas runāt vienlaicīgi, un rezultāts bija Bābeles.
Neliela grupa atbalsta M. Hall, kurš paņēma valsts sabrukumu.
Tur bija konference, un neticami pierādījumi par skaļākas acu liecinieks.
"O Bogey!"
"Ko viņš bijis doin", tad? "" Vai nesāpēs meitene, "kā" e? "
"Run pie en ar nazi, es ticu." "Nē" ed, es saku ye.
Es nedomāju nekādā veidā nav runas.
Es domāju marn "ithout" ed! "" Narnsense!
'. Tis daži burvju triks "," atnesa off "ir iesaiņošana," e darīja - "
Savā cīnās, lai redzēt caur atvērtajām durvīm, pūlis veidojas sevi
straggling ķīlis, ar vairāk piedzīvojumu virsotne vistuvāk tai mājoklī.
"Viņš stāvēja kādu brīdi, es heerd gal kliegt, un viņš pagriezās.
Es redzēju viņas svārki noslaucīt, un viņš devās pēc viņas.
Neņēma desmit sekundes.
Atpakaļ viņš nāk ar nazi UZ rokā un klaips, stāvēja, it kā viņš skatās.
Ne pirms brīža. Devos ka tur durvis.
Es saku 'E garuma, "e rajonā ir ne gart nē", ed vispār.
Jūs vienkārši neatbildētos en - "
Bija traucējumus aiz, un runātājs apstājās, lai soli malā, lai mazliet
gājiens, kas bija maršēšana ļoti stingri uz māju, pirmkārt Mr
Hall, ļoti sarkana un noteikti, tad kungs
Bobby Jaffers, ciema policists, un pēc tam atturīga Mr Wadgers.
Viņi bija ieradušies tagad apbruņota ar orderi. Cilvēki kliedza pretrunīgu informāciju par
neseno apstākļiem.
"" Ed vai nē "ed," teica Jaffers, "I got" atpūtas en, un "atpūtas en es gribu."
Mr Hall devās augšā pa kāpnēm, devās taisni uz durvīm salonu un
atrāva to atvērtu.
"Constable," viņš teica, "jūsu nodokļiem." Jaffers maršēja iekšā
Hall nākamais, Wadgers pēdējā.
Viņi redzēja, kas tuvās gaismas bez galvām figure saskaras ar tām, ar grauza garozu
maize vienā gloved puses, un siera citu rieciens.
"Tas ir viņš!" Teica Hall.
"Kāda velna tas ir?" Nāca toni dusmīgs pārliecināšana no augšas apkakle
no tā lieluma. "Tu esi nolādēts ruma klientu, mister,"
teica Mr Jaffers.
"Bet" ed, vai nē "ed, orderis saka" struktūra ", un nodoklis ir nodoklis -"
"Keep nost!" Teica skaitlis, sākot atpakaļ.
Pēkšņi viņš saputota leju maizi un sieru, un Mr Hall tikko satvert nazi
uz galda laikā, lai to saglabātu. Off nāca svešnieka kreiso cimdu un bija
cirta in Jaffers 'seju.
Citā brīdī Jaffers, samazinot īstermiņa daži paziņojumu par orderi, bija
satver viņu pie handless rokas un nozvejotas viņa neredzams rīkles.
Viņš ieguva skanējuma kick uz apakšstilba, kas padarīja viņu kliegt, bet viņš tur viņa grip.
Hall nosūtīja nazi bīdāmās pa tabulas Wadgers, kas darbojās kā vārtu audzētājs
uzbrukumā, tā teikt, un pēc tam piegāja, kā Jaffers un svešinieks
aizraut un sadala pret viņu, clutching un hitting collas
Krēslu stāvēja ceļā, un devās malā ar crash, jo viņi ieradās uz leju kopā.
"Get kājām," sacīja Jaffers starp viņa zobiem.
Mr Hall, cenšoties rīkoties saskaņā ar norādījumiem, saņēma skan kick
ribas, kas atbrīvojas viņa uz brīdi, un Mr Wadgers, redzot bezgalvu
svešinieks bija pārnest un ieguva augstāko
pusē Jaffers, atkāpās uz durvīm, nazis rokā, un tā sadūrās ar
Mr Huxter un Sidderbridge Carter nāk talkā tiesiskumu un kārtību.
Tai pašā mirklī uz leju bija trīs vai četras pudeles no chiffonnier un nošauts web
of asumu gaisā telpā.
"Es nodošanu," sacīja svešinieks, lai gan viņš bija Jaffers uz leju, un citā
brīža, kad viņš piecēlās elšana, dīvains skaitlis, bez galvām un handless - jo viņš bija
novilka savas tiesības cimdu tagad, kā arī viņa pa kreisi.
"Tas nav labi," viņš teica, it kā šņukstēja elpa.
Tas bija savādā lieta pasaulē dzirdēt, ka balss nāk kā no tukša
vietu, bet Saseksas zemniekiem, iespējams, visvairāk prozaisks cilvēki, kas
Saule
Jaffers got up arī un ražo pāris roku dzelžus.
Tad viņš skatījās.
"Es saku!" Teica Jaffers, ko īsi pēc blāvs realizāciju inkongruence par
visu uzņēmējdarbību ", darn to! Nevar izmantot 'em, kā es varu redzēt. "
Svešinieks bija viņa roku nosaka viņa veste, un it kā ar brīnumu the
pogas, uz kurām savu tukšo piedurkni norādīja kļuva atsaukt.
Tad viņš teica kaut ko par savu apakšstilbu un noliecās.
Viņš šķita būt fumbling ar viņa kurpes un zeķes.
"Kāpēc!" Teica Huxter, pēkšņi, "ka nav cilvēks vispār.
Tas ir tikai tukšs apģērbu. Skatieties!
Jūs varat redzēt nosaka viņa apkaklīte un viņa drēbes oderes.
Es varētu likt savu roku - "
Viņš paplašināja viņa roku šķita, lai atbilstu kaut ko vidū gaisā, un viņš izvilka to atpakaļ
ar asu izsaukuma.
"Es vēlos jūs jūsu pirksti no manas acs," sacīja gaisa balss, tonis
mežonis pārliecināšana.
"Patiesībā, es esmu visu šeit - galvas, rokas, kājas, un visu to pārējo, bet tas
notiek, es esmu neredzams. It'sa sagrāvusi traucējumu, bet es esmu.
Tas nav iemesls, kāpēc man būtu poked gabalos katru stulbu lempis in Iping, ir
to? "
Uzvalks apģērbu, tagad visi atpogāja un karājas brīvi pēc tās neredzētas atbalsta,
piecēlās, ieroču akimbo.
Vairāki citi no vīriešiem ļaudīm tagad bija ienācis istabā, lai tā ir cieši
pārpildīts. "Neredzamās, vai nē?" Teica Huxter, ignorējot
svešinieka ļaunprātīgu izmantošanu.
"Kurš jebkad ir dzirdējis patīk, ka?" "Tas ir dīvaini, varbūt, bet tas nav
noziedzību. Kāpēc es uzbruka policists šajā
mode? "
"Ah! that'sa cita lieta, "teica Jaffers.
"Nav šaubu, jums ir mazliet grūti redzēt šajā sakarā, bet es saņēmu orderi, un tas ir
visu pareizi.
Ko es esmu pēc, nav ne neredzamam, - tas ir zādzība.
Tur ir māja ir ielauzās un nauda bija. "
"Nu?"
"Un apstākļi, protams punkts -" "Stuff un muļķības" teica neredzams!
Man. "Es ceru, ka jā, kungs, bet man manu
norādījumiem. "
"Nu," teica svešinieks, "es iešu. Es atnākšu.
Bet neviens roku dzelžus. "" Tā ir regulāra lieta, "teica Jaffers.
"Nē roku dzelžus," noteikts svešinieks.
"Pardon mani," teica Jaffers. Pēkšņi skaitli apsēdās, un pirms
kāds varētu realizēt tika netika darīts, čības, zeķes, un bikses bija
kicked off zem galda.
Tad viņš pielēca kājās atkal un svieda pie viņa mētelis.
"Šeit, stop," teica Jaffers, pēkšņi saprotot, kas notiek.
Viņš satvēra pie veste, tā cīnījās, un krekls izslīdēja no tā atstāja
limply un tukšas rokā. "Hold viņam!" Sacīja Jaffers, skaļi.
"Kad viņš kļūst lietas off -"
"Hold viņam!" Sauca visi, un tur bija pie plīvo balts krekls rush, kas
tagad viss, kas bija redzami no svešinieks.
Krekla piedurkne apstādītas gudrs trieciens Hall sejā, kas pārtrauca viņa atklātā bruņotā
iepriekš, un nosūtīja viņu atpakaļ uz veco garšīgs ķesteris, un citā brīdī
Apģērba gabala tika pacelts, un kļuva
raustīdams un vacantly plivināšana par ieročiem, tāpat kā kreklu, kas tiek vilces
virs cilvēka galvas.
Jaffers satvēra pie tā, un tikai palīdzēja pull it off, viņš bija pārsteigts mutē out
no gaisa, un incontinently nometa zizlis un sita Teddy Henfrey nežēlīgi
pēc vainaga par viņa galvu.
"Uzmanies!" Teica visiem, žogi izlases veidā un hitting uz neko.
"Turiet viņu! Aizvēra durvis!
Neļaujiet viņam zaudēt!
Man kaut kas! Te viņš ir! "
Perfect Babel trokšņus viņi.
Visi, šķiet, tika hit visus uzreiz, un Sandy Wadgers, zinot, kā jebkad
un viņa wits palielinājusi ar drausmīgs trieciens deguns, atkal atvēra durvis un lika
rauts.
Pārējie, pēc incontinently tika iesprūst uz brīdi stūrī ar
durvīm. Hitting turpinājās.
Phipps, ka Unitarian bija priekšā sadalīti zobu, un Henfrey tika ievainoti
skrimsli viņa auss.
Jaffers kalta zem žokļa, un, pagriežot, kas nozvejoti kaut kas
iejaucās starp viņu un melee Huxter, un neļāva to nāk kopā.
Viņš juta muskuļu krūtīs, un citā brīdī visa masa, cīnās,
satraukti vīriešu shot ārā pārpildīts zālē.
"I got viņam!" Sauca Jaffers, aizrīšanās un ruļļu tīšanas caur tiem visiem, un cīņas
ar violetu sejas un pietū*** vēnas pret savu neredzamo ienaidnieku.
Vīrieši zigzagveida labi un pa kreisi par ārkārtas konflikts aizraut ātri
uz māju durvīm un aizgāja vērpšanas leju pusducis soļiem inn.
Jaffers sauca strangled balss - saimniecības saspringts, tomēr, un padarīt spēlēt ar
celi - vērptas ap un krita smagi viszemākais ar galvu uz grants.
Tikai tad viņa pirkstiem atpūsties.
Tur bija satraukti kliedz par "Hold viņam!"
"Invisible!" Un tā tālāk, un jaunieši kolēģi, svešinieks vietā, kura vārds
nenāca gaismā, steidzās iekšā uzreiz, kas nozvejotas kaut ko, neatbildētos viņa tur, un nokrita
pār policists ir guļus ķermeni.
Pusceļa pa ceļu sieviete kliedza kā kaut ko uzstājām viņas, suns, kicked
acīmredzot, yelped un skrēja gaudošana uz Huxter pagalmā, un ar šo tranzītu
Invisible Man tika paveikts.
Par telpu ļaudis stāvēja amazed un gesticulating, un tad nāca panikas, un
tos izklīdināja pa ciemu kā brāzma izkaisa miris lapām.
Bet Jaffers lay mierā, sejas uz augšu un saliektiem ceļiem, pie pamatnes no soļiem
tai mājoklī.
>
-VIII NODAĻA In Transit
Astotais nodaļa ir pārāk īss, un tas ir saistīts that Gibbons, amatieru
naturālists rajona, guļot ārā uz plašā atvērtā kritumus bez dvēseles
laikā pāris jūdžu attālumā no viņu, kā viņš
domu, un gandrīz dozing, dzirdēju tuvu viņam skaņu kā vīrietis klepus,
šķaudīšana, un pēc tam nodod zvērestu nežēlīgi pie sevis, un meklē, redzēja nekas.
Tomēr balss bija neapstrīdama.
Tā turpināja zvēru ar to plašums un dažādība, kas atšķir zvērestu par
audzē cilvēks.
Tas pieauga līdz kulminācija, samazinājās atkal, un izdzisa tālumā, iet kā tas
viņam likās virzienā Adderdean.
It atcels, greizo šķaudīt un beidzās.
Gibbons nebija dzirdējis neko no rīta notikumi, bet šī parādība bija tik
izteiksmīgo un satraucoši, ka viņa filozofisko miers pazuda, viņš dabūja
uz augšu steigā, un steidzās uz leju stāvums
no kalna uz ciemu, kā strauji, kā viņš varētu iet.
IX NODAĻA MR. THOMAS MARVEL
Jums ir attēls Mr Thomas Marvel kā cilvēks ar lielu, elastīgu seja, deguns
cilindriskās izvirzījuma, kas ir liquorish, plašu, svārstīgas muti un bārdas
bristling ekscentriskums.
His figure sliecamies embonpoint; savu īso locekļu akcentēta šī slīpumu.
Viņš bija ģērbies pūkains zīda cepuri, un bieži aizstāšanu auklas un apavu auklas par
pogas, šķietamais kritiskajos punktos viņa kostīms, iezīmēja cilvēks būtībā ir vecpuisis.
Mr Thomas Marvel sēdēja ar kājām grāvī ceļmalā pār leju
pret Adderdean, aptuveni jūdze ar pusi no Iping.
Viņa kājas, izņemot zeķes nepareizo atklātā darbu, bija tukša, viņa lielo pirkstu bijuši plaši,
un sadursta kā arī watchful suņa ausīm.
In a nesteidzīgs veidā - viņš viss nesteidzīgs veidā - viņš bija iecerējusi
mēģina par pāra zābaki.
Viņi bija soundest zābaki viņš bija saskārušies uz ilgu laiku, bet pārāk lielas, lai
viņu, tā kā tie viņam bija sausā laika, ļoti ērti, bet pārāk
plānas zoli par mitrs.
Mr Thomas Marvel ienīda ietilpīgs kurpes, bet tad viņš ienīda mitrs.
Viņš nekad nav pienācīgi pārdomāts, ko viņš ienīda lielākā daļa, un tā bija patīkama diena, un
nebija nekas labāks ko darīt.
Tad viņš izvirzīja četrus kurpes graciozs grupā par kūdras un paskatījās uz viņiem.
Un Viņš redzēja tos tur, starp zāli un atsperīga dadzis, tā pēkšņi ienāca prātā
viņam, ka abi pāri bija ārkārtīgi neglīts redzēt.
Viņš nemaz nav pārsteigts par balss viņam aiz muguras.
"Viņi zābaki, jebkurā gadījumā," teica balss.
"Tie ir - labdarības zābaki," sacīja Tomass Marvel, ar galvu uz vienu pusi par
viņiem distastefully, "un kas ir ugliest pāris visā laimīgs Visumu,
Es esmu darned ja es zinu! "
"H'm," teica balss. "Esmu valkātas sliktāk - patiesībā, es esmu valkātas nav.
Bet neviens tā owdacious neglīts - ja jūs varētu izteiksmi.
Esmu bijis cadging zābaki - jo īpaši - par dienām.
Jo es biju slims no tiem. Viņi pietiekami stabils, protams.
Bet par līgumreisu džentlmenis redz tik pērkonam daudz viņa zābaki.
Un, ja jūs ticiet man, es esmu izvirzīts nekas visā laimīgs valstī, mēģiniet
kā es to vēlētos, taču viņiem.
Paskaties 'em! Un labu valsti zābaki, Arīdzan
vispārīgā veidā. Bet tas ir tikai mans juceklīgs luck.
Man manu zābaki šajā valstī desmit vai vairāk gadiem.
Un tad viņi izturas pret jums, kā šis. "" It'sa zvērs valstī, "teica
Balss.
"Un cūku tautu." "Vai ne tā?" Sacīja Tomass Marvel.
"Kungs! Bet viņiem zābaki!
Tā Beats to. "
Viņš pagrieza galvu pār plecu pa labi, aplūkot viņa zābaki
partneris ar nolūku salīdzinājumus, un lo! ja apavi savu sarunu biedru
būtu bijis nebija ne kājas, ne zābakus.
Viņš bija apstaroti ar dawn lielu izbrīnu.
"Kur ir yer?" Sacīja Tomass Marvel pār viņa plecu, un nāk četrrāpus.
Viņš redzēja stiept tukša kritumus ar vēja šūpošanos tālvadības zaļo norādīja irbulene
krūmiem.
"Vai es esmu piedzēries?" Teica Mr Marvel. "Vai man bija vīzijas?
Es biju runāt ar sevi? Ko - "
"Neuztraucieties," sacīja balss.
"Neviens no jūsu ventriloquising mani," sacīja Tomass Marvel, krasi pieaug uz viņa kājām.
"Kur ir yer? Uztraukts, patiesi! "
"Neuztraucieties," atkārtoja balss.
"Jūs uztraukties in minūti, tu dumjš muļķis," sacīja Tomass Marvel.
"Kur ir yer? Lemme saņemt savu zīme uz yer ...
"Vai yer aprakti?" Sacīja Tomass Marvel, pēc pārtraukuma.
Nebija atbildi. Mr Thomas Marvel bija nesekmīgs and
pārsteidza, viņa jaka gandrīz izmet off.
"Ķīvīte," teica ķīvīte, ļoti tālu. "Ķīvīte, indeed!" Sacīja Tomass Marvel.
"Tas nav ne laika muļķība."
Uz leju tika pamests, austrumiem un rietumiem, ziemeļiem un dienvidiem, uz ceļa ar savu seklu
grāvji un balta robežojas stabi, gāja gluda un tukša ziemeļiem un dienvidiem, un, izņemot
šim ķīvīte, zilās debesis bija tukšs too.
"Tātad man palīdzēt," sacīja Tomass Marvel, shuffling svārkus uz viņa pleciem
vēlreiz.
"Tas ir dzēriens! Es varētu ha "zināms".
"Tas nav dzert," sacīja balss. "Jūs saglabāt savu nervus stabila."
"Au!" Teica Mr Marvel, un viņa seja kļuva baltas amidst savu plāksteri.
"Tas ir dzēriens!" Viņa lūpas atkārtoti bez trokšņa.
Viņš palika skatās par viņu, pagriežot lēnām atpakaļ.
"Es varētu būt zvērēju es dzirdēju balsi," viņš čukstēja.
"Protams, jūs."
"Tas ir tur atkal," teica Mr Marvel, slēdzot acis un piestiprinot roku uz
pieri ar traģisko žests.
Viņš bija pēkšņi ar apkakli un sakrata vardarbīgi, un atstāja vairāk Dazed nekā
jebkad. "Vai nav muļķis," sacīja balss.
"I'm - off - mana - blūmings - muļķis," sacīja Marvel.
"Tas nav labi. Tas ir fretting par tiem blarsted zābaki.
Es esmu pie mana svētīja ziedēšanas muļķis.
Vai tas ir gariem "." Ne vienu lietu, ne otrs, "teica
Balss. "Klausies!"
"Muļķis," sacīja Marvel.
"Viena minūte," teica balss, penetratingly, bikls ar paškontroli.
"Nu?" Sacīja Tomass Marvel, ar dīvainu sajūtu, tika izraktas
krūtis ar pirkstu.
"Tu domā, ka es esmu tikai fantāzija? Just iztēli? "
"Kas vēl jūs varat būt?" Sacīja Tomass Marvel, berzes muguras viņa kaklu.
"Ļoti labi," teica balss, tonis reljefu.
"Tad es esmu gatavojas mest kramus pie jums, līdz jūs domājat savādāk."
"Bet kur ir yer?"
Balss neatbildēja. Whizz nāca krama, acīmredzot no
gaisa un neatbildēto Mr Marvel pleca ar hair's-platums.
Mr Marvel, virpošana, redzēja krama paraut gaisā, izsekot sarežģīts ceļš,
pakārt uz brīdi, un tad mest pie tā kājām ar gandrīz neredzamu ātri.
Viņš bija pārāk pārsteigti izvairīties.
Whizz tas bija, un ricochetted no kailām kājām grāvī.
Mr Thomas Marvel jumped kājām un gaudoja skaļi.
Tad viņš sāka skaitīt, paklupu pār neredzētas šķērslis, un nāca uz galvas lejā
vērā sēdus stāvoklī.
"Tagad," teica balss, kā 1 / 3 akmens izliektu uz augšu un karājās gaisā virs
līgumreisu. "Vai es esmu iztēli?"
Mr Marvel kā atbildi cīnījās, lai viņa kājām, un nekavējoties tika pārnesti
vēlreiz. Viņš gulēja kluss kādu brīdi.
"Ja jūs cīnās vairāk," teica balss, "es mest krama uz savu galvu."
"It'sa godīgi darīt," teica Mr Thomas Marvel, sēdus uz augšu, ņemot viņa ievainots pirksts rokā
un nosaka viņa acīs par trešo raķešu.
"Es to nesaprotu. Stones flinging sevi.
Akmeņi runā. Put sevi uz leju.
Rot prom.
Esmu beidzis "Trešais krama samazinājās..
"Tas ir ļoti vienkārša," sacīja balss. "Es esmu neredzams cilvēks."
"Saki mums kaut ko es nezinu," sacīja Marvel, gasping ar sāpēm.
"Ja tu esi slēpa - kā jūs to darīt - es nezinu.
Es esmu beat. "
"Tas ir viss," teica balss. "Es esmu neredzams.
Tas, ko es gribu, lai jūs saprastu "" Ikviens varēja redzēt, ka..
Nav jums nepieciešams būt tik apmulsis nepacietīgs, mister.
Tagad tad. Dodiet mums jēdziens.
Kā jūs slēpa? "
"Es esmu neredzams. Tas ir liels punkts.
Un ko es gribu, lai jūs saprastu, tas ir - "
"Bet atrašanās vieta?" Pārtrauca Mr Marvel.
"Šeit! Seši metri priekšā jums. "
"Ak, nāc! Man nav akls.
Jums tiks stāstīja man blakus tu esi tikai tukša gaisa.
Es neesmu viens no jūsu neizglītots klaidoņiem - "" Jā, esmu - zila gaisa.
Jūs meklējat caur Mani. "
"Kā! Vai nav kāds stuff jums.
Vox et - kas tas ir - Jabber?. Vai tas, ka? "
"Es esmu tikai cilvēks - cietā, nepieciešams pārtikas un dzērienu, nepieciešams aptver pārāk - bet
Es esmu neredzams. Jūs redzat?
Invisible.
Vienkārša ideja. Invisible. "
"Kas, nekustamo vēlaties?" "Jā, reāli."
"Labāk ir roku no jums," teica Marvel ", ja jums ir reāla.
Tas nebūs tik darn out-of-the-way patīk, tad -! Lord "viņš teica," kā tu, kas mani
lēkt - satveršanas mani tā "!
Viņš juta roku, kas bija slēgts ap viņa rokas ar savu atslēgt pirkstiem, un viņa
pirksti gāja timorously augšu rokas, noglaudīja muskuļu krūtīs, un izpētīt bārdains
sejas.
Marvel seja bija izbrīns. "Es esmu metās!" Viņš teica.
"Ja šis nav pārspēt gailis cīņas! Visvairāk ievērojams - Un tur es redzu!
trušu tīru caur jums, "ARF jūdžu attālumā!
Ne no jums redzamu bit - izņemot - "Viņš rūpīgi šķietami tukšā telpa
labprāt. "Jūs aven't ir apetīti maizi un sieru?"
viņš jautāja, kam neredzamas rokas.
"Tev taisnība, un tas nav gluži asimilēti sistēmā."
"Ah!" Teica Mr Marvel. "Sort of spokaino, though."
"Protams, tas viss ir nav puse tik brīnišķīgs, kā jūs domājat."
"Tas ir diezgan brīnišķīgi pietiekami manu pieticīgs grib," sacīja Tomass Marvel.
"Howjer pārvaldīt to!
Kā dooce tas darīts "?" Tas ir pārāk garš stāsts.
Un bez tam - "" Es jums saku: visu uzņēmējdarbību godīgi
Beats mani, "teica Mr Marvel.
"Ko es gribu teikt, šobrīd ir šāds: Man ir vajadzīga palīdzība.
Es atnācu, lai - es atbraucu uz jums pēkšņi.
Man bija wandering, mad ar dusmas, kaili impotents.
Es varētu būt nogalināti. Un es redzēju tevi - "
"Kungs!" Teica Mr Marvel.
"Man nāca klajā aiz jums - vilcinājās - turpināja -"
Mr Marvel sejas izteiksme bija daiļrunīgs. "- Pēc tam apstājās.
"Šeit," es teicu, "ir izstumtais, piemēram, sevi.
Tas ir cilvēks, lai mani "Es pagriezās atpakaļ un nāca pie jums -. Jums.
Un - ":" Kungs! "Teica Mr Marvel.
"Bet es esmu visu tizzy.
Vai es drīkstu uzdot - Kā ir? Un ko jūs varētu būt nepieciešama ceļā
palīdzēt - Invisible "" Es gribu, lai jūs palīdzētu man iegūt drēbes -?! and
patversme - un tad ar citām lietām.
Es esmu tos atstājis pietiekami ilgi. Ja jūs won't - labi!
Bet jūs -. Jābūt "" Klausies, "teica Mr Marvel.
"Es esmu pārāk flabbergasted.
Vai nav pieklauvēt mani par visiem vairāk. Un atstāj man aiziet.
Man ir iegūt stabilu mazliet. Un jūs esat diezgan tuvu salauzu kājas pirkstu.
Tas viss ir tik nesaprātīgs.
Tukši kritumus, tukšām debesīm. Nekas nav redzama jūdzes izņemot azotē
dabas. Un tad nāk balss.
Balsi no debesīm!
Un akmeņi! Un dūri - Kungs "!
"Pull sevi kopā," teica balss, "jums ir darīt to darbu, es esmu izvēlēts
jūs. "
Mr Marvel nopūta viņa vaigiem, un viņa acis bija kārtā.
"Es esmu izvēlējusi jūs," teica balss.
"Jūs esat vienīgais cilvēks, izņemot dažas no tām fools tur lejā, kas zina, tur ir tik
lieta kā neredzams cilvēks. Jums ir jābūt mans palīgs.
Palīdziet man - un es darīšu lielas lietas jums.
Neredzams cilvēks ir cilvēks varu "Viņš apstājās uz brīdi šķaudīt.
spēcīgi.
"Bet, ja jūs nodos mani," viņš teica, "ja jūs to nedarīsiet, kā es tieši jums -" Viņš apturēta un
tapped Mr Marvel pleca gudri. Mr Marvel sniedza kvekšķēt terora laikā
touch.
"Es negribu nodot jums," teica Mr Marvel, apmales prom no virziena
pirkstiem. "Vai jūs iet, domāšana, ka, neatkarīgi no jums
darīt.
Viss, ko es gribu darīt, ir palīdzēt jums - tikai man pateikt, ko es saņēmu darīt.
(Lord!) Ko jūs vēlaties darīt, ka es esmu visvairāk
vēlas to darīt. "
X NODAĻA MR. MARVEL vizīti IPING
Pēc pirmā brāzmains panikas bija pavadījis pats Iping kļuva ķildīgu.
Scepticism pēkšņi audzēti galvenais - drīzāk nervu skepse nemaz nav pārliecināti,
tās atpakaļ, bet skepse tomēr.
Tas ir tik daudz vieglāk neticēt neredzams vīrs, un tie, kuri bija faktiski
redzējusi, kā viņš izšķīst gaisā, vai filca stiprumu viņa rokas, varētu tikt uzskatītas par
pirksti ar divām rokām.
Un šo liecinieku Mr Wadgers bija pašlaik trūkst, kam pensijā
impregnably aiz skrūves un bāri savā namā, un Jaffers gulēja
vispirms apdullina no zālē "Coach un Horses".
Liela un dīvainām idejām pāri pieredzi bieži vien ir mazāka ietekme uz cilvēku
un sievietes, nekā mazākas, vairāk materiālo apsvērumiem.
Iping bija gay ar karogi, un visi bija svētku tērpā.
Vasarsvētku pirmdiena bija gaida, mēnesi vai vairāk.
Ar pēcpusdienā pat tie, kas ticēja neredzētas bija sākuši atsākt savu
mazliet izpriecu pagaidu modes, uz pieņēmumu, ka viņš bija ļoti aizgājis
prom, un ar skeptiķi viņš jau bija joks.
Bet cilvēki, skeptiķi un ticīgie līdzīgi, bija ārkārtīgi komunikabls visu dienu.
Haysman ir pļavu bija gejs ar telts, kurā Mrs masti un citas dāmas bija
sagatavojot tēju, bet, bez, svētdienas skolas bērni skrēja sacīkstēm un spēlēja spēles
saskaņā ar skaļš vadībā draudzes mācītāja palīgs un Garām lādēties and Sackbut.
Nav šaubu, ka bija neliela neērtība gaisā, bet cilvēki lielākā daļa bija
nozīmē, lai noslēptu kāda tēlainas qualms viņi piedzīvojuši.
Par ciemata zaļo slīpu strong [word trūkst?], Ar kuriem nosaka, clinging the
bet ar trīsi-pagriezta rokturis, varētu būt meta vardarbīgi pret maisu pie
Otrā galā, nāca ievērojamus labu
starp pusaudzis, kā arī bija šūpoles un cocoanut shies.
Bija arī promenading, un tvaika orgānu pievienots neliels piepildīta apkārtceļu
gaisu ar asu garšu naftas un ar tikpat asu mūziku.
Klubā, kurš apmeklēja baznīcu no rīta, bija lielisks in
nozīmītes no rozā un zaļā krāsā, un daži no gayer domājošiem arī bija adorned viņu katliņš
cepures ar spīdīgu vienkrāsains atbalsta lenti.
Old Fletcher, kuras koncepciju svētku pieņemšanā bija smagi, bija redzama cauri
jasmīns par viņa logu vai caur atvērtajām durvīm (atkarībā no tā, kā jūs izvēlējāties
izskatās), poised maigi uz dēļa
atbalstīta uz diviem krēsliem, un whitewashing griestus viņa priekšējā istabā.
Aptuveni 04:00 svešinieks iegāja ciems no virziena kritumu.
Viņš bija īss, resns cilvēks ārkārtīgi nobružāts top hat, un viņš
izrādījās ļoti daudz no elpa. Viņa vaigi bija pārmaiņus mīksts un
tightly uzpūsti.
Viņa plankumaina seja bija nobažījies, un viņš pārcēlās ar sava veida nelabprāt rosība.
Viņš pagriezās stūrī uz baznīcu, un vērsta savu ceļu uz "Coach un Horses".
Starp citu veco Fletcher atceras redzot viņu, un pat vecais kungs bija tik
pārsteidza ar savu savdabīgo uzbudinājums, ka viņš nejauši ļāva daudzumu
balsināšana nomocīt brush uz piedurknes svārku kamēr attiecībā uz viņu.
Šis svešinieks, uz īpašnieka cocoanut kautrīgs uztveri, šķiet,
var runāt ar sevi, un Mr Huxter atzīmēja to pašu.
Viņš apstājās pie pamatnes no "Coach un Horses" soļi, un, saskaņā ar M.
Huxter parādījās iziet smaga iekšējā cīņa, pirms viņš varētu izraisīt
sevi, lai ievadītu mājas.
Visbeidzot, viņš devās augšā pa kāpnēm, un bija redzams Mr Huxter griezties pa kreisi un
atvērt durvis uz salonu.
Mr Huxter dzirdēja balsis telpā un bārā apprising vīra
savu kļūdu.
"Tā istaba privāto!" Teica Hall, un svešinieks aizvēra durvis neveikli un devās
uz bar.
Veicot pāris minūtēm viņš atkal parādījās, noslaukot lūpas ar muguras
no viņa puses ar gaisa klusa pārliecība, ka kaut kā pārsteidza kungs
Huxter kā pieņemts.
Viņš stāvēja meklējam par viņu kādu momentus, un pēc tam Mr Huxter redzēja viņu staigāt
kādā savādi slepens veidā uz kuģu būvētavas vārtiem, uz kura zālē
logs atvērts.
Svešinieka, pēc kāda vilcināšanās, leant pret vienu no vārtu stabiem, kas ražoti
īss māla caurules, un gatavs lai to aizpildītu. Viņa pirksti trīcēja, bet darīt.
He lit it neveikli, un locīšanas viņa rokas sāka smēķēt gurdens attieksme,
attieksme kurā viņa laiku pa laikam paskatās uz augšu pagalmā pavisam atspēko.
Tas viss Mr Huxter redzēja pār tabakas loga granātas, un dīvainība
par cilvēka uzvedību lika viņam saglabāt savu novērojumu.
Pašlaik svešinieks piecēlās pēkšņi un nodot savu pīpi kabatā.
Tad viņš pazuda pagalmā.
Nekavējoties Mr Huxter, iecerot viņš bija liecinieks dažu sīkās zādzības, leapt kārta
his counter un izskrēja uz ceļa krustošanās zagli.
Kā viņš to darīja, Mr Marvel reappeared, cepuri šķībi, liels saišķis, zilā galda
audums no vienas puses, un trīs grāmatas sasien kopā - kā tas izrādījās pēc tam ar
Vikārs ir bikšturi - otrā.
Tieši viņš redzēja Huxter viņš sniedza veida aiztur elpu, un pagrieziena asi pa kreisi,
sākās. "Stop, zaglis!" Iesaucās Huxter, un ieskaita
pēc viņa.
Mr Huxter ir sajūtas bija spilgts, bet īsi.
Viņš redzēja cilvēku, tieši pirms viņa un spurting strauji uz baznīcu stūra un kalna
ceļa.
Viņš redzēja ciema karogi un svētku tālāk, un seja, vai arī tā pagriezās pret
viņu. He bawled, "Stop!" Vēlreiz.
Viņš bija tikko aizgājis ten soļus pirms viņa stilbu bija nozvejotas kādā mistiskā veidā,
un viņš vairs nedarbojas, bet, kas peld ar neiedomājamu ātrumu caur
gaisu.
Viņš redzēja zemes pēkšņi tuvu viņa sejai.
Pasaule šķita iešļakstīties miljons virpuļo plankumiem gaismas, un turpmāko
tiesvedībā ieinteresētās viņam ne vairāk.
>
-XI NODAĻA sadaļā "treneris un zirgiem"
Tagad, lai skaidri saprastu, kas bija noticis tai mājoklī, ir nepieciešams iet
atpakaļ līdz brīdim, kad Mr Marvel pirmo reizi stājās skats no Mr Huxter loga.
Tieši tajā brīdī Mr lādēties un Mr stērste bija zālē.
Viņi bija nopietni izmeklēt dīvainu notikumu no rīta, un
bija ar Mr Hall piekrišanas, padarot rūpī*** Invisible Man ir
mantas.
Jaffers daļēji bija atguvusies no viņa krišanas, un bija aizgājuši mājās atbildīgs par viņa
simpātisks draugi.
Svešnieka izkaisīti apģērbi tika atcelti ar Mrs Hall un istabas sakopta
uz augšu.
Un uz galda zem loga, kur svešinieks bija paradis strādāt, lāsts bija
hit gandrīz uzreiz par trīs lielas grāmatas manuskripts ar nosaukumu "Dienasgrāmata".
"Dienasgrāmatu!" Teica lādēties, liekot trīs grāmatas uz galda.
"Tagad, jebkurā gadījumā, mēs uzzinātu kaut ko."
The vikārs stāvēja ar savu roku uz galda.
"Dienasgrāmata", atkārtoti lādēties, sēdoši, liekot divos sējumos, lai atbalstītu trešo,
un atvērt to.
"H'm - ne vārda par fly-lapu. Apnikt - Cypher!.
Un skaitļi "The vikārs. Nāca kārta skatīties pār viņa
pleca.
Lādēties pagriezās lapas vairāk ar seju pēkšņi vīlušies.
"I'm - mīļie mani! Tas viss Cypher, stērste. "
"Nav diagrammas?" Jautāja M. stērste.
"Nav ilustrācijas throwing gaismas -" "Skatīt sevi," sacīja lādēties.
"Daļa no tā matemātisko un daži tā ir krievu vai dažas šādas valodu (lai spriestu par
burtiem), un daži no tā Grieķijas.
Tagad grieķu es domāju, ka tu - "
"Protams," teica Mr stērste, ārā un tīrīšanas viņa brilles un sajūta
pēkšņi ļoti neērti - jo viņš nebija grieķu palicis viņa prātā vērts runāt par;
"Jā - Grieķijas, protams, var sniegt pavediens."
"Es atradīsiet jums vieta." "Es labprātāk skatienu caur apjomi
pirmais, "teica Mr stērste, vēl noslaukot.
"Vispārējais iespaids, pirmkārt, lādēties, un tad, jūs zināt, mēs varam iet meklē
clues. "
He coughed, uzlika brilles, sakārto tos fastidiously, coughed atkal, un
vēlējās kaut kas notiktu, novērstu šķietami nenovēršamo ekspozīciju.
Tad viņš paņēma apjoma lādēties pasniedza viņam nesteidzīgs veidā.
Un tad kaut kas bija notikt. Atvērās durvis pēkšņi.
Abi kungi sāka spēcīgi, izskatījās apaļas, un tika atbrīvots, lai redzētu
sporādiski rožaina sejas zem pūkains zīda cepuri.
"Tap?" Jautāja sejas, un stāvēja un skatījās.
"Nē," teica abiem vienlaicīgi kungi. "Laika otras puses, mans vīrietis," sacīja
Stērste. Un ", lūdzu, nerunā, ka durvis," teica Mr lādēties,
irritably.
"Labi," teica ielaušanās, kā likās klusā balsī savādi dažādu
no huskiness savu pirmo izmeklēšanu. "Tieši jums," teica, ka ielaušanās
bijušais balss.
"Stand skaidrs!", Un viņš pazuda un aizvērt durvis.
"Jūrnieks, es spriest," teica Mr stērste.
"Interesantas puiši, viņi ir.
Stand skaidrs! patiešām. Jūras termiņš, atsaucoties uz viņa kļūst
atpakaļ no istabas, es domāju. "" Es daresay tā, "teica lādēties.
"Mani nervi ir visi vaļēju dienu.
Tas ir diezgan kas man lēkt -. Durvju atvēršanu, piemēram, ka "
Mr masti pasmaidīja, it kā viņš nebūtu jumped. "Un tagad," viņš teica un nopūtās, "šie
grāmatas ".
Kāds, šņaukšanai, kā viņš to darīja. "Viena lieta ir nenoliedzama," teica stērste,
Izstrādājot krēslu blakus tai, kas lādēties.
"Ir, protams, bijuši ļoti dīvainas lietas notiek Iping pēdējos
dienas - ļoti dīvaini. Es, protams, nevar ticēt absurdā
neredzamība stāsts - "
"Tas ir neticami," teica lāsts - "neticami. Bet fakts paliek, ka es redzēju - I
protams, redzēja, tiesības uz leju, viņa piedurknes - "" Bet tu - tu esi pārliecināts?
Pieņemsim, spogulis, piemēram, - halucinācijas ir tik viegli ražoti.
Es nezinu, ja esat redzējuši ļoti labs conjuror - "
"Es negribu apgalvot, atkal," sacīja lādēties.
"Mēs esam pērienu, ka,, stērste. Un tikai tagad tur ir šīs grāmatas - Ah!
šeit ir daži par to, ko es būtu grieķu! Grieķu burtus, protams. "
Viņš norādīja uz vidū lapā.
Mr masti pietvīka nedaudz un cēla seju tuvāk, acīmredzot atrast dažas
grūtības ar brillēm. Pēkšņi viņš uzzināja dīvaini
sajūta pakauša kaklu.
Viņš mēģināja paaugstināt savu galvu, un sastapās ar nekustamo pretestību.
Sajūta bija ziņkārīgs spiediens, varā, smago, stingru roku, un tas nesa viņa
zods neatvairāmi uz galda.
"Vai nevar pārvietoties, maz vīriešu," čukstēja balsī: "vai es tev smadzenes jums abiem!"
Viņš paskatījās uz sejas lādēties, netālu no viņa paša, un katrs redzēja šausmas
pārdomas savas slimīgs izbrīnu.
"Man žēl, lai rīkotos jūs tik rupji," teica balss, "bet tas ir neizbēgami."
"Tā kā, ja jūs mācīties, lai pry vērā pētnieka privāto memorandos," teica
Balss un divas chins sita galda vienlaicīgi, un divi zobi
grabēja.
"Tā kā, ja jūs uzzinājāt iebrukt privātās istabas cilvēks nelaimē?" Un
the satricinājums bija jāatkārto. "Kur viņi liek savas drēbes?"
"Klausies," teica balss.
"The logi ir nostiprinātas, un es esam veikuši atslēgu no durvīm.
Es esmu diezgan stiprs cilvēks, un man ir poker parocīgs - ja vien tās neredzams.
Tur nav nekādu šaubu, ka es varētu nogalināt jūs abus, un saņemt prom diezgan
vieglāk, ja es gribēju - vai jūs saprotat? Ļoti labi.
Ja es let you go jūs solījums nav mēģināt kādu muļķības un darīt to, ko es jums saku? "
The vikārs un ārsts apskatīja viens otru, un ārsts velk seju.
"Jā," teica Mr stērste, un ārsts atkārtoja to.
Tad par atvieglinātas kaklu, un ārsts un mācītājs spiedienu piecēlās sēdus, gan ļoti
sarkana seja un wriggling viņu galvām.
"Lūdzu, glabāt sēdē, kurā jūs esat," sacīja Neredzamais cilvēks.
"Šeit ir poker, jūs redzēt."
"Kad es ienācu šajā telpā," turpināja Neredzamais cilvēks, pēc tam iesniedzot poker
uz degungala uz katru no saviem apmeklētājiem: "Es negaidīju, ka atrast to
aizņemts, un es gaidīju, lai atrastu, kas
Bez manas grāmatas saprašanās, apģērbs apģērbu.
Kur tas ir? Nē - don't pieaugums.
Es redzu tā ir aizgājusi.
Tagad, tikai šobrīd, lai gan dienas ir diezgan silts pietiekami neredzams cilvēks
sākas apmēram sastindzis, ka vakari ir diezgan auksts.
Es gribu apģērbs - un citu tūristu, un man ir arī šīs trīs grāmatas. "
XII NODAĻA Invisible MAN zaudē rūdījums
Tas ir neizbēgami, ka šajā brīdī stāstījuma vajadzētu pārtraukt atkal, lai
Atsevišķos, ļoti sāpīga iemesla dēļ, ka būs pašlaik ir acīmredzama.
Kamēr šīs lietas tika notiek zālē, un, kamēr kungs Huxter vēroja
Mr Marvel smēķēt pīpi pret vārtiem, nevis divpadsmit metru attālumā bija Mr Hall
un Teddy Henfrey apspriežam stāvoklī duļķains apjukums viena Iping tēmu.
Pēkšņi atskanēja vardarbīgā dobjš troksnis pret durvīm salons, asu raudāt, un
Pēc tam - klusums.
"Hul-lo!" Teica Teddy Henfrey. "Hul-lo!" No krāna.
Mr Hall notika lietas lēnām, bet noteikti.
"Tas nav labi," viņš teica, un nāca kārta no aiz bāra virzienā zālē
durvīm. Viņš un Teddy tuvojās durvīm kopā,
ar nodomu sejām.
Viņu acis vērā. "Summat negadījums," teica Hall un Henfrey
pamāja ar galvu vienošanās.
Whiffs ar nepatīkamu ķīmisku smaku saticis tos, un tur bija slāpētam skaņu
saruna, ļoti ātri un neievērojams. "Tu labi Ce?" Jautāja Hall, rapping.
The nomurmināja saruna vairs pēkšņi, uz brīdi klusums, tad saruna
atsākās, kas hissing čukst, tad asu saucienu "Nē! nē, jums nav! "
Tur nāca pēkšņi kustību un krēsla oversetting, īss cīņa.
Klusums atkal. "Kas dooce?" Iesaucās Henfrey, Sotto
voce.
"Tu - visi -? Tiesības Ce" lūdza Mr Hall, krasi, atkal.
The vikārs balss atbildēja ar ziņkārīgs jerking intonācija: "Gluži ri labo.
Lūdzu, don't -. Pārtraukt "
"Odd!" Teica Mr Henfrey. "Odd!" Teica Mr Hall.
"Saka," Netraucē, "teica Henfrey. "Es heerd'n," teica Hall.
"Un šņaukāties," teica Henfrey.
Viņi joprojām klausās. Saruna bija ātra un neievērojams.
"Es nevaru," teica Mr stērste, viņa balss pieauga, "Es jums saku, kungs, es ne."
"Kas tas bija?" Jautāja Henfrey.
"Saka, ka wi 'NART," teica Hall. "Warn't runājot ar mums, wuz viņš ir?"
"Apkaunojoši!" Teica Mr stērste laikā. "" Apkaunojoši, "teica Mr Henfrey.
"Es dzirdēju to - atšķirīgas."
"Kas ir, ka tagad runāju?" Jautāja Henfrey. "Mr Zellis, es s'pose, "teica Hall.
"Vai jūs dzirdat - kaut ko?" Silence.
Skaņas, kas neskaidrs un perplexing.
"Izklausās kā throwing galda audums par," teica Hall.
Mrs Hall parādījās aiz bāra.
Hall izgatavoti žesti klusuma un ielūgumu.
Tas izraisīja Mrs Hall wifely opozīciju. "Kas yer listenin" tur, Hall "viņa
jautāja.
"Vai tad tu nothin", kas labāk darīt? - Aizņemts dienā kā šī "
Hall mēģināja nodot visu ar grimaces un mēms parādīt, bet kundze zālē bija stūrgalvīgs.
Viņa pacēla savu balsi.
Tātad Hall un Henfrey, diezgan sašļucis, tiptoed atpakaļ uz bāru, gesticulating to
paskaidro viņas. Sā***ā viņa atteicās, lai redzētu kaut ko
ko tie bija dzirdējuši vispār.
Tad viņa uzstāja Hall tur klusums, bet Henfrey viņai savu stāstu.
Viņa bija sliecas domāt, visu uzņēmējdarbību muļķības - varbūt tie bija tikai
pārvietojot mēbeles par.
"Es heerd'n saku" apkaunojoši ", ka es," teica Hall.
"Es heerd ka kundze Hall," teica Henfrey. "Tāpat kā ne -" sāka Mrs Hall.
"HSH!" Teica Mr Teddy Henfrey.
"Vai tad es dzirdu logu?" "Ko logs" jautāja? Mrs Hall.
"Salons logu," sacīja Henfrey. Ikvienam bija klausīties uzmanīgi.
Mrs Hall acis, kas vērsti tieši pirms viņas, redzēja, neredzot izcili
iegarenas no inn durvis, ceļš balts un spilgts, un Huxter veikals-front pūslīšveida
gada jūnija Saule
Pēkšņi Huxter durvis atvērtas un Huxter parādījās, acis skatās ar aizrautību,
ieroču gesticulating. "Yap!" Sauca Huxter.
"Stop zaglis!" Un viņš skrēja slīpi pāri iegareno uz pagalma vārtiem, un
pazuda.
Vienlaikus nāca troksnis no salonu un logu skaņas tiek
slēgts.
Hall, Henfrey un cilvēka saturu krāna izskrēja tūliņ Pell-mell vērā
ielas.
Viņi redzēja, kāds noslaucīt ap stūri uz ceļa, un Mr Huxter izpildes
sarežģīts lēciens gaisā, kas beidzās uz viņa sejas un plecu.
Down ielu cilvēki stāvēja brīnījās vai skriešanu pret viņiem.
Mr Huxter apstulba.
Henfrey apstājās, lai atklātu šo, bet Hall un divus strādniekus no krāna steidzās
uzreiz stūrī, kliedzot nesakarīgi lietas, un redzēja Mr Marvel saplūšanas ar
stūrī baznīcas sienas.
Viņi, šķiet, ir jumped uz neiespējamu secināt, ka tā bija
Invisible Man pēkšņi kļūst redzami, un kas tūliņ pa joslu veikšanu.
Bet zāle bija gandrīz palaist duci pagalmu, pirms viņš sniedza skaļi kliegt of izbrīns
un aizgāja peld ar galvu uz priekšu sāniski, clutching viens no strādniekiem un tādējādi
viņu pie zemes.
Viņš bija jāmaksā tikai par vienu maksas vīrietis pie futbolu.
Otrajā strādnieks nāca kārta apli, stared, un iecerot that Hall bija
krītoties pār savu vienojoties, pagriezās, lai atsāktu darboties, tikai tad paklupa ar
potīti, tāpat kā Huxter bija.
Tad, kā pirmais strādnieks cīnījās viņa kājām, viņš kicked sāniski ar triecienu
kas varētu būt izcirsti vērsis.
Kā viņš gāja uz leju, virzienā no ciemata zaļo skriešanās nāca kārta
stūrī.
Pirmais, lai parādās bija īpašnieka cocoanut kautrīgs, ir dūšīgs vīrs, zilā
jersey.
Viņš bija pārsteigts, lai aplūkotu joslu tukšs izņemot trīs vīrieši, sprawling absurdi par
zemes.
Un tad kaut kas notika ar viņa aizmugures visvairāk kājām, un viņš gāja ar galvu uz priekšu un velmētu
sānis tieši laikā, lai aitas ganās kājām brāli un partneri, pēc
pārsteidzīgi.
Abi pēc tam tika kicked, nometās ceļos, samazinājusies vairāk, un nolādēja ar diezgan vairākas pār-
pārsteidzīgs cilvēki.
Tagad, kad Hall un Henfrey un strādnieki, izskrēja no mājas, kundze Hall, kas bija
ir disciplinētākajām ar gadu pieredzi, palika joslā blakus kases.
Un pēkšņi salonu durvis bija atvērtas, un Mr lādēties parādījās, un bez glancing
pie viņas steidzās uzreiz nosaka uz stūra pasākumus.
"Hold viņam!" Viņš iesaucās.
"Neļaujiet viņam piliens šajā zemes gabalā." Viņš zināja, neko par to, ka Marvel.
Attiecībā uz Invisible Man bija nodeva grāmatas un saišķis pagalmā.
Par Mr lādēties seja bija dusmīga un apņēmīgi, bet viņa costume bija trūkumi,
veida mīksts balts svārciņi, kas varētu tikai ir izturējuši pulcējas Grieķijā.
"Hold viņu!" Viņš bawled.
"Viņš saņēma manu bikses! Un katrs dūriens ar vikāru apģērbi! "
"" Drīzāk viņam minūti! "Viņš sauca Henfrey kā viņš izturējis guļus Huxter,
un, kas nāk ap stūri, lai pievienotos sacelšanos, bija nekavējoties pārdota pie viņa kājām
uz nepieklājīgs izplešanos.
Kāds visas biļetes trod mērā ir atkarīga no viņa pirkstu.
Viņš kliedza, cīnījās, lai atgūtu savu kāju, tika pārdota pret un izmet četrrāpus
vēlreiz, un uzzināja, ka viņš bija iesaistīts nevar sagūstīt, bet rauts.
Ikvienam skrēja atpakaļ uz ciemu.
Viņš atkal pieauga un bija hit stipri aiz auss.
He zigzagveida un doties atpakaļ uz "Coach un Horses" tūlīt, leaping pāri
neapdzīvotām Huxter, kas tagad sēdēja, viņa ceļā.
Viņam aiz muguras, jo viņš bija pusceļā līdz inn soļiem viņš dzirdēja pēkšņi bļāviens dusmas,
krasi pieaug no apjukums raud, un skanējuma nokrāsa ir kāds
sejas.
Viņš atzina balsi kā ar Neredzamais cilvēks, un jāatzīmē, ka
cilvēks pēkšņi saniknots ar sāpīgu triecienu. Citā brīdī Mr lāsts bija atpakaļ
viesistaba.
"Viņš nāk atpakaļ, stērste!" Viņš teica, rushing iekšā
"Save pats!"
Mr masti stāvēja nodarbojas logā mēģinot ietērpt sevi
pavarda, paklāju un West Surrey Gazette.
"Kas nāk?" Viņš teica, tāpēc pārsteidza, ka viņa kostīms šauri izbēguši
dezintegrāciju. "Neredzamās Man," saka lādēties, un steidzās uz
pie loga.
"Mēs labāk aiziet no šejienes! Viņš cīnās traks!
Mad! "Kādā citā brīdī, kad viņš bija ārpus kuģu būvētavas.
"Laba debesīs!" Teica Mr stērste, kavējas starp divām briesmīgs
alternatīvas.
Viņš dzirdēja briesmīgajā cīņa ar pagājušo inn, un viņa lēmums
veikts.
He clambered no loga, koriģējot savu kostīmu steigā, un aizbēga uz augšu
ciems tik ātri, kā viņa tauku maz kājām veiks viņu.
No brīža, kad Invisible Man kliedza ar niknumu un Mr stērste, kas savu
neaizmirstamu lidojumu up ciems, kļuva neiespējami sniegt kārtas kontā
lietām Iping.
Iespējams Invisible Man sākotnējais nodoms bija vienkārši, lai segtu Marvel s
atkāpšanās ar apģērbu un grāmatas.
Bet viņa temperaments, nevienu brīdi ir ļoti labs, šķiet, ir izgājušas pilnīgā kādu nejauši
trieciens, un tūlīt viņš noteikti uz smiting un gāzt, lai tikai apmierinātu
hurting.
Jums ir skaitlis ielas pilnas ekspluatācijas datiem, durvju slamming un cīnās par
slēpšanās vietas.
Jums ir skaitlis kņada pēkšņi pārsteidzoši uz nestabila līdzsvara veco
Fletcher ir dēļi un divi krēsli - ar postošo rezultātiem.
Jums ir skaitlis sašutumu pāris nozvejotas dismally kādā sparā.
Un tad viss juceklīgs steigas ir pieņēmusi un Iping ielu ar tās gauds
un karogi ir pametis izņemot to ieilgstot neredzētas, un pakaišiem ar cocoanuts,
gāzti audekls ekrāniem, un
izkaisīti akciju tirdzniecībā sweetstuff iekrišanas.
Visur pastāv noslēguma slēģus un shoving skrūves skaņu, un tikai
redzams cilvēce ir gadījuma flitting acs zem izvirzīts uzacu stūrī
loga rūts.
Invisible Man amused sevi par maz, bet, sadalot visi logi
par "Coach un Horses", un tad viņš vilces ielas lampas pa viesistaba loga
Mrs Gribble.
Viņam tas ir bijis, kas sagriezti telegrāfa vads, lai Adderdean tieši aiz Higgins "
māja uz Adderdean ceļa.
Un pēc tam, kā viņa savdabīga īpašības atļauts, viņš aizgāja no cilvēka uztveres
kopumā, un viņš nebija ne dzirdējis, redzējis, ne arī jūtama Iping vairāk.
Viņš pazuda pilnīgi.
Bet tas bija labāko daļu no divām stundām pirms jebkurš cilvēks riskēja vēlreiz
uz postu Iping ielu.
>
-XIII NODAĻA MR. MARVEL apspriež savu atkāpšanos
Kad krēsla tika vākšana un Iping bija tikai sā***, lai palūrēt timorously tālāk
atkal pēc shattered vraka tās Bank Holiday, īss, drukns cilvēks
nobružāts zīda cepure bija soļo sāpīgi
caur krēsla aiz ceļā uz Bramblehurst beechwoods.
Viņš veic trīs grāmatas vieno kāda veida dekoratīvo elastīga ligatūru,
un saišķis ietīts zilu galda drānu.
His rubicund seja pauda apjukumu un nogurumu, viņš, šķiet, būt
spazmatisks veida steigā.
Viņš bija kopā ar balsi, kas nav viņa paša, un jebkad, un atkal viņš winced saskaņā ar
pieskārienu neredzamo roku.
"Ja jūs varētu man slīdēšanas atkal," teica balss, "ja jūs mēģināt, lai dotu man slīdēšanas
atkal - ":" Kungs! "teica Mr Marvel.
"Tas shoulder'sa masu of sasitumi, kā tas ir."
"Par manu godu," teica balss, "es tevi nogalināšu."
"Man nav mēģināt, lai dotu jums kvīti," sacīja Marvel, jo balss, kas nebija tālu tālvadības
no asarām. "Es zvēru man nebija.
Es nezināju svētīto pagrieziena, tas bija viss!
Kā velns es zināt laimīgs pagrieziena?
Kā tas ir, es esmu bijis pieklauvēju par - "
"Jūs saņemsiet pieklauvējām par daudz vairāk, ja jums nav prātā," teica balss, un Mr
Marvel pēkšņi kļuva kluss. Viņš pūta viņa vaigiem, un viņa acis bija
daiļrunīgs izmisums.
"Tas ir pietiekoši slikti, lai ļautu šiem floundering yokels eksplodēt mans mazais noslēpums, bez
Jūsu cutting off ar manu grāmatu. Tas ir laimīgs par dažām no tām viņi izgriezt un
skrēja, kad tie bija!
Šeit Es esmu ... Neviens zināja, man bija neredzams!
Un tagad ko man darīt? "" Ko man darīt? "Jautāja Marvel, Sotto
voce.
"Tas viss ir par. Tas būs dokumentu!
Katrs būs meklē mani, visi par viņu sargs - "The Voice nolauza vērā
spilgts curses un pārtrauca.
Par Mr Marvel sejā izmisums padziļinoties, un viņa gaita atslābšanu.
"Go on!" Sacīja balss. Mr Marvel seju pieņemts, pelēcīgs tonis
starp ruddier plāksterus.
"Nemetiet šīm grāmatām, stulba," teica balss, strauji - apdzenot viņu.
"Fakts ir," teica balss, "Man ir izmantot no jums ....
Tu esi slikts līdzeklis, bet man ir. "
"Es esmu nožēlojams līdzeklis," teica Marvel. "Tu esi," sacīja balss.
"Es esmu vissliktākais iespējamais līdzeklis, jūs varētu būt," teica Marvel.
"Es neesmu spēcīga," viņš teica pēc atturēt klusums.
"Es neesmu vairāk spēcīga," viņš atkārtoja. "Nē?"
"Un mana sirds ir vāja.
Ka maz bizness - es velk cauri, protams, - bet jūs svētī!
Es varētu būt samazinājies. "" Nu? "
"Es neesmu nervu un spēka tāda veida lieta vēlaties."
"Es stimulēt jums." "Es vēlos jūs nebūtu.
Es negribētu izjaukt jūsu plānus, jūs zināt.
Bet es varētu -. No milzīgais funk un posts "," Jūs labāk nav, "teica balss, ar
kluss uzsvars.
"Es vēlos man bija miris," teica Marvel. "Tas nav taisnīgums," viņš teica, "jums ir
atzīt .... Man šķiet, es esmu perfekts labi - "
"Get on!" Sacīja balss.
Mr Marvel rekomendēta savu gaitu, un kādu laiku viņi gāja klusēdami vēlreiz.
"Tas ir sasodīti grūti," teica Mr Marvel. Tas bija diezgan neefektīva.
Viņš mēģināja citu tack.
"Ko es varu darīt ar to?" Viņš iesāka atkal toni neizturams nepareizi.
"Oh! muti "teica! Balss, ar pēkšņu pārsteidzošu sparu.
"Paskatīšos, jums visiem labi.
Jūs darīt to, ko jūs esat teicis. Jūs to visu labi.
Tu esi muļķis, un visu, kas, bet jūs darīt, - "
"Es jums saku, kungs, es neesmu cilvēks, par to.
Ar cieņu - bet tas ir tā - "" Ja jums nav apklusti es vērpjot savu
rokas atkal, "sacīja Neredzamais cilvēks. "Es gribu domāt."
Pašlaik two oblongs dzeltenā gaisma parādījās caur kokiem, un kvadrātveida
tornis baznīcas loomed caur krēsla.
"Es paturēt manu roku uz pleca," teica balss, "visas cauri ciematam.
Brauciet taisni cauri un mēģiniet nav muļķība. Tas būs sliktāks, ja tev jādara. "
"Es zinu, ka," nopūtās Mr Marvel "Es zinu visu."
Nelaimīgs, meklē figūra novecojusi zīda cepuri izturējis up uz ielas maz
ciems ar savu slogu, un pazuda uz vākšanai tumsā aiz gaismas
logiem.
XIV NODAĻA ostā Stowe
Pulksten desmitiem nākamajā rītā konstatēts Mr Marvel, neskūts, netīri, un ceļošanu
vitrāžas, sēž ar blakus viņam grāmatas un rokas dziļi kabatās, meklējot
ļoti noguris, nervozs, un neērti, un
piepūšanai viņa vaigiem ar neregulāru intervālu, uz soliņa ārpuses nedaudz
inn par ostas Stowe nomalē. Viņam blakus bija grāmatas, bet tagad tie
bija sasieta ar string.
Komplektā bija pamesta priežu meži aiz Bramblehurst, saskaņā
ar izmaiņām no Invisible Man plāniem.
Mr Marvel sēdēja uz sola, un, lai gan neviens ņēma mazākās paziņojums par viņu,
his uzbudinājums palika drudzis siltumu.
Viņa rokas iet kādreiz, un atkal viņa dažādas kabatas ar ziņkārīgs nervu
fumbling.
Kad viņš bija sēdes par labāko daļu no stundas, bet vecāka gadagājuma Mariner,
uzskaites laikraksts, iznāca no inn un apsēdās viņam blakus.
"Pleasant dienā," teica matrozis.
Mr Marvel paskatījās par viņu, ar kaut ko ļoti, piemēram, teroru.
"Ļoti," viņš teica. "Tikai savlaicīgs laika uz laiku
gadu, "teica matrozis, neņemot noliegumu.
"Diezgan," teica Mr Marvel. Mariner ražo zobu bakstāmais, un
(Ietaupot his vērā) tika pārņemts tādējādi dažas minūtes.
Viņa acis tikmēr bija brīvi, lai pārbaudītu Mr Marvel ir putekļains skaitlis, un
grāmatām viņam blakus.
Tā kā viņš bija vērsies J. Marvel viņš bija dzirdējis skaņas, piemēram, krītot monētu
kabatā.
Viņš bija satriekts par kontrastu Mr Marvel parādīšanos ar šo ieteikumu
bagātību.
Tad viņa prāts gāja atpakaļ uz tēmu, ka bijām ņēmuši savādi uzņēmuma rīcībā,
viņa iztēli. "Grāmatas" viņš teica, pēkšņi, skaļi
beidzot ar zobu bakstāmais.
Mr Marvel sākusies un paskatījās uz viņiem. "Ak, jā," viņš teica.
"Jā, viņi grāmatas." "Tur ir dažas ārkārtas lietas
grāmatas, "teica matrozis.
"Es uzskatu, ka jūs," teica Mr Marvel. "Un daži ārkārtas lietas no
'Em, "teica matrozis. "True tāpat," sacīja Marvel.
He eyed savu sarunu biedru, un tad paskatījās par viņu.
"Tur ir dažas ārkārtas lietām avīzēs, piemēram," teica matrozis.
"Ir".
"Šajā laikraksts," teica matrozis. "Ah!" Teica Mr Marvel.
"Tur ir stāsts," teica matrozis, nosakot Mr Marvel ar aci, kas bija firma un
apzinātas, "tur ir stāsts par Invisible Man, piemēram."
Mr Marvel izvilka savu muti šķībi un saskrāpēts savu vaigu un jutu viņa ausis
mirdzošu. "Kas viņi būs rakstiski nākamais?" Viņš jautāja
vāji.
"Ostria, vai Amerikā?" "Ne," teica matrozis.
"Šeit". "Kungs!" Teica Mr Marvel, sākas.
"Kad es saku šeit," teica matrozis, M. Marvel spēcīgos seku likvidēšanu, "man nav, protams,
ir šeit, šajā vietā, es domāju šeit pat tuvumā. "
"An Neredzamais cilvēks!" Teica Mr Marvel.
"Un kas viņš bijis līdz?" "Viss," teica matrozis, kas kontrolē
Marvel ar viņa acis, un tad pastiprinot, "katrs - svētību - lieta."
"Es nav redzējis papīra šajās četrās dienās," sacīja Marvel.
"Iping ir vieta, viņš sāka pie," teica matrozis.
"In-akts!" Teica Mr Marvel.
"Viņš sāka tur. Un kur viņš ir no, neviens, šķiet, nav
zināt. Šeit tā ir: "Pe-culiar stāsta Iping."
Un tas saka, ka šajā dokumentā, ka pierādījumi ir ārkārtas spēcīgs -. Ārkārtas "
"Kungs!" Teica Mr Marvel. "Bet tad tas ir ārkārtas stāsts.
Ir mācītāju un medicīnas Ģente liecinieki - redzēju, "im visu labi un pareizi - vai
leastways neredzēja "im.
Viņš bija uzturas, tā saka, pie "Coach" Horses ", un neviens nav, šķiet, ir
apzinās savas nelaimes, tā saka, apzinās savu nelaimi, kamēr kādā disputs in
kroga, tā saka, viņa saites uz viņa galvas bija norautas.
Tas bija tad ob-kalpoja, ka viņa galva bija neredzams.
Mēģinājumi bija uzreiz veikti, lai nodrošinātu viņu, bet lejot pie viņa drēbēm, tā saka, viņš
izdevās izbēgt, bet ne tikai pēc izmisīga cīņa, kurā viņš
nodarījis smagus miesas bojājumus, tā saka, mūsu
cienīgs un spējīgs policists, Mr JA Jaffers.
Pretty taisni stāsts, vai nē? Vārdi un viss. "
"Kungs!" Teica Mr Marvel, meklē nervozi par viņu, mēģina saskaitīt naudu savā
kabatas ar viņa neapbruņotu taustes, un pilns ar dīvaini un jauna ideja.
"Tas izklausās vissatriecošākais."
"Vai nav tā? Ārkārtas, es saucu to.
Nekad nav dzirdējuši stāsta par Invisible Men pirms, man nav, bet mūsdienās viena izskata šādā partijā
par papildus parastās lietas - ka - "
"Tas viss, ko viņš darīja?" Jautāja Marvel, cenšoties izskatīties pēc viņa vieglumu.
"Tas ir pietiekami, vai ne?" Teica matrozis. "Vai nav iet atpakaļ kāda iespēja?" Lūdza
Marvel.
"Just izbēga un tas ir viss, vai nē?" "Visi!" Teica matrozis.
"Kāpēc -!? Ain 't ir pietiekami," "par maz," teica Marvel.
"Man ir domāju, ka tas bija pietiekami," teica matrozis.
"Man ir domāju, ka tas bija pietiekami."
"Viņam nebija nekādu pals - tas nav teikt, viņš jebkurā draugi, vai ne?" Jautāja M. Marvel,
nemierīgi. "Vai nav viena veida pietiekami, lai jūs?" Jautāja
Mariner.
"Nē, paldies Heaven, kā varētu teikt, viņš nebija."
Viņš pamāja ar galvu ar galvu lēni.
"Tas liek man regulāri neērti, tukša doma, ka vīrs skraida
valsts!
Viņš šobrīd kopumā, un no dažiem pierādījumiem, tiek uzskatīts, ka viņš ir - ņem-
-Bija, es domāju tie ir - ceļš uz Port Stowe.
Redzi, mēs esam labi tajā!
Neviens no jūsu American brīnumus, šoreiz. Un tikai domā par lietām, ko viņš varētu darīt!
Where'd jums būtu, ja viņš ņēma lielu kritumu un augstāk, un bija iedomātā iet jums?
Pieņemsim, ka viņš grib, lai aplaupītu - kas var neļaut viņam?
Viņš var pārkāpt, viņš var apzagt ielaužoties, viņš varēja staigāt pa kordona policistu tik viegli
kā man vai jūs varētu sniegt kvīts akls cilvēks!
Vieglāka!
Attiecībā uz šiem te akli žokli dzirdēt retāk asa, es esmu teicis.
Un kur tur bija dzērienu viņš likās - "" Viņš dabūja tremenjous priekšrocības,
protams, "teica Mr Marvel.
"Un - labi ..." "Tev taisnība," sacīja matrozis.
"Viņš ir."
Visu šo laiku J. Marvel bija glancing par viņu uzmanīgi, klausoties par vāju
footfalls, mēģinot atklāt nemanāma kustības.
Viņš izskatījās uz piezīmēm par dažu lielu izšķirtspēju.
He coughed aiz viņa roku.
Viņš izskatījās par viņu atkal klausījās, saliekti virzienā matrozis, un nolaida balsi:
"Par to fakts ir - es notikt - zināt tikai kaut vai divas par šo Invisible Man.
No privātiem avotiem. "
"Oh!" Teica matrozis, interesējas. "Tu?"
"Jā," teica Mr Marvel. "Mani."
"Tiešām!" Teica matrozis.
"Un vai es drīkstu jautāt -" "Jūs būsiet pārsteigti," teica Mr Marvel
aiz viņa roku. "Tas ir tremenjous."
"Tiešām!" Teica matrozis.
"Patiesībā," sāka Mr Nebrīnies labprāt saglabātu to konfidencialitāti pieskaņu.
Pēkšņi viņa vārda mainījusies brīnišķīgi.
"Au!" Viņš teica.
Viņš piecēlās stiffly savā sēdeklī. Viņa seja bija daiļrunīgs fizisko
ciešanas. "Wow!" Viņš teica.
"Kas?" Teica matrozis, attiecīgo.
"Zobu sāpes," teica Mr Marvel, un izteikt savu roku pie auss.
Viņš pieķērās viņa grāmatas. "Man ir jābūt kļūst par, es domāju," viņš teica.
He griezīgs tādā ziņkārīgs ceļu pa sēdekļa prom no viņa sarunu biedru.
"Bet jums bija tikai notiekošo, lai pastāstītu man par šo te Neredzamais cilvēks!" Protestēja
matrozis.
Mr Marvel šķita konsultēties ar sevi. "Mānīšana," teica balss.
"It'sa mānīšana," teica Mr Marvel. "Bet tas ir uz papīra," teica matrozis.
"Mānīšana visu to pašu," teica Marvel.
"Es zinu, puisis, kas sākās meli. Nav neviena Invisible Man whatsoever -
Blimey "". Bet kā "cīkstēšanās šajā dokumentā?
D'jums teikt -? "
"Ne vārda no tā," sacīja Marvel, stoutly. Matrozis skatījās, papīra rokā.
Mr Marvel jerkily saskaras apmēram. "Pagaidiet mazliet," sacīja matrozis, augošām un
runājot lēni, "D'jūs gribējāt teikt -?"
"Es daru," sacīja Marvel. "Tad kāpēc jūs ļaujiet man iet un pateiks,
visu šo blarsted stuff, tad? Ko d'yer nozīmē, ļaujot cilvēkam izdarīt
muļķis par sevi, piemēram, ka?
Eh "Mr Nebrīnies? Nopūta viņa vaigiem.
Mariner pēkšņi bija ļoti sarkana tiešām, viņš sakostiem viņa rokās.
"Es runājis te desmit minūtēm," viņš teica, "un tu, tu maz vēderu,
ādai saskaras dēls vecā boot, nevarēja pamatskolas tikumu - "
"Vai tu nāc bandying vārdus ar mani," teica Mr Marvel.
"Bandying vārdus! Esmu jautra labs prāts - "
"Nāciet," teica balss, un Mr Marvel pēkšņi whirled par un sāka soļo
off ziņkārīgs krampjains veidā. "Tu labāk doties tālāk," teica matrozis.
"Kas pāriešanas?" Teica Mr Marvel.
Viņš bija receding slīpi ar ziņkārīgs steidzamies gaita, brīžiem vardarbīgu
jerks priekšu. Daži gar ceļa, kā viņš sāka nomurmināja
monologs, protestus un savstarpējiem apvainojumiem.
"Silly velns!" Teica matrozis, kājas plati, līkumi akimbo, skatoties izzūdošie
skaitlis. "Es jums parādīs, jūs muļķīgi *** - hoaxing mani!
Tas ir šeit - uz papīra "!
Mr Marvel atcirta incoherently un, receding, bija paslēptas ar līkumu ceļa,
bet matrozis vēl turējās lielisku vidū ceļu, līdz pieeja
miesnieka grozā padzina viņu.
Tad viņš pagriezās pats pret Port Stowe. "Pilns ar ārkārtas ēzeļu," viņš teica
klusi pie sevis. "Tikai, lai mani uz leju mazliet - tas bija viņa
muļķīgi Spēle - Tas ir uz papīra "!
Un tur bija vēl viens ārkārtas lieta, viņš pašlaik ir dzirdēt, ka noticis
diezgan tuvu viņam.
Un tas bija vīzija par "dūre pilna ar naudu" (ne mazāk), kas ceļo bez redzamām
aģentūra, kā arī pie sienas stūrī St Michael 's Lane.
Brālis matrozis bija redzējuši šo brīnišķīgo skatu, ka ļoti rītā.
Viņš bija snatched pie naudas uzreiz, un tika pārdota ar galvu uz priekšu, un, kad viņš bija
piecēlās tauriņš nauda bija izzudis.
Mūsu matrozis bija noskaņojums domāt kaut ko, viņš paziņoja, bet tas bija mazliet
pārāk stīvs. Pēc tam, tomēr, viņš sāka domāt
lietas atkal.
No peld naudas stāsts ir patiess.
Un tas viss par to kaimiņu, pat no augusta Londonas un valsts banku
Company, no veikaliem un iebraucamās vietas kases aparātiem - durvis stāv, ka saulainā laikā pilnīgi
open - nauda bija klusi un
dexterously padarīt off todien saujas un rouleaux, peldošās klusi gar ko
sienām un ēnainām vietām, manevrējot ātri no tuvojoties acis vīriešiem.
Un tas nebija, lai gan neviens cilvēks nebija izsekot to, vienmēr beidza savu noslēpumaino lidojumu
šīs uzbudinājuma kungu novecojušos zīda cepuri kabatā, sēdus ārpus
maz inn par ostas Stowe nomalē.
Tas bija desmit dienas pēc tam, kad - un tiešām tikai tad, kad diždadzis stāsts jau bija vecs, - ka
matrozis salīdzināti šie fakti un sāka saprast, cik tuvu viņš bija uz
brīnišķīgi Invisible Man.
>
-XV NODAĻA The Man Who bija darbojas
, Kas ir agrīnā vakarā laiks Dr Kemp sēdēja savā pētījumā Belvedere par
kalna skatu dadzis.
Tas bija patīkami maz, ar trim logiem - ziemeļos, rietumos un dienvidos - un
grāmatplaukti noklāts ar grāmatām un zinātniskām publikācijām, kā arī plaša
rakstāmgalds, un saskaņā ar ziemeļu logu,
mikroskopu, stikls kombinē, minūti instrumentiem, dažās kultūrās, un izklīdināja
pudeles reaģenti.
Dr Kemp ir saules lampa tika iedegta, lai gan debesis joprojām bija spilgti ar saulrieta gaismu,
un viņa žalūzijas bija līdz, jo nav bijis, peering neiesaistīto nodarījumu pieprasīt
tos nojauca.
Dr Kemp bija garš un tievs jauneklis, ar linu matiem un ūsām gandrīz
balta, un darbu, ko viņš bija pār varētu nopelnīt, viņš cerēja, ka sadraudzībā Royal
Biedrība, tik ļoti viņš domāja par to.
Un viņa acīs, kas pašreiz ir wandering no sava darba, kas nozvejotas saulrietu degošs aizmugurē
no kalna, kas ir vairāk nekā pret viņa paša.
Par minūti, varbūt viņš sēdēja, pildspalvu mutē, apbrīnot bagātīgu zelta krāsu virs
cekuls, un tad viņa uzmanību piesaistīja mazā skaitlis vīrietis, melns melns,
darbojas vairāk nekā kalna pieri pret viņu.
Viņš bija shortish mazs cilvēks, un viņš valkāja augsts cepure, un viņš skrēja tik ātri, ka
viņa kājas patiesi twinkled. "Vēl viens no tiem muļķiem," sacīja Dr Kemp.
"Tāpat ka ***, kas man uzbrauca šorīt ap stūri, ar''Redzams Man a-
nāk, sir! "Es nevaru iedomāties, kas piemīt cilvēkiem.
Varētu domāju, ka mums bija trīspadsmitajā gadsimtā. "
Viņš piecēlās, piegāja pie loga un raudzījās melnīgsnējs kalna nogāzē, un tumšā maz
figure nojaukt to.
"Viņš Šķiet, izturējusi steigā," teica Dr Kemp, "taču viņš nav, šķiet, kļūst
gada. Ja viņa kabatas bija pilnas ar svinu, viņš
nevarēja palaist smagākas. "
"Spurted, kungs," teica Dr Kemp. Citā brīdī augstāks par villas
kas bija clambered kalnā, no diždadzis bija aizsegt braukšanas skaitlis.
Viņš bija redzami atkal uz brīdi un atkal, un tad atkal trīs reizes starp
the trim atsevišķi stāvošām mājām, kas nāca nākamais, un pēc tam uz terases paslēpa viņu.
"Ēzeļi!" Teica Dr Kemp, šūpošanos apaļas par viņa papēža un ejot atpakaļ uz savu rakstīšanas-
tabulā.
Bet tie, kas redzēja difūzo tuvāk, un uztver nožēlojamo terora viņa
svīšanas sejas, būdami atklātā celiņa, nav daļa ārsta
nicinājumu.
Ko cilvēks pounded, un viņš skrēja he chinked kā labi piepildīta maku, kas ir
tossed un fro.
Viņš skatījās ne pa labi, ne pa kreisi, bet viņa paplašinātas acis raudzījās taisni
lejup, kur lampas tos aizdedzināt, un cilvēki bija pieblīvēts uz ielas.
Un viņa slikti formas mute izjuka, un glairy putu gulēja uz viņa lūpām, un viņa elpa
nāca aizsmakumam un skaļš.
Visi viņš izturējis apstājās un sāka skatās uz augšu uz ceļu un uz leju, un nopratinot one
citu ar inkling diskomfortu iemesla dēļ viņa steiga.
Un tad pašlaik, tālu kalnā, suns spēlējot uz ceļa yelped un skrēja zem
vārti, un kā viņi vēl domāja kaut ko--vēja - spilventiņu, pad, pad, - skaņas, piemēram,
elšana elpošana, metās līdz.
Cilvēki kliedza. Cilvēki radās pie ietves: Tā pagājis
in kliedzieni, tā pieņēma pēc instinkts lejup no kalna.
Viņi bija kliegšana uz ielas pirms Marvel bija pusceļā tur.
Viņi bija skrūvēšana uz māju un slamming durvis aiz viņiem, ar ziņām.
Viņš dzirdēja to un veic viens pēdējais izmisuma strūkla.
Bailes nāca striding ar, aizsteidzās priekšā viņam, un pēc brīža bija sagrāba pilsētu.
"The Invisible Man nāk!
Invisible Man! "
XVI NODAĻA IN "JOLLY cricketers"
Ar "Jolly cricketers" ir tikai apakšā kalna, kur tramvaja līnijām
sākas.
The bārmenis leant viņa tauku sarkans rokas uz galda un runāja zirgu ar
anēmisks šoferis, bet melnā bārdains vīrietis pelēkā snapped up cepumu un sieru,
dzēra Burton, un sarunājās amerikāņu ar policista off nodokli.
"Kas ir kliegšana par to!" Teica anēmisks ormanis, iet off at pieskari,
mēģināt redzēt, kalnā virs netīrās dzeltenā akls zemo loga inn.
Kāds skrēja pa ārpusi.
"Fire, iespējams," teica bārmenis.
Pēdas tuvojās, darbojas smagi, durvis tika atgrūstas vardarbīgi un Marvel,
raudāšana un sajaukts, cepuri aizgājuši, viņa mētelis torn atvērta kakla, steidzās iekšā, kas izgatavoti
konvulsīvs savukārt, un mēģināja aizvēra durvis.
Tas bija tur half atvērt ar siksnu. "Coming!" Viņš bawled, viņa balss kliedza
bailes.
"Viņš nāk. Par "Visible Man!
Pēc tam, kad mani! Par Gawd dēļ!
"ELP!
"ELP! "ELP!"
"Shut durvis," teica policists. "Kas nāk?
Kas ir rindā? "
Viņš devās uz durvīm, atbrīvo siksnas, un tas slammed.
Amerikāņu slēgts otras durvis. "Lemme iet iekšā," teica Marvel novākšanas
un raudāja, bet joprojām clutching grāmatas.
"Lemme iet iekšā. Lock man - kaut kur.
Es jums saku: viņš pēc manis. Es viņam slīdēšanas.
Viņš teica, ka viņš, lūdzu mani nogalināt un viņš būs. "
"Tu esi drošs," teica ar melnu bārdu cilvēks.
"The durvju ciet. Kas tas ir? "
"Lemme iet iekšā," teica Marvel, un kliedza skaļi kā trieciens pēkšņi, kas
piestiprināta durvju drebuļi, un sekoja steidzās rapping un kliegšana ārpuses.
"Hallo," sacīja policists, "kas tur ir?"
Mr Marvel sāka veikt izmisīgs niršanas pie paneļiem, kas izskatījās kā durvis.
"Viņš būs nogalināt mani - viņš dabūja nazi vai kaut ko.
Par Gawd dēļ! - "" Šeit jūs esat, "sacīja bārmenis.
"Nāc šeit".
Un viņš pacēla vāka bar. Mr Marvel metās aiz bāra, kā
pavēste ārpus tika atkārtots. "Neatvērt durvis," viņš kliedza.
"Lūdzu, atveriet durvis.
Kur es varu slēpt? "" Tas, šis Neredzamais cilvēks, tad? "Lūdza
Vīrietis ar melnu bārdu, ar vienu roku aiz muguras.
"Es domāju, tas ir par laika mēs redzējām viņu."
No kroga loga pēkšņi smashed in, un tur bija screaming un darbojas
uz priekšu un atpakaļ uz ielas.
Policists bija stāvējis uz settee skatījās ārā, craning lai redzētu, kas bija
pie durvīm. Viņš ieguva leju ar paaugstinātu uzacis.
"Tas ir," viņš teica.
The bārmenis stāvēja pie bāra-salons durvis, kas tagad bija aizslēgtas kungs
Marvel, raudzījās smashed loga, un nāca kārta uz diviem citiem vīriešiem.
Viss bija pēkšņi klusu.
"Es vēlos man bija mans zizlis," teica policists, dodoties irresolutely pie durvīm.
"Kad mēs atvērt, jo viņš nāk. Nav apstāšanās viņu. "
"Vai tad tu būt pārāk daudz steigā par šīm durvīm," teica anēmisks ormanis, nepacietīgi.
"Draw skrūves," teica ar melnu bārdu cilvēks, "un, ja viņš nāk -" Viņš parādīja,
revolveri rokā.
"Tas nebūs darīt," sacīja policists, "tas ir slepkavība."
"Es zinu, ko valstī es esmu," teica ar bārdu cilvēku.
"Es esmu gatavojas let off viņa kājām.
Izdarīt skrūves "". Not ar šo mirgojošu lieta iet pie
man aiz muguras, "sacīja bārmenis, craning pār neredzīgajiem.
"Ļoti labi," teica ar melnu bārdu cilvēks, un, noliecoties uz leju, revolveris gatavs,
to rakstīja pats. Bārmenis, šoferis, un policistu, saskaroties par.
"Nāc iekšā," teica bārdains vīrs nokrāsu, stāvot atpakaļ un saskaras ar
unbolted durvis ar savu pistoli aiz sevis. Neviens ienāca, durvis joprojām ir aizvērtas.
Piecas minūtes pēc tam, kad otrs šoferis uzstājām viņa galvu uzmanīgi, viņi
vēl joprojām gaidīja, un noraizējies seju paskatījās ārā no bāra-salonu un piegādā
informāciju.
"Vai visas nama durvis slēgtas?" Jautāja Marvel.
"Viņš iet kārta - prowling kārtā. Viņš ir tikpat viltīgs kā velns. "
"Laba Kungs!" Teica vareniem bārmenis.
"Tur ir atpakaļ! Tikai noskaties tos durvis!
Es saku -! "Viņš izskatījās par viņu bezpalīdzīgi.
Bar-salons durvis slammed un izdzirdēja atslēgu kārtas.
"Ir pagalma durvis un privāto durvīm.
Pagalma durvīm - "
He izskrēja no bar. Pēc minūtes he reappeared ar griešanai,
nazis rokā. "The pagalms durvis bija vaļā!" Viņš teica, un viņa
tauku underlip samazinājās.
"Viņš var būt mājā tagad!" Teica pirmais šoferis.
"Viņš nav virtuvē," sacīja bārmenis.
"Tur ir divas sievietes tur, un es esmu nodūra katru collu no tā ar šo maz liellopu gaļu
nazis. Un tie nav domāju, ka viņš nāk collas
Tās nav pamanījuši - "
"Vai tu esi piestiprināts tā?" Lūdza pirmās šoferis.
"Es esmu no frocks," teica bārmenis. Ar bārdu cilvēks aizstāj viņa
revolveris.
Un pat, kā viņš to darīja tāpēc, bārs atloks tika slēgts, un skrūvju noklikšķinājuši, un
tad ar milzīgu dobjš troksnis no durvīm nozvejas snapped un bārs-salons durvis
pārsprāgt atvērt.
Viņi dzirdēja Marvel spiedziens kā nozvejotas zaķēns, un tūlīt tos clambering
virs bāra viņa glābšanu.
The bārdains cilvēks revolveru krekinga un spoguli aizmugurē zālē
starred un nāca smashing un šķindošs leju.
Tā kā bārmenis ienāca istabā viņš ieraudzīja Marvel, savādi saburzīja augšu un
cīnās pret durvīm, kas noveda pie pagalmu un virtuvi.
Durvis atvērās, bet bārmenis vilcinājās, un Marvel tika ierauta
virtuve. Tur bija spiegšana un vairākas pannas klaboņa.
Marvel, galvu uz leju, un lugging atpakaļ stūrgalvīgi, bija spiesta virtuvē
durvīm un skrūvēm tika sagatavoti.
Tad policists, kurš centās nodot bārmenis, steidzās iekšā, kam seko vienu
no cabmen, satver rokas uz neredzamo roku, kas gredzenūbele Marvel, tika
hit sejas un devās spolēšanai atpakaļ.
Durvis atvērās, un Marvel sniedza izmisīgs pūles, lai iegūtu dzīvoklis aiz tā.
Tad šoferis gredzenūbele kaut ko. "Man viņu," sacīja šoferis.
The bārmenis sarkano rokās nonāca clawing pie neredzētas.
"Te viņš ir!" Sacīja bārmenis.
Mr Marvel, atbrīvots, pēkšņi samazinājās uz zemes, un mēģināja pārmeklēt
atpaliek no kaujas vīriešu kājām. Cīņa blundered ap malu
durvīm.
No Invisible Man balss bija dzirdējuši pirmo reizi kliegt no strauji, kā tas
policists uzkāpa uz viņa kājām. Tad viņš sauca passionately un viņa
fists lidoja apaļas, piemēram, spriguļi.
The ormanis pēkšņi whooped divkāršojām up, kicked zem diafragmas.
Vērā bar-salons durvis no virtuves slammed un sedza Mr Marvel ir
vientulība.
Ar virtuves vīri atraduši sev clutching pie un cīnās ar tukšu gaisu.
"Ja HE aizgājusi?" Sacīja vīrietis ar bārdu.
"Out?"
"Tādā veidā," teica policists, palielinot pagalmā un apstāšanos.
A flīžu gabals whizzed ar galvu un smashed vidū traukus uz virtuves
tabulā.
"Es viņam parādīt," sauca vīrs ar melnu bārdu, un pēkšņi tērauda mucu
spīdēja pār policista plecu, un piecas lodes bija viens pēc otra uz
twilight no kurienes pretraķešu bija atnācis.
Kā viņš karsētie, ar bārdu vīrs pārcēlās viņa roku horizontālās līknes, lai viņa
šāvienu izstarots ārpus šaurajā pagalmā, piemēram, spieķi no riteņa.
Klusums jāievēro.
"Five kārtridži," teica ar melnu bārdu cilvēks.
"Tas ir labākais no visiem. Četri ACES un jokdaris.
Get laternas, kāds, un nāk un justies par viņa ķermeni. "
XVII NODAĻA DR. KEMP apmeklētāju
Dr Kemp turpināja rakstīt savā pētījumā, līdz šāvienu modinājusi viņu.
Kreka, kreka, kreka, viņi nāca viena pēc otras.
"Hallo!" Teica Dr Kemp, liekot viņa pildspalvu viņa mutē atkal un klausīšanos.
"Kurš izīrēšanas off revolveri in dadzis? Kādi ir tagad ēzeļi? "
Viņš devās uz dienvidiem logu, nometa to uz augšu, un noliekšanas kas skatījās uz leju no tīkla
Logu, fāzēm gāzes lampas un veikali, ar melnu pažobelēs jumta un pagalmu
kas padarīja veido pilsētas naktī.
"Izskatās, pūlis lejā no kalna," viņš teica, "ko turpmāk tekstā cricketers," "un palika
skatoties.
Tad viņa acis gāja uz pilsētu, lai tālu prom, ja kuģu gaismas spīdēja, un
piestātne kvēloja - maz apgaismoti, slīpētas paviljons kā dārgakmens dzeltena
gaismas.
Komisija savā pirmajā ceturksnī mēness karājās pār rietumu virzienā kalna, un zvaigznes bija skaidri un
gandrīz tropically spilgti.
Pēc piecām minūtēm, kuru laikā viņa prāts bija ceļojuši uz attālo spekulācijas
sociālos nosacījumus nākotnē, un zaudēja sevi beidzot laika gaitā dimensiju, Dr
Kemp roused sevi ar nopūtu, velk
pa logu atkal, un atgriezās savā rakstāmgalds.
Tā ir bijis apmēram stundu pēc šī, ka priekšējo durvju bell rang.
Viņš bija rakstiski slackly, un ar pārtraukumiem, abstrakcijas, jo šāvienu.
Viņš sēdēja klausās.
Viņš dzirdēja kalps atbildēt uz durvīm un gaidīja viņas kājām uz kāpnēm, bet
viņa nenāca. "Wonder, kas tas ir," teica Dr Kemp.
Viņš mēģināja atsākt savu darbu, neizdevās, piecēlās, aizgāja lejā no viņa pētījumu attiecībā uz
nolaišanās, zvanīja un aicināja pār balustrādi pie mājkalpotāja, kā viņa parādījās
zālē zemāk.
"Was ka vēstules?" Viņš jautāja. "Tikai bēguļojošs gredzenu, kungs," viņa atbildēja.
"Es esmu nemierīgs uz nakti," viņš sacīja pats sev.
Viņš devās atpakaļ uz savu pētījumu, un šoreiz uzbruka viņa darbu apņēmīgi.
Pēc neilga brīža viņš bija grūti darbā atkal, un tikai skaņas telpā bija
the atzīmējot ar pulksteni un vājo shrillness viņa spalvu, steidzoties uz
ļoti apļa centru, gaismas his abažūrs nometa uz viņa galda.
Tas bija 02:00, pirms Dr Kemp bija beidzis savu darbu naktī.
Viņš piecēlās, nožāvājās un devās lejā uz gultu.
Viņš bija jau noņēmis savu mēteli un veste, kad viņš pamanīja, ka viņš bija izslāpis.
Viņš paņēma sveci un aizgāja pie ēdamzāles, meklējot sifonu and
viskijs.
Dr Kemp zinātnisko pursuits ir devuši viņam ļoti uzmanīgs cilvēks, un kā viņš
recrossed zālē, viņš pamanīja, tumšs plankums uz linoleja pie paklāja pie pamatnes
kāpnēm.
Viņš turpināja augšā, un tad pēkšņi iešāvās viņam lūgt sevi, kāda
vietas uz linoleja varētu būt. Acīmredzot daži zemapziņas elements bija
darbu.
Katrā ziņā, viņš kļuva ar savu nastu, devās atpakaļ uz zāli, nolika sifons
un viskijs, un noliecās, pieskārās vietas.
Bez jebkādas pārsteigumu viņš atzina, ka bija neelastību un krāsu žāvēšanas asinīs.
Viņš paņēma savu nastu atkal, un atpakaļ augšā, skatoties par viņu, un mēģina
veido asins vietas.
Izvietošanas viņš ieraudzīja kaut ko, un apstājās pārsteigts.
Durvju rokturi savā istabā bija asiņains.
Viņš paskatījās uz savu roku.
Tas bija diezgan tīrs, un tad viņš atcerējās, ka viņa istabas durvis bija atvērtas
kad viņš atnāca uz leju no viņa mācību, un tāpēc viņš nav pieskāries rokturi
vispār.
Viņš devās taisni uz savu istabu, viņa seja diezgan mierīga - varbūt sī*** stingrāka
nekā parasti. His skatienu, klīstot inquisitively, samazinājās
uz gultas.
Par sega bija asins haoss, un lapas bija saplēsts.
Viņš nebija pamanījis jau agrāk, jo viņš bija gājis taisni uz tualetes galda.
Par turpmāko pusē gultasveļu bija pazeminātas, it kā kāds bija nesen
sēdēja.
Tad viņš bija dīvaina iespaids, ka viņš bija dzirdējis klusi saka: "Labi Debesis! -
Kemp! "Bet Dr Kemp nebija ticīgais balsis.
Viņš stāvēja skatās skalotas lapas.
Bija tas, ka tiešām balss? Viņš izskatījās aptuveni atkal, bet ievēroja nekas
tālāk par nesakārtotas un asinīm aptraipīts gultu.
Tad viņš skaidri dzirdēja kustību visā telpā, netālu izlietni roku mazgāšanai, stand.
Visi vīrieši, tomēr ļoti izglītoti, saglabā zināmu māņticīgs inklings.
Sajūta, ka sauc par "dīvainā" nāca pār viņu.
Viņš aizvēra durvis no istabas, nāca klajā ar mērci galda, nolika
viņa slogu.
Pēkšņi, ar sākuma, viņš uztver satītas un asins piejaukumu pārsējs no lina
rag karājas vidū gaisā, starp viņu un izlietni roku mazgāšanai, stand.
Viņš skatījās uz šo izbrīnu.
Tā bija tukša pārsējs, pārsējs pienācīgi piesaistīti, bet diezgan tukša.
Viņš ir uzlabotas apgūt to, bet pieskarties viņu arestēja, un balsi
diezgan tuvu viņam.
"Kemp!" Sacīja balss. "Eh?" Teica Kemp, ar muti vaļā.
"Turiet nervu," teica balss. "Es esmu Invisible Man."
Kemp neatbildēja uz vietas, vienkārši noraudzījās pārsēju.
"Neredzamās Man," viņš teica. "Esmu Neredzamais cilvēks" atkārtoja
Balss.
Stāsts viņš bija aktīvas izsmiekls tikai to, ka šorīt steigti Kemp ir
smadzenēs.
Viņam nav, šķiet, ir vai nu ļoti daudz nobijies, vai ļoti brīnījās
brīdī. Turpinās nāca vēlāk.
"Es domāju, ka tas viss bija meli," viņš teica.
Doma Augšējā viņa prātā bija atkārtoja argumentus rīta.
"Vai tev saiti uz?" Viņš jautāja. "Jā," teica Neredzamais cilvēks.
"Oh!" Teica Kemp, un pēc tam roused pats.
"Es saku!" Viņš teica. "Bet tas ir muļķības.
Tas ir dažas triks. "
Viņš piegāja pēkšņi, un viņa roka, paplašināta pārsēju, met neredzams
pirkstiem. He recoiled pieskārienu un viņa krāsas
mainījusies.
"Keep nepārtraukta, Kemp, Dieva dēļ! Es gribu palīdzēt slikti.
Stop! "Roka satver viņa roku.
Viņš iesita to.
"Kemp neteikšu," sacīja balss. "Kemp!
Keep stabila "un! Grip stingrāki. Izmisīgs vēlme atbrīvoties notika
valdījumā Kemp.
Par pārsietu roku roku satver viņa pleca, un viņš pēkšņi paklupa and
svieda atpakaļ uz gultu.
Viņš atvēra muti, lai kliegt, un lapas stūrī bija vilces starp viņa
zobiem.
Invisible Man bija viņam uz leju grimly, bet viņa rokas bija bezmaksas, un viņš sita un centās
kick nežēlīgi.
"Ieklausies iemesla dēļ, jūs?" Sacīja Neredzamais cilvēks, pieturoties pie tam, neskatoties uz
pounding ar ribām. "Ar Heaven! jums saniknot mani minūti!
"Sedz joprojām, tu muļķis!" Bawled Invisible Man in Kemp ausī.
Kemp cīnījās vēl brīdi un pēc tam gulēja.
"Ja jūs kliegt, es sagraut savu seju," teica Neredzamais cilvēks, atbrīvojot viņa mutē.
"Es esmu Invisible Man. Tas nav muļķība, un nav burvju.
Es patiešām esmu Invisible Man.
Un es gribu jūsu palīdzību. Es nevēlos ievainots jums, bet, ja tu rīkosies
kā izmisīgs zemniecisks, man ir. Vai tu atceries mani, Kemp?
Griffin, University College? "
"Ļaujiet man iegūt uz augšu," teica Kemp. "Es tev apstāties, kur es esmu.
Un ļaujiet man sēdēt klusu par minūti "Viņš piecēlās sēdus un jutu viņa kaklu..
"Es esmu Griffin, University College un esmu padarījis sevi neredzamu.
Es esmu tikai parasts cilvēks - cilvēks jums ir zināms, -. Izgatavoti neredzamas "
"Griffin?" Teica Kemp.
"Griffin," atbildēja Balss. Jaunāks students, nekā jums bija, gandrīz
albīnām, sešas pēdas augsts, un platas, ar rozā un baltas sejas un sarkanas acis, kas uzvarēja
medaļu par ķīmiju. "
"Es esmu sajaukt," teica Kemp. "Manas smadzenes ir nemierus.
Kas tas jādara ar Griffin "?" Es esmu Griffin. "
Kemp domu.
"Tas ir briesmīgi," viņš teica. "Bet kas velni ir jānotiek, lai cilvēks
neredzamas ""? Tas nav nedarbs.
It'sa process, normāls un saprotams pietiekami - "
"Tas ir briesmīgi!" Teica Kemp. "Kā uz zemes -?"
"Tas ir briesmīgi pietiekami.
Bet es esmu ievainots un sāpes, un noguris ... Lielais Dievs!
Kemp, tu esi cilvēks. Ņemt to stabili.
Dodiet man kādu ēdienu un dzērienu, un ļaujiet man apsēsties šeit. "
Kemp raudzījās pārsēju, jo tas pārvietot pa istabu, tad redzēju grozu krēsls
dragged pa grīdu, un apstāties pie gultas.
It iečīkstējās, un sēdekli bija nomākts ceturkšņa collas vai arī tā.
Viņš berzēja acis un jutu viņa kaklu vēlreiz. "Šī Beats spokiem," viņš teica, un smējās
muļķīgi.
"Tas ir labāk. Paldies Heaven, jūs saņemat saprātīgi! "
"Vai muļķīgi," teica Kemp, un knuckled acis.
"Dod man kādu viskiju.
Es esmu gandrīz mirusi. "" Tā nav justies tā.
Kur tu esi? Ja es pieceļos lai es uzskriet jums?
Tur! visas tiesības.
Whiskey? Šeit.
Kur lai es tev dodu to jums? "Krēsls iečīkstējās un Kemp juta stikls
novilkta prom no viņa.
Viņš let iet ar piepūli, viņa pamatdoma bija visi pret to.
Tas nāca, lai atpūstos poised twenty collu virs priekšējo malu sēdekļa vadībā.
Viņš skatījās uz to bezgalīgs neizpratni.
"Tas ir - tas ir - hipnotisms. Jums ir teikuši, jums ir neredzamas. "
"Muļķības," teica balss. "Tas ir izmisīgs."
"Uzklausiet mani."
"Man parādīja pārliecinoši šorīt," sāka Kemp, ka "neredzamība -"
"Nekad prātā, ko tu esi pierādījusi! - Es esmu badā," teica balss, "un nakts
ir vēsi, lai cilvēks bez drēbēm. "
"Food?" Teica Kemp. Ar viskija maisītājā noliekt pati.
"Jā," teica Neredzamais cilvēks rapping to.
"Vai tev rītasvārki?"
Kemp panākusi zināmu izsaukuma kādā pieskaņu. Viņš piegāja pie drēbju skapis un ražo drēbes
of noputējis koši. "Šis būs darīt?" Viņš jautāja.
Tas bija ņemts no viņa.
It hung klibot uz brīdi vidū gaisā, plīvoja weirdly, stāvēja pilnīgi un pieklājīgs
pogājams pats, un apsēdās savā krēslā.
"Atvilktnes, zeķes, čības būtu komforts," sacīja neredzētas, strupi.
"Un pārtiku." "Jebkas.
Bet tas ir insanest lieta, ko es jebkad biju, manā dzīvē! "
Viņš pagriezās viņa atvilktnes par rakstiem, un tad devās lejā izkratīt his
pieliekamais.
Viņš nāca klajā ar dažas auksti kotletes un maize, velk uz augšu gaismas galda, un laiž
viņiem pirms viņa viesu.
"Nekad prātā naži," teica viņa apmeklētājs, un karbonāde hung vidū gaisā, ar skaņu
gnawing. "Neredzamās!" Teica Kemp, un apsēdās uz
guļamistaba krēsls.
"Man vienmēr patīk saņemt kaut ko par mani, pirms es ēst," teica Neredzamais cilvēks, ar
pilna mute, ēšanas kāri. "Savādi fancy!"
"Es domāju, ka plaukstas ir visas tiesības," sacīja Kemp.
"Ticiet man," teica Neredzamais cilvēks. "No visiem dīvaini un brīnišķīgi -"
"Tieši tā.
Bet tas ir dīvaini man ir kļūdīties savā mājā, lai saņemtu manu pārsiešana.
Mans pirmais gājiens no luck! Jebkurā gadījumā es gribēju gulēt šajā namā līdz
naktī.
Tev jāceļas, ka! It'sa dubļains neērtības, manas asinis, norādot,
nav tas? Diezgan receklis tur.
Izpaužas redzams, kā tas koagulācija, es redzu.
Tas ir tikai ar dzīvajiem audiem, es esmu mainījies, un tikai tik ilgi, kamēr es esmu dzīvs ....
Esmu bijis mājā trīs stundas. "" Bet kā ir to izdarīt? "Sākās Kemp, jo tonis
of uztraukums.
"Iznīcināt to! Visa bizness - tas ir nesaprātīgs no
sākuma līdz beigām. "" diezgan pamatoti, "teica Neredzamais cilvēks.
"Pilnīgi pamatota".
Viņš sasniedza vairāk un nodrošināja viskija pudeli.
Kemp noraudzījās devouring halāts.
No sveču gaismas stars iekļūst ieplīsis plāksteri labo plecu, kas izgatavoti
trīsstūris gaismas zem kreisās ribas. "Kādi bija šāvienu?" Viņš jautāja.
"Kā Šāva sākt?"
"Tur bija īsts muļķis par vīrieti - sava veida domubiedru of mine - lāsts viņu - kas centās!
zagt manu naudu. Ir izdarījis. "
"Vai viņš neredzams arī?"
"Nē" "Nu?"
"Vai ne es ir dažas vairāk, lai ēst, pirms es jums saku: visu, ko?
Es esmu izsalcis - sāpes.
Un jūs vēlaties man pateikt, stāsti "Kemp! Piecēlās.
"Jums nav jādara jebkurā fotografēšanas?" Viņš jautāja. "Ne man," teica viņa apmeklētāju.
"Daži muļķis man nekad nav redzējis karsētie pēc nejaušības principa.
Daudzi no tiem nobijās. Viņi visi nobijās uz mani.
Lāsts tiem - es saku -.! Es vēlos vairāk ēst nekā to, Kemp "
"Paskatīšos to, kas ir ēst lejā," sacīja Kemp.
"Ne daudz, es baidos."
Pēc tam, kad viņš bija darījis ēšanas, un viņš ir veicis smagu maltīti, Neredzamais cilvēks pieprasīja
cigāru.
Viņš mazliet beigās nežēlīgi pirms Kemp varētu atrast nazi, un nolādēts, ja ārējā
lapu vaļīgāk.
Tas bija savādi redzēt viņu smēķēšanas, viņa muti un rīklē, rīkles un nares,
kļuva redzams, kā sava veida dejā dūmu vairākumu.
"Šis svētīti dāvana no smēķēšanas!" Viņš teica, un uzpūsti enerģiski.
"Es esmu laimīgs, ir samazinājies uz jums, Kemp. Tev jāpalīdz man.
Fancy akrobātika par jums tikai tagad!
Es esmu velnišķīgu kasīt - I've bija traks, es domāju.
Lietām, kas man ir cauri! Bet mēs darīsim lietas vēl.
Ļaujiet man pateikt jums - "
Viņš palīdzēja sevi vēl viskiju un soda. Kemp piecēlās, paskatījās par viņu, un fetched
stikls no viņa brīvās istabas. "Tas ir savvaļas - bet es domāju, es gribu dzert."
"Jums nav mainījušies daudz, Kemp, šie desmit gadi.
Jūs godīgi vīrieši nav. Cool un metodiski - pēc pirmās
sabrukumu.
Man jums jāsaka. Mēs strādāsim kopā! "
"Bet kā tas bija viss tiek darīts?" Teica Kemp ", un kā jūs saņemsiet līdzīgs šim?"
"Dieva dēļ, ļaujiet man dūmu miera par maz, bet!
Un tad es sākšu pateikt. "Bet stāsts nav teicis, ka nakts.
Invisible Man rokas locītavas bija pieaug, sāpīgi, viņam bija drudzis, izsmelts, un
viņa prātā nāca kārtā perējums pēc viņa chase lejup no kalna un cīņa par
inn.
Viņš runāja fragmentus Marvel, viņš kūpināta ātrāk, viņa balss kļuva dusmīgs.
Kemp centās savākt to, ko viņš varētu.
"Viņš baidījās mani, es redzēju, ka viņš baidījās no manis," teica Neredzamais cilvēks
daudz reizes. "Viņš domāti, lai dotu man buksēšana - viņš bija
Vienmēr liešana par!
Kādas muļķības es biju! "The cur!
"Es būtu viņu nogalinājis!" "Kur Jūs ieguvāt naudu" jautāja? Kemp,
pēkšņi.
Invisible Man bija klusu vietu. "Es nevaru jums pateikt to-nakti," viņš teica.
Viņš ievaidējās pēkšņi un leant uz priekšu, atbalstot viņa neredzama galvu uz neredzamas
rokām.
"Kemp," viņš teica, "Man nebija gulēt pie trīs dienas, izņemot pāris dozes
no stundas vai arī tā. Man ir gulēt drīz. "
"Nu, ir mana istaba - ir šajā telpā."
"Bet kā es varu gulēt? Ja es gulēt - viņš tevi prom.
Ugh! Kas tas ir svarīgi? "
"Kas shot brūces?" Jautāja Kemp, pēkšņi.
"Nekas - nulles, un asinis. Ak, Dievs!
Kā es gribu gulēt! "
"Kāpēc ne?" The Invisible Man šķita, ka attiecībā uz
Kemp.
"Tā kā es esmu īpašu iebildumu pret to nozvejotas ar saviem kolēģiem-vīriešiem," viņš teica
lēni. Kemp sākusies.
"Muļķis, ka es esmu!" Teica Neredzamais cilvēks, panākot tabulā gudri.
"Esmu likts domu savā galvā."
>