Tip:
Highlight text to annotate it
X
IEVADPIEZĪME.
Septembrī gada laikā februārī kuras Hawthorne bija pabeidzis
"Scarlet Letter," viņš iesāka "The House of Seven Gables."
Tikmēr viņš bija izņemta no Salem līdz Lenox, jo Berkshire County, Massachusetts,
kur viņš ieņēma viņa ģimene maza sarkana koka mājas, joprojām stāv
Datums, kad šī izdevuma, netālu no Stockbridge Bowl.
"Man sha'n't ir jauns stāsts gatavs līdz novembrim," viņš paskaidroja viņa izdevējs,
gada oktobra uz 1, "jo Es esmu nekad labi neko literārā veidā, līdz pēc
1. rudens salnas, kas ir
nedaudz šāda ietekme uz manu iztēli, ka tas uz lapotnes šeit par mani-
vairošanos un ausma tās nokrāsas. "
Bet stingra piemērošana viņš varēja pabeigt jauno darbu par vidu
janvāra.
Tā kā pētniecība ir atklājusi veidu, kādā romantika ir cieši saistītas ar
incidenti no vēstures Hawthorne ģimenes, "no Seven Gables nams" ir
iegādājās papildus, par kādu tā 1. pārsūdzēt sabiedrībai.
John Hathorne (kā nosaukums tika uzrakstīti), vecvectēvs no
Nathaniel Hawthorne, bija maģistrāts pie Salem otrajā daļā 17.
gadsimtā, un officiated arī slavenie pētījumos burvestībās notika tur.
Tas ir atzīmēt, ka viņš izmantoja savdabīgu smagumu uz noteiktu sievieti, kas bija
starp apsūdzēto un par šīs sievietes vīrs pareģoja, ka Dievs varētu veikt
atriebība pēc sievas vajātājiem.
Šis apstāklis neapšaubāmi mēbelēts mājienu par šo gabals tradīcijas
grāmata, kas pārstāv Pyncheon par bijušā paaudzes par tādiem vajāja vienu
Maule, kurš paziņoja, ka Dievs dos savu ienaidnieku "asinis dzert."
Tas kļuva pārliecība ar Hawthorne ģimeni ka lāsts tika pasludināts
pēc dalībnieku, kas turpinājās spēkā laikā, kad fantasts; notiesāšanas
varbūt iegūti no pārraudzībā pravietojuma
no cietušās sievietes vīrs, tikai minēja, un arī šoreiz, mums ir
sarakste ar Maule s Lāsts šajā stāstā.
Turklāt tur notiek "American piezīmju grāmatas" (27 augusts 1837), kas pēc
atgādinājums par autora ģimeni uz šādu iedarbību.
Filips angļu, raksturs pazīstams sā***ā Salem hronikās, bija starp tiem, kas
cieta no Džona Hathorne s maģistrālo skarbums, un viņš apgalvoja, tādējādi
ilgstošs naids ar veco Puritan amatpersonas.
Bet pēc viņa nāves angļu kreisās meitām, no kuriem viens esot precējies dēls
Tieslietu John Hathorne, kuram angļu atzinis viņš nekad nepiedos.
Ir tikko vajadzīgs norādīt, cik skaidri tas foreshadows galīgo savienību
šie iedzimtības ienaidnieki, kas to Pyncheons un Maules, caur Phoebe laulības un
Holgrave.
Romantika, tomēr apraksta Maules kā piemīt dažas īpašības zināms,
ir raksturīgi Hawthornes: piemēram, "tik ilgi, kamēr kāds no rases
tiktu atzīts, tie tika iezīmēta
no citiem vīriešiem - ne pārsteidzoši, ne kā ar asu līniju, bet ar to, ka bija
jutās nevis runā -. ar iedzimtu īpašību rezerves "
Tādējādi, lai gan kopumā priekšlikums par Hawthorne līnijas un tās likteni bija
jāievēro, romantika, tad Pyncheons ņemot vieta autores ģimenē,
dažas atšķirības zīmes
Hawthornes tika piešķirts iedomāts Maule paaudzēm.
Ir viens vai divi citi punkti, kas norāda Hawthorne metodi, saskaņā balstīt viņa
kompozīcijas, rezultāts ir galvenais tīra izgudrojuma, no cietā pamata
konkrēti fakti.
Mājiens tiek veikts, pirmajā nodaļā "Seven Gables," uz subsīdiju par platību, kas
Waldo County, Maine, pieder Pyncheon ģimenē.
Jo "amerikānis piezīmju grāmatām" ir ieraksts, datēta 12 augusts 1837, kas runā
no revolucionārās kopumā, Knox, un viņa zemes piešķiršanu in Waldo County, pamatojoties uz
kuru īpašnieks cerēja izveidot
īpašums uz angļu plānu, ar kuru īrnieki, lai padarītu to rentablu viņam.
Bija daudz lielāka nozīme stāsts incidents ir paredzēts slepkavību vienu no
ka ar savu brāļadēlu Pyncheons, kam mēs ievieš kā Clifford Pyncheon.
Visticamāk, Hawthorne saistīts ar to, viņa prātā, slepkavība kunga White,
turīgs kungs no Salem, nogalināts vīrietis, kuru viņa brāļadēls bija noīrēts.
Tas notika dažus gadus pēc Hawthorne s beigšanas koledžā, un
bija viens no slavenākajiem gadījumiem no dienas, Daniel Webster piedalās pamanāmi
izmēģinājums.
Bet tas jānorāda šeit, ka šie elementi ir līdzīgi kā šie starp Dažādi
elementi darbā Hawthorne s fantāzijas un ziņas par realitāti ir tikai
fragmentāra, un tiek pārkārtoti atbilstoši autora mērķiem.
Tāpat viņš ir veicis savu aprakstu Hepzibah Pyncheon s septiņu divslīpu savrupmāju
atbilst tā gandrīz vairākiem veciem mājokļu agrāk vai joprojām saglabājies Salem, ka
pūles, ir veikti, lai noteiktu
pēc kāda viena no tām par īstu celtne romantiku.
Procedūras uzsākšanas nodaļā punkts ir varbūt palīdz šis maldus, ka tur
ir bijis viens oriģināls nams Seven Gables, kas ierāmēta ar miesas un asiņu
galdnieki, jo tā darbojas šādi: -
"Iepazinušies kā tas stāv rakstnieka atcerēšanās - lai tā ir objekts
ziņkārība līdzi no bērnības, gan kā paraugu labāko un stateliest
arhitektūra sen pagātnes laikmeta, un kā
aina notikumu vairāk pilnas intereses varbūt nekā pelēku feodālā pils-
-Pazīstami, kāds tas ir, savā rusty vecumā, tādēļ ir tikai vairāk
grūti iedomāties ***šu jaunums, ar kuru tā 1. nozvejotās sauli. "
Simtiem svētceļnieku ik gadu apmeklē māju Salem, kas pieder vienai filiālei
Ingersoll ģimene šajā vietā, kas tiek stoutly uztur bijis paraugs
par Hawthorne s sapņotājs mājoklī.
Citi ir paredzēts, ka tagad pazuda nams identiska Philip angļu,
kura asiņu, jo mēs esam jau pamanījuši, kļuva sajaucās ar to no Hawthornes,
piegādā modelis un aizvien sasniedz tikai trešdaļu
ēka, kas pazīstama kā Curwen savrupmāju, ir pasludināts tikai patiesu
izveidi.
Neskatoties pastāvīgu tautas ticību, par visiem šiem autentiskumu jābūt
pozitīvi tiek liegta, lai gan tas ir iespējams, ka atsevišķi atmiņas par visu
trīs var būt samaisītas ar ideālu attēla prātā Hawthorne.
Viņš, tas būs redzams, piezīmes priekšvārdā, atsaucoties uz viņu, 3.
persona, kas viņam uzticas nav nosodāms, par "ko veic ielu, pārkāpj
pēc neviens privāto tiesību ... un
mājas celtniecība materiālu sen izmantota būvniecības gaisa pilis. "
Vairāk nekā tas, viņš norādīja uz personām, kas joprojām dzīvo, ka no romantikas nams bija
nav kopēts no faktiskās celtnes, bet bija vienkārši vispārēja reproducēšana stilā
arhitektūra pieder pie koloniālās dienām,
piemēri, kas izdzīvoja uz laiku savā jaunībā, bet kopš tā laika ir radikāli
grozīt vai iznīcinātas.
Šeit, tāpat kā citur, viņš izmantojis brīvību radošu prātu, lai palielinātu
varbūtība viņa bildes neaprobežojoties sevi burtiski aprakstu
kaut viņš bija redzējis.
Bet Hawthorne palika Lenox, un laikā sastāvs romantika,
dažādas citas literatūras personāži nokārtoto vai apturēts uz laiku, kas tuvumā, starp
tiem, Herman Melville, kuras dzimumakta
Hawthorne ļoti patika, Henriju Džeimsu, Sr doktors Holmes, JT Headley, James
Russell Lowell, Edwin P. Whipple, Frederika Bremer, un JT Lauki, tāpēc ka tur bija
netrūkst intelektuālo sabiedrības
vidū skaisti un iedvesmojoši kalnu ainavas vietā.
"Pēcpusdienā, mūsdienās," viņš ieraksta, īsi pirms sākuma darbu, "šis
ieleja, kurā es pakavēties šķiet plašā baseinā piepildīta ar zelta Sunshine tāpat kā
vīns, "un, laimīgi biedriskums un
viņa sieva un viņu trīs bērni, viņš vadīja vienkāršu, rafinēts, idillisku dzīvi, neskatoties uz
ierobežojumi ir asimilējas niecīgā un neskaidra ienākumiem.
Rakstīts burts ar Mrs Hawthorne, šajā laikā, līdz ar savu ģimenes locekli, dod
starp citu ieskatu skatuves, kas var pareizi atrast vietu šeit.
Viņa saka: "Man ir prieks dzīvot domāju, ka jūs arī varat meklēt tālāk, kā man tagad, pēc
plaša ieleja un soda amfiteātris pakalnu, un gatavojas skatīties stalts
ceremonija saulrietu no sava Piazza.
Bet jums nav šo skaisto ezeru, ne, es domāju, delikāts purpura migla, kas
krokām šos slumbering kalnus gaisīgu plīvuriem.
Mr Hawthorne ir guļus uz saules mirdzumu, nedaudz fleckered ar
ēnas koku, un Una un Julian ir padarīt viņam izskatīties kā varens Pan,
sedzot zodu un krūtīm ar ilgu
zāles asmeņi, kas izskatījās kā zaļojošs un godājams bārdu. "
Pleasantness un miers no viņa apkārtni un viņa pieticīgs mājās,
Lenox, var ņemt vērā kā saskaņot ar maigu mieru un
romantika tad ražots.
Darba, kad tas parādījās agrā pavasarī 1851 viņš rakstīja Horatio Bridge
šie vārdi, tagad publicēti pirmo reizi -
"Manuprāt" no Seven Gables nama, ir labāks nekā "Scarlet
Vēstule: "bet es nebūtu brīnums, ja man bija rafinēts uz galveno rakstzīmes ar
pārāk daudz tautas atzinību,
ne, ja šīs grāmatas romantika ir nedaudz pretrunā ar pazemīgs un
pazīstamo ainavu, kurā es ieguldīt to.
Bet es uzskatu, ka porcijas tā ir tik labi, kā kaut ko es varu cerēt rakstīt, un
izdevējs runā Iepriecina par savu veiksmi. "
No Anglijas, jo īpaši, bija daudz labus izpausmes slavēt, - fakts, kas Mrs
Hawthorne, kādā privātā vēstulē, komentēja kā izpildes iespēju
kas Hawthorne, rakstot zēna savai mātei, bija gaida.
Viņš pajautāja, ja viņa nevēlētos, lai viņš kļūtu autoram un ir viņa grāmatas lasīt
Anglijā.
GPL PRIEKŠVĀRDS.
KAD rakstnieks prasa viņa darbu romantika, tas ir grūti novērot, ka viņš vēlas
pieprasīt noteiktu rīcības brīvību, gan tās modes un materiālu, kas viņam nav
ir juties tiesīgs uzņemties viņam bija professed lai rakstot romānu.
Pēdējais veids sastāva tiek pieņemts, tiecas panākt ļoti minūšu uzticību, ne
vienīgi iespējams, bet uz iespējamo un parasto cilvēka pieredzi.
Bijusī - bet, kā mākslas darbs, tā ir stingri pakļaut sevi ar likumiem, un
bet tā grēki unpardonably ciktāl tas var novirzīties malā no patiesības cilvēka
sirds - ir patiesi tiesības iesniegt ka
Patiesība apstākļos, lielā mērā no rakstnieka paša izvēlētu vai
radīšanu.
Ja viņš uzskata par piemērotu, arī viņš var tā vadīt savu atmospherical vidēja, kā arī īstenot vai
Trekns gaismas un padziļināt un bagātināt ēnas attēla.
Viņš būs gudrs, bez šaubām, lai veiktu ļoti mērenu izmantot privilēģijas šeit norādīto,
un, jo īpaši, lai maisīt Marvelous drīzāk neliels, smalks, un
gaistošs aromāts, nekā kā jebkuru daļu no
faktisko būtību šķīvja piedāvāta sabiedrībai.
Viņš tikko var teikt, tomēr, izdarīt literāru noziegumu, pat ja viņš ignorē šo
piesardzība.
Šajā darbā, autors ierosināja pats - bet ar to panākumi,
par laimi, tas nav par viņu spriest - lai saglabātu undeviatingly laikā viņa imunitāti.
Viedoklis, kurā šis stāsts nāk ar romantisma definīcijas slēpjas
mēģinās pieslēgties kādreizējs laiku ar pašu dāvanu, ir flitting prom no mums.
Tā ir leģenda paildzinot sevi, no laikmeta tagad pelēks tālumā, uz leju
mūsu pašu ***šā dienas laikā, un tādējādi kopā ar to daļu no savas leģendārās miglu, kas
lasītājs, pēc viņa prieku, var
nu ignorēt, vai tas varētu peldēt gandrīz nemanāmi par rakstzīmēm
un pasākumi, lai nodrošinātu gleznainā efektu.
Stāstījuma, tas var būt, ir austs no tik pazemīgs tekstūru, kā pieprasīt šo
priekšrocība, un, tajā pašā laikā, lai padarītu to grūtāk sasniegumu.
Daudzi rakstnieki gulēja ļoti lielu stresu, uz kādu konkrētu morālo mērķim, kurā tie
uzdoties mērķis savus darbus.
Nebūt deficīts šis konkrētais, autors ir sniedzis sevi ar morālu, -
patiesība, proti, ka nepareizi darot vienas paaudzes dzīves vērā secīgus
tiem, un, neatņem sev par katru
pagaidu priekšrocības, kļūst tīrs un nekontrolējama ļaunums, un viņš justos
tā vienskaitļa iepriecinājums, ja šī romantika varētu efektīvu, pārliecināt cilvēci - vai,
patiesi, kāds cilvēks - no muļķības par
sabrukušas lavīnu sliktu gotten zelta vai nekustamā īpašuma, uz galvas
žēl pēcteči, līdz ar to sakropļot un satriekt tos, kamēr uzkrātā masas
tiek izklīdināti tās sākotnējā atomiem.
Labā ticībā, tomēr viņš nav pietiekami radoši, lai plakanāki sevi
ar mazāko cerību šī veida.
Kad romances darīt tiešām mācīt neko, vai ražot jebkura efektīvu darbību, ir
parasti ar daudz vairāk izsmalcināts process nekā šķietamo vienu.
Autore uzskata to diez vai vērts savu laiku, tāpēc, nerimstoši līdz
sadurt stāsts ar savu morāli kā ar dzelzs stieni, - vai, drīzāk, kā pildot kādu pin
izmantojot tauriņš, - tātad uzreiz
atņemot no dzīves, un tas tai radīja stingrāka kas neveikls un nedabisks
attieksme.
Augsts patiesība, protams, diezgan, smalki un prasmīgi sasprindzināts ārā, ausma pie katra
soli, un noslēdzošais galīgo izstrādi darbs fiction, var pievienot mākslas
slava, bet nekad nav patiesāks, un reti
vairs skaidrs, pēdējā lappusē nekā par 1..
Lasītājs varbūt izvēlēties piešķirt reālu apkārtni ar iedomu notikumiem
šis stāsts.
Ja to atļauj vēsturiskas saiknes, - kas, lai gan neliela, bija svarīgi, lai viņa
plāns, - autors ļoti labprāt varējis izvairīties neko šinī jomā.
Nemaz nerunājot par citiem iebildumiem, tā pakļauj romance ir neelastīgi un
ārkārtīgi bīstamas sugas kritiku, iesaistot savus iedomātā blakusproduktu attēlus gandrīz uz
pozitīvs kontakts ar brīdi realitāti.
Tas nav bijis daļa no viņa objektu, tomēr, lai aprakstītu vietējās manieres, nedz arī jebkādā veidā
jaukties ar kopienas īpašības, kam viņš lolo pareizu
cieņa un dabas vērā.
Viņš tic, nevar uzskatīt par unpardonably aizvainot ar kuru noteica
iela, kas aizskar neviens privāto tiesību, un piesavinās daudz zemes
kas nebija redzama īpašniekam un ēku
Māja materiālu garo izmantota būvniecības gaisa pilis.
Šā personāži no pasakas - lai gan viņi atdod sevi, lai būtu no senās
stabilitāte un ievērojami lielāka nozīme - ir patiešām par autora paša pieņemšanā, vai
visi notikumi, no viņa paša sajaukšana; to
tikumi var dot nekādu spožumu, nedz arī to defekti atgriezties, jo nomaļiem mērā, lai
diskreditē no godājams pilsētas, kuru viņi sevi sauc par iedzīvotāji.
Viņš būtu priecīgs, tādēļ, ja, it īpaši tā ceturkšņa, uz kuru viņš fiksēja-the grāmatas
var izlasīt stingri kā Romance, kam daudz vairāk darīt ar mākoņiem
virs galvas, nekā ar jebkuru daļu no faktiskā augsnē Eseksas grāfistē.
LENOX, Jan 27, 1851.