Tip:
Highlight text to annotate it
X
Piedzīvojumu Abbey GRANGE
Tā bija neganti auksts un salts rīts, beigās ziemā
'97, Ka mani pamodināja vilktu pie mana pleca.
Tas bija Holmes.
Ar rokā sveču apspīdēja viņa vēlas, noliecoties seju, un teica man, pie
īsumā, ka kaut kas bija nepareizi. "Nāc, Watson, nāc!" Viņš iesaucās.
"Spēle ir kustībā.
Ne vārda! Uz jūsu drēbēm, un nāk! "
Desmit minūtes vēlāk, mums bija gan kabīnē, un grabošs pa kluso ielās
mūsu ceļu uz Charing Cross Station.
Pirmā vāju ziemas ausma sāka parādīties, un mēs varētu blāvi redzēt
gadījuma skaitlis jau strādnieks kā viņš izturējis mums, redzes un nenoteikts, kas
opalescējošs London smirdēt.
Holmes nestled klusumā viņa smagā mētelis, un es priecājos to darīt pats, jo
gaiss bija visvairāk rūgta, un neviens no mums bija sadalīti mūsu ātri.
Tas nebija, līdz mums bija patērēts karstu tēju pie stacijas un, ieņem mūsu vietu
the Kentas vilcienu, kas mums bija pietiekami atkusis, viņš runāt, un es klausīties.
Holmes vērsa piezīmi no savas kabatas, un nolasīt skaļi:
Abbey Grange, Marsham, Kent, 03:30 My Dear MR. HOLMES:
Es būtu ļoti priecīgs par jūsu tūlītēju palīdzību, kas solās būt visvairāk
ievērojams gadījumā. Tas ir kaut kas ļoti jūsu līniju.
Izņemot atlaišanas dāma es redzu, ka viss glabājas tieši tā, kā es esmu
atradis, bet es jūs lūdzu, lai nezaudētu instant, jo ir grūti atstāt Sir
Eustace tur.
Ar cieņu, STANLEY HOPKINS. "Hopkins ir aicinājis mani septiņas reizes, un
ikreiz, kad viņa pavēste, ir pilnībā pamatota, "teica Holmes.
"Es iedomātā, ka katrs no viņa gadījumos ir atradusi savu ceļu uz jūsu kolekciju, un es
jāatzīst, Watson, ka jums ir daži varas atlases, kas atones par daudz
ko es nosodīt jūsu stāstos.
Jūsu letālu ieradums aplūkot visu, sākot no viedokļa, stāsta vietā
kā par zinātnisku palīdzību tika sagrauta kāds varētu būt pamācoša un pat
Klasiskā sērija demonstrācijām.
You negods pār darbu ārkārtīgi smalkums un delikatese, lai dzīvo virs
sensacionālais ziņas, kas var satraukt, bet nav iespējams uzdot, lasītājs ".
"Kāpēc jūs ne rakstīt tos pats?"
Es teicu, ar kādu rūgtumu. "Es, mīļā Watson, es.
Pašlaik es esmu, kā jūs zināt, diezgan aizņemts, bet es ierosinu veltīt savu samazinās gadi
sastāvā, mācību grāmata, kas ir vērsta uz visu mākslu atklāšanas vērā
viens tilpums.
Mūsu pašreizējā izpētes, šķiet, ir gadījums par slepkavību. "
"Jūs domājat, ka šis kungs Eustace ir mirusi, tad?" "Es teiktu tā.
Hopkins rakstīšanas liecina par būtiskām satraukums, un viņš nav emocionāls cilvēks.
Jā, es savākt, ir bijusi vardarbība un, ka ķermenis ir palicis par mūsu inspekciju.
Tikai pašnāvība nebūtu radījis viņam sūtīt man.
Attiecībā uz atbrīvošanu dāma, šķiet, ka viņa ir iesaldētas viņas istabā
laikā traģēdiju.
Mēs ejam augstiem dzīves, Watson, sprakšķēšana papīra, "EB" monogramma, mētelis-of-
ieroču, gleznainā adresi.
Es domāju, ka draugs Hopkins dzīvos līdz savu reputāciju, un ka mums ir
interesanti rīta. Noziegums tika izdarīts pirms pulksten divpadsmitiem pēdējo
naktī. "
"Kā jūs varat iespējams pateikt?" "Ar pārbaudi vilcienu, un
ieskaita laiku.
Vietējā policija bija pieprasītas, viņi bija, lai sazinātos ar Skotiju Yard,
Hopkins bija iet ārā, un viņš, savukārt, bija jānosūta par mani.
Viss, kas sniedz taisnīgu nakts darbu.
Nu, šeit mēs esam Chiselhurst stacija, un mēs drīz, kas mūsu šaubas atpūtu. "
Par pāris km pa šauriem valsts joslas disku, kas mums parka vārtiem,
kas atvērta ar mums pa veco iesniegt turētājs, kura noliesējis seju rotāja
atspoguļo dažas lielas katastrofas.
Avenue skrēja pa Noble Park, starp rindām seno gobām, un beidzās
zems, plaša māja, pillared priekšā pēc modes of Palladio.
Centrālā daļa acīmredzami bija par lielu vecumu un shrouded efejas, bet lielās
logiem liecināja, ka mūsdienu pārmaiņas tika veiktas, un viens spārns mājas
izrādījās pilnīgi jauns.
Jaunības skaitli un brīdināt, vēlas, saskaroties ar Inspector Stanley Hopkins saskaras mums
atklātā durvīm. "Es esmu ļoti priecīgs jums ir pienācis, Mr Holmes.
Un arī jūs, Dr Watson.
Bet, protams, ja man bija mana laika atkal, es nebūtu nemierīgajā jums, jo
lady ir pienācis sevi, viņa ir devis tik skaidrs, ņemot vērā šo lietu, ka ir
Nav daudz pa kreisi, lai mēs varētu darīt.
Jūs atceraties, ka Lewisham banda, laupītāji? "
"Kas, trīs Randalls?" "Tieši tā, tēvs un divi dēli.
Tas ir viņu darbs.
Man nav šaubu par to. Viņi darbu pie Sydenham divas nedēļas ago
un bija redzams un aprakstīts. Drīzāk cool darīt citas tik drīz un tik
netālu, bet tie ir viņi, nešaubīgi.
It'sa karājas jautājums šoreiz "" Sir Eustace ir mirusi, tad? ".
"Jā, viņa galva tika pārdota kopā ar savu paša poker."
"Kungs Eustace Brackenstall, vadītājs stāsta mani."
"Tieši tā - viens no bagātākajiem vīriešu Kent - Lady Brackenstall ir no rīta istabā.
Poor lady, viņai ir visvairāk briesmīgs pieredzi.
Viņa šķita puse miris, kad es redzēju savu pirmo. Es domāju, ka jums bija labākais redzēt viņu un dzirdēt viņas
ņemot vērā faktus.
Tad mēs izskatīs ēdamistabā kopā. "
Lady Brackenstall nebija parasts cilvēks.
Reti esmu redzējis tik graciozs skaitlis, tāpēc sievišķīgs klātbūtni, un tik skaisti
sejas.
Viņa bija blonda, zeltaini-haired, blue-eyed, un, bez šaubām, ir bijusi perfekta
sejas, kas iet ar tādu krāsu, nebija viņas nesenā pieredze atstāja
izstrādāts un vājš.
Viņas ciešanas bija fizisko, kā arī garīgi, vairāk nekā vienu aci pieauga par pretīgu,
plūmju krāsā pietū***, kā kalpone, garš, stingrs sieviete, peldēšanās
cītīgi ar etiķa un ūdens.
Dāma gulēja atpakaļ beigušies uz dīvāna, bet viņas ātri, vērīgs skatiens, kā mēs
ienāca istabā, un modru izteiksmi viņas skaisto funkcijas, parādīja, ka
ne viņas prātu, ne drosmi bija satriekti par viņas briesmīgo pieredzi.
Viņa bija apvalka loose rītasvārki zilā un sudraba, bet melns vizulis-
uz vakariņām kleitu gulēja uz dīvāna viņai blakus.
"Man ir teicis jums viss, kas noticis, M. Hopkins," viņa teica, wearily.
"Vai jūs nevarētu atkārtot to man? Nu, ja jūs domājat, ka tas nepieciešams, es
pateikt, šie kungi, kas noticis.
Viņi bijuši ēdamistabas vēl? "" Es domāju, viņi bija labāk dzirdēt savu
lēdija stāsts pirmā "". Es būšu priecīgs, ja jūs varat organizēt
jautājumos.
Tas ir šausmīgi, man par viņu domā vēl guļ tur. "
Viņa sarāvās un aprakti viņas seju savās rokās.
Kā viņa to izdarīja, vaļēju kleita atkāpās no viņas apakšdelmiem.
Holmes pateikts izsaukuma. "Jums ir citi bojājumi, kundze!
Kas tas ir? "
Divi spilgti sarkani plankumi izcēlās uz vienas no baltas, apaļas ekstremitātēs.
Viņa steigšus uz to. "Tas nav nekas.
Tam nav sakara ar šo pretīgs bizness, lai nakti.
Ja jūs un jūsu draugs būs sēdēt, es jums pateiks visu varu.
"Es esmu sieva Sir Eustace Brackenstall.
Esmu precējies aptuveni gadu. Es domāju, ka tas vairs izmantot manu mēģinājums
lai noslēptu, ka mūsu laulība nav laimīgs vienu.
Es baidos, ka visi mūsu kaimiņi varētu pateikt, ka, pat ja man bija, lai mēģinātu noliegt
tā. Varbūt vaina var daļēji mine.
Es esmu uzaudzis ar brīvāku, mazāk tradicionālo atmosfēra South Australia,
un šī angļu dzīvi, ar savu proprieties un pedantiskums, nav radniecīgi ar mani.
Bet galvenais iemesls ir viens fakts, kas ir pazīstami ikvienam, un tas ir
that Sir Eustace tika apstiprināta dzērājs. Lai ar šādu Vīrietis uz stundu, ir
nepatīkami.
Vai jūs varat iedomāties, ko nozīmē jutīgs un drosmīgs sieviete, kas
saistīts ar viņu dienu un nakti? Tā ir zaimošana, noziegums, nelietība to
atzīt, ka šāda laulība ir saistoša.
Es saku, ka šie milzīgs likumiem jums nesīs lāstu no zemes - Dieva griba
Nepieļaujiet šādas ļaunums izturēt. "
Vienu mirkli viņa piecēlās sēdus, vaigi pietvīka, un viņas acis degošs no saskaņā ar
briesmīgajiem zīme uz viņas pieri.
Tad spēcīga, nomierinoša roku askētisks maid vērsa viņas galvu uz leju līdz
spilvenu, un savvaļas dusmas izdzisa uz kaislīgu šņukstēja.
Beidzot viņa turpināja:
"Es tev pastāstīs par pagājušajā naktī. Jūs zināt, varbūt, ka šajā mājā
visi kalpi gulēt mūsdienu spārnu.
Šajā centrālajā bloks sastāv no dzīvojamās istabas ar virtuvi aiz muguras, un
mūsu guļamistaba iepriekš. Mana kalpone, Theresa, neguļ virs manā istabā.
Nav neviens cits, un nav skaņa varētu signālu tiem, kuri atrodas tālāk spārnu.
Tas ir ir labi zināms, ka laupītāji, vai arī tie nebūtu rīkojusies kā
viņi darīja.
"Sir Eustace pensijā apmēram desmit pus. Saime bija jau devusies uz savu
ceturkšņiem.
Tikai mana meitene bija uz augšu, un viņa palika savā istabā augšpusē māju, kamēr es
vajadzīgi viņu pakalpojumi. Es sēdēju, līdz vienpadsmit šajā telpā,
absorbēts grāmatā.
Tad es walked kārtas, lai redzētu ka viss ir tieši pirms es gāju augšā.
Tā bija mana pasūtījuma to darīt pats, jo, kā man paskaidroja, Sir Eustace nebija
vienmēr uzticēties.
Es devos uz virtuvi, virssulainis ir pieliekamais, pistoli-istabu, biljarda istabas,
viesistabā un, visbeidzot, ēdamistabā.
Kā es tuvojās logu, kas ir klāta ar biezu aizkaru, es pēkšņi
juta vējš pūst uz manu seju, un saprata, ka tas bija vaļā.
Es svieda aizkaru malā un atklāju sevi aci pret aci ar platiem pleciem
vecu vīru, kas bija tikko iegāja istabā.
Logs ir garš franču valodā, kas tiešām veido durvīm, kas ved uz zālāju.
Es tur manu guļamistabā svece lit manā rokā, un ar tās gaismas, aiz pirmais cilvēks, es
ieraudzīja divus citus, kuri bija akts, stājoties.
Es izgāju atpakaļ, bet puisis bija man instant.
Viņš nozvejotas man vispirms ar plaukstas locītavu un pēc tam pie rīkles.
Es atvēru savu muti kliegt, bet viņš mani pārsteidza mežonis trieciens ar dūri pa
acs, un nocirsti mani uz zemes.
Man ir bijis bezsamaņā uz pāris minūtēm, kad es atnācu, lai sevi, es atradu
ka tās ir nojaukts bell-virvi, un nodrošināja mani cieši pie ozola krēslu
kas stāv pie galvas pusdienu galda.
Man bija tik cieši saistīta, ka es nevar pārvietoties, un lakatiņu kārta mana mute
neļāva man laist apgrozībā, skaņu.
Tas bija šajā instant, ka mans Diemžēl vīrs ienāca istabā.
Viņš bija acīmredzami dzirdējis dažas aizdomīgas skaņas, un viņš nāca sagatavoti šādai
skatuves, kā viņš atrada.
Viņš bija ģērbies nightshirt un bikses, ar savu iemīļoto dzeloņplūme cudgel viņa
rokas.
Viņš steidzās pie zagļiem, bet cits - tas bija par vecu vīru - stājas traucējumi, noplūktiem
poker no režģa un sita viņam briesmīgs trieciens, jo viņš pagājis.
Viņš krita ar vaidēt un nekad pārvietots vēlreiz.
Es zaudēja samaņu vēlreiz, bet atkal tas, varētu būt ļoti dažas minūtes
kuras laikā es biju nejūtīgs.
Kad es atvēru acis es atklāju, ka tie bija savākti no sudraba no bufete,
un tie bija sastādīts pudeli vīna, kas tur stāvēja.
Katrs no viņiem bija glāzi rokā.
Es jau tev teicu, es neesmu, ka viens bija vecāka gadagājuma cilvēkiem, ar bārdu, un
citi jauni, bez matiem lads. Tie varētu būt tēvs ar diviem saviem
dēli.
Viņi runāja kopā čukst. Tad tie piegāja un ir pārliecināts, ka es
bija droši saistoši. Visbeidzot viņi atteicās, aizverot logu
pēc tiem.
Tas bija diezgan stundas ceturksni pirms es got mana mute bezmaksas.
Kad to izdarīju, mana screams cēla meitene uz manu palīdzību.
Uz citiem darbiniekiem drīz tika satraukts, un mēs nosūtīja uz vietējo policiju, kas uzreiz
paziņo ar Londonu.
Tas ir tiešām viss, ko es varu pateikt jums, kungi, un es ticu, ka tā nebūs
man nepieciešama, lai iet pa tik sāpīgi stāstu vēlreiz. "
"Jebkuri jautājumi, Mr Holmes?" Jautāja Hopkins.
"Es neuzliek citus nodokļus pēc Lady Brackenstall pacietību un laiku,"
teica Holmes.
"Pirms iedziļināties Ēdamistabas, es gribētu dzirdēt jūsu pieredzi."
Viņš paskatījās uz meiteni. "Es redzēju vīriešus, pirms kādreiz tie stājās spēkā
mājā, "viņa teica.
"Tā kā es sēdēja pie mana guļamistabas logu es redzēju trīs vīrieši mēness gaismā, ko paredz iesniegt vārtiem
tur pāri, bet es domāju, neko par to tajā laikā.
Tas bija vairāk nekā stundu pēc tam es dzirdēju mana saimniece kliegt, un uz leju I ilga, lai atrastu
viņas, slikta jēra, tāpat kā viņa saka, un viņam uz grīdas, ar savām asinīm un smadzenēm
vietas telpā.
Tas bija pietiekami, lai vadīt sieviete no viņas prātu, saistītajiem tur, un viņas ļoti kleitu
plankumaina ar viņu, bet viņa nekad vēlējās drosme, did Miss Mary Fraser no Adelaidas
un Lady Brackenstall Abbey Grange nav iemācījušies jaunos veidos.
Jūs esat apšaubīja viņas pietiekami ilgi, jūs kungi, un tagad viņa nāk no savas dzīves
istaba, tikai ar savu veco Theresa, lai iegūtu pārējo, ka viņa slikti vajadzībām. "
Ar Mātes maigums novājējis sievietes aplika roku ap viņu saimniece un veda viņu
no istabas. "Viņa ir ar visiem viņas dzīvi," sacīja
Hopkins.
"Zīdījušas viņu kā bērnu, un nāca ar viņu uz Angliju, kad tie pirmo atstāja Austrāliju,
astoņpadsmit mēnešus atpakaļ. Theresa Wright ir viņas vārds, un kāda veida
istabene jums nav uzņemt mūsdienās.
Tādā veidā, Mr Holmes, ja jūs lūdzu! "Lielo interesi bija pagājis no
Holmes ir izteiksmīga sejas, un es zināju, ka ar mystery visu šarmu lietas
bija atstājis.
Joprojām palika arestu jāveic, bet to, ko tās bija parasts
ļaundariem, ka viņš būtu augsnes rokas ar viņiem?
Dziļš un uzzināja speciālists, kurš atklāj, ka viņš ir sauc par lietu
masalu varētu piedzīvot kaut ko no kairinājumu, ko es lasīt manas draudzenes
acis.
Tomēr in ēdamistabas no Abbey Grange skatuves bija pietiekami dīvaini, lai
arestu viņa uzmanību un atgādināt, viņa mazinās interese.
Tas bija ļoti liels un augsts kamera, ar cirsts ozolu griesti, ozolkoka paneļiem, un
soda masīvs briežu galvas un seno ieroču ap sienām.
Pēc vēl beigās no durvīm bija liela franču logu, kas mums bija dzirdējuši.
Trīs mazāki logi labajā pusē piepildīta dzīvokli ar aukstu ziemu
sunshine.
Kreisajā pusē bija liela, dziļa kamīns, ar masīva, pārkare ozols
kamīna.
Blakus kamīns bija smags ozola krēsls ar ieročiem un pārrobežu bāriem
apakšā.
Un, izmantojot atklātu koka tika austi sārtināt vadu, kas ir nostiprinātas
katra puse uz šķērskoks zemāk.
Izlaižot dāma, kabeli bija noslīdējis pie viņas, bet mezglus, ar kuriem
tā ir nodrošināta vēl palika.
Šīs ziņas tikai pārsteidza mūsu uzmanību tam, lai mūsu domas ir pilnīgi
absorbē šausmīgs objekts, kas gulēja tigerskin hearthrug priekšā
uguns.
Tā bija ķermeņa auguma, labi izgatavotas Vīrietis, apmēram četrdesmit gadu vecumu.
Viņš gulēja uz muguras, seju uzrauts, ar savu balto zobu grinning caur viņa
Īsāk sakot, melnu bārdu.
Viņa divas sakostiem rokas bija izvirzīti virs galvas, un smags, dzeloņplūmes stick gulēja
pāri tiem.
Viņa tumšās, skaists, ērgļa īpašības, tika raustīdams stājas spazmas atriebīgs
naids, kas bija noteikti savu mirušo seju briesmīgi ļauns izteiksmi.
Viņš bija acīmredzot bijis viņa gultā, kad signalizācija bija izcēlies, jo viņš valkāja
ģeķīgs, izšūti nightshirt un kailām kājām prognozēts no viņa bikses.
Viņa galva bija briesmīgi ievainoti, un visa telpa liecināja par mežonis
mežonība no sitiena, kas bija skāra viņu uz leju.
Blakus viņam gulēja smagā poker, saliekti uz līkni, ko satricinājums.
Holmes pārbaudīja gan pati, gan neaprakstāmu vraku, kas tai bija darījis.
"Viņš ir spēcīgs cilvēks, tas vecākais Randall," viņš piebilda.
"Jā," teica Hopkinss. "Man ir dažas ieraksts no kolēģiem, un viņš
ir raupja klients. "
"Jums nevajadzētu būt grūtībām iegūt viņu."
"Ne mazākās.
Mēs esam par izskatu-out par viņu, un tur bija kāda ideja, ka viņš aizbrauca uz
Amerikā. Tagad, ka mēs zinām, ka banda ir šeit, es
nesaprotu, kā viņi var izvairīties.
Mums ir ziņas, katrā ostas jau ir, un atalgojums tiks piedāvāts pirms
vakarā.
Kas Beats mani, ir tas, kā viņi varēja darīt tik traks lieta, zinot, ka dāma varētu
tos aprakstīt, un, ka mēs nevaram neatpazīt aprakstu. "
"Tieši tā.
Varētu sagaidīt, ka viņi klusēšanu lēdija Brackenstall, kā arī. "
"Viņi var nebūt sapratu," es ierosināju, ka "viņa bija atguvusies no viņas noģībt."
"Tas ir iespējams pietiekami.
Ja viņa, šķiet, ir bezjēdzīga, viņi neņemtu viņas dzīvi.
Ko par šo nabags, Hopkins? Man šķiet, ir dzirdējis kādus maitāt stāstus
par viņu. "
"Viņš bija labsirdīga cilvēks, kad viņš bija skaidrā prātā, bet perfekts upuris, kad viņš bija
piedzēries, vai drīzāk, kad viņš bija pa pusei piedzēries, jo viņš reti patiešām gāja visu ceļu.
Velns šķita viņam tādā laikā, un viņš varēja neko.
No tā, ko es dzirdu, neskatoties uz visu savu bagātību un savu titulu, viņš ir ļoti gandrīz nonāca
mūsu ceļš vienu vai divas reizes.
Tur bija par savu mērcēšana suns ar naftas un nosakot to uz uguns skandāls -
viņas lēdija suns, lai padarītu visu vēl ļaunāku - un tas bija tikai hushed līdz ar
grūtībās.
Tad viņš iemeta karafe tajā kalpone, Theresa Wright - tur bija nepatikšanas par
ka. Kopumā, un starp mums, it
būs ***šāku māju bez viņa.
Ko tu meklē tagad? "Holmes bija uz leju viņa ceļgaliem, izskatot
ar lielu uzmanību uz sarkano vadu mezglus, ar kuriem sieviete bija nodrošināts.
Tad viņš rūpīgi iepazinusies ar salauzto un frayed beigās, kur tā bija snapped off
ja kramplauzis bija dragged to.
"Kad tas bija velk uz leju, kas virtuvē zvana jābūt pakāpiens skaļi," viņš
piebilda. "Neviens nevarēja dzirdēt.
Virtuvē stāv pa labi atpakaļ uz māju. "
"Kā kramplauzis zinu, neviens varētu to klausīties?
Kā neiedrošinājās viņam pull pie zvana virvi, jo neapdomāti mode? "
"Tieši tā, kungs Holmes, tieši tā. Jūs varat ievietot ļoti jautājumu, ko es esmu
jautāju sev atkal un atkal.
Nevar būt nekādu šaubu, ka šis puisis ir zināms mājā un parašām.
Viņš ir pilnīgi saprotams, ka darbinieki varētu tikt gultā tajā
salīdzinoši agri stundā, un neviens, iespējams, varētu dzirdēt zvanu gredzenu
virtuve.
Tāpēc viņam jābūt ciešā līga ar vienu no kalpiem.
Protams, ka ir acīmredzama. Bet ir astoņi darbinieki, un visi
labu raksturu. "
"Visi pārējie apstākļi ir vienādi," teica Holmes, "kāds būtu aizdomas, ka vienam, kuru galvenie
kapteinis iemeta karafē.
Un vēl kas būtu saistīts ar nodevību pret saimniece, kurai šo sievieti
šķiet veltīts.
Nu, labi, jautājums ir maznozīmīgs, un, kad esat Randall jums būs iespējams
atrast nekādas grūtības nodrošināt viņa līdzdalībnieku.
Dāma stāsts protams, šķiet, apstiprina, ja tas nepieciešams apstiprināšana,
ar katru sīkumu, ko mēs redzam, pirms mums "Viņam. gāja uz balkona durvis un iemeta to
atvērts.
"Nav nekādu pazīmju šeit, bet zeme ir dzelzs ciets, un viens nevarētu gaidīt tos.
Es redzu, ka šīs kamīna sveču ir apgaismota. "
"Jā, tā bija ar savu gaismu un ka dāmas guļamistabā sveces, ka laupītāji
redzēja savu ceļu par "." Un ko viņi veic? "
"Nu, tās nav daudz - tikai puse duci raksti plāksnes pie bufete.
Lady Brackenstall domā, ka viņi paši to satrauc nāves Sir
Eustace, ka tās nav pārmeklē māju, kā pretējā gadījumā viņiem būtu jādara. "
"Nav šaubu, ka tā ir patiesība, un tomēr viņi dzēra dažas vīna, es saprotu."
"Lai stabilā viņu nervus." "Tieši tā.
Šie trīs glāzes uz bufete ir neskarts, es domāju? "
"Jā, un pudele stāv kā viņi atkāpās no tā."
"Ļaujiet mums skatīties uz to.
Halloa, halloa! Kas tas ir? "
Trīs glāzes tika apkopotas, tās visas nokrāsas ar vīnu, un viens no
tos, kas satur dažas padibenes of vecs vīns.
Pudele, stāvēja pie viņiem, divām trešdaļām, un tam blakus gulēja ilgi, dziļi
krāso korķis.
Tā izskatu un putekļi uz pudeli parādīja, ka tā nebija ne kopējas vintage, kas
slepkavas bija patika. Maiņa bija ieradušies vairāk nekā Holmes ir veidā.
Viņš bija zaudējis savu apātisks vārda, un es atkal redzēju brīdinājumu, ņemot vērā interešu
Viņa vēlas, iekritušas acis. Viņš pacēla korķa un tās izskatīšanu
detalizēti.
"Kā viņi zīmē tā?" Viņš jautāja. Hopkins norādīja uz pusi atvēra atvilktni.
Tajā gulēja dažas galda veļu un lielu spirālveida.
"Vai Lady Brackenstall teikt, ka skrūve tika izmantota?"
"Nē, tu atceries, ka viņa bija bezjēdzīga brīdī, kad pudele ir atvērta."
"Gluži tā.
Neskatoties uz to, ka skrūve netika izmantota.
Šī pudele atklāja kabatas skrūves, iespējams, ietverta nazi, un ne vairāk
par collu un pusi ilgi.
Ja jūs pārbaudīt augšpusē korķa, jūs novērot, ka skrūve tika vadīts
trīs reizes, pirms korķis tika iegūti.
Tā nekad nav bijis transfixed.
Tas ilgi skrūve būtu transfixed to un to sastādījusi, ar vienu pull.
Kad jūs nozvejas šis puisis, jūs atradīsiet, ka viņš ir viens no šiem multiplekss naži
viņa rīcībā. "
"Excellent!" Teica Hopkins. "Bet šīs brilles do nesaprašana man, es atzīstos.
Lady Brackenstall tiešām SAW trīs vīrieši dzert, viņai ne? "
"Jā, viņa bija skaidrs par to."
"Tad ir beigās. Kas vēl ir ko teikt?
Un vēl, jums jāatzīst, ka trīs glāzes ir ļoti ievērojams, Hopkins.
Kas?
Tu neredzi neko izcils? Nu, labi, ļaujiet tam iet.
Varbūt, kad vīrietim ir īpašas zināšanas un īpašās pilnvaras, piemēram, mana, tā drīzāk
mudina viņu meklēt sarežģītu skaidrojumu, kad vienkāršāku viens ir pie rokas.
Protams, tā ir tikai iespēja par brilles.
Nu, labi-no rīta, Hopkins.
Es neredzu, ka man var būt jebkuras noderīga jums, un jums šķiet, jūsu gadījumā ļoti
skaidrs.
Jūs ļaujiet man zināt, kad Randall apcietina, un jebkura turpmāka attīstība
kas var rasties.
Es ticu, ka es drīz jūs apsveikt pēc veiksmīgas
noslēgšanu. Nāc, Watson, es iedomātā, ka mēs varam izmantot
sevi vairāk rentabli mājās. "
Laikā mūsu atpakaļbraucienu, es varētu redzēt, ko Holmes sejā, ka viņš bija ļoti mulsina
kaut ko, ko viņš bija ievērots.
Katrs tagad un tad, ar piepūli, viņš varētu mest pie iespaidu, un runāt tā, it kā
jautājums bija skaidrs, bet tad viņa šaubas nosēsties uz leju, uz viņu atkal, un viņa
trikotāžas uzacis un iegūtā acis
pierādīt, ka viņa domas bija atgriezies vēlreiz lielā ēdamzālē no Abbey
Grange, kur šie pusnakts traģēdija bija izsludināts.
Beidzot, ar pēkšņu impulsu, tāpat kā mūsu vilciens bija indeksēšanu no piepilsētas
stacijā, viņš pielēca pie platformas un izvilka mani ārā pēc viņa.
"Atvainojiet mani, mans mīļais vīrs," viņš teica, kā mēs noskatījos aizmugures ratiņi mūsu vilciens
izzušanu apaļas līkne, "Man žēl, lai jūs upuris, kas var šķist vienkāršs
kaprīze, bet gan par manu dzīvi, Watson, es vienkārši nevaru atstāt, ka lieta šajā stāvoklī.
Katru instinkts, ka man piemīt cries out pret to.
Tas ir nepareizi - tas viss ir nepareizi - I'll zvēru, ka tas ir nepareizi.
Un tomēr dāmas stāsts bija pilnīgs, meitene ir nostiprinājuma ir pietiekams,
detalizēti bija diezgan precīzi.
Kas man safasēti pret to? Trīs vīna glāzes, tas ir viss.
Bet, ja man nav veikusi lietas par pašsaprotamu, ja es būtu jāpārbauda viss ar aprūpes
kas man ir jāpierāda bijis mēs vērsās lietas DE NOVO, un nebija cut-and-žāvēti
stāsts, lai velku Manuprāt, man nav, tad
ir atklājuši kaut ko vairāk konkrētu iet uz?
Protams, es būtu.
Apsēdieties uz šo stendā, Watson, kamēr par Chiselhurst vilciens ierodas, un ļauj man
izstrādāt pierādījumus pirms jums, imploring jums vispirms atlaist no
jūsu prātā doma, ka kaut kas
istabene vai kundze varētu būt teica, obligāti ir taisnība.
Dāma burvīgajā personības Nedrīkst pieļaut velku mūsu spriedumu.
"Protams, tur ir detaļas viņas stāstu, kas, ja mēs paskatījās aukstasinīgi, būtu
excite mūsu aizdomas. Šiem zagļiem ir pielikušas ievērojamas iemetienā pie
Sydenham divām nedēļām atpakaļ.
Daži no viņiem, un to parādīšanās konta bija dokumentos, un tas
sastopamas ikvienam, kurš vēlējās izgudrot stāstu, kas iedomāts laupītājus
jāuzņemas daļa.
Kā Faktiski, zagļiem, kuri ir darījuši labu insulta uzņēmējdarbību, ir, kā likums,
tikai pārāk priecīgi baudīt ieņēmumu mierā un klusumā bez uzsāk
vēl riskants uzņēmums.
Atkal, tas ir neparasti, zagļiem darboties tik ātri stundā, ir neparasti
par zagļiem streikot dāma, lai novērstu viņas kliedz, jo to varētu iedomāties, ka
bija pārliecināts, ka veids, kā padarīt viņu kliegt, tā ir
neparasti, viņiem izdarīt slepkavību, ja to skaits ir pietiekams, lai pārspēt
viens cilvēks, tas ir neparasti, viņiem jābūt saturu ar ierobežotu izlaupīt, ja pastāv
bija daudz to sasniegt, un
Visbeidzot, man jāsaka, ka tas bija ļoti neparasti, tādus vīrus atstāt pudeles half
tukša. Kā visi šie unusuals streikot jūs,
Watson? "
"Viņu kumulatīva iedarbība noteikti ir ievērojams, un tomēr katra no tām ir diezgan
iespējams, pats par sevi.
Visbiežāk neparasts lieta no visiem, jo man šķiet, ir tas, ka dāma ir saistīts ar
vadībā. "
"Nu, es neesmu tik skaidrs par to, Watson, jo ir acīmredzams, ka tām ir
nu viņu nogalināt, vai arī nodrošināt viņu tādā veidā, ka viņa nevar dot tūlītēju
paziņojumu par to, aizbēgt.
Bet katrā ziņā es parādīju, ir man nav, ka ir noteiktas elements
neticamība par dāmas stāsts? Un tagad, par papildus šo, nāk
incidents no vīna glāzes. "
"Kas par vīna glāzes?" "Vai jūs varat redzēt tos jūsu prāta acīm?"
"Es redzu tos skaidri." "Mums ir teikts, ka trīs vīri dzēra no
tiem.
Vai tas streiks jūs kā iespējams "" Kāpēc ne?
Tur bija vīna katrs stikla "." Tieši tā, bet tur bija vecs vīns tikai
viena stikla.
Jums ir pamanījuši šo faktu. Ko tas liek domāt, jūsu prātā? "
"Pēdējais piepilda stikla vissāpīgāk varētu ietvert vecs vīns."
"Nepavisam nē.
Pudelei bija pilna, un tas ir neiedomājami, ka pirmās divas glāzes
bija skaidri un trešais stipri iekasē ar to.
Ir divi iespējamie skaidrojumi, un tikai divi.
Viens ir tas, ka pēc otrās glāzes bija piepildīta pudeles nežēlīgi uztraukums,
un tā trešais stikls saņēma vecs vīns.
Kas neparādās ticama.
Nē, nē, es esmu pārliecināts, ka man taisnība. "" Ko tad jūs domājat? "
"Tas tikai divas glāzes tika izmantotas, un ka abu atliekas tika ielej 1 / 3
stikls, lai sniegtu maldīgu iespaidu, ka trīs cilvēki bija šeit.
Tādā veidā visi vecs vīns būs pēdējā stikla, tas tā nav?
Jā, es esmu pārliecināts, ka tas tā ir.
Bet, ja man ir hit uz patieso paskaidrojumus par šo vienu mazu parādība, tad
instant gadījumā palielinās no ikdienišķa līdz pārāk ievērojams, lai tā var
tikai nozīmē, ka Lady Brackenstall un viņas
istabene apzināti meloja pie mums, ne viena vārda par to stāsts ir uzskats,
ka tie ir ļoti spēcīgs iemesls, lai segtu reālās krimināllietās, un ka mēs
jāveido Mūsu gadījumā par sevi, bez jebkādas palīdzības no viņiem.
Tā ir misija, kas tagad atrodas pirms mums, un šeit, Watson, ir Sydenham
vilcienu. "
Pie Abbey Grange mājsaimniecību bija ļoti pārsteigts par mūsu atgriešanos, bet Sherlock
Holmes, konstatējot, ka Stanley Hopkins bija aizgājuši ziņot uz galveno mītni, tika
valdījumā ēdamistabu, bloķēta
durvīm uz iekšpusi, un nodevās par divām stundām, lai no šiem minūti vienu un
darbīgs izmeklēšanu, kas veido stabilu pamatu, uz kura viņa izcili celtņu
atskaitīšanas audzēti.
Sēž stūrī kā ieinteresētā students, kurš ievēro demonstrēšanu
viņa profesors, es sekoja uz katra soļa šo ievērojamo pētniecības jomā.
Logu, aizkariem, paklāju, krēslu, virves - katrs savukārt tika detalizēti
pārbaudīti un pienācīgi pārdomāja.
Par nelaimīgo baronets organismā bija izņemta, un viss pārējais palika kā mēs
bija redzējuši to no rīta. Visbeidzot, uz manu izbrīnu, Holmes kāpa
uz augšu uz masveida kamīna.
Far virs viņa galvas karājās dažas collas sarkano vadu, kas bija vēl esot pie
wire.
Ilgu laiku viņš skatījās uz augšu pie tā, un pēc tam mēģinājums iegūt tuvāk to viņš
atpūtušies viņa ceļa, uz koka iekava uz sienas.
Tas atnesa savu roku pāris collu šķelto beigām virves, bet tā bija
nav tas tik daudz, cik kronšteinu pats, kas, šķiet, piesaistīt savu uzmanību.
Visbeidzot, viņš pielēca leju ar ejakulācija gandarījumu.
"Tas viss ir labi, Watson," viņš teica. "Mēs esam ieguvuši mūsu gadījumā - viens no
ievērojamu mūsu kolekcijas.
Bet, dārgie mani, cik lēni witted esmu bijis, un kā gandrīz esmu izdarījis kļūdīties
manas dzīves laikā! Tagad, es domāju, ka ar dažiem trūkst
saites, mana ķēde ir gandrīz pabeigta. "
"Jūs esat ieguvuši jūsu vīriešiem?" "Man, Watson, man.
Tikai vienu, bet ļoti spēcīgs cilvēks. Spēcīga kā lauva - klāt trieciens, kas
izliekts, ka pokers!
Sešas pēdas trīs augstumā, kas darbojas kā vāvere, talantīgs ar pirkstiem,
visbeidzot, ļoti attapīgs, visam šim ģeniālais stāsts ir par viņa izdomājums.
Jā, Watson, mēs nākam pēc roku darbs ļoti ievērojamu personu.
Un tomēr, jo zvanu virve, viņš ir devis mums pavediens, kas nebūtu atstājis mums
šaubām. "
"Kur bija pavediens?" "Nu, ja Jums bija nojaukt zvana
virves, Watson, kur jūs gaidīt to pārtraukumu?
Protams, vietā, kur tā ir piestiprināta vads.
Kāpēc, ja tas pārtraukums trīs collu no augšas, jo šis viens ir darījis? "
"Tāpēc, ka tas ir apdedzis tur ir?"
"Tieši tā. Šajā nolūkā, ko mēs varam pārbaudīt, ir nodilis.
Viņš bija viltīgs pietiekami to darīt ar savu nazi.
Bet otrā galā, nav nodilis.
Jūs nevarētu norādīt, ka no šejienes, bet, ja tu būtu kamīna jūs
redzam, ka tā ir izcirsta notīriet bez zīmes fraying neatkarīgi.
Jūs varat atjaunot to, kas noticis.
Cilvēks nepieciešama virve. Viņš ne asaru to uz leju, jo baidās no
dodot signālu, zvanot zvanu. Ko viņš dara?
Viņš pielēca kājās no kamīna, īsti nespēju panākt to, izteikt savu ceļa uz
bracket - jūs redzēsiet iespaidu ar putekļiem - un tā ieguva savu nazi jāsedz pēc
vadu.
Es nevarēju sasniegtu vietu, ko iesniegušas vismaz trīs collas -, no kura es secinu, ka viņš ir
vismaz trīs collu lielāks cilvēks, nekā I. Paskaties, ka preču zīmi pēc juridiskās adreses
ozolkoka krēsla!
Kas ir tas "" Blood ".?
"Bez šaubām, tas ir asinīs. Tas vien liek dāma ir stāsts no
tiesā.
Ja viņa sēdēja uz krēsla, kad noziegums tika izdarīts, kā nāk, ka preču zīmi?
Nē, nē, viņa tika ievietots krēslā pēc nāves viņas vīrs.
Es derēt, ka melna kleita parāda attiecīgu atzīmi uz šo.
Mēs vēl neesam sasnieguši savus Waterloo, Watson, bet tas ir mūsu Marengo, jo tas sākas
sakāvi un beidzas ar uzvaru.
Es gribētu tagad, lai būtu daži vārdi ar māsu, Theresa.
Mums ir jāuzmanās, bet, ja mēs vēlamies, lai iegūtu informāciju, ko mēs gribam. "
Viņa bija interesants cilvēks, šis pakaļgala Austrālijas medmāsa - mazrunīgs, aizdomīgs,
nelaipns, tas bija kādu laiku pirms Holmes ir patīkams veidā un atklātu
piekrīt visiem, ka viņa teica, atkausēt viņai atbilstošu jaukums.
Viņa necentās slēpt savu naidu pret viņas vēlu devēju.
"Jā, kungs, ir taisnība, ka viņš iemeta Dekantēšanas uz mani.
Es dzirdēju viņu sarunu mana mīļākā vārdu, un es viņam pateicu, ka viņš neuzdrošinājās runāt, lai
ja viņas brālis bija tur.
Tad tas bija, ka viņš nometa to uz mani. Viņš varētu būt izmet ducis, ja viņš bija, bet
kreisajā manu glīts putns atsevišķi. Viņš bija uz visiem laikiem slikti apstrādājot, un viņa
pārāk lepni sūdzēties.
Viņa pat man pateikt visu, ko viņš ir darījis ar viņu.
Viņa nekad nav teicis man par šo uz viņas rokas atzīmes, ko redzēju šorīt, bet es zinu ļoti
labi, ka viņi nāk no stab ar hatpin.
The viltīgs velns - Dievs, piedod man, ka es runāju par viņu tik tagad, viņš ir miris!
Bet velns viņš bija, ja kādreiz one walked zemes.
Viņš bija visiem medus, kad pirmo reizi tikāmies viņa - tikai astoņpadsmit mēnešus atpakaļ, un mēs abi jūtas
it kā tas būtu astoņpadsmit gadiem. Viņai bija tikai tikko ieradies Londonā.
Jā, tas bija viņas pirmais reiss - viņai nekad nav bijis no mājām līdz.
Viņš uzvarēja viņa ar savu titulu un viņa naudu, un viņa viltus London veidos.
Ja viņa kļūdījies viņa ir samaksājis par to, ja kādreiz sieviete darīja.
What mēnesi gan mēs viņu satikt? Nu, es jums saku tas bija vienkārši, kad mēs
ieradušies.
Mēs ieradāmies jūnijā, un tas bija jūlijā. Viņi bija precējušies pagājušā gada janvārī.
Jā, viņa ir uz leju no rīta istabā atkal, un man nav šaubu, viņa redzēs tevi, bet
Jums nedrīkst prasīt pārāk daudz, jo viņa ir gājusi pa visu miesu un asinis
paliek spēkā. "
Lady Brackenstall bija guļus uz tā paša dīvāna, bet izskatījās labākas nekā agrāk.
Kalpone bija noslēgusi ar mums, un sāka vēlreiz uzkurināt zilumi uz viņas
saimnieces pieri.
"Es ceru," sacīja dāma, "ka jums nav pienācis nopratināt mani atkal?"
"Nē," Holmes atbildēja, viņa maigākais balsī: "Es negribu radīt jums nekādas
nevajadzīgas problēmas, Lady Brackenstall, un visa mana vēlme ir jāatvieglo
tu, jo es esmu pārliecināts, ka jūs esat tik ļoti centās sievieti.
Ja jūs pret mani kā draugu, un ticiet man, jūs varat atrast, ka es pamatojiet savu
uzticēšanos. "
"Ko jūs vēlaties man darīt?" "Kam man pateikt patiesību."
"Mr Holmss!" "Nē, nē, Lady Brackenstall - tas ir nelietderīgi.
Jums var būt dzirdējuši par kādu maz reputāciju, kas man piemīt.
Es apdraudēta to visu uz to, ka jūsu stāsts ir absolūts ražošanas. "
Mistress un kalpone bija gan skatās Holmes ar ***ši izkārnījumi un frightened acīm.
"Tu esi nekaunīgs zēns!" Iesaucās Theresa.
"Vai jūs gribējāt teikt, ka mana mīļākā stāstījis meli?"
Holmes piecēlās no sava krēsla. "Vai tu neko man pateikt?"
"Es jums teicu viss."
"Padomā vēlreiz, Lady Brackenstall. Vai nebūtu labāk, lai ir atklāti? "
Uz mirkli nebija vilcināšanās viņas skaisto seju.
Tad kādu jaunu spēcīgu domas izraisa to, kas, piemēram masku.
"Man ir teicis jums visiem es zinu." Holmes paņēma cepuri un paraustīja
pleciem.
"Man žēl," viņš teica, un bez citu vārdu, mēs pa kreisi istabu un māju.
Bija dīķis pa parku, un šim mans draugs rādījusi priekšzīmi.
Tas bija iesaldēti vairāk, bet viens caurums palika ērtības vientuļš
gulbis. Holmes paskatījās uz to un pēc tam nodotas
Biedrības vārtiem.
Tur viņš ierakstījis īsu piezīmi par Stanley Hopkins, un atstāja to ar biedrības sargs.
"Tas var būt hit, vai to var palaist garām, bet mums ir pienā*** darīt kaut ko draugs
Hopkins, tikai, lai pamatotu šo otro apmeklēt, "viņš teica.
"Es negribu gluži Viņu ņemt manu pašapziņu yet.
Es domāju, ka mūsu nākamais skatuves darbībām ir kuģniecības birojs Adelaide-
Southampton līnija, kas apzīmē beigās Pall Mall, ja es atceros pareizi.
Ir otrajā rindā tvaikoņi, kas savieno South Australia ar Angliju, bet
mēs izstrādāsim lielāku aptvert pirmā. "
Holmes kartes nosūtīta vadītājam jānodrošina tūlītēja uzmanība, un viņš nebija
ilgi iegūt visu informāciju, kas vajadzīga.
Gada jūnijā '95, tikai viena no to līniju sasniedza osta.
Tas bija Gibraltāra klints, to lielākajiem un labākajiem laivu.
Atsauce uz pasažieru saraksta parādīja, ka Miss Fraser no Adelaide, ar viņas
kalpone bija veikusi reisu viņas. Ar laivu tagad bija kaut kur uz dienvidiem no
Suez Canal par savu ceļu uz Austrāliju.
Viņas virsnieki bija tādi paši kā '95, ar vienu izņēmumu.
Pirmais virsnieks, Mr Jack Crocker, tika veikti un kapteinis bija uzņemties atbildību
savu jauno kuģi, tā BASS ROCK, burāšana divu dienu laikā no Southampton.
Viņš dzīvoja pie Sydenham, bet viņš varētu būt, ka šorīt instrukcijas, ja mēs
aprūpēti gaidīt viņu.
Nē, kungs Holmes nebija vēlme, lai redzētu viņu, bet būtu priecīgs uzzināt vairāk par viņa
reģistrē un raksturu. Viņa ieraksts bija lielisks.
Nebija parkā pieskarties viņam amatpersona.
Par viņa raksturu, viņš bija uzticama uz maksājumu, bet gan savvaļas, izmisuma puisis pie
klāja savu kuģi - karstā vada, uzbudināms, bet lojāls, godīgs un labsirdīgs.
Tas bija serdes un datus, kas Holmes atstājis birojs
Adelaide-Southampton uzņēmums.
No turienes viņš devās uz Skotiju Yard, bet tā vietā, lai ievadītu, viņš sēdēja savā kabīnē ar
uzacis novilkta uz leju, zaudēja dziļu domu.
Beidzot viņš brauca pa loku uz Charing Cross telegrāfs, nosūtīja off ziņu, un
tad, beidzot, mēs, kas par Baker Street vēlreiz.
"Nē, es nevarētu darīt to, Watson," viņš teica, jo mēs reentered mūsu istabā.
"Tiklīdz šis orderis tika sastādīta, nekas uz Zemes būtu viņu glābtu.
Vienu vai divas reizes manā karjerā es jūtu, ka es esmu darījis vairāk reālu kaitējumu, ko mans atklājums
, nekā krimināllietās kādreiz viņš bija darījis ar savu noziegumu.
Man ir iemācījušies uzmanīgi tagad, un man bija diezgan liela triku ar likumu Anglijas
nevis ar savu sirdsapziņu. Ļaujiet mums uzzināt nedaudz vairāk, pirms mēs rīkojamies. "
Pirms vakarā, mums bija apmeklējuma no inspektors Stanley Hopkins.
Lietas nebija iet ļoti labi ar viņu. "Es uzskatu, ka jums ir burvis, Mr
Holmes.
Es tiešām reizēm domāju, ka jums ir pilnvaras, kas nav cilvēki.
Tagad, kā uz Zemes jūs varētu zināt, ka nozagto sudraba tika apakšā minētās
dīķi? "
"Es nezināju to." "Bet tu man to izskatīt."
"Tev tā, tad?" "Jā, es saņēmu to."
"Es esmu ļoti priecīgs, ja man palīdzēja jums."
"Bet tev taču nav palīdzējis man. Jūs veicāt šo lietu daudz
grūti.
Kāda veida zagļiem ir tie, kas zog sudraba un tad mest to uz tuvāko
dīķis ""? Tā noteikti bija diezgan ekscentrisku
uzvedību.
Man bija tikai iet ar domu, ka, ja sudraba būtu veikušas personas, kuras nebija
nevēlaties to - kas vienīgi ņēma to par akls, kā tas bija - tad tie
dabiski vēlas, lai atbrīvoties no tā. "
"Bet kāpēc šāda ideja šķērsot savas domas?"
"Nu, es domāju, ka tas bija iespējams.
Kad viņi iznāca pa franču logu, tur bija dīķis ar vienu
vilinošs maz caurumu ledū, tiesības priekšā savu deguna galā.
Vai var būt vēl labāks slēptuves? "
"Ah, slēptuves - tas ir labāk neteikšu," sacīja Stanley Hopkins.
"Jā, jā, es redzu to visu tagad!
Tas bija agri, tur bija tautas uz ceļiem, viņi baidījās, ka to uzskatīs ar
sudraba, lai viņi nogrima to dīķī, kas gatavojas atgriezties, lai to, kad piekrastē
bija skaidrs.
Excellent, Mr Holmes - tas ir labāk nekā jūsu ideja akls ".
"Gluži tā, jums ir ieguvuši apbrīnojams teoriju.
Man nav šaubu, ka manas idejas tika diezgan savvaļā, bet jums ir atzīt, ka viņi
ir beigusies atklājot sudraba "" Jā, kungs -. jā.
Tas viss bija jūsu dara.
Bet man ir bijusi slikta neveiksmi "." Neveiksmes? "
"Jā, kungs Holmes. The Randall banda tika arestēti New York
šorīt. "
"Mīļie mani, Hopkins! Tas, protams, gan pret savu
teorija, ka tie izdarījuši slepkavību Kentā pēdējā naktī. "
"Tas ir fatāls, Mr Holmes - pilnīgi nāvējoša.
Vēl ir citi bandas no trim bez Randalls, vai tā var būt dažas jaunas
banda, kuru policija nekad neko nav dzirdējuši. "
"Gluži tā, tas ir pilnīgi iespējams. Kas, jūs off? "
"Jā, kungs Holmes, nav atpūtas mani, kamēr es saņēmu uz apakšu
uzņēmējdarbību.
Es domāju, ka jums nav mājienu, lai dotu man "?" Es esmu devis jums vienu. "
"Kurš?" "Nu, es piedāvāju akls."
"Bet kāpēc, Mr Holmes, kāpēc?"
"Ak, tas ir jautājums, protams. Bet es iesaku ideja jūsu prātā.
Jūs, iespējams, varētu atrast, ka tur bija kaut kas tajā.
Jūs nevarēsiet apstāties par vakariņām?
Nu, labi-atā, un ļaujiet mums zināt, kā jums on. "
Vakariņas bija pāri, un galda izcirsts pirms Holmes pieminēja šo jautājumu vēlreiz.
Viņš bija lit pīpi, un tur viņa slippered kājām jautrs aizsvilties no uguns.
Pēkšņi viņš paskatījās pulkstenī. "Es ceru, notikumiem, Watson."
"Kad?"
"Tagad - pāris minūšu laikā. Es uzdrošinos teikt, jūs domāju rīkojies diezgan slikti
to Stanley Hopkins tieši tagad? "" Esmu pārliecināts, savu spriedumu. "
"Ļoti saprātīga atbilde, Watson.
Jums ir skatīties uz to šādā veidā: ko es zinu, ir neoficiāla, ko viņš zina ir amatpersona.
Man ir tiesības uz privāto spriedumu, bet viņš ir neviens.
Viņam ir jāatklāj visi, vai viņš ir nodevējs ar viņa dienestā.
In apšaubāms gadījumā es nevarētu nodot viņam tik sāpīgi, stāvokli, un tāpēc es paturu savu
informāciju līdz brīdim, kad mana prāts ir skaidrs, uz šo jautājumu. "
"Bet, kad tas būs?"
"Ir pienācis laiks. Jums tagad būs klāt pēdējais skatuves
nozīmī*** mazliet drāma. "
Tur bija uz kāpnēm skaņu, un mūsu durvis bija atvērtas uzņemt kā smalkas paraugu
of vīrišķību kā vienmēr caur to.
Viņš bija liela auguma jauneklis, zeltaini moustached, blue-eyed, ar ādu, kas
bija cietusi no tropu suns, un elastīgs solis, kas liecināja, ka milzīgs
rāmis bija tik aktīva kā tas bija spēcīgs.
Viņš aizvēra durvis aiz sevis, un tad viņš stāvēja ar sakostiem rokām un celšanas
krūšu, aizrīšanās noteikti daži overmastering emocijas.
"Apsēdies, Captain Crocker.
Tev ir mans telegrammu: "Mūsu viesis? Iegrima krēslā un
skatījās no viena uz otru, no mums ar nopratināšanas acīm.
"Es saņēmu savu telegrammu, un es nāca stundā jūs teicāt.
Es dzirdēju, ka tu būtu uz leju, lai birojā.
Nebija kļūst prom no jums.
Let 's dzirdēt sliktākais. Ko jūs plānojat darīt ar mani?
Apcietināšanas mani? Runā, cilvēk!
Jūs nevarat tur sēdēt un spēlēt ar mani kā kaķis ar peli. "
"Dod viņam cigāru," teica Holmes. "Bite uz to, Captain Crocker, un nav
ļaujiet jūsu nervus aizbēgt ar jums.
Man nevajadzētu sēdēt šeit smēķēšanu ar jums, ja es domāju, ka jums bija kopīga krimināltiesību,
Jums var būt pārliecināts. Esi ar mani un atklāti mēs varam darīt daži labi.
Spēlēt triku ar mani, un es jums simpātiju jums. "
"Ko jūs vēlaties man darīt?" "Kam man patiess vērā visu, kas
notika uz Abbey Grange vakar vakarā - TRUE konts, prāta jums, ar nekas, kas pievienoti
un nekas pacēlies.
Es zinu tik daudz, jau, ka, ja jums iet vienu collu pie taisni, es trieciens šo
policijas svilpe no mana loga, un lieta iet no rokas mūžīgi. "
Jūrnieks doma par maz.
Tad viņš sita viņa kājas ar savu lielo sunburned roku.
"Man būs iespēja," viņš iesaucās.
"Es uzskatu, ka Jūs esat cilvēks savu vārdu, un balto cilvēku, un es jums visu
stāsts. Bet viena lieta, es teikšu pirmā.
Ciktāl es esmu bažas, man žēl, nekas un es baidos, nekas, un es to visu
atkal un būt lepni par darbu. Damn zvērs, ja viņš bija tikpat daudz dzīvi kā
kaķis, viņš parādā to visu man!
Bet tā ir lady, Mary - Mary Fraser - par nekad es zvanu viņai šī nolādēts
nosaukums.
Kad es domāju par kļūst viņas vērā problēmas, es, kas dotu savu dzīvi tikai, lai viens
smaidu uz savu mīļo seju, tas ir, ka kas kļūst mana dvēsele ūdenī.
Un vēl - un vēl - to, ko tik es varēju darīt?
Es tev pateikšu, mans stāsts, kungi, un tad es jums jautāju, kā cilvēks cilvēkam, kas ir mazāk
es varēju darīt? "Man jāiet atpakaļ mazliet.
Jūs, šķiet, zināt visu, tāpēc es ceru, ka jūs zināt, ka es viņu satiku, kad viņa bija
pasažieru un es pirmo reizi virsnieks Gibraltāra klints.
No pirmās dienas es viņu satiku, viņa bija vienīgā sieviete, kas mani.
Katru dienu brauciena es viņu mīlēja vairāk, un daudzi laiks, kopš es esmu kneeled leju
tumsā nakts skatīties un noskūpstīja klāja, lai kuģa, jo zināju,
savu mīļo kājas bija trod to.
Viņa nekad saderinājusies ar mani. Viņa izturējās pret mani kā diezgan kā jebkad sieviete
ārstēti cilvēks. Man nav sūdzību, lai padarītu.
Tas viss bija mīlestība manā pusē, un visi labi biedriskuma un draudzības par viņas.
Kad mēs šķīrāmies viņa bija brīva sieviete, bet es nekad nevarētu atkal ir brīvs cilvēks.
"Nākamreiz es atgriezos no jūras, es dzirdēju par viņas laulību.
Nu, kāpēc nevajadzētu viņai precēties ko viņa patika?
Nosaukums un naudu -, kas varētu veikt to labāk nekā viņa?
Viņa ir dzimusi par visu, kas ir skaists un gards.
Man nav apbēdināt pār viņas laulību.
Man nebija tik savtīga nelietis kā to. Es tikai priecājās, ka laime bija pienācis viņai
veidā, un ka viņa nav izmests sevi prom uz bez naudas jūrnieks.
Tā es mīlēju Mary Fraser.
"Nu, es nekad domāja, lai redzētu viņas atkal, bet pēdējais reiss man tika veicināta, un jaunais
laiva vēl nebija uzsākta, tāpēc man bija jāgaida pāris mēnešiem ar maniem cilvēkiem
Sydenham.
Viens no dienas, kas valstī joslu satiku Theresa Wright, savu veco kalponi.
Viņa man pastāstīja visu par viņu, par viņu, par visu.
Es jums saku, kungi, man gandrīz brauca man mad.
Šis piedzēries hound, ka viņam vajadzētu uzdrīkstas pacelt roku, lai viņas, kura zābaki viņš bija
nav vērts laizīt!
Es satiku Theresa vēlreiz. Tad es satiku Marija sev - un viņu satiku atkal.
Tad viņa mani satikt, ne vairāk.
Bet citu dienu, man bija paziņojums, ka man bija sākt manu reisus nedēļā, un es
nosaka, ka es varētu redzēt viņu vienreiz pirms es aizbraucu.
Theresa vienmēr bija mans draugs, viņa mīlēja Mariju un ienīda šo nelieti gandrīz tikpat daudz,
kā es izdarīja. No viņas es uzzināju to, kā no mājas.
Marija mēdza sēdēt uz augšu lasījums viņas maz vietas lejā.
Es ielīda raundā pēdējā naktī un saskrāpēts pie loga.
Sā***ā viņa nav atvērta man, bet savā sirdī es zinu, ka tagad viņa mani mīl, un
viņa nevarēja atstāt man salts naktī.
Viņa čukstēja man nonākusi pie lielās priekšējā logā, un es atklāju, ka atvērtā
pirms manis, lai man uz ēdamistabu.
Atkal es dzirdēju no viņas lūpām, lietām, kas padarīja manu asinīm vārīties, un atkal es nolādēju šo
necilvēks, kurš mishandled sieviete man patika.
Nu, kungi, es stāvēju pie viņas tikai iekšpusē pie loga, visu nevainību,
jo Dievs ir mans tiesnesis, kad viņš steidzās kā ārprātīgais telpā, ko sauc viņu par vilest
nosaukumu, ka vīrietis varētu izmantot, lai sieviete, un
welted viņai pa seju ar nūju viņš bija rokā.
Man bija ieplīsis par poker, un tas bija godīga cīņa starp mums.
Skatīt šeit, uz manas rokas, kad viņa pirmais trieciens samazinājās.
Tad tā bija mana kārta, un es devos ar viņu, kā viņš būtu bijis sapuvis ķirbju.
Vai jūs domājat, man bija žēl?
Ne es! Tā bija viņa dzīvība vai raktuves, bet daudz vairāk nekā
ka tā bija viņa dzīvība vai viņas, lai kā es varēju atstāt viņas varu šo
trakais?
Tas bija kā es viņu nogalināja. Es biju nepareizi?
Nu, tad kādi būtu kāds no jums kungi ir darījuši, ja esat bijis manā
pozīciju? "
"Viņa bija kliedza, kad viņš iesita viņai, un, kas izraisīja vecā Theresa leju no istabas
iepriekš.
Tur bija vīna pudeli skapis, un es atvēru to un ielej
maz starp Marijas lūpām, jo viņa bija puse miris ar šoku.
Tad es kritums sevi.
Theresa bija vēss, kā ledus, un tas bija viņas gabals tik daudz kā mine.
Mums ir lai izskatītos, ka laupītāji bija darīts lieta.
Theresa tur atkārtojot mūsu stāsts viņas saimniece, kamēr es swarmed up un samazināt
virves zvanu.
Tad es piesien viņu savā krēslā, un apdeguši no beigām, virves, lai tas izskatās
dabas, arī tie būtu brīnums, cik pasaulē kramplauzis varētu piecēlās tur
samazināt to.
Tad es uzzināju izveido dažas plāksnes un podus sudraba, veikt ideju par
laupīšana, un tur es atstāja tos, ar pasūtījumiem, lai dotu trauksmes signālu, kad man bija ceturtā daļa
stundu sākuma.
Es samazinājās sudraba dīķī, un ir izslēgts Sydenham, sajūta, ka
reizi manā dzīvē man bija darīts patiesi labam nakts darbu.
Un tas ir tikai patiesību un visu patiesību, Mr Holmes, ja tas maksā manu kaklu. "
Holmes kūpinātas kādu laiku klusumā. Tad viņš šķērsoja telpu un satricināja mūsu
apmeklētājs pie rokas.
"Tas, ko es domāju," viņš teica. "Es zinu, ka katrs vārds ir patiess, jums
gandrīz nemaz teica vārdu, ko es nepazinu.
Neviens, izņemot Acrobat vai jūrnieks varētu būt ieguvuši līdz šim zvana virvi no
grupā, un neviens taču jūrnieks būtu varējusi veikt mezglus, ar kuru vadu bija
piestiprināti pie krēsla.
Tikai vienreiz bija šī dāma ir nonākuši saskarē ar jūrniekiem, un tas bija uz viņas
brauciena laikā, un tas bija kāds no viņas pašas klases dzīvi, jo viņa bija mēģina grūti
pasargātu viņu, un tā parāda, ka viņa mīl viņu.
Tu redzi, cik viegli tas bija man, lai uzlieku savas rokas pār tevi, kad, kad man bija sākta pēc
labi taka ".
"Es domāju, ka policija nekad varētu būt redzējis caur mūsu viltību."
"Un policija nav, ne viņi, pēc labākās mana pārliecība.
Tagad, izskatās šeit, Captain Crocker, šī ir ļoti nopietna lieta, lai gan es esmu gatavs
atzīst, ka tu rīkojies visekstrēmākajos provokācija uz kuru attiecas jebkurš cilvēks varētu būt
pakļauti.
Es neesmu pārliecināts, ka, aizstāvot savas dzīves jūsu darbība netiks izrunāts
likumīgi. Tomēr, kas ir par britu žūrijai
izlemt.
Tajā pašā laikā man ir tik daudz līdzjūtību jums, ka, ja jūs izvēlaties, lai pazūd
nākamo 24 stundu laikā, es jums apsolu, ka neviens traucē jums. "
"Un tad tas viss nāks ārā?"
"Protams, tas nāks." The jūrnieks skalo ar dusmas.
"Kāda veida priekšlikums ir, ka, lai cilvēks?
Es zinu pietiekami daudz tiesību, lai saprastu, ka Marija notiks kā līdzdalībnieks.
Vai jūs domājat, es atstāt viņu vienu pašu seju mūziku, bet es slunk prom?
Nē, kungs, ļaujiet viņiem darīt to sliktāko uz mani, bet, Dieva dēļ, kungs Holmes, atrast
kaut kādā veidā saglabāt nabaga Marija no tiesām. "
Holmes otro reizi izstiepa roku, lai jūrnieks.
"Man bija tikai pārbaudes un jūs gredzenu taisnība katru reizi.
Nu, tā ir liela atbildība, ka es uz sevi, bet man ir dota Hopkins
lielisku mājienu un, ja tas nevar gūt labumu no tā es varu darīt ne vairāk.
Skatīt šeit, Captain Crocker, mēs darām, pienācīgā formā par tiesību jautājumiem.
Jūs esat ieslodzītais.
Watson, jums ir britu žūrijai, un es nekad satika vīrieti, kurš bija augstākā mērā uzstādīt
pārstāvēt vienu. Es esmu tiesnesis.
Tagad, kungi no žūrijas, jūs esat dzirdējuši pierādījumus.
Vai jums atrast ieslodzītā vainīgs vai nav vainīgs? "
"Nav vainīgs, mans kungs," teica I.
"VOX POPULI, VOX DEI. Tu esi attaisnots, Captain Crocker.
Kamēr likumā nav atrast kādu citu cietušo esat droši no manis.
Atgriezties pie šī dāma gadā, un var viņas nākotne un jūsu pamatot mums
spriedums, kas mums ir izteiktākas šo nakti! "
>
Piedzīvojumu OTRĀ TRAIPU
Man bija paredzēts, "Tā Abbey Grange Adventure", ir pēdējā no tām izmanto of
mans draugs, Mr Sherlock Holmes, kuru es jebkad saziņai ar sabiedrību.
Šī mana rezolūcija nav saistīta ar trūkumu, materiālu, jo man ir notis
simtiem lietu, kas man nekad nav norādīja, tas nebija, ko izraisījis jebkurš
Maz procentus par daļu no maniem lasītājiem
kā vienskaitlī, tā personību un unikālas metodes, šo ievērojamo cilvēku.
Patiesais iemesls slēpās nevēlēšanās kurā Mr Holmes ir parādījusi, ka vēl aizvien
publicēšanu savu pieredzi.
Tik ilgi, kamēr viņš bija faktiski profesionālo praksi par viņa panākumiem rekordi
daži praktiski vērtību viņu, bet kopš viņš noteikti ir pensijā no Londonas un
betaken sevi pētīt un bišu audzēšanas uz
Sussex Downs, slikta slava ir kļuvusi pretīgus ar viņu, un viņš ir peremptorily
pieprasīja, lai viņa vēlmes šajā jomā ir stingri jāievēro.
Tas bija tikai pēc mana pārstāv viņam, ka es biju devis solījumu, ka "
Adventure Otrā Stain ", būtu jāpublicē, kad laiki bija nogatavojušās, un
norādot, viņam, ka tā ir tikai
lietderīgi, ka šī ilgi sērijas epizodes vajadzētu gūt no
svarīgu starptautisku lietu, kas viņam nekad nav aicināta rīkoties, ka es pie
pēdējā izdevās panākt viņa piekrišanu
ka rūpīgi apsargātu vērā incidentu vajadzētu beidzot jānosaka pirms
sabiedrībai.
Ja stāstu man šķiet, ir pārāk nenoteikts, atsevišķos datus,
valsts būs viegli saprast, ka ir lielisks iemesls, lai mana atturība.
Tas bija, tad, gadu un pat desmit gadu laikā, kas ir nezināms, ka pēc
one otrdienas rītā rudenī mēs atklājām diviem apmeklētājiem Eiropas slavas ietvaros sienām
mūsu pazemīgs istabas Baker Street.
Viens, askētisks, ar augstu degunu, ērglis-eyed, un dominējošie bija neviens cits kā
illustrious Kungs Bellinger, divreiz Premier no Lielbritānijas.
Otrs, tumšas, skaidras un elegantas, diez vai pagaidām pusmūžā, un kam
katru ķermeņa un dvēseles skaistumu, bija labi Godājamais Trelawney Hope, sekretārs
Eiropas lietu un visvairāk pieaug valstsvīrs valstī.
Viņi sēdēja viens otram blakus uz mūsu papīra pakaišiem dīvāns, un tas bija viegli redzēt
no nolietotu un nemierīgi sejas, tas bija bizness no aktuālākajiem
nozīmi, kas bija celta viņiem.
Premier ir plānas, zilais siers rokas satvēra cieši pār ziloņkaula galvu viņa
lietussargu, un viņa novājējis, askētiskā seja izskatījās drūmi no Holmes man.
Eiropas sekretārs velk nervozi viņa ūsas un fidgeted ar plombām
viņa pulksteņu ķēdes.
"Kad es atklāju savu zaudējumu, Mr Holmes, kas bija 8:00 no rīta, es
uzreiz informēja Ministru prezidents. Tas bija viņa ierosinājumam, ka mums ir gan
nāk pie jums. "
"Vai esi informējis policiju?" "Nē, kungs," teica Ministru prezidents, ar
ātri, izlēmīgi, par kuru viņš bija slavens.
"Mēs to nav izdarījušas, kā arī ir iespējams, ka mums vajadzētu darīt.
Informēt policiju, ir, ilgtermiņā, ir informēt sabiedrību.
To mēs īpaši vēlmi izvairīties. "
"Un kāpēc, kungs?"
"Tāpēc, ka attiecīgais dokuments ir tik ārkārtīgi svarīgi, lai tās
publicēšana varētu ļoti viegli - es varētu gandrīz teikt, iespējams - būt Eiropas
komplikācijas ārkārtīgi brīdi.
Tas nav pārāk daudz ko teikt, ka mieru vai karu, var pakārt uz šo jautājumu.
Ja vien reģenerāciju var apmeklēt ar vislielāko slepenību, tad tas var arī nevar
atgūt visu, par visu, kas ir vērsta uz tiem, kuri ir veikuši to, ka tās
saturs ir vispārēji zināma. "
"Es saprotu. Tagad, Mr Trelawney Hope, es būtu daudz
pateicīgs, ja darīsit man pateikt precīzi apstākļi, kādos šis dokuments
pazudusi. "
"Tas var izdarīt ļoti maz vārdiem, Mr Holmes.
Vēstulē - tā bija vēstule no ārvalsts potentāts - tika saņemts sešas dienas
atpakaļ.
Tas bija tik svarīgs, ka es nekad neesmu pa kreisi to manu drošs, bet ir veikusi to
pār katru vakaru uz manu māju Whitehall Terase, un tur to savā
guļamistaba bloķēta nosūtīšanai-box.
Tas bija tur pēdējā naktī. Par to es esmu pārliecināts.
Es tiešām atvēru lodziņu, kamēr es pārsēju vakariņas un redzēju dokumentu
iekšā.
Šorīt tas bija pagājis. Nosūtīšanas-box stāvēja pie stikla
uz manas mērci galda visu nakti. Es esmu gaisma guļamvieta, un tā ir mana sieva.
Mums ir gan gatavi zvērēt, ka neviens, varētu būt ienācis istabā laikā
naktī. Un tomēr es atkārtoju, ka papīrs ir pagājis. "
"Cikos jūs pusdienot?"
"Half-pēdējo septiņu." "Cik ilgi tas bija, pirms jūs devās uz gultu?"
"Mana sieva bija aizgājusi uz teātri. Es gaidīju up viņas.
Tas bija puse pēdējo vienpadsmit pirms mēs devāmies uz mūsu istabā. "
"Tad pēc četru stundu jānosūta klātienē-box bija gulējis nevērīgs?"
"Neviens nekad netiek atļauts ieiet šajā telpā saglabātu māju kalpone no rīta,
un mans sulainis, vai arī manas sievas kalponi, pārējā laikā, dienā.
Tās ir gan drošs kalpotājiem, kas ir kopā ar mums uz kādu laiku.
Bez tam, neviens no viņiem, iespējams, varētu būt zināms, ka tur bija kaut kas vairāk
vērtību nekā parastā departamenta dokumentos manā nosūtīšanai-box ".
"Kurš zina, ka pastāv šīs vēstules?"
"Neviens mājā." "Protams, jūsu sieva zināja?"
"Nē, kungs.
Man bija teicis neko mana sieva, kamēr es nokavēju papīra šorīt. "
Premier pamāja ar galvu apstiprinoši. "Man ir sen zināms, kungs, cik liela ir jūsu
sajūtu sabiedriskais pienā***, "viņš teica.
"Esmu pārliecināts, ka gadījumā, ja noslēpums šo nozīmi, ko tā varētu pieaugt,
pārāks par visintīmākās iekšzemes saites. "
Eiropas sekretārs palocījās.
"Tu man, ne vairāk kā taisnīgums, kungs. Līdz šorīt es nekad neesmu elpu
vienu vārdu ar manu sievu pār šo lietu. "" Vai viņai ir nojauta? "
"Nē, kungs Holmes, viņa nevarēja būt guessed - ne arī varētu kāds būt guessed."
"Vai tu esi pazaudējis dokumentus pirms?" "Nē, kungs."
"Kas ir tur, Anglijā, kurš zināja par to, ka šīs vēstules?"
"Katrs Ministru kabineta loceklis ir informēts par to vakar, bet ķīlas slepenības
kas apmeklē katrs Ministru kabineta sēdē tika palielināts par nopietns brīdinājums, kas tika
, ko Ministru prezidents.
Laba debesis, domāt, ka dažu stundu laikā es pats esmu zaudējis! "
Viņa skaisto seju tika izkropļota ar spazmas izmisums, un viņa rokas atrāva viņa
matiem.
Uz mirkli mēs nozvejotas ieskatu dabas cilvēks, impulsīvs, dedzīgs, vērīgi
jutīgu.
Nākamais aristokrātisks maska tika aizstāts, un maigu balss bija
atpakaļ.
"Bez Ministru kabineta locekļiem ir divi, vai, iespējams, trīs, departamentu
amatpersonas, kas zina šo vēstuli. Neviens Anglijā, cits kungs Holmes, es
jums apliecināt. "
"Bet uz ārzemēm?" "Es ticu, ka neviens ārvalstīs ir redzējis
glābt cilvēku, kurš rakstīja to.
Esmu arī pārliecināts, ka viņa ministri - ka parasti oficiālos kanālus, nav
bijis nodarbināts. "Holmes uzskatīt par kādu maz laika.
"Tagad, kungs, man ir jālūdz jums, konkrētāk, kāds šis dokuments ir, un kāpēc tā
pazušana būtu tādas nozīmīgas sekas? "
Abi valstsvīri apmainījās ātrs skatiens un Premier ir pinkains uzacis pulcējās
kādā skatiens. "Mr Holmes, aploksne ir garš, tievs
viens no ***ši zilā krāsā.
Ir sarkanā vaska apzīmogo ar crouching lauva zīmogu.
Tā ir jārisina lieli, treknrakstā rokrakstu ---- "
"Es baidos, kungs," teica Holmes, "ka, interesanti un patiešām būtiski, jo tie
detaļas ir, mana pieprasījumiem jābūt iet vairāk pie saknes lietas.
Kāda bija vēstulē? "
"Tas ir valsts noslēpums ir ļoti svarīgi, un es baidos, ka es nevaru pateikt
jums, ne man redzēt, ka tas ir nepieciešams.
Ja no atbalsta pilnvaras, ko jūs teikt glabāt var atrast tādas
aploksnes, kā es aprakstīt ar tā norobežojuma, jums būs pelnījusi arī par savu
valstī, un ieguva jebkuru atlīdzību, ko tā ir mūsu spēkos, lai dot. "
Sherlock Holmes roze ar smaidu.
"Jūs esat divi no visvairāk aizņemts vīriešu skaitā valstī," viņš teica, "un mana mazā mērā
Man ir arī daudzas aicina mani.
Man žēl, ārkārtīgi, ka es nevaru jums palīdzēt šajā jautājumā, un jebkurš turpināšanu
Šajā intervijā, būtu atkritumi laikā. "
Premier pielēca kājās ar to ātri, sīva stariņu viņa dziļi iegrimušas acis
, kurā Ministru kabinets ir cowered. "Es neesmu pieradusi, kungs," viņš iesāka, bet
apguva savas dusmas un atsāka savu vietu.
Vienu minūti vai vairāk, mēs visi sēdēja klusēdams. Tad vecais valstsvīrs paraustīja
pleciem. "Mums ir jāpieņem jūsu ziņā, Mr Holmes.
Nav šaubu, jums ir taisnība, un tas ir nesaprātīgi mēs sagaidām, ka jūs rīkoties
ja vien mēs jums mūsu visu uzticību. "" Es piekrītu jums, "teica jaunākais
valstsvīrs.
"Tad es jums pateiks, paļaujoties tikai uz savu godu un savu
kolēģis, Dr Watson.
Es varētu pārsūdzēt jūsu patriotisms arī, es nevarēju iedomāties lielāku nelaimi for
valstī, nekā šīs lietas vajadzētu iznākt. "
"Jūs var droši uzticēties mums."
"Vēstule, tad ir no dažiem ārzemju potentāts kurš ir sabozies, ko
Pēdējā laikā Colonial attīstību šajā valstī.
Tas ir rakstīts steigā, un uz savu atbildību pilnībā.
Uzziņas liecina, ka viņa ministri neko nezina par šo jautājumu.
Tajā pašā laikā tas ir formulēts tik žēl veidā un dažām frāzēm
tajā ir tik provokatīvs raksturs, ka tā publicēšana neapšaubāmi novedīs
ar visbīstamākajām stāvokli sajūta šajā valstī.
Šādā gadījumā rastos rūgt, kungs, ka es nevilcinieties teikt, ka nedēļas laikā
ir publicēts šo vēstuli šī valsts būtu iesaistīta lielā kara. "
Holmes wrote nosaukuma pēc slīdēšanas papīra un pasniedza Premier.
"Tieši tā. Tas bija viņš.
Un tā ir šī vēstule - šī vēstule, kas var nozīmēt arī to izdevumu tūkstošiem
miljoniem, un simts tūkstošus vīru dzīvi - kas ir kļuvusi zaudējis šajā
nemaz veidā. "
"Vai jūs informē sūtītāju?" "Jā, kungs, izrēķināt telegramma ir
nosūtīts "." Iespējams, viņš vēlas publicēt
vēstuli. "
"Nē, kungs, mums ir spēcīgs pamats uzskatīt, ka viņš jau saprot, ka viņam ir
rīkojies neapdomīgs un karstā nosaukumu veidā.
Tas būtu lielāks trieciens viņam un viņa valstī, nekā pie mums, ja šo vēstuli tika
iznākt. "" Ja tas ir tā, kuras interesēs ir tas, ka,
vēstuli vajadzētu iznākt?
Kāpēc būtu kāds vēlas nozagt to, vai to publicēt? "
"Tur, Mr Holmes, tu ņem mani pa reģioniem ar augstu starptautiskajā politikā.
Bet, ja jūs uzskatāt, Eiropas situācija jums nebūs grūti uztvert
motīvu. Visai Eiropai ir bruņota nometne.
Ir dubultā līgā, kas padara taisnīgu līdzsvaru militārās varas.
Lielbritānija ieņem skalas.
Ja Lielbritānijā tika iedzīti karā ar vienu konfederāciju, tas nodrošinātu pārākumu
no otras konfederācijas, vai tie pievienojās karā vai ne.
Vai jūs sekojat? "
"Ļoti skaidri. Tas ir tad interese par ienaidniekiem
Šajā potentāts nodrošināt un publicēt šo vēstuli, lai padarītu pārkāpumu starp viņa
valstī, un mūsu? "
"Jā, kungs." "Un kam būtu šo dokumentu nosūta, ja
tas krita ienaidnieka rokās ""? uz kādu no lielā Chancelleries of
Eiropā.
Tas ir iespējams paātrināt ceļā turp šobrīd instant tik strauji, kā tvaiks var
ņemt to. "Mr Trelawney Hope nometa galvu uz viņa
krūtīm un ievaidējās skaļi.
Premier uzlika roku laipni uz Viņa kamiešiem.
"Tā ir jūsu nelaime, mans mīļais kolēģi. Neviens nevar vainot jums.
Nav piesardzību, kas jums ir atstāta novārtā.
Tagad, Mr Holmes, Jums ir pilns rīcībā faktus.
Kas protams, jūs ieteiktu? "
Holmes kratīja galvu mournfully. "Jūs domājat, kungs, ka, ja vien šis dokuments
tiek atgūts būs karš? "" Es domāju, ka tas ir ļoti ticams. "
"Tad, kungs, gatavoties karam."
"Tas ir grūti saprotams, Mr Holmes." "Apsveriet faktus, kungs.
Tas ir neiedomājami, ka tas notika pēc tam, kad 11-30 naktī, jo es saprotu
ka Mr Hope un viņa sieva bija gan telpā no tās stundas, kamēr zaudējumu
noskaidrots.
Tā bija pieņemts, tad, vakar vakarā no 7-30 un 11-30,
droši vien pie iepriekšējā stunda, jo ikviens, kas ņēma to acīmredzami zināja, ka tā
tur, un, protams, nodrošinātu to, cik ātri vien iespējams.
Tagad, sir, ja šādu svarīgu dokumentu, tika pieņemts tajā stundā, kad to var
tagad?
Nevienam nav iemesla saglabāt to. Tas ir pieņemts ļoti ātri tiem, kuri
vajag. Kādas izredzes ir mēs tagad apdzīt vai pat
izsekot to?
Tas ir tikai mūsu sasniegt "Ministru prezidents pieauga no settee..
"Ko jūs teiktu, ir pilnīgi loģiski, Mr Holmes.
Es uzskatu, ka jautājums patiešām ir no mūsu rokās. "
"Ļaujiet mums paļaujas uz argumentu dēļ, ka dokumentu, ko kalpone vai
kambarsulainis ---- "
"Tie ir gan veco, gan mēģināja kalpiem." "Es saprotu, jums teikt, ka jūsu istaba ir
otrajā stāvā, ka nav no ārienes ieejas, un ka no iekšienes
neviens nevarēja iet uz augšu neievērotā.
Tas ir, tad ir kāds mājā, kas ir veikusi to.
Kam būtu zaglis ņemt to?
Ar vairāku starptautisko spiegu un slepeno aģentu vienu, kuru vārdi ir apmierinoši
pazīstams ar mani. Ir trīs kuriem var teikt, ka tā
vadītāji savā profesijā.
Sākšu manu pētījumu dodoties apaļas un atrast, ja katrs no tiem ir savā amatā.
Ja viens ir pazudis - it īpaši, ja viņš ir pazudis kopš pagājušās nakts - mums būs
dažas norādes par to, ja dokuments ir pagājis. "
"Kādēļ viņš ir pazudis?" Lūdza Eiropas sekretārs.
"Viņš veiks vēstuli vēstniecībā Londonā, biežāk kā nē."
"Es iedomātā nav.
Šie aģenti strādā neatkarīgi, un to attiecības ar vēstniecībām bieži
saspringtas. "Ministru prezidents pamāja ar klusējošu piekrišanu.
"Es uzskatu, ka jums ir taisnība, Mr Holmes.
Viņš veic tik vērtīgs balvu štābu ar savām rokām.
Es domāju, ka jūsu rīcība ir lieliska vienu.
Tikmēr, Hope, mēs nevaram ignorēt visus mūsu citi pienākumi, ņemot vērā šo vienu
nelaime.
Ja rodas svaigs norises dienas laikā mēs sazinās ar
jums, un jums būs, bez šaubām, dodiet mums zināt rezultātus par savu izmeklēšanu. "
Abi valstsvīri palocījās un aizgāja nopietni no istabas.
Kad mūsu illustrious apmeklētājiem bija aizgājis Holmes lit pīpi klusumā un sēdēja
kādu laiku zaudēja dziļākās domas.
Man bija atvērta no rīta papīra un bija iegrimis sensacionālu noziegumu, kas bija
notika Londonā naktī pirms, kad mans draugs iedeva izsaukuma, pielēca to
viņa kājām, un, kas savu pīpi uz leju, uz kamīna.
"Jā," viņš teica, "nav labāks veids, kā tuvojas.
Situācija ir izmisuma, bet nav bezcerīga.
Pat tagad, ja mēs varētu būt pārliecināti, kura no tām ir veikusi, tā ir tikai iespējams, ka tā
vēl nav pagājis no viņa rokām.
Galu galā, tas ir jautājums par naudu ar šīm puiši, un man ir britu
kases aiz manis. Ja tas ir uz tirgu Es nopirkšu to - ja tas
ir citu penss par ienākumu nodokli.
Ir saprotams, ka puisis varētu turēt to atpakaļ, lai redzētu, kas cenas ir no
Šajā pusē, pirms viņš mēģina savu veiksmi no otras puses.
Ir tikai šie trīs spēj spēlēt tik drosmīgs spēle - ir
Oberstein, La Rothiere un Eduardo Lucas. Es redzēt katru no tiem. "
Es paskatījos manu rīta papīra.
"Vai tas Eduardo Lucas of Godolphin ielas?"
"Jā." "Jūs nevarēsiet redzēt viņu."
"Kāpēc ne?"
"Viņš tika nogalināts savā mājā pēdējā naktī." Mans draugs ir tik bieži pārsteidza mani
gaitā mūsu piedzīvojumiem, ka tas bija sajūta, ka gaviles, ka es sapratu, cik
pilnīgi biju pārsteigts viņu.
Viņš skatījās ar izbrīnu, tad izrāva papīru no manas rokas.
Tas bija punkts, kas man bija iesaistīti lasījumā, kad viņš piecēlās no
krēsls.
Slepkavību Westminster
Mysterious raksturs noziegums tika izdarīts pagājušajā naktī 16 Godolphin
Street, viens no vecmodīgas un Noslēgti rindas astoņpadsmitajā gadsimtā māju
kas ir starp upi un Abbey,
gandrīz ēnā lielo tornis parlamenta ēkas.
Šī nelielā, bet izvēlēties savrupmāju bijusi apdzīvota jau vairākus gadus Mr Eduardo
Lucas, labi pazīstamas sabiedrības aprindu gan viņa burvīgs personību kontu un
jo viņš ir pelnīta reputācija
būt viens no labākajiem amatieru tenoriem valstī.
Mr Lucas ir neprecējies vīrietis, 34 gadi, un viņa reģistrācijas
sastāv no Mrs Pringle, vecāka gadagājuma saimniece, un Mitton, viņa sulainis.
Bijusī aiziet pensijā agri un guļ augšpusē mājā.
Kambarsulainis bija kas par vakaru, apmeklējot draugs Hammersmith.
No 10:00 vēlāk Mr Lucas bija mājas, lai pats.
Kas notika šajā laikā vēl nav atklājies, bet 11:45
Policijas konstebls Barrett, kas iet gar Godolphin ielā konstatēts, ka durvis
Nē.
16 bija pusvirus. Viņš pieklauvēja, bet nebija saņēmusi atbildi.
Uztvert gaismu priekšējā istabā, viņš uzlabotas vērā pāreju un atkal
pieklauvēja, bet bez atbildes.
Tad viņš uzstāja atvērt durvis un ievadīts. Istaba bija stāvoklī savvaļas traucējumi,
mēbeles ir visu nes uz vienu pusi, un viens krēsls guļ uz muguras, kas
Bez šī krēsla, un tomēr pavērās viens no tās kājas, likt žēl īrnieks
māju. Viņš tika sadurts ar sirdi un ir
ir miruši uzreiz.
Nazi, ar kuru noziegums bija izdarīts bija izliekta Indijas dunci,
noplūktas leju no trofeju Austrumu ieročus rotāja vienu no sienām.
Laupīšana nešķiet bijis motīvs noziegumus, nav bijis
izņemt vērtīgo saturu telpā.
Mr Eduardo Lucas bija tik labi pazīstama un populāra, ka viņa vardarbīga un noslēpumaina
liktenis būs radīt sāpīgas interesi un intensīvu simpātijas ir plaši lokā
draugi.
"Nu, Watson, ko jūs darīt par šo?" Jautāja Holmes, pēc ilga pauze.
"Tas ir pārsteidzošs sakritība." "Nejaušība!
Te ir viens no trim cilvēkiem, ko mēs būtu nosaukti pēc iespējas dalībnieki šajā drāma, un
viņš satiek vardarbīgas nāves laikā, ir ļoti stundas, kad mēs zinām, ka drāma ir
tiek izsludināts.
Izredzes ir milzīgas pret tās ir sakritība.
Nav datu var izteikt. Nē, mani dārgie Watson, divi notikumi
saistīti - ir jāsavieno.
Tas ir mums, lai atrastu savienojumu. "" Bet tagad oficiālā policijas jāzina
visiem "." Nepavisam nē.
Viņi zina visi viņi redzēt Godolphin ielā.
Viņi zina, - un zināt - neko Whitehall Terrace.
Tikai mēs zinām par abiem notikumiem, un var izsekot sakarību starp tiem.
Ir viens acīmredzams punkts, kas būtu, jebkurā gadījumā ir pagriezts manas aizdomas pret
Lucas. Godolphin Street, Westminster, ir tikai
Dažu minūšu gājienā no Whitehall Terrace.
Pārējās slepenie aģenti, ko Es esmu nosaukts dzīvoju galējās West End.
Tas bija vieglāk, tādēļ Lucas nekā citiem, lai izveidotu savienojumu vai
Ja saņemat ziņu no Eiropas sekretāra sadzīves - maza lieta, un
bet kur notikumi tiek saspiests dažas stundas var izrādīties būtiska.
Halloa! ko mēs esam šeit, "kundze Hudson? parādījās ar dāmu
kartes uz viņas paplāte.
Holmes paskatījās tā, pacēla uzacis, un nodod to pa mani.
"Ask Lady Hilda Trelawney Hope, ja viņa būs veida pietiekami, lai pastiprināt," viņš teica.
Drīzi mūsu pieticīgs dzīvoklis, tas jau atšķiras tajā rītā bija
vēl cienījams ar ieejas no skaistākajām sieviete Londonā.
Es bieži biju dzirdējis par skaistumu jaunākā meita hercogs
Belminster, bet ne tā apraksts, un neviens no bezkrāsaina fotogrāfijas pārdomas,
bija sagatavojis man, lai smalks, delikāts
šarmu un skaisto krāsojumu, kas izsmalcinātu galvas.
Un tomēr kā mēs redzējām to, ka rudens rītā, tas nebija tā skaistums, kas būtu
Pirmā lieta, kas ieskaidrot novērotājs.
Vaiga bija jauki, bet tas bija paled ar emocijām, acis bija spožas, bet tas bija
gada drudzis spilgtumu, paaugstināta riska mute bija saspringts un sagatavots, cenšoties
pēc sevis komandu.
Terror - ne skaistums - bija tas, kas radās vispirms acīs, jo mūsu patiesā apmeklētāju bija ierāmēti
par instant atvērto durvju. "Vai mans vīrs bijis šeit, J. Holmes?"
"Jā, kundze, viņš ir šeit."
"Mr Holmes. Es jūs lūdzu nav pateikt viņam, ka man nāca
šeit "Holmes. palocījās vēsi, un motioned dāma
uz krēslu.
"Jūsu lēdija vietas man ļoti delikāts stāvokli.
Es lūdzu, ka jūs sēdēt un man pateikt, ko vēlaties, bet es baidos, ka es nevaru
veikt jebkādu beznosacījumu apsolījumu. "
Viņa nes pa istabu un apsēdās ar muguru pret logu.
Tas bija queenly klātbūtne - garš, lokana, un intensīvi sievišķīgs.
"Mr Holmes," viņa teica - un viņas balto gloved rokās clasped un unclasped kā viņa
runāja - "Es runāšu atklāti ar jums cer, ka tas var izraisīt jums runāt
atklāti sakot pretī.
Ir pilnīga uzticība starp manu vīru un mani par visiem glābt jautājumiem.
Ka viens ir politika. Par šo viņa lūpas ir cieši noslēgti.
Viņš stāsta man neko.
Tagad es apzinos, ka tur bija visnožēlojamāko parādīšanos mūsu mājā pēdējā
naktī. Es zinu, ka dokuments ir pazudis.
Bet tāpēc, ka jautājums ir politisks, mans vīrs atsakās ņemt mani savā
pilnīga uzticība. Tagad tas ir būtiski - būtisks, es saku - ka
Es pilnībā saprotu.
Jūs esat vienīgais cilvēks, izņemot tikai šie politiķi, kurš zina patieso
faktiem.
Es lūdzu jūs pēc tam, Mr Holmes, man pateikt tieši to, kas noticis, un kas tas
rezultātā. Saki man visu, Mr Holmes.
Ļaujiet neņemot vērā jūsu klienta intereses uzturēt jūs klusējat, jo es apliecinu jums, ka viņa
interesēm, ja viņš būtu tikai redzēt, būs vislabāk, ņemot mani par viņa
pilnīga uzticība.
Kas bija šis dokuments, kas tika nozagts "" Madam, ko jūs lūgt mani patiešām ir?
neiespējami "Viņa. ievaidējās un nogrima seju rokās.
"Jums ir redzēt, ka tas tā ir, kundze.
Ja jūsu vīrs uzskata par piemērotu, lai saglabātu jums tumsā šajā jautājumā, tas ir par mani,
kurš ir tikai iemācījušies patiesie fakti saskaņā ar ķīlu dienesta noslēpumu, lai pastāstītu
ko viņš ir ieturējis?
Tas nav godīgi prasīt to. Tas ir Tam, ko jums ir jālūdz. "
"Esmu lūdzis viņu. Es nāku pie jums kā pēdējo resursu.
Bet bez jūsu stāsta man kaut ko konkrētu, Mr Holmes, jūs to varat izdarīt lielu
pakalpojumu, ja jūs informēt mani par vienu punktu. "
"Kas tas ir, kundze?"
"Vai mana vīra politiskā karjera cietīs caur šo notikumu?"
"Nu, kundze, ja vien nav noteiktas tiesības var, protams, ir ļoti žēl efekts."
"Ah!"
Viņa pievērsa viņas elpu strauji kā viens, kuru šaubas ir atrisinātas.
"Vēl viens jautājums, Mr Holmes.
No izteiksmi, kas mans vīrs samazinājās pirmajā šoks šīs katastrofas I
Saprotams, ka briesmīgā publiskā sekas var rasties no zaudējuma
šo dokumentu. "
"Ja viņš to teica, es, protams, nevar noliegt."
"No kāda rakstura tie ir?" "Nē, kundze, tur atkal tu man jautā vairāk
nekā es var, iespējams atbildēt. "
"Tad es būs aizņem ne vairāk sava laika.
Es nevaru vainīgi jūs, Mr Holmes, ka tā atteicās runāt daudz brīvāk, un jums
jūsu pusē nebūs, es esmu pārliecināts, domāju, ka sliktāk par mani, jo es ilgojos, arī attiecībā pret
viņa gribu, lai dalītos mana vīra bažas.
Vēlreiz es lūdzu, ka jūs nemaz nerunājot par manu vizīti. "
Viņa atskatījās uz mums no durvīm, un man bija pēdējais iespaidu, ka skaisti
Haunted sejas, pārsteidza acis, un kurš mutē.
Tad viņa bija pagājis.
"Tagad, Watson, ka daiļā dzimuma ir jūsu departamentā," teica Holmes, ar smaidu,
kad samazinās frou-frou svārki bija beidzās ar slam no durvīm.
"Kāds bija godīga dāmu spēle?
Ko viņa īsti vēlas ""? Droši savu paziņojumu, ir skaidrs, un viņas
trauksme ļoti dabiski "" Hum.!
Domājiet par savu izskatu, Watson - viņas veidā, viņas apspiestas uztraukums, viņas
nemiers, viņas neatlaidība, prasot jautājumus.
Atcerieties, ka viņa nāk no kastas, kuriem nav viegli parādīt emocijas. "
"Viņa noteikti bija daudz pārvietota."
"Atcerieties arī ziņkārīgs nopietnību, ar kādu viņa iedrošināja mūs, ka tas bija labākais
vīram, ka viņai vajadzētu zināt visu. Ko viņa ar to domā?
Un jums ir jāievēro, Watson, kā viņa manevrē, lai būtu gaisma pie viņas atpakaļ.
Viņa nevēlējās, lai mēs lasītu viņas sejas izteiksme. "
"Jā, viņa izvēlējās vienu krēslu telpā."
"Un tomēr, sieviešu motīvi ir tik neizprotams.
Jūs atceraties sieviete pie Margate kuru man aizdomas, tā paša iemesla dēļ.
Nr viņas deguna pulveris - kas izrādījās pareizs risinājums.
Kā Jūs varat radīt par šādu plūstošās smiltis?
Viņu visvairāk trivial rīcību var nozīmēt apjomu, vai to visvairāk ārkārtas rīcību var
atkarīgs matadata vai curling knaibles. Labs-no rīta, Watson. "
"Tu esi off?"
"Jā, es arī esot prom no rīta pie Godolphin Street ar saviem draugiem
regulāri veikt uzņēmējdarbību.
Ar Eduardo Lucas slēpjas mūsu problēmas risinājums, tomēr man jāatzīst, ka esmu
nav nojausma par to, kādā veidā tā var veikt. Tā ir kapitāla kļūda teoretizēt in
pirms faktus.
Vai jums palikt modriem, manu labo Watson, un saņemt svaigu apmeklētājiem.
Es jums pievienoties pusdienās, ja es esmu spējīgs. "
Viss, kas dienu un nākamo un nākamo Holmes bija noskaņojums, ko viņa draugi
varētu likt nerunīgs, un citi nīgrs.
Viņš izskrēja ārā un skrēja, kūpināti nemitīgi, spēlēja izrauj viņa vijole, iegrima
reveries, aprija sviestmaizes ar neregulāru darba laiku, un diez vai atbildēja gadījuma
jautājumus, kurus es lieku uz viņu.
Bija skaidrs, man, ka lietas nav iet labi ar viņu vai viņa meklējumos.
Viņš nemaz nerunājot par lietu, un tas bija no dokumentiem, ka esmu iemācījies
ziņas par izziņas, un ar nākamo atbrīvošanu John Mitton arestu,
kambarsulainis mirušā.
Kriminālizmeklētāja žūrija celtas skaidrs Wilful slepkavība, tomēr puses palika kā
zināms kā jebkad. Nr motīvs bija ierosināts.
Telpa bija pilna ar izstrādājumu vērtības, bet neviens nebija veikti.
Mirušajam dokumentos nebija bojāta.
Viņi bija rūpīgi pārbaudīja, un pierādīja, ka viņš bija dedzīgi students starptautisko
politikā, nenogurstošs tenkas, ievērojams valodnieks, un nenogurstoši vēstule
rakstnieks.
Viņš bija par intīmo noteikumiem ar vadošo politiķu vairākas valstis.
Bet nekas sensacionāli tika atklāts viens no dokumentiem, kas piepildīja viņa
atvilktnes.
Par viņa attiecības ar sievietēm, tie, šķiet, ir juceklīgs, bet
virspusēja. Viņš bija daudz paziņu vidū, bet
daži draugi, un neviens, kuru viņš mīlēja.
Viņa ieradumus, bija pareizi, savu rīcību nekaitīgs.
Viņa nāve bija absolūts noslēpums un, iespējams, ir jāpaliek.
Attiecībā uz apcietināšanas Jāņa Mitton, kambarsulainis, tā bija domes izmisuma kā
alternatīvu absolūtu bezdarbību. Bet nekādā gadījumā varēja īstenot pret viņu.
Viņš devās pie draugiem Hammersmith, ka nakts.
The ALIBI bija pilnīga.
Ir taisnība, ka viņš sāka mājās stundu, kas jāņem līdzi, lai viņš
Westminster pirms laika, kad noziegums tika atklāts, taču viņa paša skaidrojums
ka viņš walked daļu no tā likās
iespējams pietiekami, ņemot vērā raudzes naktī.
Viņš patiešām bija ieradies pulksten divpadsmit, un izrādījās overwhelmed ar
negaidīts traģēdiju.
Viņš vienmēr bija labas attiecības ar savu kungu.
Vairāki no miroņa īpašumu - īpaši mazos gadījumā skuvekļi - tika
atrast sulainis s kastes, bet viņš paskaidroja, ka viņi bija dāvanas no
mirušo, un saimniece varēja apstiprināt stāsts.
Mitton būtu bijis Lucas nodarbinātības trīs gadus.
Tas bija acīmredzams, ka Lucas neņēma Mitton kontinentā ar viņu.
Reizēm viņš apmeklēja Parīzes trīs mēnešus uz beigām, bet Mitton palika, kas atbild par
the Godolphin ielas māju.
Attiecībā uz saimniece, viņa bija dzirdējis neko par naktī no nozieguma.
Ja viņas kapteinis bija apmeklētājs viņš pats atzina viņu.
Tātad trīs rīta noslēpums palika, cik es varētu sekot to dokumentiem.
Ja Holmes zināja vairāk, viņš tur savu padomu, bet, kā viņš man teica, ka inspektors
Lestrade bija veikusi viņam viņa uzticēšanos gadījumā, es zināju, ka viņš bija tuvu
sazināties ar katru attīstību.
Pēc ceturtā diena parādījās ilgi telegrammu no Parīzes, kas šķita, lai atrisinātu
visa šī jautājuma.
Atklājums ir tikko veikto Parīzes policija [teica Daily Telegraph]
kas rada aizsegu, kas karājās ap traģisko likteni, Mr Eduardo Lucas, kurš met
viņa nāves vardarbība pēdējā pirmdiena nakts Godolphin Street, Westminster.
Mūsu lasītāji atcerēsies, ka mirušais kungs tika konstatēts sadūra savā istabā,
un ka dažas aizdomas saistīti ar viņa sulainis, bet šī lieta sabojājusies uz
ALIBI.
Vakar dāma, kas ir pazīstams kā Mme. Henri Fournaye, kas aizņem nelielu
villa Rue Austerlicas, tika ziņots varas iestādēm ar savu darbinieku kā
nenormāla.
Pārbaude apliecināja viņa bija patiešām izstrādājusi māniju par bīstamu un
pastāvīga forma. Par izmeklēšanu, policija ir atklājuši, ka
Mme.
Henri Fournaye tikai atgriezās no ceļojuma uz Londonu otrdien pēdējais, un ir
pierādījumu, lai savienotu viņu ar noziedzības Westminster.
Fotogrāfijas salīdzinājums ir pierādījusi, pārliecināties, ka M. Anrī Fournaye un
Eduardo Lucas bija patiešām viena un tā pati persona, un ka mirušais bija par dažiem
iemesla dēļ dzīvoja dubultu dzīvi Londonā un Parīzē.
Mme. Fournaye, kura ir kreoliete izcelsmes, ir ļoti uzbudināms raksturs, un tai ir
cietuši agrāk no uzbrukumiem, greizsirdība, kas bija neprāts.
Ir conjectured, ka tas bija viens no šiem, ka viņa izdarījusi briesmīgajiem noziedzību
kas radījis šāda sajūta Londonā.
Viņas kustības uz pirmdienas vakarā vēl nav izsekot, bet tas ir neapstrīdams
ka sieviete atbildot uz viņas aprakstam piesaistījis lielu uzmanību, Charing Cross
Station otrdien no rīta ar mežonību
viņas izskats un viņas žesti vardarbību.
Tas ir iespējams, tāpēc, ka noziegums bija vai nu izdarīts, kad ārprātīgs, vai ka
tā tūlītējā ietekme bija braukt nelaimīgu sievieti, viņas prātā.
Šobrīd viņa nespēj sniegt jebkādu saskaņotu vērā iepriekšējo, un
ārsti turēt nav cerības atjaunošanas viņas dēļ.
Ir pierādījumi, ka sieviete, kas varētu būt Mme.
Fournaye, novēroja dažas stundas pēc pirmdienas vakarā skatīties mājas
Godolphin Street.
"Ko jūs domājat par šo, Holmes?" Man bija lasīt konta skaļi, lai viņam, bet,
viņš pabeidza brokastis.
«Mans dārgais Watson," viņš teica, kā viņš piecēlās no galda un paced augšu un pa istabu,
"Jūs visvairāk pacietīgs, bet, ja es jums teicu nekas pēdējo trīs dienas, tā
ir tāpēc, ka neko pateikt.
Pat tagad tas no Parīzes ziņojumā nav mums palīdzēt daudz. "
"Protams, tas ir galīgi attiecībā uz vīra nāves."
"Cilvēks nāve ir tikai incidents - trivial epizode - salīdzinājumā ar mūsu
reālā uzdevums, kas ir izsekot šo dokumentu un saglabāt Eiropas katastrofu.
Tikai viena svarīga lieta, kas noticis pēdējās trīs dienas, un tas, ka
nekas nav noticis.
Man ziņojumi gandrīz stundas no valdības, un ir skaidrs, ka nekur
Eiropā ir kāda nepatikšanas zīmi.
Tagad, ja šo vēstuli bija brīvs - nē, tas nevar būt brīvs - bet, ja tas nav brīvs,
kur tas varētu būt? Kas tā ir?
Kāpēc tas notiek atkal?
Tas ir jautājums, kas nāk manā prātā, piemēram, āmurs.
Bija tā, protams, ir sakritība, ka Lucas ir jāatbilst viņa nāves pie nakts, kad
burts pazuda?
Vai vēstule kādreiz sasniegt viņu? Ja tā, kāpēc tas nav starp viņa dokumentiem?
Vai tas mad sievu, viņa veic to ar viņu?
Ja tā, tas savā mājā Parīzē?
Kā es varu meklēt to bez Francijas policija ar savām aizdomām
izraisīja? Tas ir gadījums, mana mīļā Watson, ja likums
ir tikpat bīstama mums kā noziedznieki.
Katrs cilvēks roka ir pret mums, un tomēr iesaistītajām interesēm, ir kolosālas.
Ja es lai to līdz veiksmīgam noslēgumam, tas noteikti pārstāvēs
crowning krāšņumā manu karjeru.
Ah, šeit ir mans jaunākais no priekšējā "Viņš! Paskatījās steidzīgi pie piezīmi, kas bija
nodota collas "Halloa!
Lestrade, šķiet, ir jāievēro kaut procentu.
Uzvelc savu cepuri, Watson, un mēs pastaiga uz leju kopā Westminster. "
Tā bija mana pirmā vizīte uz nozieguma - liels, tumšs, šaurs-chested māja,
Prim, formālās un ciets, kā gadsimtu kas deva tai dzimšanas.
Lestrade ir buldogs funkcijas lūkojās uz mums no priekšējā stikla, un viņš sveicināja mūs
silti, kad liels konstebls atvēra durvis un ļaujiet mums iekšā
Telpā, kurā mēs esam Tika demonstrēta tā, kurā noziegums ir izdarīts, bet
neviena tā izsekot tagad palika saglabāt neglīts, neregulāra traipu uz paklāja.
Šis paklājs ir neliels kvadrātveida drugget centrā istabas, ieskauj
plašu izplatījums, skaista, vecmodīgi koka grīdas kvadrātveida blokos, ļoti
pulētas.
Vairāk nekā kamīns bija lielisks trofeju ieroču, no kuriem viens tika izmantoti
that traģisko nakti.
Logā bija grezns rakstāmgalda, un katra dzīvokļa sīki izstrādāta,
attēlus, pledi, un tapsējuma, visi norādīja uz garšu, kas bija grezns to
draudēja sievišķīgums.
"Raugoties Parīzes ziņas?" Jautāja Lestrade. Holmes pamāja ar galvu.
"Mūsu franču draugi, šķiet, ir pieskāries vietas šajā laikā.
Nav šaubu, tas ir tikpat kā viņi saka.
Viņa pieklauvēja pie durvīm - pārsteigums apmeklēt, es domāju, jo viņš tur savu dzīvību ūdens necaurlaidīgām
nodalījumu - viņš let viņas, nevarēja turēt viņas uz ielas.
Viņa teica viņam, kā viņa bija izsekot tam, pārmeta viņam.
Viena lieta noveda pie citu, un tad ar to dunci tik parocīgs beigām drīz nāca.
Tas nebija visu darīt instant, lai gan, lai šie krēsli visi nes visā
tur pāri, un viņš bija viens no viņa puses, it kā viņš mēģināja turēt viņu off ar to.
Mēs esam ieguvuši to visu skaidri, it kā mēs būtu redzējuši. "
Holmes pacēla uzacis. "Un tomēr jūs esat nosūtījis man?"
"Ak, jā, tā ir cita lieta - tikai sī***, bet veida lieta jums veikt
interese - maitāt, jūs zināt, un ko jūs varētu aicināt untumains.
Tam nav nekāda sakara ar galveno faktu - nevar būt, uz sejas no tā ".
"Kas tas ir, tad?"
"Nu, jūs zināt, pēc nozieguma šāda veida mēs esam ļoti uzmanīgi, lai saglabātu lietas savā
pozīcijā. Nekas ir pārvietots.
Amatpersona, kas atbild šeit dienu un nakti.
Šorīt, kā cilvēks tika apglabāts, un izmeklēšanas laikā - ciktāl šīs telpas ir
pusēm - mēs domājām, mēs varētu sakopt mazliet.
Šis paklājs.
Redzi, tas nav piestiprināts uz leju tikai mazliet, kas tur.
Mums bija iespēja, lai paceltu to. Esam atraduši ---- "
"Jā?
Jūs atradāt ---- "Holmes seja kļuva saspringtas ar trauksmi.
"Nu, es esmu pārliecināts, ka jūs nekad uzminēt simt gados, ko mēs darījām atrast.
Jūs redzēsiet, ka traipu uz paklāja?
Nu, daudz ir jābūt iemērc cauri, ir tā ne? "
"Neapšaubāmi tas ir."
"Nu, jums būs pārsteigts, uzzinot, ka nav uz balta koka traipu
atbilst "". Nr traipu!
Bet tur jābūt ---- "
"Jā, lai jūs teiktu. Bet fakts paliek, ka nav. "
Viņš ņēma stūri paklāju viņa roku un, to apgriežot otrādi, viņš parādīja, ka
tas bija kā viņš teica.
"Bet zem ir tikpat iekrāso ar augšējo.
Tai ir atstājuši zīmi. "Lestrade chuckled ar prieku, kam
neizpratnē slavenais eksperts.
"Tagad es rādām jums paskaidrojumu. Ir otrā traipu, bet tas nav
sarakstīties ar citiem. Skatīt sevi. "
Kā viņš runāja, viņš pagriezās pār citu daļu no paklāja, un tur, tik tiešām, bija
liels aveņkrāsas noplūde uz baltas kvadrātveida saskaras ar vecmodīgu grīdas.
"Ko jūs darīt, ka Mr Holmes?"
"Kāpēc, tas ir vienkārši pietiekami. Abas traipus darīja atbilst, bet
paklājs ir pagriezās atpakaļ. Kā tas bija kvadrātveida un unfastened tas bija
viegli izdarīt. "
"The oficiālā policijas tevi nevajag, Mr Holmes, pateikt viņiem, ka paklājs ir
Ir pagriezās atpakaļ.
Tas ir pietiekami skaidri, lai traipu atrodas virs otra - ja jūs noteikt to par šo
veidā. Bet ko es gribu zināt, ir, kas pārvietoti
paklāju, un kāpēc? "
Es varētu redzēt no Holmes ir stingri sejā, ka viņš vibrē ar ievešanu uztraukums.
"Klausies, Lestrade," viņš teica, "ir, ka policists ir fragments bijis atbildīgs
vietu visu laiku? "
"Jā, viņš ir." "Nu, ņem manu padomu.
Pārbaudīt viņu kārtīgi. Nedariet to pirms mums.
Nu jāgaida šeit.
Tu ņem viņu uz muguras istabas. Jums būs vairāk iespējams iegūt atzīšanās
no viņu mierā. Uzdot viņam, kā viņš uzdrošinājies uzņemt cilvēkus un
atstāt tos atsevišķi šajā telpā.
Neprasi, vai viņš to izdarīja. Ņemt to par pašsaprotamu.
Pasaki viņam, jūs zināt, kāds ir bijis šeit. Nospiediet viņu.
Pasaki viņam, ka pilnīga atzīšanās ir viņa vienīgā iespēja piedošanu.
Vai tieši to, ko es jums saku ""! By George, ja viņš zina, ka es ņemšu to no
viņu "sauca! Lestrade.
Viņš dancoja zālē, un dažus mirkļus vēlāk viņa ņirgāšanos balss skanēja no
atpakaļ telpā. "Tagad, Watson, tagad!" Iesaucās Holmes ar
satracināts kāre.
Visas demoniacal spēkā cilvēks maskē aiz ka apātisks veidā pārsprāgt norādīti
paroksisms enerģijas.
Viņš saplēsa drugget no grīdas, un vienā mirklī bija uz leju viņa rokās un ceļgaliem
clawing katrā no koka kvadrātu zem tā.
Viens pagriezās uz sāniem, kā viņš raka naglas malas tā.
It eņģēm atpakaļ tāpat vāku kastē. Mazā melnā dobums atvēra zem tā.
Holmes plunged viņa vēlas roku tajā un izvilka to ar rūgtu juceklis dusmas
un vilšanās. Tas bija tukšs.
"Quick, Watson, ātri!
Get to atpakaļ vēlreiz "The koka vāku! Tika aizstāta, un
drugget bija tikko ir izstrādāti taisni tad, kad Lestrade balss tika uzklausīti
eja.
Viņš atrada Holmes atspiedies miegaini kustējās pret kamīna, atkāpās no amata un pacientu,
cenšoties slēpt savu nevaldāmo yawns.
"Atvainojiet, lai saglabātu jūs gaida, Mr Holmes, es redzu, ka Jums ir garlaicīgi līdz nāvei ar
visa lieta. Nu, viņš atzinās, visas tiesības.
Nāciet šeit, MacPherson.
Ļaujiet šie kungi dzirdēt no jūsu visvairāk nepiedodams rīcību. "
Lielais policists, ir ļoti karsts un nožēlas, sidled telpā.
"Es gribēju ļauna, kungs, es esmu pārliecināts.
Jaunais sieviete pienāca pie durvīm pēdējā vakarā - mistook mājā, viņa nebija.
Un tad mums ir runāt. Tas ir vientuļš, kad jūs par pienākumu šeit viss
dienu. "
"Nu, kas notika pēc tam?" "Viņa gribēja redzēt, kur noziegums tika
darīts - bija lasīt par to dokumentu, viņa teica.
Viņa bija ļoti cienījama un labi runā jauna sieviete, kungs, un es redzēju, nav kaitējuma
ļaujot viņai ir palūrēt.
Redzēdama, ka preču zīme uz paklāja, uz leju viņa samazinājās uz grīdas, un gulēja it kā viņa
bija miruši. I ilga uz muguras un ieguva nedaudz ūdens, bet es
nevarēja dot viņai.
Tad es devos ap stūri uz Ivy Augu kādu brendiju, un ar laiku es
bija atvedis atpakaļ ar jauno sievieti bija atguvusies un bija off - kauns par sevi,
Es daresay, un neuzdrošinājās seju mani. "
"Kā pārvietot šo drugget?" "Nu, kungs, tas bija mazliet rumpled,
protams, kad es atgriezos.
Redzi, viņa nokrita, un tā atrodas uz pulēta grīdas ar neko, lai saglabātu to
vietu. Es iztaisnot out vēlāk. "
"It'sa mācība, ka jums nevar maldināt mani, Constable MacPherson," teica
Lestrade, ar cieņu.
"Nav šaubu, jūs domāja, ka savu pienākumu nepildīšana nekad nevar būt atklāti, un vēl
mere skatienu tajā drugget bija pietiekami, lai pārliecinātu mani, ka kāds bijis atļauts
uz istabu.
Tas ir laimīgs, lai jūs, mans vīrietis, tas nekas nav, vai arī jūs varētu atrast sevi
Savādi Street.
Man žēl jūs saucu uz leju pār šādu sīku uzņēmumu, Mr Holmes, bet es
domāja par otro punktu traipu neatbilst ar pirmo varētu procentu
jūs. "
"Protams, tas bija visvairāk interesanti. Vai šī sieviete tikai šeit, kad,
policists "?" Jā, kungs, tikai vienu reizi. "
"Kas viņa bija?"
"Vai nezināt nosaukumu, kungs. Bija atbildēt reklāma par
drukātiem un izdarīja nepareizu numuru -. ļoti patīkams, pieklājīgs jauna sieviete, sir "
"Tall?
Skaists "" Jā, kungs, viņa bija labi audzēti jauniešiem
sieviete. Es domāju, ka jūs varētu teikt, viņa bija skaists.
Varbūt daži teiktu, ka viņa bija ļoti skaists.
"Ak, virsnieks, do let me ir palūrēt!" Saka viņa.
Viņa bija diezgan, pierunāšana veidi, kā jūs varētu teikt, un es domāju, nebija kaitējuma
ļaujot viņai vienkārši ielieciet savu galvu pa durvīm. "
"Kā viņa bija ģērbies?"
"Quiet, sir - garu apmetni leju, lai viņas kājām."
"Cikos tas bija?" "Tas bija tikai pieaug krēslas laikā.
Viņi bija apgaismes lukturi, kā es atgriezos ar brendiju. "
"Ļoti labi," teica Holmes. "Nāc, Watson, es uzskatu, ka mums ir vairāk
svarīgu darbu citur. "
Kad mēs devāmies māju Lestrade palika priekšā telpā, bet nožēlas
policists atvēra durvis, lai mūs ārā. Holmes ieslēgts soli un pacēla
kaut kas rokā.
The policists skatījās uzmanīgi. "Labi Kungs, kungs!" Viņš sauca, ar izbrīnu
uz viņa seju.
Holmes pielicis savu pirkstu uz viņa lūpām, aizstāj viņa roku savā krūšu kabatā, un eksplozijas
smieties, kā mēs vērsāmies pa ielu. "Excellent!" Viņš teica.
"Nāc, draugs Watson, aizkaru gredzeni up pēdējā aktu.
Jums tiks atbrīvots dzirdēt, ka nebūs kara, ka labi Godājamais
Trelawney Hope cietīs ne neveiksmes viņa izcili karjeru, ka neapdomīgs
Sovereign saņems nekādu sodu par
viņa neapdomība, ka premjers nav Eiropas komplikācija, lai risinātu
ar, un ka ar nelielu takts un pārvaldīšanā savas puses neviens būs
penss sliktāk par to, kas varētu būt ļoti neglīts incidents. "
Mans prāts piepildīta ar apbrīnu par šo neparasto cilvēku.
"Jums ir atrisināt to!"
Es raudāju. "Diez, ka, Watson.
Ir daži punkti, kas ir tikpat tumšs kā jebkad.
Bet mums ir tik daudz, ka tas būs mūsu pašu vaina, ja mēs nevaram iegūt pārējo.
Mēs iet taisni uz Whitehall Terase, un par šo jautājumu galvu. "
Kad mēs nonācām pie rezidences Eiropas sekretāra tas bija Lady Hilda
Trelawney Ceru, ka Šerloks Holmss interesējušies.
Mūs ieveda no rīta istabā.
"Mr Holmes!" Teica sievai, un viņas seja bija rozā ar savu sašutumu.
"Tas, protams, visvairāk negodīgu un ungenerous pēc jūsu puses.
Es vēlējos, jo Es esmu izskaidrojis, lai saglabātu manu vizīti jums noslēpumu, citādi mans vīrs
jādomā, ka man bija neiejaucoties viņa jautājumiem.
Un tomēr tu kompromiss mani nāk šeit un tā parāda, ka ir biznesa
attiecības starp mums. "" Diemžēl, kundze, man nebija iespējams
alternatīvu.
Man ir uzdots atgūt šo ļoti svarīgs dokuments.
Man tādēļ aicinu jūs, kundze, ir veida pietiekami, lai tā būtu manās rokās. "
Dāma pielēca pie viņas kājām, ar krāsu visu Raustītās vienā mirklī no viņas
skaistu seju. Viņas acis stikla - viņa tottered - es domāju
ka viņa varētu noģībt.
Tad ar grand uzmanības viņa rallied no šoka, un augstāko izbrīnu un
sašutums chased katru otro izteiksmi no viņas iezīmes.
"Tu - jūs apvaino mani, Mr Holmes."
"Nāc, nāc, kundze, tas ir bezjēdzīgi. Atmest vēstuli. "
Viņa dancoja pie bell. "The Butler norāda tevi."
"Vai nav gredzena, Lady Hilda.
Ja to darāt, tad visas manas nopietni centieni, lai izvairītos no skandāla būs neapmierināti.
Atmest vēstuli un viss būs noteiktas tiesības.
Ja tu strādā ar mani var nokārtot visu.
Ja jūs strādājat pret mani man ir pakļaut tevi. "
Viņa stāvēja grandly izaicinošs, queenly skaitlis, viņas acis noteikts pēc viņa, it kā viņa
varētu lasīt viņa dvēselē. Viņas roka bija uz bell, taču viņa bija
forborne zvanīt tā.
"Jūs mēģināt baidīt mani. Tas nav ļoti vīrišķīgs lieta, Mr Holmes,
nākt šeit un iebaidīt sievieti. Jūs sakāt, ka jūs zināt kaut ko.
Kas ir tas, ka jūs zināt? "
"Lūdzieties apsēsties, kundze. Jūs ievainot sevi tur, ja jūs kritums.
Es nerunāju, kamēr jūs sēdēt. Paldies. "
"Es dodu jums piecas minūtes, Mr Holmes."
"Viens ir pietiekami, Lady Hilda.
Es zinu par jūsu apmeklējumu Eduardo Lucas, jūsu dodot viņam šo dokumentu, no jūsu
atjautīgs atpakaļ uz istabu pēdējā naktī, un kādā veidā jūs pārņēma
vēstuli no slēptuves zem paklāja. "
Viņa skatījās uz viņu ar pelnu sejas un gulped divas reizes, pirms viņa varēja runāt.
"Tu esi traks, Mr Holmes! - Jūs esat mad" viņa iesaucās, beidzot.
Viņš vērsa neliels gabals no kartona, no savas kabatas.
Tā bija sejas sieviete, kas izgriezti no portreta.
"Man ir ko, jo es domāju, tas varētu būt noderīgs," viņš teica.
"Policists ir atzinusi to."
Viņa sniedza aiztur elpu, un viņas galvu samazinājās atpakaļ vadībā.
"Nāc, Lady Hilda. Jums ir burtu.
Šis jautājums vēl var koriģēt.
Man nav vēlēšanās, lai nepatikšanas jums. Mans pienā*** beidzas, kad es esmu atpakaļ zaudēto
vēstuli uz savu vīru. Ņem manu padomu, un atklāti ar mani.
Tā ir jūsu vienīgā iespēja. "
Viņas drosme bija apbrīnojams. Pat tagad viņa nebūtu sava sakāve.
"Es jums saku vēlreiz, J. Holmes, ka jūs ar dažiem absurda ilūzija."
Holmes piecēlās no sava krēsla.
"Man žēl par jums, Lady Hilda. Man ir darīts manas vislabāk jums.
Es redzu, ka tas viss ir veltīgi "Viņš zvanīja zvans..
Butler ievadīti.
"Vai kungs Trelawney Hope mājās?" "Viņš būs mājās, kungs, pēc ceturkšņa, uz
vienu. "Holmes paskatījās pulkstenī.
"Klusā ceturksni stundu," viņš teica.
"Ļoti labi, es gaidīt."
Virssulainis bija tikko aizvēra durvis aiz viņa, kad Lady Hilda bija uz leju par viņas
ceļus pie Holmes kājām, viņas rokas izstieptas, viņas skaisto seju uzrauts
un slapjš ar asarām.
"Ak, rezerves mani, Mr Holmes! Rezerves me "viņa! Atsaucas, kas neprāts
lūdzis. "Dieva dēļ, nesaki viņam!
Es viņu mīlu tik!
Es negribētu lai viens ēnu uz viņa dzīvi, un to es zinu, tas nesalauza viņa cēlās
sirds. "Holmes izvirzīts dāma.
"Es esmu pateicīgs, kundze, ka jūs esat pie prāta pat šajā pēdējā brīdī!
Nav instant zaudēt. Kur ir vēstules? "
Viņa dancoja pāri uz rakstāmgalda, atbloķēt to, un izvilka garu zila
aploksnē. "Te tā ir, Mr Holmes.
Vai uz debesīm, es vēl nebiju redzējis to! "
"Kā mēs varam atdot?" Holmes nomurmināja.
"Ātri, ātri, mums ir jādomā par dažu veidu! Kur ir nosūtīšanas-box? "
"Klusā savā guļamistabā."
"Kas trieka no luck! Ātri, kundze, lai to šeit! "
Pēc brīža viņa parādījās ar sarkanu dzīvokli kaste rokā.
"Kā jūs atvērt to pirms?
Jums ir dublikāts atslēga? Jā, protams jums ir.
Atveriet to! "From no krūtīm Lady Hilda bija sastādīts
mazs taustiņu.
Lodziņā atvērās. Tas bija pildīti ar dokumentiem.
Holmes vilces zilā aploksni dziļi sirdī viņiem, starp lapām
kādu citu dokumentu.
Lodziņā tika slēgts, slegta un atgriezās guļamistabā.
"Tagad mēs esam gatavi par viņu," teica Holmes. "Mēs vēl desmit minūtes.
Es esmu gatavojas tālu ekrānā, Lady Hilda.
Pretī jūs pavadīt laiku stāsta man atklāti reālā nozīmē šī
ārkārtas lieta. "" Mr Holmes, es jums pateiks viss, "
iesaucās dāma.
"Ak, kungs Holmes, es nogrieztu manas labās rokas, pirms es deva viņam brīdi bēdas!
Nav visiem Londonas sieviete, kura mīl savu vīru kā es, un vēl, ja viņš zināja, kā
Man ir rīkojušies - kā es esmu bijis spiests rīkoties - viņš nekad piedot man.
Viņa paša godu stāv tik augstu, ka viņš nevarēja aizmirst vai apžēlošanas zaudē spēku
citu. Palīdziet man, Mr Holmes!
Mana laime, viņa laimi, mūsu ļoti dzīvība ir apdraudēta! "
"Quick, kundze, laiku aug īsa!"
"Tā bija vēstule raktuves, Mr Holmes, neapdomīgs vēstuli rakstījis pirms manas
laulība - muļķīgu vēstuli, vēstuli impulsīvs, loving girl.
Es gribēju ļauna, un tomēr viņš būtu domāja, ka tas noziedznieks.
Viņš bija lasīt, ka vēstule viņa uzticības kapitāls būtu uz visiem laikiem iznīcināti.
Ir gadi, kopš es wrote to.
Man bija doma, ka visa lieta bija aizmirsts.
Tad beidzot es dzirdēju no šī cilvēka, Lucas, ka tā nonāca viņa rokās, un ka
viņš gulēja, pirms mans vīrs.
Es lūdzās Viņa žēlsirdību. Viņš teica, ka viņš varētu atgriezties savā vēstulē, ja es
dotu viņam noteiktu dokumentu, kurā viņš aprakstīja manā vīra nosūtīšanai-box.
Viņš bija daži spiegot birojā, kurš bija stāstījusi par tā esamību.
Viņš mani pārliecināja, ka kaitējums varētu nākt ar savu vīru.
Put sevi manu nostāju, M. Holmes!
Ko es varu darīt? "" Paņemiet savu vīru jūsu uzticību. "
"Es nevarēju, Mr Holmes, es nevarētu!
No vienas puses likās dažu drupas, no otras puses, briesmīgi kā likās, lai mana
vīra papīra, joprojām ir jautājums par politiku es nevarēju saprast
sekas, bet jautājums par mīlestības un uzticības tie bija tikai pārāk skaidrs, man.
I did to, Mr Holmes! Es iedzēru iespaidu viņa taustiņu.
Šis cilvēks, Lucas, mēbelēts dublikātu.
Es atvēru savu nosūtīšanai-box, paņēma papīra, un nogādā to uz Godolphin Street. "
"Kas tur notika, kundze?" "Es tapped pie durvīm pēc vienošanās.
Lucas to atvēra.
Es sekoju viņam uz savu istabu, atstājot zāli durvis pusvirus aiz manis, jo es baidījās
vienatnē ar šo cilvēku. Es atceros, ka tur bija sieviete ārpus
kā es ieraksta.
Mūsu biznesa drīz darīts. Viņš bija manu vēstuli uz viņa rakstāmgalda, es roku viņam
dokumentu. Viņš man iedeva vēstuli.
Šajā instant bija pie durvīm skaņu.
Bija soļi gaitenī.
Lucas ātri pagriezās atpakaļ drugget, vilces dokumentu par dažām slēptuves
tur, un uz to vairāk. "Kas notika pēc tam ir kā
šausmīgs sapnis.
Man ir vīzija par tumšu, izmisīgs sejas, sievietes balsi, kas kliedza franču,
"Mana gaidīšana, nav veltīgi. Beidzot, beidzot es atradu jums ar
viņu! "
Tur bija mežonis cīņa. Es viņu redzēju ar krēslu rokā, nazis
spīdēja ar viņas.
I rushed no briesmīgs skatuves, skrēja no mājas, un tikai nākamajā rītā
Papīra iemācījos briesmīgs rezultāts.
Tovakar es biju laimīgs, jo man bija manu vēstuli, un es nebiju redzējis vēl ko
nākotne nesīs.
"Tas bija nākamajā rītā, es sapratu, ka man bija tikai apmainīt one nepatikšanas
citu. Mana vīra ciešanas pēc zaudējumu viņa
papīra devos uz savu sirdi.
Es diez novērst sevi no turienes, un pēc tam ceļos nometies pie viņa kājām un
stāstīja viņam to, ko esmu izdarījis. Bet tas atkal nozīmētu atzīšanās
pagātnē.
Es nonācu pie jums, ka no rīta, lai saprastu pilnīgu neģēlība manu nodarījumu.
No instant, ka es sapratis, ka mans viss prātā bija pagriezās pret vienu domas
kļūst atpakaļ mana vīra papīra.
Tas ir vēl kur Lucas bija novietoti tā, lai tā bija slēpta pirms šo briesmīgo
Sieviete ienāca istabā. Ja tas nebūtu par viņas nāk, es
nav zināms, kur viņa slēptuves bija.
Kā es biju iekļūt telpā? Divas dienas es skatījos uz vietas, bet
durvis nekad atstājot atvērtu. Pagājušajā naktī es pēdējais mēģinājums.
Ko es izdarīju, un kā man izdevās, jums jau ir iemācījušies.
Es atvedu papīru atpakaļ ar mani, un domāju iznīcināt, jo es varēju redzēt
nekādi nevar atgriezties bez izsūdzot savu vainu manam vīram.
Debesis, es dzirdu viņa soli uz kāpņu! "
Eiropas Sekretārs pārsprāgt sajūsmā telpā.
"Jebkura jaunumi, Mr Holmes, jebkuru ziņu?" Viņš iesaucās.
"Man ir dažas cerības."
"Ak, paldies debesīs!" Viņa seja kļuva starojošu.
"Ministru prezidents ir lunching ar mani. Lai viņš dalīties ar jūsu cerības?
Viņam ir dzelzs nervi, un tomēr es zinu, ka viņš gandrīz nav gulējis, jo šīs briesmīgās
notikumu. Jacobs, jūs lūgt Ministru prezidentu
nākt klajā?
Attiecībā uz jums, mīļie, es baidos, ka tas ir jautājums par politiku.
Mēs pievienoties jums dažas minūtes ēdamistabā. "
Ministru prezidenta veidā bija neliels, bet es varētu redzēt, ko mirdzumu viņa acīs
un viņa asakains rokās twitchings, ka viņš dalīja uztraukums viņa jauno
kolēģis.
"Es saprotu, ka jums ir par ko atskaitīties, Mr Holmes?"
"Tīri negatīva kā vēl," mans draugs atbildēja.
"Man ir interesējušies visos punktos, kuros tas varētu būt, un es esmu pārliecināts, ka nav
briesmas, kas aizturētām "". Bet tas nav pietiekami, Mr Holmes.
Mēs nevaram dzīvot mūžīgi par šādu vulkāns.
Mums ir kaut kas noteikts. "" Es esmu cer panākt, lai to.
Tieši tāpēc esmu šeit.
Jo vairāk es domāju par šo jautājumu, jo vairāk pārliecināts, es esmu, ka vēstule ir nekad
atstāja šo māju. "" Mr Holmes! "
"Ja tas bija tas noteikti būtu valsts, ko tagad."
"Bet kāpēc kāds ņemt to, lai saglabātu to savā mājā?"
"Es neesmu pārliecināts, ka kāds ir ņēmusi to."
"Tad kā varētu to atstāt nosūtīšanas-box?" "Es neesmu pārliecināts, ka tas jebkad bija atvaļinājumā
nosūtīšanas-box ".
"Mr Holmes, šis joking, ir ļoti nelaikā.
Jums ir mana pārliecība, ka tas atstāja kastē. "
"Vai esi pārbaudījusi lodziņā kopš otrdiena rīta?"
"Nē. Tas nebija nepieciešams. "
"Jums var atvest nepamanīt to."
"Neiespējami, es saku." "Bet es neesmu pārliecināts par to.
Man ir zināms, šādas lietas notiek. Es pieņemu, ir arī citi dokumenti tur.
Nu, tā var būt got sajaukt ar viņiem. "
"Tas bija uz augšu." "Kāds var satricinājušas lodziņā un
pārvietoto to. "" Nē, nē, man bija viss out. "
"Protams, tas ir viegli nolemts, Hope," teica Premier.
"Ļaujiet mums ir nosūtīšanas-box cēla iekšā" The Secretary zvanīja zvans.
"Jacobs, lai nosaka manu nosūtīšanai-box.
Tas ir komisks atkritumu laika, bet joprojām, ja nekas cits apmierinās jūs, tas
veic. Paldies, Jacobs, ielieciet to šeit.
Man vienmēr ir bijis galvenais manā pulksteņu ķēdes.
Šeit ir dokumenti, jūs redzēt.
Vēstule no Lord Merrow, ziņojums no Sir Charles Hardy, memorandu no Belgradas,
piezīme par Krievijas-Vācijas labības nodokļi, vēstuli no Madrides, ņemiet vērā no Lord Ziedi-
--- Labi debesīs! Kas tas ir?
Kungs Bellinger! Kungs Bellinger! "
Premier izrāva zilā aploksne no viņa rokas.
"Jā, tas ir tā - un vēstuli ir neskarta.
Ceru, es apsveicu jūs. "" Paldies!
Paldies! Kas svaru no manas sirds.
Bet tas nav iedomājama - neiespējami.
Mr Holmes, Jums ir vedni, burvis! Kā jūs zināt, tas bija tur? "
"Tā kā es zināju, ka tas nekur citur." "Es nevaru noticēt savām acīm!"
Viņš skrēja mežonīgi pie durvīm.
"Kur ir mana sieva? Man jums jāsaka viņai, ka viss ir labi.
Hilda! Hilda "mēs! Dzirdējis viņa balsi uz kāpnēm.
Premier paskatījās Holmes ar acumirklis acīm.
"Nāc, kungs," viņš teica. "Ir vairāk šajā nekā atbilst aci.
Kā atnāca vēstuli atpakaļ kastē? "
Holmes novērsās smiling no lielo pārbaudes šo brīnišķīgi acis.
"Mums ir arī mūsu diplomātisko noslēpumu," viņš teica un, pacelt cepuri, viņš pagriezās pret
durvīm.
END
>