Tip:
Highlight text to annotate it
X
II NODAĻA. Kā Mouston bija kļuvusi Fatter bez
Piešķirt Porthos iepriekš, un nepatikšanām, kuras dēļ piemeklēja ka
Cienīgs Gentleman.
Tā atiešanas Athos par Blois, Porthos un D'Artagnan reti bija
kopā.
Viens no tiem bija aizņemts ar harassing pienākumus karalis, kas bija padarīt daudz
mēbeļu iegāde, kas viņam paredzēts nosūtīt uz viņa īpašumu, un atbalstu, kura
viņš cerēja izveidot savā dažādās
rezidences kaut courtly luksusa viņš bija liecinājis visās tās žilbinošas
uzplaiksnījumi Viņa Augstība sabiedrībā.
D'Artagnan, vienmēr uzticīgs, vienā rītā laikā intervālu pakalpojuma domājis
Porthos, un ir nobažījušies par kuriem nav neko dzirdējis par viņu divām nedēļām,
vērsta viņa soļus viņa viesnīcas, un pounced uz Viņu, tāpat kā viņš pieceldamies.
Cienīgs barons bija pensive - nē, vairāk nekā pensive - skumjas gaisu.
Viņš sēdēja savā gultā, tikai puse-dressed, un ar kājām dangling vairāk
malas, apsver uzņēmēja apģērba gabaliem, kas ar viņu bārkstīm, mežģīņu, izšuvumu,
un slashes sliktas asorti hues bija strewed pa visu grīdu.
Porthos, skumjš un pārdomāta kā La Fontaine ir zaķi, nenovērojām
D'Artagnan's ieeja, kas bija, turklāt demonstrēti šajā brīdī M. Mouston,
kuras personas corpulency, pilnīgi pietiek,
jebkurā laikā, lai slēptu vienu cilvēku no otra, bija effectually divkāršot ar koši mēteli, kas
līgavainis ir saimniecības up par viņa maģistra pārbaudi, ko piedurknēm, kas
viņš varētu labāk redzēt to visu.
D'Artagnan apstājās pie sliekšņa un skatījās uz pensive Porthos un tad,
kā neskaitāmas apģērba strewing grīdas redzi izraisīja varens nopūšas, lai
dusulis azotē, ka augstā
džentlmenis, D'Artagnan domāju, ka tas laiks, lai izbeigtu šos drūms pārdomas, un
coughed veidā izsludinot pats. "Ah!" Iesaucās Porthos, kuras seju
atdzīvojās ar prieku; "ah! ah!
Šeit ir D'Artagnan. Es pēc tam dabūt rokā ideju! "
Pie šiem vārdiem Mouston, šauboties, kas notiek aiz viņa izkāpa no tā,
smaidot laipni pie draugs savam saimniekam, kurš tādējādi ir konstatēts sevi atbrīvots no
materiālu šķērsli, kas bija novērsa viņa sasniedza D'Artagnan.
Porthos veicis izturīga ceļgaliem kreka atkal pieaug, un šķērsojot istabu divās
soļiem, atrada pats aci pret aci ar savu draugu, kuru viņš salocīta krūtīm
ar spēku pieķeršanās, kas, šķiet, lai palielinātu ar katru dienu.
"! Ah" viņš atkārtoja: "Jūs vienmēr esat laipni gaidīti, dārgais draugs, bet tikai tagad, jūs esat vairāk
welcome nekā jebkad agrāk. "
"Bet jūs, šķiet, ir smilšplekstu šeit!" Iesaucās D'Artagnan.
Porthos atbildēja ar izskatu izteiksmīga un nomāktība.
"Nu, tad man visu par to, Porthos, mans draugs, ja vien tas nav noslēpums."
"Pirmkārt," atgriezās Porthos, "jūs zināt, man nav nekādu noslēpumu no jums.
Tātad, ir tas, kas apbēdina mani. "
"Pagaidiet minūti, Porthos, ļaujiet man vispirms atbrīvoties no visa šī satīna pakaišu un
samts "!" Ak, nekad prātā, "teica Porthos,
nicīgi, "tas ir viss trash".
"Trash, Porthos! Audums pie 25 livres olekts!
krāšņs satīns! ! regal samts "" Tad jūs domājat, ka šīs drēbes ir - "
"Splendid, Porthos, lielisks!
Es derēt, ka tikai jūs Francijā ir tik daudz, un pieņemsim, ka jums nekad nav bijis vairāk
veiktas, un bija nodzīvot līdz simts gadu vecumam, kas nav pārsteigt mani
Kā minimums, jūs joprojām varētu valkāt jaunā
kleita dienā jūsu nāves, bez pienākuma redzēt deguna viena pasūtījuma
no šī brīža līdz tam "Porthos. kratīja galvu.
"Nāc, mans draugs," teica D'Artagnan, "šī nedabisku melanholijas pie jums biedē mani.
Mans dārgais Porthos, lūdzieties, get it out, tad. Un jo ātrāk, jo labāk. "
"Jā, mans draugs, tāpēc es: ja, protams, tas ir iespējams."
"Varbūt jūs esat saņēmis sliktas ziņas no Bracieux?"
"Nē, tie ir izcirsti koka, un tā ir devusi trešdaļu vairāk nekā tāme."
"Tad vēl ir kas-off par Pierrefonds baseini?"
"Nē, mans draugs: tie ir zvejojuši, un ir pietiekami daudz atstāta noliktavā visas baseini
apkārtnē. "" Varbūt jūsu īpašumu Vallon ir
sagrauta zemestrīces? "
"Nē, mans draugs, gluži pretēji, zemes bija skāra ar zibens simt tempus
no pils, un strūklaka ieplīsis up vietā tikai trūcīgajiem ūdens. "
"Kas pasaulē ir jautājums, tad?"
"Patiesībā, es esmu saņēmis uzaicinājumu svinības pie Vaux," teica Porthos, ar
sērīgs izteiksmi. "Nu! Jūs sūdzas par šo?
Karalis ir radījis simts mirstīgās sirds dedzināšanu vidū galminieki, atsakoties
ielūgumi. Un tā, mans dārgais draugs, jums ir patiešām
dodas uz Vaux? "
"Jā, es esmu!" "Jūs redzēsiet lielisks skats."
"Ak! Es šaubos, ka, lai gan. "
"Viss, kas ir grand Francijā tiks pārgrupēti tur!"
"Ah!" Sauca Porthos, asarošanu no bloķēšanas matu viņa izmisumā.
"Eh! laba debesis, tu esi slims? "iesaucās D'Artagnan.
"Es esmu kā sabiedrība, kā Pont-Neuf! Tas nav tas. "
"Bet kas tas ir, tad?"
"" Tis, ka man nav drēbes! "D'Artagnan bija pārakmeņojies.
"Nē drēbes! Porthos, ne drēbes! "Viņš iesaucās," kad es redzu
vismaz piecdesmit tērpi uz grīdas. "
"Piecdesmit, patiesi, bet ne tāds, kas der man!" "Kas? nevis vienu, kas jums der?
Bet vai jūs netiek mērīts, tad, kad tu dod rīkojumu? "
"Lai būtu pārliecināts, ka viņš ir," atbildēja Mouston ", bet diemžēl man ir gotten stouter!"
"Kā! Jūs stouter ""! Tik daudz tā, ka es esmu tagad lielāks nekā
barons.
Vai jūs uzskatāt, ka, mesjē? "" Parbleu! man šķiet, ka ir diezgan
jūtama. "" Vai jūs redzat, stulba? "teica Porthos," ka
ir pilnīgi skaidrs! "
"Esi vēl, mīļā Porthos," atsāka D'Artagnan, kļūstot mazliet nepacietīgi, "es
nesaprotu, kāpēc jūsu drēbes nedrīkst fit jums, jo Mouston ir pieaudzis
stouter. "
"Es esmu gatavojas izskaidrot to," teica Porthos.
"Tu atceries, kam saistīts ar mani stāsts romiešu vispārējās Antony, kas bija
Vienmēr seven mežacūkas tur apdedzināšanas, katrs vārīti up uz citu punktu, tā, ka viņš
varētu būt viņa vakariņas jebkurā diennakts laikā viņš izvēlējās to palūgt.
Nu, tad es atrisinās, jo jebkurā brīdī es varētu lūgt tiesai, lai pavadīt nedēļu,
I nolēmušas vienmēr seven tērpi gatavi par godu. "
"Izcili pamatota, Porthos - tikai cilvēkam ir jābūt laimi kā tavējā, lai iepriecināt
piemēram kaprīzēm.
Neskaitot zaudēto laiku, kas tiek mērīta, modes vienmēr
mainās. "
"Tas ir tieši tas punkts," teica Porthos "attiecībā uz kuru es flattered sevi es
bija hit par ļoti ģeniāls ierīce "" Pasaki man, kas tas ir,. jo es nešaubos savu
ģēnijs. "
"Tu atceries, ko Mouston bija kādreiz, tad?" "Jā, kad viņš izmantoja, lai izsauktu sevi
Mousqueton "". Un jūs atceraties, arī laiku, kad viņš
sāka augt fatter? "
"Nē, nav precīzi. Atvainojiet, manu labo Mouston. "
"Oh! Jums nav vaina, mesjē, "teica Mouston, laipni.
"Tu biji Parīzē, un, kā mums, mēs bijām pie Pierrefonds."
"Nu, labi, mīļā Porthos, tur bija laiks, kad Mouston sāka augt tauki.
Vai tas, ko tu vēlējies pateikt? "
"Jā, mans draugs, un es ļoti priecājos par periodu."
"Patiesi, es ticu jums," iesaucās D'Artagnan.
"Jūs saprotat," turpināja Porthos, "kāda nepatikšanas pasaulē tas viss, man."
"Nē, es don't -. Jebkādiem līdzekļiem" "Klausies, mans draugs.
Pirmkārt, kā jūs teicāt, kas jānovērtē, ir laika zudumu, lai gan tā
notikt tikai vienu reizi divās nedēļās.
Un tad, viens, iespējams, ceļo, un tad jūs vēlaties, lai ir septiņi uzvalki vienmēr
jums. Īsāk sakot, man ir šausmas, ļaujot jebkura
one ņem manu pasākumu.
Apšauba to! nu viens ir augstmanis vai ne.
Rūpīgi jāpārbauda un skenēti ar kolēģi, kurš pilnīgi ***īzēm jums ar inch un
līnija -'tis pazemojoši!
Lūk, viņi atrast jūs pārāk dobja, tur, too pieaudzis.
Viņi atzīst jūsu stiprās un vājās puses.
Skat, tagad, kad mēs atstāt mērītājs rokās, mēs esam līdzīgi tiem, cietokšņus, kuru
leņķi un dažāda biezuma, ir noskaidrojusi, spiegu. "
"Patiesībā, mīļā Porthos, tev ir idejas, pilnīgi oriģināla."
"Ah! jūs redzēt, kad cilvēks ir inženieris - "" Un ir stiprināts Belle-Isle -'tis
dabas, mans draugs. "
"Nu, man bija ideja, kas neapšaubāmi izrādījās labs, bet Mouston s
vieglprātība. "
D'Artagnan paskatījās Mouston, kuri atbildēja ar vieglu kustību no viņa ķermeņa, it kā
saka: "Jūs redzēsiet, vai man vispār vainīgs tajā visā."
"Es apsveica sevi, tad," atsāka Porthos, "redzot Mouston iegūt tauku, un es
darīja visu, es varētu, veicot būtiskas barošanas, lai padarītu viņu stout - vienmēr
ceru, ka viņš nāks uz vienlīdzīgu sevi
apkārtmērs, un tad varētu mērīt manā vietā. "
"Ah!" Sauca D'Artagnan. "Es redzu - ka viss, jums gan laiku un
pazemošana. "
"Apsveriet mans prieks, kad pēc pusotra gada ir saprātīgs periods - Es izmantoti, lai
barības viņam pat pats - puisis - "" Oh! Man aizdeva labu roku sevi, mesjē "
teica Mouston, pazemīgi.
"Tā ir taisnība.
Apsveriet mans prieks, kad, viens no rīta, es redzēju Mouston nācās saspiest
jo, kā es vienreiz izdarīja sevi, lai saņemtu ar nelielu noslēpumu durvis, ka tie muļķi no
arhitektiem bija veikusi kameras
vēlu Madame du Vallon, pilī ir Pierrefonds.
Un, starp citu, par to, ka durvīm, mans draugs, es gribētu lūgt jūs, kas zina
viss, kāpēc šie wretches arhitektu, kurš būtu bijis kompasi
uzskriet tām, tikai lai atgādinātu viņiem, ieradās
padarīt durvis, caur kurām neviens, bet plānas cilvēki var iet? "
"Ak, šīs durvis," atbildēja D'Artagnan, "bija domāts gallants, un tie ir
visumā bija nelielas un slaidas skaitļus. "
"Madame du Vallon nebija dižens!" Atbildēja Porthos, majestātiski.
"Pilnīga taisnība, mans draugs," atsāka D'Artagnan ", bet arhitekti bija
iespējams, padarot savus aprēķinus, pamatojoties uz varbūtību jūsu laulību
atkal. "
"Ah! tas ir iespējams, "teica Porthos. "Un tagad es esmu saņēmis paskaidrojumu
kā tas ir, ka durvis ir izgatavotas pārāk šauras, ļaujiet mums atgriezties pie tēmas par
Mouston s barojuma.
Bet redzēt, kā divas lietas attiecas uz katru citu.
Es vienmēr esmu ievērojis, ka cilvēku idejas darboties paralēli.
Un tā, novērot šo parādību, D'Artagnan.
Es runāju ar jums par Mouston, kas ir tauku, un tas noveda mūs pie Madame du Vallon -
"Kas bija plāns?" "Hum! Vai tas nav brīnišķīgs? "
«Mans dārgais draugs, zinātnieks mana paziņa, M. CoStar, ir veikusi tādas pašas
novērošana kā jums ir, un viņš aicina procesu dažās Grieķijas nosaukums, ko es neaizmirsīšu. "
"Kā! mana piezīme nav, tad oriģināls "sauca? Porthos, pārsteigts.
"Es domāju, ka discoverer."
"Mans draugs, tas bija zināms pirms Aristoteļa dienas - tas ir, gandrīz
2000 gadus atpakaļ. "
"Nu, labi, 'tis ne mazāk patiess," sacīja Porthos, sajūsmā par domu,
jumped pie secinājuma, tik cieši, vienojoties ar vislielāko gudrie no
senatne.
"Lieliski - bet pieņemsim, ka mēs atgriežamies pie Mouston.
Man šķiet, mums ir atstājuši Viņu nobarošanai zem mūsu acu priekšā. "
"Jā, mesjē," teica Mouston.
"Nu," teica Porthos "Mouston nobarotas tik labi, ka viņš gratified visas manas cerības, ko
sasniedzot mans standarts; fakts, kas man bija labi izdevās pārliecināt sevi, ko redzēt
palaidnis, vienu dienu, veste raktuves,
ko viņš bija pārvērtusies mētelis - veste, tikai izšuvumus, kas tika
vērts simts pistoles. "" "Twas tikai mēģināt to, mesjē," teica
Mouston.
"Kopš šī brīža es nolēmu likt Mouston saziņā ar manu drēbnieku,
un lai viņš mēra, nevis sevi. "
"Kapitāla ideja, Porthos, bet Mouston ir kāju un pusi īsāks par jums."
"Tieši tā!
Viņi mērot viņu lejā uz zemes, un par svārku beigās nāca tieši zem manām
ceļa locītavas "" Kas brīnišķīgs cilvēks jūs esat, Porthos.!
Šāda lieta varētu notikt tikai un vienīgi jums. "
"Ah! jā, samaksāt jūsu komplimentus, jums ir pietiekami daudz iemeslu, lai iet pēc.
Tas bija tieši tajā laikā - proti, gandrīz divus gadus pirms pusotra - ka
Es noteikti par Belle-Isle, uzdodot Mouston (lai vienmēr būtu, katrā
gadījumā modelis katra modes), ir apvalks, kas pats katru mēnesi. "
"Un vai Mouston nolaidība, kas atbilst jūsu norādījumiem?
Ah! tas bija kaut kas, bet taisnība, Mouston. "
"Nē, mesjē, gluži pretēji, gluži otrādi!"
"Nē, viņš nekad neaizmirsa, lai viņa mēteļi veikti, bet viņš aizmirsa informēt mani, ka viņš
bija dabūjis stouter! "
"Bet tā nebija mana vaina, mesjē! Jūsu pasūtījuma nekad nav teicis mani. "
"Un šī tik lielā mērā, mesjē," turpināja Porthos, ka "puisis divu
gados ir ieguvis eighteen collas apkārtmēru, un tāpēc mans pēdējais ducis mēteļi ir pārāk
liels, no kājas uz kāju un puse. "
"Bet pārējiem;? Tiem, kas tika veikta, kad jums bija tāda paša izmēra"
"Tie vairs nav modē, mans dārgais draugs.
Bija man, lai viņus, man vajadzētu izskatīties svaigs ierašanās no Siam, un, it kā es
bija divus gadus prom no tiesu. "" Es saprotu jūsu grūtības.
Jums ir, cik daudz jaunu tērpi? nine? 36? un tomēr nav viens pret nodilumu.
Nu, jums ir jābūt veikti 37., un dod 36 līdz Mouston. "
"Ah! mesjē "teica! Mouston, ar gratified gaisu.
"Patiesība ir tāda, ka mesjē vienmēr ir bijusi ļoti dāsna ar mani."
"Vai jūs gribējāt likt manīt, ka man nebija, ka ideja, vai man bija kavēt
rēķina?
Bet tas vēlas tikai divas dienas, lai svinības, es saņēmu ielūgumu vakar, kas
Mouston post šurp ar savu drēbju skapis, un tikai šorīt atklāju mana nelaime;
un no šī brīža līdz dienai, kad rīt,
tur isn'ta vienotā modes individuāli, kas uzņemsies veikt man uzvalku. "
"Tas ir teikt, viens uz visas ar zeltu, vai ne?"
"Es vēlos to darīt! bez šaubām, visas. "
"Ak, mēs pārvaldīt. Jūs nevarēsiet atstāt trīs dienas.
Ielūgumi ir trešdien, un tas ir tikai svētdienas rītā. "
"" Tis taisnība, bet Aramis ir stingri ieteikts, lai es būtu pie Vaux 24 stundas
iepriekš "." Kā, Aramis? "
"Jā, tas bija Aramis kas, ko man uzaicinājumu."
"Ah! lai pārliecinātos, es redzu. Jūs esat aicināti par daļu no M. Fouquet? "
"Nekādā ziņā! ko karalis, dārgais draugs.
Vēstule ir šāds, kā liels kā dzīvi: "M. le Baron du Vallon ir informēta par
ka karalis ir condescended izvietot viņu uzaicinājumu sarakstā - ""
"Ļoti labi, bet jums atvaļinājumu ar M. Fouquet?"
"Un, kad es domāju," iesaucās Porthos, uzspiežot uz grīdas, "kad es domāju, ka man nav nekādu
drēbes, es esmu gatavs eksplodēt ar dusmas! Es gribētu nožņaugt kāds vai sagraut
kaut kas! "
"Ne nožņaugt ikviens, ne sagraut kaut ko, Porthos, Es pārvaldītu to visu;
likts uz vienu no jūsu 36 tērpi, un nākt ar mani uz pasūtījuma. "
"Pūks! mans aģents ir redzējuši tos visus šorīt. "
"Pat M. Percerin?" "Kas ir M. Percerin?"
"Oh! tikai ķēniņa pasūtījuma! "
"Ak, ah, jā," sacīja Porthos, kas vēlējās, šķiet, zināt ķēniņa drēbnieks, bet tagad
dzirdēja viņa vārds minēts pirmoreiz, "M. Percerin 's, ko Jove!
Man bija bail viņam būtu pārāk aizņemts. "
"Bez šaubām, viņš būs, bet būt viegli, Porthos, viņš darīs mani to, ko viņš nebūtu
darīt citu. Tikai jums ir jāļauj sev būt
mērot! "
"Ah!" Teica Porthos, ar nopūtās, "'tis satraucošs, bet ko tu būtu man darīt?"
"Vai? Kā citi to, kā karalis dara "" Ko.! viņi pasākumu karalis, too? nav
Viņš safasēti ar to? "
"Karalis ir pielūdzējs, mans labs draugs, un tā ir arī jūs, neatkarīgi no jums var teikt par
to "Porthos. pasmaidīja triumfējoši.
"Iesim uz ķēniņa drēbnieks," viņš sacīja, "un tā kā viņam pasākumu karalis, es domāju,
ar manu ticību, es varētu darīt sliktāk, nekā ļautu viņam novērtēt mani! "