Tip:
Highlight text to annotate it
X
VOLUME II
XIII NODAĻA
Emma turpināja lolot nav šaubu par viņas atrašanos mīlestību.
Viņas idejas tikai atšķīrās par to, cik daudz. Sā***ā viņa domāja, tas bija labs darījums;
un pēc tam, bet maz.
Viņai bija liels prieks dzirdēt Frank Churchill runāja, un, viņa dēļ,
lielāku baudu nekā jebkad redzēt Mr un Mrs Weston, viņa bija ļoti bieži
domājot par viņu, un diezgan nepacietīgs, lai
vēstulē, ka viņa varētu zināt, kā viņš bija, kā bija, viņa stiprajiem alkoholiskajiem dzērieniem, kā bija viņa tanti, un
kas bija viņa nāk uz Randalls atkal pavasarī iespēju.
Bet, no otras puses, viņa nevarēja atzīt sevi būt nelaimīgs, ne, pēc pirmās
no rīta, ir mazāk apglabāt darba nekā parasti, viņa vēl bija aizņemts un
jautrs, un, patīkami kā viņš bija, viņa
varētu vēl iedomāties viņam ir kļūdas, un tālāk, lai gan domā par viņu tik daudz,
un, kā viņa sēdēja zīmēšanas vai darbu, kas veido tūkstoš amusing shēmas progresu
un slēgt par to stiprinājuma, fancying
interesantu dialogu, un izgudrošanas elegants burtiem; noslēgšanas katra
iztēlotā deklarācija par viņa pusē bija tas, ka viņa atteicās viņu.
Viņu mīlestība vienmēr bija kristies uz draudzību.
Katra lieta, konkursu un burvīgs bija, lai atzīmētu viņu šķiršanās, bet tomēr viņi bija daļa.
Kad viņa kļuva par saprātīgu par to, tas pārsteidza viņai, ka viņa nevar būt ļoti daudz
mīlestību, jo, neskatoties uz viņas iepriekšējā un fiksēto apņemšanos nekad atmest viņas
tēvs, nekad precēties, spēcīga piestiprināšanu
noteikti jāsagatavo vairāk cīņas, nekā viņa varēja paredzēt, viņas jūtas.
"Es neuzskatu sevi nekādus izmantot vārdu upurēt," viņa teica "Vienā nav .--
visu manu gudrs atbildes, mans delikāts negatīvi, ir kāds mājiens, lai padarītu
upuri.
Man ir aizdomas, ka viņš nav īsti vajadzīgs, lai mana laime.
Tik daudz labāk. Es, protams, nebūs pārliecināt sevi
jūtas vairāk nekā man.
Es esmu diezgan pietiekami daudz mīlestības. Es būtu žēl vairāk. "
Pēc visa, viņa bija vienlīdz apmierināts ar viņu, ņemot vērā viņa jūtas.
"Viņš neapšaubāmi ir ļoti daudz mīlestības - katra lieta apzīmē to - ir ļoti daudz mīlestības
tiešām! - un, kad viņš nāk atkal, ja viņa simpātijas turpināsies, man ir par manu aizsargs
neveicināt to .-- Tas būtu ļoti
nepiedodams darīt citādi, kā mana prāta ir diezgan uzkopta.
Nav, ka es iedomāties, viņš var domāju, ka man ir bijuši iepriecinoši viņam līdz šim.
Nē, ja viņš uzskatīja mani vispār dalīties viņa jūtas, viņš nebūtu tik
nožēlojami.
Vai viņš ir doma pats ieteicams, viņa izskatās un valoda šķiršanās varētu
ir bijis atšķirīgs .-- Still, es tomēr ir par manu aizsargs.
Tas ir pieņēmums par viņa arestu turpināšanas kas tas tagad ir, bet es
nezina, ka es ceru tas būs, es nedomāju skatīties viņam ir diezgan veida man -
Man nav pilnībā balstīsies uz viņa
nosvērtību vai noturību .-- Viņa jūtas ir silts, bet es varu iedomāties tās drīzāk
maināms .-- Katrs kuriem atlīdzība, īsi sakot, liek man pateicīgs, ka
mana laime ir ne vairāk iesaistītu .--
Es to ļoti labi atkal pēc neilga brīža - un tad tā būs laba lieta
vairāk, jo viņi saka, katrs ķermenis ir mīlestība vienreiz mūžā, un man ir bijis
let off viegli. "
Kad viņa vēstuli kundze Weston ieradās, Emma bija izlasīšana to, un viņa to izlasītu
ar zināmu prieku un apbrīnu, kas viņai lika sā***ā krata galvu pār
savas sajūtas, un domāju, ka viņa bija pietiekami novērtēta to spēks.
Tas bija garš, labi rakstisku vēstuli, sniedzot ziņas par viņa ceļojumu un viņa
jūtas, kas izsaka visu mīlestību, pateicību un cieņu, kas ir dabīgas
un goda, un apraksta katra lieta
ārpuse un vietējo, kas varētu pieņemt, pievilcīgas, ar garu un precizitāti.
Nav aizdomīgs uzplaukst tagad atvainošanās un bažas, tas bija valodas reālo
jūtas pret Mrs Weston, un pāreju no Highbury uz Enscombe,
kontrasts starp dažās vietās
first svētības sociālā dzīve bija tieši tik daudz, pieskārās ar rādīšu, cik labprāt tas bija
jūtama, un cik daudz varētu sacīt, bet pieklājības ierobežojumu .--
No sava vārda šarmu nebija sekmīga.
Miss Woodhouse parādījās vairāk nekā vienu reizi, un nekad nav kaut ko patīkamu
dzimumsakars, vai nu kompliments viņas garšu, vai par to, ko viņa piemiņu
teica, un pašā pēdējā laikā, kad to
sanāksme viņas acu, unadorned kā tas bija ar šādu plašu vainagu drošsirdība, viņa vēl
varētu saskatīt ietekmi, viņas ietekmi un atzīst vislielāko komplimentu
varbūt visu pārsūtīta.
Saspiests ļoti zemāko brīvs stūris bija šos vārdus - "Man nebija rezerves
Pašlaik otrdien, kā jūs zināt, par Miss Woodhouse ir skaisti maz draugu.
Lūdzieties, lai mans excuses un adieus pie viņas. "
Tas, Emma nevarēja šaubīties, viss bija sev.
Harriet atceras tikai no tā viņas draugs.
Viņa informācijai un perspektīvas, kā līdz Enscombe nebija ne sliktāk, ne labāk, nekā
bija sagaidāms; kundze Churchill bija atgūstas, un viņš uzdrošinājās vēl nav, pat
viņa paša iztēle, noteikt laiku, lai tiktu galā Randalls vēlreiz.
Gandarījums, tomēr, un stimulējošā kā tas bija vēstuli materiālā daļā, tās
jūtām, viņa tomēr konstatēja, kad tas bija salocīts un atpakaļ kundze Weston, ka
tā nav pievienojuši nevienu ilgstošu siltumu, kas
Viņa joprojām varētu darīt bez rakstnieks, un ka viņam ir jāmācās to darīt bez viņas.
Viņas nodomi nemainīgi.
Viņas rezolūcija par atteikumu pieauga tikai par daudz interesantāku, pievienojot shēmu
viņa turpmāko mierinājumu un laimi.
Viņa atcerējās Harriet, un vārdiem, kas clothed tā, "skaisti maz
draugs, "ierosināja viņai ideju Harriet ir panākumi viņu savās saslimšanām.
Vai tas bija iespējams - Nr .-- Harriet neapšaubāmi bija ļoti viņa zemāka?
izpratne, bet viņš bija ļoti pārsteidza ar savu seju visā krāšņumā un
silta vienkāršība viņas veidā, un visi
uz apstākli un dzimumsakars varbūtības bija viņas labā .-- Par Harriet,
tas būtu izdevīgi un apburošs patiešām.
"Es nedrīkstu dzīvo virs tā," viņa teica .-- "Es nedrīkstu domāt par to.
Es zinu, cik bīstami indulging šādas spekulācijas.
Bet svešinieks lietas ir noticis, un, kad mēs vairs rūpēties par otru, kā mēs
tagad, tā būs līdzeklis apliecina mums, ka veida taisnība vienaldzīgs
draudzība, kas es jau ceru ar prieku. "
Tas bija labi, lai būtu komforts veikalā Harriet vārdā, lai gan tas varētu būt gudrs
ļaut fancy pieskarties reti, jo ļaunums, kas ceturksnī bija pie rokas.
Kā Frank Čērčila ierašanās bija izdevies Mr Elton iesaisti saruna
of Highbury, kā jaunākās interese bija pilnībā sedz noteiktas, pirmkārt, tāpēc tagad pēc
Frank Čērčila pazušanu, Mr
Elton bažas tika pieņemot visvairāk neatvairāms forma .-- Viņa kāzu dienā bija
nosaukts. Viņš drīz būs starp tiem vēlreiz; kungs
Eltons un viņa līgava.
Bija grūti laiks runāt pa pirmo burtu no Enscombe pirms "Mr
Eltons un viņa līgavu "bija katru ķermeņa mutē, un Franks Čērčils bija aizmirsts.
Emma pieauga saslimšana skaņu.
Viņa bija trīs nedēļu laimīgs atbrīvojumu no Mr Elton un Harriet prātā, viņa bija
bijuši gatavi cerēt, bija pēdējā laikā gūst spēku.
Ar Mr Weston ir bumba, ņemot vērā vismaz nav bijis daudz
nejutīgums uz citām lietām, bet tas bija arī tagad skaidrs, ka viņai nebija sasnieguši
šāda savaldība stāvokli, kā varētu kandidēt
pret faktisko pieeju - jauns pārvadājumiem, zvanu zvana, un viss.
Poor Harriet bija nolidot alkoholisko dzērienu, kas pieprasa, lai visas reasonings un
soothings un attentions jebkāda veida, ka Emma varētu dot.
Emma juta, ka viņa nevar darīt pārāk daudz par viņas, ka Harriet bija tiesības uz visiem
viņas izdoma un visas viņas pacietību, bet tas bija smags darbs, kas mūžīgi pārliecinoši
neradot nekādas ietekmes, mūžīgi
piekrita, nepastāvot iespējai paust savu viedokli pats.
Harriet klausījās paklausīgi, un teica, "tas bija ļoti patiesa - tas bija tikpat Miss
Woodhouse aprakstīts - tas nav vērts domāt par viņiem - un viņai nebūtu
domāt par to vairs ", bet bez izmaiņām
priekšmetu varētu izmantot, un nākamajā pusstundā redzēju viņu kā noraizējies un nemierīgs par
Eltons kā iepriekš. Beidzot Emma uzbruka viņai uz citu
zemes.
"Jūsu ļaujot sev tik aizņemts un tik nelaimīga par Mr Eltons ir laulību,
Harriet, ir spēcīgākais pārmetumu Tu vari mani.
Jūs nevarētu man lielāku pārmetums par kļūdu es iekritu.
Tā bija visu manu daru, es zinu.
Es neesmu aizmirsis, es apliecinu jums .-- pieviltiem sevi, man bija ļoti nožēlojami
jūs nepieviļ - un tas būs sāpīgs pārdomas man mūžīgi.
Nelietojiet iedomāties, man draud aizmirst to. "
Harriet uzskatīja, ka tas ir pārāk daudz, lai izdvest vairāk nekā dažus vārdus vēlas izsaukuma zīmes.
Emma turpināja,
"Man nav teikt, izdarīt pats Harriet manis dēļ, domā mazāk, runāt mazāk Mr
Elton manis dēļ, jo jūsu paša dēļ, nevis, es vēlētos to darīt,
dēļ, kas ir svarīgāka nekā
mans komforts, ieradums savaldīšanās jums, atlīdzību par to, kas ir jūsu pienā***,
uzmanību pieklājība, jācenšas izvairīties aizdomas par citiem, lai saglabātu
Jūsu veselību un kredītu, un atjaunot jūsu miers.
Šie motīvi, kas es esmu, nospiežot uz Jums.
Tie ir ļoti svarīgi - un piedodiet man, ka jūs nevarat justies viņiem pietiekami
rīkojas pēc tiem. Mana tiek glābti no sāpēm, ir ļoti
otršķirīgi.
Es gribu, lai jūs saglabātu sevi no lielākas sāpes.
Iespējams, es dažkārt esmu sajutis, ka Harriet nebūtu aizmirst to, kas bija saistīts - vai
drīzāk kāds būtu veida ar mani. "
Šis aicinājums viņas affections bija vairāk nekā visu pārējo.
Ideja vēlas pateicību un atlīdzību par Miss Woodhouse, ko viņa
patiešām patika ļoti, padarīja viņu nožēlojamos uz brīdi, un tad, kad vardarbība skumjas
bija mierināja prom, joprojām saglabājās spēcīgs
pietiekami ātri, lai to, kas bija labi un atbalsts viņu ļoti apmierinoši.
"Jūs, kas ir labākais draugs man jebkad bijis manā dzīvē - Vēlies pateicību jums! -
Neviens nav vienāds, lai jūs - es aprūpi neviens tāpat kā es par jums! - Oh! Miss Woodhouse, kā
nepateicīgs Esmu bijis! "
Šādas izpausmes, palīdz pēc tās, ko katra lieta, kas izskatās un tas varētu darīt,
veikti Emma liekas, ka viņa nekad nav mīlējis Harriet tik labi, kā arī novērtē savu mīlestību
tik augstu pirms tam.
"Nav šarmu vienāds ar maigumu sirds," viņa teica pēc tam pati sev.
"Nav nekas, salīdzinot ar to.
Siltums un maigums sirds, ar sirsnīga, atvērta veidā, būs pieveikt visus
galvas skaidrību pasaulē, piesaistes, es esmu pārliecināts, ka tā būs.
Tā ir maigums, sirds, kas padara mani dārgie tēvs, parasti mīļoto - kas
sniedz Isabella visas viņas popularitāti .-- man tas nav - bet es zinu, kā balvu un ievērot
tas Harriet ir mana pārāka visās šarmu un visas laime tā .-- dod.
Cienījamie Harriet! - Es nevarētu mainīt jūs skaidrākajiem galvām, garāko un tālredzīgi, vislabāk
spriežot sieviešu elpošana.
Oh! aukstumu Jane Fairfax - Harriet ir vērts simtiem šādu! - Un
sieva - saprātīgs cilvēks sieva - tas ir nenovērtējams.
Es pieminēt nevienu vārdu, bet laimīgs cilvēks, kurš mainās Emma par Harriet "!